Глава 20

Колдер, который только притворялся, что читает, отбросил в сторону гроссбух и откинул голову на спинку кресла. Глубоко вдохнув, он издал короткий, экспериментальный стон. Помогло это мало.

Дейдре сводила его с ума, а ее даже не было в комнате! Он только что провел полчаса, уставившись на колонки цифр, которые не имели никакого смысла, в то время, как его сознание было заполнено ее волосами, грудью, глазами… но, если уж быть честным с собой, главным образом, ее грудью.

Что она делает прямо сейчас? Может быть, ей скучно или даже немного одиноко? Колдер мог бы разыскать жену и слегка подразнить ее необъятную гордость, достаточно для того, чтобы ее щеки порозовели, и голубые глаза надменно вспыхнули…

Этот план казался изумительным. Будучи человеком дела, а не слов, маркиз вскочил, чтобы немедленно приступить к его выполнению.

К несчастью, когда он вошел в передний холл, то услышал звуки, означающие, что в доме присутствует компания — компания, которая слишком хорошо проводит время!

— Фортескью!

Как обычно, его дворецкий тут же материализовался, словно маркиз потер проклятую лампу. Он нахмурился, глядя на слугу.

— Что это означает? — Колдер махнул рукой в сторону приемной. — Я был весьма подробен в своих распоряжениях!

Фортескью наклонил голову.

— В самом деле, милорд. Вы были очень подробны. Однако, насколько я понимаю, вы не давали мне разрешения опрокинуть миледи на пол, чтобы не дать ей подойти к двери?

Колдер отпрянул.

— Конечно же, нет!

Фортескью сложил перед собой руки в перчатках и пристально посмотрел на Колдера.

— Тогда, может быть, ваше сиятельство предположит, какими способами я могу выполнить вышеназванную задачу? Кроме того, чтобы сцепиться с миледи на полу в фойе, конечно же.

Колдер в ярости уставился на своего высокооплачиваемого, когда-то по-рабски преданного, но сейчас открыто предающего его дворецкого, но Фортескью нисколько не смутился. Колдер широко развел руками.

— Развращенные! Она вас всех развратила! — Он развернулся и уставился вглубь коридора, туда, где звуки звонкого женского смеха и мужского хохота пропитали его когда-то мирный дом.

Мирный? Или унылый?

— Я должен был выбрать другую кузину, — пробормотал Колдер. — Мисс Софи Блейк никогда не стала бы себя так вести.

— Нет, милорд. Хотя…

— Что?

— Полагаю, что мисс Блейк также находится в приемной, милорд.

Невероятно. Его прекрасная новобрачная заражает всех, кто встречается на ее пути!

— Я должен был жениться на самой Тессе, — прорычал Колдер. — По крайней мере, тогда я бы знал, чего ожидать.

Фортескью приподнял бровь.

— Со всем уважением, милорд, если бы вы женились на леди Тессе, вам пришлось бы нанимать совершенно новый штат прислуги. Включая и замену для меня.

Так как он сам скорее пробежал бы голым через Вестминстерское Аббатство, чем провел десять минут с дьявольским порождением по имени Тесса, то маркиз едва ли мог обвинять своего дворецкого за такое непочтительное утверждение.

— Подобное порождает подобное, — пробормотал он.

Фортескью откашлялся.

— Милорд, если я могу осмелиться сказать — миледи совершенно не похожа на свою мачеху.

Странный акцент на этих словах не укрылся от Колдера.

— Но я похож, вот что ты имеешь в виду?

Фортескью только глубоко поклонился.

— Если вы ничего больше не желаете, милорд, то там находятся гости, которых нужно обслуживать.

Колдер сделал резкий жест.

— О, убирайся отсюда, ты, перебежчик. Я никогда бы не подумал, что головка со светлыми волосами и красивая грудь смогут сбить с пути такого человека как ты, Фортескью.

Фортескью поклонился.

— Конечно же, нет, милорд. Думаю, что, должно быть, все дело в разуме и сердце, которые скрываются под ними.

Колдер отвел взгляд, потому что он не был близко знаком ни с тем, ни с другим, а человеку его положения не подобает завидовать дворецкому!

— Фортескью, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. — Умоляю, спросите у миледи, сможет ли она извиниться перед гостями, чтобы мы могли минуту побеседовать с ней.

Фортескью вошел в приемную, а затем вышел, и через мгновение за ним появилась Дейдре. Она прошла мимо Колдера, заставив его следовать за ней. Он и не возражал — вид, открывшийся ему сзади, был почти таким же привлекательным, как и вид спереди. Как только они повернули за угол в коридоре, девушка повернулась к маркизу в шелесте шелка и негодования.

— Милорд, я поражена! Как вы могли сделать это с бедной Софи?

Колдер с удивлением заморгал.

— Я совершенно уверен, что ничего не делал с Софи. Вам же, со своей стороны, безусловно, нужно за многое ответить.

Дейдре прищурила глаза.

— Что ж, это лишь доказывает, что вы ничего не знаете. Скажите мне, неужели вы воображаете, что сейчас, когда мы с Фебой уехали из дома, у Софи бывает много посетителей?

Его лицо прояснилось.

— Ах. Итак, вот как вы намереваетесь поддерживать Софи в социальных кругах? Очаровывая каждого мужчину в радиусе мили вокруг и добиваясь того, чтобы они не бросили на нее ни одного взгляда?

Дейдре сложила руки на груди, ее подбородок приподнялся.

— Я пытаюсь учить ее на своем примере.

— Хмм. Полагаю, что в действительности, эта идея имеет некоторые достоинства. — Черт бы ее побрал. — Софи определенно не научится вести беседу с мужчиной, если никогда не будет оставлять свои занятия.

Ее лоб разгладился от удивления.

— Да, именно так. Я не думала, что вы…

Колдер вздохнул.

— Миледи, я не полный чурбан, знаете ли. — Он бросил взгляд на дверь в приемную. — Бедняжка, жить совсем одной с леди Тессой. — Маркиз повернулся обратно к Дейдре. — Вы должны как можно чаще приглашать ее.

Девушка склонила голову, крошечная морщинка появилась между ее бровей.

— Брукхейвен, вы на самом деле пытаетесь быть приятным?

Ей не нужно было выглядеть такой изумленной.

— Конечно же, нет. Все, что беспокоит леди Тессу — это хорошие и своевременные инвестиции, вот и все.

Ответный блеск появился в красивых голубых глазах его жены.

— В самом деле.

Маркиз приподнял уголок рта.

— В самом деле.

Они не торопились менять положение, каждый из них не желал совершить что-то, что могло бы завершить этот редкий момент согласия между ними.

Колдер мог чувствовать ее рядом с собой, словно воздух между ними был насыщен зарождающимися молниями. Ее полуулыбка медленно тускнела, в то время как глаза смягчались до оттенка летнего неба. С каждой проходящей секундой она становилась все нежнее, милее, теплее.

Дейдре свисала, такая спелая и приглашающая, на его собственной лозе для того, чтобы он мог сорвать ее — так почему же она не в его объятиях? Он не мог вспомнить об этом в данный момент. Она должна быть там.

Колдер мог прямо сейчас протянуть руку и погладить этот локон волос, которому она позволила виться как раз над ухом, или, возможно, позволить своим пальцам нежно провести дорожку по ее щеке к этим розовым, полным губам…

Он качнулся в ее направлении. Дейдре подалась к нему, ее веки опустились от готовности капитулировать…

Сверху раздался грохот и яростный вскрик Мэгги, а затем вереница слов, которых не положено знать семилетней девочке.

Колдер разочарованно посмотрел наверх.

— Что за катастрофа. Я должен был отправить ее обратно в Брукхейвен… — Он снова посмотрел на Дейдре и заметил, как она отступила назад с разочарованным гневом в глазах.

— Вы бы сделали это, не так ли? — Она сложила руки на груди. — Почему бы вам просто не завернуть дочь в коричневую бумагу и не отправить ее по почте? Или меня, если на то пошло — куда меня отошлют, если я не буду хорошо себя вести? — Сейчас Дейдре по-настоящему пришла в ярость. И ей это очень шло.

Черт. Колдер устало вздохнул, зная, что это разозлит ее больше, чем что-то другое.

— У меня нет времени на эту ерунду. Я буду в своем кабинете.

Она прищурила глаза.

— Давайте. Прячьтесь. Это именно то, что у вас лучше всего получается, в конце концов.

Маркиз покачал головой и отвернулся от жены, с ее пылающими щеками, светящимися глазами и всем прочим. Нельзя забывать, зачем он здесь. Он ничего не достигнет, если позволит ей раздразнить себя и как-то отреагировать.

Когда Брукхейвен повернулся к ней широкой спиной и пошел прочь, Дейдре почти набросилась на него, настолько она расстроилась. О, как ей хотелось бы вбить немного смысла в эту непробиваемую голову!

Так как рядом не оказалось никаких доступных снарядов, то ей пришлось удовольствоваться шумным звуком, выражающим разочарование и страдание.

Итого: Брукхейвен — один, Заключенная Невеста — ноль. Она не заработала ничего, кроме самого жгучего желания, которое она когда-либо испытывала, смешанного с потерей и болью, и простым, обыкновенным, глубоким сумасшествием. Дейдре топнула ногой, и хотя она вела себя по-детски, это не имело значения, так как в этот момент никто не мог ее видеть.

— Брукхейвен, однажды ты будешь стоять на коленях у моих ног, и умолять меня любить тебя вечно, — поклялась она. — И тогда я собираюсь…

Что? Отвергнуть его? Бросить его?

Любить его в ответ до конца жизни?

Жажда борьбы покинула ее тело и девушка вздохнула. Да, вероятно, так она и сделает.

Черт побери.

Загрузка...