Воспоминание четырехсотлетней давности о нем и Ларене, как они сидели в лесу после того, как он наблюдал за ее неожиданным изменением, вспыхнуло в его сознании. Ему было двенадцать, и уже тогда зная о важности обещаний, он поклялся Ларене, что будет приглядывать за ней. Она улыбнулась, ее дымчатые голубые глаза наполнились слезами, когда кузина поблагодарила его.

Он нарушил эту клятву, когда ушел из замка Маклаудов. Каждый раз, покидая Ларену, он нарушал её. Малкольм даже мог представить себе строгий, полный неодобрения, взгляд отца.

Малкольм повернулся к Керн Тул. Он дал такое же обещание Друиду. Ларена была Воителем. Она могла позаботиться о себе. К тому же, у нее был Фэллон.

У Друида был только он.

Приняв решение, Малкольм пошел обратно в гору. Солнце не могло пробиться сквозь плотные облака, которые окутывали землю мрачной атмосферой, соответствующей его настроению.

К тому моменту, как он достиг входа в свою комнату, прошло полдня. Он искал магию Друида, чтобы убедиться, что она в порядке. Поняв, что девушка в своей комнате, Воитель вздохнул с облегчением.

Он попытался не думать ни о чем, но воспоминания, которые, он надеялся, не вернутся к нему, не давали покоя. Снова и снова он видел ошеломленное выражение лица Логана, когда Дейдре приказала Малкольму принести ей голову Дункана. Но хуже всего была ярость на лице самого Дункана из-за предательства Малкольма, за секунду до того, как он убил его.

Предатель.

Убийца.

Вот кем он был. Он предал всех в замке, по независящим от него причинам. Затем он предал и Дейдре.

Малкольм подошел к отверстию и, не обращая внимания на дождь, вышел на выступ. Он свесил голову — стыд и угрызения совести лежали тяжелым грузом на его сердце.

Дункан был его другом. Он был рядом, когда Малкольм нуждался в нем, а взамен он убил его. Йен, близнец Дункана, простил его, понимая, что, совершая убийство, Малкольм защищал Ларену.

Это не было оправданием. Йен должен был отомстить и обезглавить его, а не называть другом.

Малкольм опозорил свою семью, свой клан и себя. Он сделал именно то, что его отец говорил ему, никогда не делать. Никогда не предавай друга, сын мой.

Видение размылось, и Малкольм моргнул. Это случилось, когда он почувствовал, как к его щеке прикоснулось еще что-то, кроме капель дождя.

***

Эви знала что пожалеет об этом, но ей было необходимо увидеть Малкольма. Она хотела, чтобы он знал, ей наплевать, что он предал Дейдре. Если верить тому, что он рассказал о ней, а она верила, — Дейдре получила по заслугам.

Девушка медленно вошла в темную комнату с факелом в руке и ждала, что Малкольм прорычит, чтобы она убиралась и оставила его в покое. Когда ничего не произошло, Эви продолжила идти вперед, пока не дошла до проема.

Очень мало света пробивалось сквозь низко висящие облака и дождь, но этого было достаточно для нее, чтобы увидеть силуэт человека.

Малкольм.

Она стояла и смотрела на него мгновенье, прежде чем подкрасться ближе. Его голова была опущена, а его светлые волосы скрывали лицо.

Свет от факела бросал на его кожу золотое сияние. Она поставила факел на скалу и увидела шрамы на его правом плече, спине и правом боку.

Рубцы были настолько глубокие, что приковывали взгляд. Это выглядело так, будто кто-то кромсал ножом его тело.

Эви не могла даже представить, какую боль ему пришлось испытать. Не думая, она протянула руку и коснулась его.

Он повернулся так быстро, что только через секунду она осознала, что мужчина держит ее запястье стальной хваткой, а холодные капли дождя брызнули на нее с его волос и тела.

— Не надо, — выдавил он.

Эви сглотнула и подняла подбородок. Она встретилась со взглядом его голубых глаз, с удивлением обнаружив, что они больше не смотрят на нее бесстрастно. Теперь в них был гнев.

По причинам, которые она, вероятно, никогда не поймет, она хотела коснуться его шрамов. Она хотела, чтобы он знал, — они сделали сильнее человека, которым он был раньше. Эви никогда не была в состоянии сказать то, что люди хотели услышать. Но сейчас она могла показать Малкольму.

Она попыталась поднять руку к его лицу, но он быстро перехватил ее. Но девушка осмелилась попробовать еще раз. Она подняла. И в этот раз он позволил.

Медленно она начала проводить пальцем по шраму, который пересекал его щеку вниз к челюсти, уходящему к его шее.

Все это время она смотрела ему в глаза. Гнев исчез, сменяясь… желанием.

Когда его голова постепенно начала опускаться, ее сердце начало биться сильнее.

Эви провела пальцами по его щетине, когда он положил руку на ее талию. Опустив взгляд, он сжал ее бедра и прижал к себе. Ее дыхание перехватило, когда их губы встретились.

Поцелуй был мимолетным, но опьяняющим. Прежде чем она смогла открыть глаза, он снова поцеловал ее. Низкий стон пророкотал в его груди, и Эви оказалась зажатой между стеной и Малкольмом.

Он целовался также как делал все — на полную мощность. Он атаковал ее рот, его язык состязался с ее. Он украл ее дыхание, и она застонала сильнее. Она задрожала от воздействия его поцелуя, от страсти, что он позволил ей почувствовать.

Всего один поцелуй, и он заявлял права на нее.

Он завоевывал.

Когда он углубил поцелуй, она уже не знала, где заканчивается он, и начинается она. Жар наполнил ее, когда бедра мужчины потерлись о ее, и она почувствовала его возбуждение.

Эви подняла ногу и обернула ее вокруг него. Большие руки Малкольма обхватили ее задницу, и он поднял ее выше, одновременно потираясь своим возбуждением о ее лоно.

Когда желание опустилось вниз ее живота, Эви вцепилась в мощные плечи Малкольма. Его щетина царапала ее лицо, когда он поцеловал ее сильнее, но ей было все равно. Эви обняла мужчину за шею, пытаясь прижаться к нему так близко, насколько могла.

Поцелуй стал пылким. Он обжигал. И она не хотела, чтобы это закончилось.

Рука мужчины сжимала ее ногу, пока он продолжал дразнить, потирая ее своим большим возбужденным членом. Когда его бедра оказались напротив ее, Эви почувствовала влагу между ног.

Она никогда раньше не была настолько близка к оргазму от простого поцелуя. И если она отреагировала так на поцелуй, то что с ней будет, когда она займется любовью с Малкольмом?

Поцелуй закончился так же внезапно, как и начался. Эви моргнула. Его дыхание было прерывистым, как и ее, его глаза горели страстным желанием, что заставило сердце девушки пропустить удар.

Все еще держа ее ногу, он медленно наклонил ее назад. Эви закрыла глаза, когда радость наполнила ее. Она прислонилась головой к камням, их прохлада не могла облегчить жар внутри нее.

Другой рукой Малкольм поднял край ее свитера и коснулся ее живота. Эви со свистом втянула воздух, когда его большой палец начал ласкать нижнюю часть ее груди.

Грудь мгновенно набухла, бюстгальтер стал слишком жестким и тесным. Она хотела скинуть одежду. Она хотела Малкольма.

Все ее тело горело от возбуждения, и она не могла перестать двигать бедрами, нуждалась в разрядке.

Обхватив ее грудь через кружево бюстгальтера, Малкольм провел большим пальцем по ее соску. Девушка громко застонала, нога, стоящая на земле перестала ее держать.

Малкольм отпустил ее ногу и скользнул рукой между ее бедер. Глаза Эви распахнулись, когда пальцы мужчины коснулись ее лона. Она даже не поняла, как он расстегнул ее брюки и стянул их вниз. Его взгляд был прикован к ней, когда он проник пальцем внутрь нее.

Эви издала низкий стон. Его палец двигался, дразня ее, изучая ее. Ей пришлось вцепиться в него, когда его палец задел ее клитор.

Затем он снова поцеловал ее, его язык двигался в такт с его пальцем. Тело Эви делало то, что он хочет, и он доказывал это, беря ее сильней и сильней. Он добавил второй палец, лаская девушку.

Она пыталась сдержать оргазм, но он не позволил ей этого. Он подталкивал ее, требуя большего. Ее тело становилось все тяжелее и тяжелее, и она взорвалась, мир разлетелся на миллион ослепительных осколков.

Волны экстаза охватили ее, захватили, и оставили плавать на волнах ошеломляющего блаженства.

Глава 18

Тело Малкольма пульсировало и трепетало не только от его нужды, но и от удовольствия Друида, которое он чувствовал через ее магию. Это усиливало его собственную потребность, усиливало его желание, пока она не стала центром его Вселенной, и ничто другое не имело значение.

Он никогда не знал, что такое возможно.

Глаза девушки постепенно открывались. Ее ясные голубые глаза фокусировались на нём несколько секунд, и затем медленная довольная улыбка чуть не разрушила последнюю каплю его самоконтроля.

Ее бедра двинулись, и он вспомнил, что его пальцы все еще внутри нее. Он услышал стон удовольствия. Смутно понимая, что он исходил от него.

Он может уложить ее прямо сейчас и заявить свои права на нее. Это то, чего она хотела. Именно этого хотел он.

Ее голова наклонилась в сторону, заставляя ее темные кудри упасть на его руку, эта шелковистая масса искушала его погрузить пальцы в ее волосы и прижать девушку в страстном поцелуе еще раз.

Малкольм вынул свои пальцы из ее тугого тела. Он попытался отстраниться, но не смог. Друид разбудила больше, чем одно желание. Она всколыхнула эмоции, которые он считал давно погибшими. Эмоции, которые он не мог контролировать.

— Малкольм, — прошептала она, слегка нахмурившись.

Его взгляд упал на ее губы, и он увидел, что они все еще влажные и припухшие от его поцелуев. Он не был уверен, почему доставил ей удовольствие, но он хотел иметь возможность приносить что-то больше, чем смерть и предательство.

Прежде чем он осознал, что она делает, Друид потянулась к его джинсам и расстегнула их. Он схватил ее запястья, чтобы остановить, даже когда его яйца напряглись, и ее пальцы задели кончик его члена.

Он жаждал ее прикосновений. Во рту пересохло от одной только мысли о ее губах, скользящих по его члену и принимая его глубоко в рот.

Я знаю, ты хочешь меня, — произнесла она. — Я чувствую, насколько ты возбужден. Почему ты остановился?

У него не было ответа, по крайней мере, который не породит еще больше вопросов.

Малкольм все еще удерживал ее руки, когда девушка прижалась своими бедрами к нему. Он зажмурил глаза, теряя контроль от удовольствия соприкосновения. Он был бессилен в желании прижаться к ней.

— Ты хочешь меня, — прошептала она, ее голос был подобен зову сирены. — Так возьми меня.

— Нет, — ему удалось совладеть с голосом.

Девушка встала на цыпочки и медленно скользнула вниз по его телу, ее грудь напротив его, ее лоно потерлось о его член. Это было слишком. Он так давно заглушил в себе какие бы то ни было чувства, а тут готов взорваться от необходимости войти в нее.

— Да, — настаивала Друид.

Он качал головой, даже когда наклонялся для еще одного поцелуя. Даал расхохотался, звук громом раздался в его голове, и это напомнило ему, кем он был на самом деле.

Его как будто окатило ледяной водой, и желание овладеть ею отрезало моментально. Он выпустил женщину и отступил.

— Ты не понимаешь, Друид.

Ее тело качнулось вперед, но она быстро восстановила равновесие.

— Я не… я не делаю этого, Малкольм. Я никогда не позволяла мужчинам, которых едва знаю, касаться меня так, как делал это ты. Но я не жалею об этом. Я никогда не чувствовала ничего подобного. И хочу почувствовать это снова.

Все, что он мог делать, это стоять и смотреть, как эмоции сменяются на ее лице.

— Тебе нужна разрядка. Если ты не хочешь быть со мной, по крайней мере позволь доставить тебе удовольствие, — предложила она.

— Я не могу.

Боль омрачила ее ясно-голубые глаза, прогоняя все тепло и страсть, что он подарил ей.

— Прекрасно, — произнесла она, натянув и застегнув штаны. Она повернулась и схватила факел, чтобы уйти.

Малкольм сжал пальцы, … пальцы, которые были внутри нее, доводя ее до апогея. Ее тепло, ее влага были, словно рай.

Прежде чем Друид вышла из комнаты, она остановилась и повернулась к нему.

— Скажи мне, почему ты не хочешь меня?

Я никогда не говорил, что не хочу тебя.

— Тебе и не надо. Ты показал это совершенно ясно, только что.

Есть вещи, которые ты не понимаешь.

Она дерзко вздернула подбородок, смотря ему в глаза.

— А ты рискни.

Малкольм открыл рот и тут же закрыл его. Все месяцы после того, как он предал Дейдре, он скитался, держался подальше от людей. Не было необходимости сближаться с теми, кого он не знал. Это не было проблемой, пока не появилась Друид.

Она улыбалась ему, просила быть ее другом, видела и прикасалась к его шрамам с благоговением. В ее глазах не было отвращения или жалости.

Ты... — он остановился и начал заново. — Я не чувствовал ничего очень долгое время. Я был мертв внутри. И так должно быть.

Потому что ты предал Дейдре? — тихо спросила она.

Малкольм отвел глаза от ее пристального взгляда.

— Я был мертв внутри до этого момента. Я забыл, что такое чувствовать. Пока не появилась ты. Ты… разбудила то, что, я думал, было мертво и ушло.

— Это что, плохо? — сказала она и пошла к нему.

— Я забыл как управлять этим. Мне становится тесно в собственной шкуре, когда я пытаюсь совладать с ними.

— И занятие любовью только усложнит все это, — сказал она, кивнув. — Скажи мне, почему ты мертв внутри?

Дейдре высвободила моего бога.

Челюсть Друида отвисла, ее глаза расширились от удивления и понимания.

— О, черт возьми. Значит… ты Воитель?

Малкольм смотрел, как она невольно отступила на шаг.

— Я родился в 1579 году.

— Это значит ты... О, черт, — нервно сглотнув, она отступила еще на несколько шагов назад.

— Теперь ты боишься меня, Друид? — сердито спросил он. — Ты хотела знать. Должен ли я рассказать тебе долгую уродливую правду?

Она покачала головой.

— Нет.

— Я провел свою смертную жизнь, помогая Ларене разыскать Маклаудов. В конце концов мы нашли старшего из братьев, Фэллона. Как я и ожидал, Ларена и Фэллон полюбили друг друга. Я направлялся к ним в замок, когда Дейдре послала Воителей убить меня. — Малкольм повернул лицо к свету факела, и пламя осветило его шрамы. — Вот, что они сделали со мной.

— Прекрати, — пробормотала она, девушка была поражена услышанным.

— Они пытались вырвать руку из моего тела, с помощью их когтей, — ярость быстро нарастала внутри Малкольма, что он не мог ее сдержать, да и не пытался. Он выпустил своего бога и поморщился, когда услышал вздох Друида. Он поднял длинные когти, темно-бордового цвета. — Когтей, как эти. И сейчас, я все еще помню это чувство, когда они рвали мою кожу и мышцы, ломая кости. Воители могли вырвать мою руку за секунду, но они хотели, чтобы я страдал.

Дыхание Друида стало прерывистым.

— Я не хочу знать больше.

— Ах, но ты же просила, — заявил он безжалостно, когда воспоминания вернулись. — Брок присоединился к нам и убил остальных, затем забрал меня в замок Маклаудов, где Друиды сделали все возможное, чтобы исцелить меня. — Его грудь наполнилась болью, от воспоминаний о том, как он узнал, что не сможет пользоваться правой рукой.

Унижение и разочарование были также ужасны, как и чувство беспомощности, которые никак не отпускали его. Он взревел от ярости и вонзил когти в камни.

Он не хотел вспоминать эти ужасные моменты. Он почувствовал, как нахлынули боль и бессилие, как будто это только что с ним произошло.

— Они должны были позволить мне умереть. Почему Ларена не отпустила меня? — Малкольм опустил голову, желая вернуться в тот роковой день, чтобы Воители закончили то, что начали.

— Если Ларена все, что у тебя есть, значит ты единственная семья, которую она имела. Она не хотела потерять тебя.

— Я должен был стать лэрдом, Друид. Я не мог вернуться в свой клан полу-человеком, который даже меч не может держать в руке. Для них не имело значения, что я смог научиться владеть мечом левой рукой. Для них, я был бесполезен. Поэтому я остался с Маклаудами. Смертный. Ничтожный. Беспомощный.

Он чуть не задохнулся от обиды, когда вспомнил, что прятался вместе с Друидами, когда Дейдре напала. После всего он не был полноценным воином. Он был не в состоянии сражаться вместе с Воителями.

Это ранило его сильнее, чем то, что Дейдре сделала с ним. Не имело значения, что друзья хотели защитить его. Они не позволили ему быть горцем, которым он являлся.

— Я оставался, столько, сколько мог, — продолжил Малкольм. — Я сбежал из замка во время очередной атаки Дейдре. Несколько дней спустя она нашла меня и освободила моего бога. Я пообещал выполнять все ее приказы, если она оставит Ларену в покое.

Малкольм вытащил когти из камней и посмотрел на Друида.

— Я убивал во имя Дейдре. Я стал монстром. И, да, я предал ее!

Его голос эхом отозвался по комнате, заставляя Друида вздрогнуть, но его это не волновало. Он был слишком погружен в свои необузданные эмоции, поглощающие его.

— Посмотри на меня, — потребовал он от Друида, когда она отвела взгляд. — Посмотри на то, кем я являюсь. Воителем, мужчиной с богом внутри. Ты подпустила меня близко и попросила стать твоим другом. Ты слишком доверчива, Друид. Это когда-нибудь погубит тебя.

Ее глаза сузились.

— Возможно, я слишком доверчива. Но лучше быть такой, чем эмоционально мертвой, как ты. Ты ничего не чувствуешь. Ты даже не удосужился узнать мое имя, несмотря на обещание присматривать за мной. Каждый раз, как я разговариваю с тобой, ты всегда разный. Ты пытаешься напугать меня своим видом Воителя? Что ж, браво, мудак, тебе это удалось.

Вся ярость Малкольма улетучилась, когда Друид гордо пошла прочь. Каждое слово было словно пощечина. Он хотел напугать ее, чтобы она больше не просила заняться с ней любовью. Но теперь, когда он это сделал, сильно сожалел.

Малкольм привалился к стене. Кто он такой? Он не мог ответить на этот вопрос. Он не был идеалистом, ждущим момента, чтобы влезть в шкуру своего отца, став лэрдом. Но он и не был настолько бездушным, чтобы спокойно, с любопытством и завистью, наблюдать за Лареной.

Единственное, что он точно знал — он был убийцей и предателем. Он не заслуживал дружбы, которую ему предлагали люди в замке, Гай или Друид.

Он не представлял, что обидел девушку так сильно, не спросив её имени. Он сделал это в попытке хоть как-то сохранить дистанцию от нее, чтобы не заразить ее своей сущностью.

Но желание обладать ею накрыло его, словно ураган. Затем он поцеловал ее. Этот удивительный, восхитительный поцелуй потряс до глубины его черной души.

В ее поцелуе он нашел желание, страсть, и … спокойствие. В те драгоценные минуты, что он целовал и доставлял ей удовольствие, он забыл, кем являлся. В эти минуты он стал кем-то другим, кем-то, у кого была душа.

Малкольм провел рукой по волосам. То, что он обрел в руках Друида, он потерял навсегда. Настало время позвонить Фелану и рассказать о девушке. Позволить Эйсли позаботиться о ней.

Он оттолкнулся от стены и пошел к отверстию в горе. Дождь сменился моросью. Туман скатывался с гор, охватывая все, что было в поле зрения. Идеально, чтобы спрятаться.

Малкольм посмотрел через плечо и подумал было попрощаться с Друидом. Хотя он последний человек, которого она хотела бы увидеть, после того, как напугал ее.

Ее вкус все еще был у него во рту, ее запах все еще оставался на его теле. Все это навсегда запечатлелось на нем.

— Удачи, Друид, — произнес он и прыгнул.

Глава 19

Джейсон хлопнул рукой по столу. Эванжелина была более скрытная, чем он ожидал. Она не отвечала на его сообщения целый день.

Он думал, что все пойдет по его плану. Теперь он не был в этом так уверен. Джейсон мог заставить ее с помощью своей магии, но он хотел сделать это с изяществом.

Она должна добровольно перейти на его сторону. Джейсон хотел, чтобы она знала о его желании сделать ее Драу, но это будет чуть позже. Сначала он приведет ее в свой дом и покажет ей, что есть еще один ее друг — Друид.

Как только она станет Драу, ничего не помешает затащить Малкольма в ее постель. Джейсон даже с удовольствием использует свою магию, чтобы ускорить ее зачатие. Но, чтобы сбылось пророчество, лучше этого не делать.

— Покажи мне Малкольма и Эванжелину снова.

Мгновенно появилось 3D-изображение двенадцати дюймов в высоту на его столе целующихся Малкольма и Друида.

— Я знал, что он не сможет сопротивляться ей. Притяжение очевидно.

Изображение сменилось, и Джейсон увидел, что Эванжелина уходит злая. Джейсон нахмурился, когда увидел скалы.

— Где это они?

Цвета размылись, когда изображение изменилось и расширилось, чтобы показать ничто иное, как Керн Тул.

— Превосходно, — сказал Джейсон с довольной ухмылкой.

Ухмылка дрогнула, когда картинка изменилась — Малкольм выпрыгнул из отверстия в горе и побежал прочь от Эванжелины.

— Этого не должно быть. Я должен свести их вместе. — Он запустил пальцы в волосы и пытался придумать, как вернуть Малкольма обратно к Эванжелине. Или Друида к нему.

Джейсон выпрямился и произнес: — Покажи мне кого-нибудь близкого для Эванжелины.

Появилось изображение подростка с черными волосами и темными глазами. Джейсон наклонился поближе и барабанил пальцами по столу.

— Кто ты, парень?

Цвета размылись, когда изображение исчезло и появилось новое. Эта картинка показывала папку с файлами из частной школы на имя Брайана Смита.

Джейсон откинулся на спинку стула и изучал новое изображение. Как этот Брайан связан с Эванжелиной? Он слишком взрослый, чтобы быть ее сыном.

— Покажи мне, как они связаны.

Следующее изображение показало открытую папку и сфокусировалось на двух строчках.

— Опекун, — прочитал Джейсон. — Эванжелина Уокер. Родство: сводная сестра. — Он улыбнулся и потер руки. — О, милая Эванжелина, кажется, я нашел идеальный способ направить тебя прямо ко мне. А Малкольма прямо к тебе.

Джейсон встал со своего кресла и обошел стол. Он поспешил к своему “ягуару” и сел за руль. Школа была всего в нескольких часах езды. Он будет там и заберет ребенка в свое подземелье еще до обеда.

Драу завел двигатель и поехал вниз по дороге, жалея, что заклинание телепортации, которое он обнаружил, не сработало. Любые другие заклинания срабатывали, а это, по каким-то причинам, нет. Он должен овладеть им, как и остальными. Просто он потратит больше времени. Но на данный момент его больше интересовало пророчество, а остальное может подождать. Как только Эванжелина станет Драу, то сможет убедить Малкольма остаться с ней, и ребенок родится вскоре после этого.

Тогда весь Ад вырвется на свободу и живые позавидуют мертвым. А Воители и Друиды ничего не смогут сделать, чтобы остановить это.

Джейсон не переставал улыбаться, пока ехал к школе.

***

Эви вытерлась после ванны и надела спортивные штаны и безразмерную толстовку. Она еще ощущала слабость во всем теле после удовольствия, что Малкольм доставил ей.

Она не могла поверить, что он был в состоянии касаться ее тела так умело и довести ее до оргазма так быстро. Ни разу до этого она не испытывала такой чувственности от другого мужчины. Он поднял ее к вершине блаженства, которую она никогда не испытывала.

Девушка дотронулась до своих губ, они все еще покалывали после его поцелуев. Его тело было, словно точеный мрамор, каждый мускул сильный и мощный. Тем не менее, когда она к ним прикасалась, они были словно огонь. Он смотрел на мир своими лазурными глазами, взглядом бесплодным, как пустыня.

Но он ласкал ее, как мужчина, управляемый желанием и жаждой. Она чувствовала его отчаяние и голод, его необходимость и желание в ее поцелуях, познала удовольствие от его ловких пальцев.

Малкольм Монро — само противоречие. Она не могла понять, стоит ли ей ненавидеть или бояться. Он рассказал ей часть своей истории, и это разорвало ей сердце.

Дейдре пыталась убить его. В конце концов, она изуродовала его так, что Малкольм думал, что не мог вернуться в свой клан. Так как горцы ценили силу, он знал, что его люди могли бы принять его обратно, но ему никогда не быть лэрдом.

Эви затянула волосы в конский хвост и вздохнула. Его растили, как будущего лидера. Он отказался от возможности стать лэрдом в будущем, чтобы просто ... существовать. Это было бы ударом для любого мужчины.

Войдя в гостиную, она уставилась на свой ноутбук. Не было никакого смысла пытаться работать, когда ее мысли были заполнены им. Даже когда его не было рядом, он занимал каждый дюйм доступного пространства.

— Он Воитель.

Такого поворота она и представить не могла. Друид, возможно, но Воитель — никогда. Малкольм напугал ее, когда изменился, но он не приблизился к ней. Если бы он действительно хотел напугать его своим богом, все, что ему нужно было, это подойти к ней.

Воитель. Она вспомнила сияние факела на его темно-бордовой коже. Смертельно опасные и длинные когти. Клыки, предававшие ему грозный вид.

Она думала, что это трюк, пока не посмотрела в его глаза, ожидая увидеть прекрасный лазурный взгляд, но увидела свое отражение в темно-бордовых глазах.

Камни кричали, чтобы она бежала, но она не могла. Эмоции, наполненные болью, отражались в его темно-бордовых глазах, удерживая ее на месте. Она увидела горе, раскаяние и отвращение к самому себе.

Внутренне она вздрогнула, вспомнив, как Воитель погрузил когти в скалу. Сами камни кричали от боли, почти заглушая рык, исходивший от Малкольма.

Каждое слово, произнесенное Малкольмом, было наполнено множеством эмоций. Они бесконечно разрушают его, непрестанно теребят чувства, которые он отчаянно пытается сохранить взаперти.

Но эти эмоции хотели вырваться.

Эви не знала, как помочь ему. Если он вообще хотел, чтобы ему помогали. И это было большое если. Малкольм отталкивал ее при каждом удобном случае.

Если бы она покинула Керн Тул в первую же ночь, когда он пришел, она уверена, что никогда бы не встретилась с ним снова. Он может привести ее в бешенство, не отвечая на ее вопросы, или раздражать ее, потому что она не может понять его эмоции.

Тем не менее, казалось не правильным совсем не знать его или его историю. Это было так, словно она должна была столкнуться с Малкольма и узнать историю Друидов, возможно, ее предков и Дейдре.

Когда ее мысли вернулись к Дейдре, она вспомнила образы, которые атаковали ее после использования последнего заклинания. Кто была та женщина с длинными белыми волосами и белыми глазами?

Единственный человек, который мог рассказать ей, как выглядела Дейдре — это Малкольм. И если женщина из ее видения не была Дейдре, тогда Эви хотела узнать, кто она.

Эви начала подниматься с дивана, когда ее ноутбук издал сигнал, оповещая о получении нового письма. Она собиралась проигнорировать его, когда увидела, что оно от Джея.

Она хотела ответить раньше, но отвлеклась на Малкольма. Скорее всего Джей подумал, что она не хочет с ним общаться. Но на самом деле совсем наоборот.

— За исключением заклинания.

Было что-то в этом заклинании, что он дал ей. Если предполагалось, что оно успокоит ее, почему все произошло наоборот? Если только она не перепутала что-то. Или он неправильно написал его ей. Какова бы не была причина, она даст ему второй шанс.

К тому же это единственный Друид, которого она знала.

Она кликнула на сообщение и увидела три простых слова: «Как твои дела?»

Теперь она почувствовала себя виноватой, что не отвечала ему. Быстро написала, что была занята и извинилась за долгую паузу. Она надеялась, что этого будет достаточно, чтобы он не прекратил ей писать.

Прежде чем она успела отложить ноутбук, Джей ответил. Она разочарованно вздохнула. Он хотел знать, как прошло заклинание.

Прикусив губу, Эви раздумывала, должна ли она солгать ему. В итоге она решила сказать правду. Было бы хорошо узнать, вероятно, она сделала что-то не то с заклинанием. Особенно сейчас, когда ей нужно было успокоиться, после ее последней ссоры с Малкольмом.

Она надеялась, что Джей будет в состоянии объяснить ей, где она ошиблась. Тем не менее, он заверил ее, что правильно написал слова. Что означало, все пошло не так из-за нее.

— Я попробую еще раз, — сказала она и написала сообщение.

Ее мысли были слишком заняты Малкольмом, желанием и женщиной из видения. Если бы только она могла хоть ненадолго очистить свой разум, то была бы в состоянии во всем разобраться.

Эви прочитала заклинание Джея и инструкцию еще два раза. Затем поставила ноутбук на столик и присела по-турецки на пол.

Сделав глубокий вдох, девушка медленно читала слова заклинания снова и снова, пока не выучила их наизусть. С закрытыми глазами и мыслями, сосредоточенными на магии, Эви повторяла заклинание.

Время перестало существовать, когда она почувствовала, что ее разум прояснился. Она сделала глубокий вдох и позволила магии окружить ее.

Эви не знала, сколько времени она так просидела, пока не прозвучал злобный смех, как будто бы где-то рядом с ней. Она попыталась открыть глаза и прервать заклинание, когда чьи-то руки схватили ее сзади и лишили возможности двигаться.

Эви попыталась закричать, когда пряди длинных белых волос обернулись вокруг запястий. Она даже пыталась позвать Малкольма, но было такое ощущение, что ее тело больше не принадлежит ей.

Ее сердце стучало, кровь застыла в жилах. Паника охватила девушку, пока она не вспомнила, что владеет магией. Эви призвала магию и ждала.

Эви хотела знать, кто эта женщина и почему она появилась, как только было произнесено заклинание. Ее глаза открылись. Эви пришлось прекратить колдовать, когда она увидела белые глаза, уставившиеся на нее.

— Кто ты?

Женщина просто улыбнулась, зло, исходящие от нее, заставило кровь Эви застыть от ужаса.

Белые волосы обернулись вокруг шеи Эви и начали душить ее. Эви выпустила мощный взрыв магии в женщину.

Волосы исчезли мгновенно. Эви упала на бок и закашлялась, когда в ее легкие поступил воздух. Она посмотрела туда, где стояла женщина, но ее больше там не было.

Даже после того, как видение рассеялось, жуткое беспокойство не отпускало ее. Что бы ни было с этим заклинанием, Эви не собиралась повторять его вновь.

Двух раз было достаточно.

Эви поднялась на ноги и направилась выпить воды. Она выпила два больших стакана, прежде чем ее сердце перестало колотиться, хотя колени все еще тряслись.

Она посмотрела на часы, и обнаружила, что прошло пять часов. Хотя по ощущениям прошел всего лишь час, не больше. Не было ни каких сомнений — заклинание заняло у нее больше времени, чем она ожидала.

Эви с опозданием поняла, что не получила сообщения от Брайана об окончании занятий. Ее батарея в ноутбуке разрядилась, и она не могла работать или смотреть кино.

— К счастью, Малкольм решил вопрос с подзарядкой, — сказала она, подключая зарядное устройство к генератору.

Она обулась и прошла в коридор.

— Покажи мне темницу, — попросила она камни.

Девушка последовала вглубь горы. Воздух становился холоднее и более спертым, пока она уходила глубже. Дойдя до двери, девушка открыла ее и увидела отсеки в скале. Передние части каждого помещения пересекали железными прутьями.

— Здесь Дейдре держала Воителей?

Эта темница для Друидоооооов ”.

Эви вздрогнула. Малкольм говорил, что Дейдре убивала Друидов ради их магии. Неужели Дейдре была настолько могущественна, что никто не мог совладать с ней? Еще один вопрос, который она задаст Малкольму.

Выйдя из темницы, девушка оперлась рукой на камни, и обнаружила, что они мокрые. Вода стекала с потолка непрерывным потоком, как будто она не останавливалась уже сотни лет.

Эви вытерла руку о штаны и сделала два шага, когда зазвонил ее сотовый. Она поспешно вынула его из кармана толстовки, ожидая увидеть сообщение от Брайана.

Вместо этого, сообщение было с неизвестного номера. Эви прочитала его дважды, думая, что это просто шутка. Читая, что ее брата похитили, она понимала, что это правда. Она ахнула и закрыла рот рукой, когда через секунду пришло еще одно сообщение с фотографией, где у Брайана связаны руки за спиной.

— О, Господи, — прошептала Эви.

Ее пальцы тряслись, пока она пыталась ответить. С четвертой попытки ей удалось отправить сообщение, спрашивая, чего хочет похититель.

— Ты знаешь, — прочитала она ответ.

Кулон. Они хотели кулон, в обмен на Брайана.

Ее ноги подкосились, и она рухнула на землю. Как они нашли Брайана? Это было ужасно. Ей никогда не приходило в голову, они будут искать её брата.

Первым побуждением было спасти его. Она провела рукой по кулону. Заклинание хранящиеся в кулоне было важным и для некоторых смертельных. Это она узнала от бабушки.

Может ли Эви так просто отдать его и нести ответственность за тысячи смертей? Сможет ли она жить с этим?

Других вариантов не было. Она не могла оставить своего брата в руках похитителей, которые показали, что готовы на все, лишь бы заполучить желаемое.

Она уронила голову на руки и зажмурилась. Какое бы решение она не приняла, ей придется столкнуться с последствиями.

Эви пыталась убедить себя, что кулон содержит лишь простое заклинание, которое не причинит никакого вреда. Но тут же ее сознание указало, что никто не будет похищать человека из-за простого заклинания.

— О, Боже, — пробормотала она и подняла голову. — Брайан или кулон. Что же мне делать?

Она не могла позволить похитителям думать, что она способна бросить брата. Трясущимися пальцами, она напечатал: «Когда и где?»

Эви пыталась проглотить ком в горле, когда следующее письмо пришло, сообщая, что они свяжутся с ней.

— Малкольм! — прокричала она. — Малкольм, ты нужен мне!

Она встала и помчалась через гору, выкрикивая его имя, пока не сорвала глотку. Только тогда она услышала крики камней, что Малкольм ушел.

Ноги подкосились, и она рухнула в коридоре, дав волю слезам.

Глава 20

— Я знаю, ты не можешь говорить, — сказал Джейсон, отъезжая от школы с Брайаном, лежащим связанным на заднем сиденье его “ягуара”. Он посмотрел в зеркало заднего вида на мальчика, смотрящего на него. — Но ты можешь слышать.

Потребовалось совсем немного магии, чтобы убедить директора, что Джейсон может забрать Брайана. Однако у подростка было другое мнение на этот счёт.

Джейсон хотел вырубить его, но фото связанного Брайана, которое он отправил Эванжелине, было великолепно. Если бы он смог увидеть её лицо в этот момент — это было бы ещё лучше.

— У меня нет намерения навредить тебе, — продолжал Джейсон. — Пока не дашь мне повод. Мне нужна твоя сестра. Как только получу ее, я отпущу тебя.

Если бы взгляд мог убивать, то взгляд Брайана полный ярости, поразил бы Джейсона на месте.

— Гнев, это хорошо, парень. Он провел меня через темные годы моей жизни. И посмотри на меня сейчас. Никто не рискнет связываться со мной.

Джейсон улыбнулся, вспомнив, каким он был ничтожеством. Он боялся собственной тени. Магия изменила все. Магия и деньги. Имя семьи также помогло.

Брайан подался вперед. Джейсон послал волну магии, и ремень безопасности, удерживающий Брайана, рванул назад, прижимая его к сиденью.

— Думаю, я доказал, что не важно, как ты борешься со мной, я всегда одержу победу. — Джейсон повернул на изгибе дороги и продолжил путь к своему особняку. — Можешь не переживать. Я не собираюсь причинять боль тебе или твоей сестре. Она не реагирует на меня, как я того хочу, поэтому я решил поторопить её, пригласив тебя к себе.

Джейсон включил радио, пока Брайан продолжал барахтаться, издавать гортанные звуки и стонать на заднем сиденье. Его не волновало, что парень делал, главное, что Эванжелина скоро придет к нему.

И на этот раз, ни какие Воители из замка Маклаудов не придут к ней на помощь.

***

Малкольм резко остановился. Он был в нескольких часах пути от Керн Тула, когда почувствовал острый укол страха от сильной волны магии Друида, врезавшейся в него.

Он обернулся и посмотрел назад, в сторону горы. Он не должен был чувствовать магию Друида на таком расстоянии. Слишком далеко. Именно поэтому он бежал так быстро. Чем он дальше, тем лучше будет для неё.

Тем не менее, он чувствовал, что чувствовала она. Не раздумывая, Малкольм бросился обратно в Керн Тул. Он мчался к ней, используя невероятную скорость своего бога.

Девушка могла быть ранена, или что-то в горе, оставленное Дейдре, могло навредить ей. Все, о чем он мог думать — это что могло случиться.

Чем страшнее его воображение рисовало картинки, тем быстрее он бежал.

С каждым шагом Воитель ругал себя, что оставил ее. И все потому, что он не смог держать руки подальше от нее. И его проклятые эмоции.

Он ненавидел их. Ненавидел, как они управляли им каждую секунду с тех пор, как он дал им волю. Малкольм старался не обращать внимания на растущую панику от мысли, что Друиду причиняют боль.

Даал взревел внутри, призывая его бежать быстрее. Малкольм выпустил рык из груди — он не нуждался в комментариях своего бога и без него зная, что надо поспешить. По ощущениям магии Друида, он понимал, что случилось что-то ужасное.

— Держись, Друид, — прошептал он, перепрыгивая через большой валун.

***

С уходом Малкольма у Эви не осталось никого, к кому можно было бы обратится. И тогда она подумала о Джее. Он был милый, и с ним так легко общаться. Вероятно, он знает, как можно использовать магию, чтобы найти ее брата.

Все еще трясясь, Эви взяла в себя в руки и побрела назад в свою комнату. Она вытерла глаза, стараясь остановить слезы. Она не будет плакать, потому что Брайан вернется невредимым. Она должна быть сильной.

Схватив ноутбук, Эви быстро напечатала письмо Джею, прося его о помощи. Он ответил через десять минут, говоря, что есть круг камней, сохранившийся в секретном месте недалеко от Аллапула и выслал заклинание, которое ей необходимо будет прочитать, чтобы усилить ее магию, дабы она могла бороться с похитителями.

— Усилить мою магию? Как? — сказала он вслух, пока печатала.

Она ждала ответа в течение пяти минут. Каждая секунда была, словно нож в сердце, когда она думала о Брайане.

Наконец, ответ пришел всего одним предложением: “Ты должна обратиться к черной магии для успеха”.

— Стать Драу? Он же это не всерьез.

Но она знала, что всерьез. Она будет стремиться к мести, возмездию для тех, кто причинил вред тем, кого она любит. Такая злость, такая обида не принесет ничего, кроме саморазрушения. Она потеряет свою душу.

Эви закрыла ноутбук и скинула спортивные штаны и толстовку, сменив их на черные штаны в обтяжку, свитер кремового цвета, и черные сапоги. Затем схватила пальто и шапку, чтобы укрыться от дождя.

У нее не было плана действий, но она знала, что должна покинуть гору.

— Я вернусь, — пообещала Эви камням, направляясь к выходу. — Я должна как-то спасти своего брата. Когда я это сделаю, я вернусь. Обещаю.

Как только девушка подошла к двери, через которую впервые вошла в гору, большая каменная плита открылась. Эви укуталась в пальто, когда холодный ветер ударил ей в лицо. Дождь прекратился, но, судя по темным тучам над ней, скорее всего возобновится.

Натянув получше шапку, Эви начала спускаться с горы. Камни провели ее безопасным и самым быстрым путем в темноте.

Девушка опустила голову и пошла так быстро, насколько могла, молясь, чтобы Брайан был в безопасности и невредимым. Эви держала мысли сосредоточенными на решениях, которые предстоит принять, потому что, если она этого не сделает, она попросту “расклеится”.

Брайан был ее семьей. Кровь была важнее, чем любая магия, что она обладала. Ничто не имеет значения, кроме его спасения.

Кулон нагревался на ее коже, напоминая о важности секрета, что ее семья тщательно хранила. До нее.

— Я чертова идиотка, — пробормотала она.

Все ее неприятности начались, когда она выставила его на сайте.

***

Малкольм был настолько сосредоточен на возвращении в Керн Тул, что ему потребовалось время, чтобы понять — Друида нет внутри.

Он зарычал и, в раздражении, впечатал кулак в валун. Он был на грани потери контроля над Даалом из-за ярости, что бурлила в его крови.

Закрыв глаза, Малкольм сосредоточился на Друиде. Он почувствовал след ее магии, повернулся налево и понял, что смотрит в сторону Авимора.

— Что заставило тебя уйти? — спросил он.

Друид ушла не так далеко. Он побежал снова, прыгнув вниз с горы, и понесся сквозь лес. Малкольм не замедлился, пока не увидел ее коричневое клетчатое пальто, — девушка шла по лесу, в нескольких футах от дороги.

Ее шаги были широкие и быстрые. Она торопилась, но почему? Она говорила, что боится за свою жизнь, именно поэтому оказалась в горе.

Он должен был узнать, что напугало ее. Малкольм решил следовать за ней. Если она попадет в беду, он поможет ей. Он многого не знал о Друиде, и, может, настало время выяснить это.

Из-за чувства, что она вызывала в нем, Малкольм забылся и даже не понял, как начал отвечать на ее вопросы. Пока он рассказывал ей о Дейдре и Воителях, его вожделение лишь возрастало. И это чувство росло, пока он рассказывал историю Дейдре и Воителей.

Черт, он даже рассказал ей, как стал Воителем.

К тому времени, как они достигли Авимора, Малкольм смог вернуть себе полный контроль. Он был раздражен на самого себя, что позволил красоте, привлекательности и уязвимости Друида добраться до него, будто он пылко влюбленный подросток.

Это было жалко и безответственно, постыдно и унизительно.

Он был рад, что не позвонил Фелану с просьбой позаботиться о Друиде. Фелан начал бы задавать вопросы, на которые Малкольм не смог бы ответить.

Малкольму хотелось думать, что Друид невинна и чиста. Ее сладкая магия говорила об этом. Но она объявилась в этом дьявольском месте. Не стоит ждать ничего хорошего от пребывания в Керн Тул.

Прячась за машиной, Малкольм наблюдал, как Друид подошла к автобусной остановке и села на скамью. На ее бледном и напряженном лице явно читалась нерешительность. Через полчаса она поднялась и купила билет. Своим совершенным слухом Малкольм услышал пункт ее назначения — Инвернесс.

Что заставило Друида выйти из укрытия?

Глава 21

Отсчитав деньги, Эви заплатила за билет. Ее живот сводило от голода, но она игнорировала это. Еда может подождать. Её разум был занят попыткой решить вопрос о последствиях выбора между: спасти брата, отдать кулон, стать Драу или не делать ничего.

Она положила билет в сумку и посмотрела снова на телефон. Адреналин зашкаливал в ее крови, заставляя сердце биться, как сумасшедшее. Все потому, что она еще не знала, где и когда будет происходить обмен.

Эви снова села на скамейку и задрожала. Ее одежда была мокрой, но она едва обращала на это внимание. Мир рушился, и она столкнулась с этим в одиночку.

Не было никого, с кем бы она могла посоветоваться, никого, кто подсказал бы ей, что делать. Брайан ждал, что она придет за ним. Каждая клеточка ее существа кричала, что она должна его спасти.

Семейная тайна тяжелым грузом лежала на её плечах. Она ограничивала ее, не позволяя сдержать данные обещания.

Ожерелье было опасно — потенциальный источник магии, который может навредить многим. Именно поэтому кулон изменили и наложили сотни заклинаний, чтобы другие не смогли найти его.

И она принесет его на блюдечке с голубой каемочкой.

Если этого будет не достаточно, ей придется стать Драу. Она потеряет душу, но будет обладать черной магией, достаточной, чтобы убить тех, кто угрожал Брайану, и сможет защитить кулон.

Тридцать минут спустя она вошла в автобус, но так и не приняла решения.

Эви села на свое место и вспомнила, что должна попросить доказательства, что брат жив. С трясущимися пальцами она быстро напечатала сообщение.

Спустя несколько минут ответа так и не последовало. Она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Предполагалось, что Брайан будет в безопасности в школе. Кто пришел и похитил его?

Потерев глаза, Эви покопалась в сумке и нашла мятную конфету, которую взяла из ресторана месяц или более назад. Она откусила шоколад, надеясь, что это утолит чувство голода хоть на какое-то время.

Она позвонила в школу, чтобы выяснить, как и кто смог забрать ее брата. Работники школы были удивлены, услышав это от нее, так как с их слов она сама дала разрешение отдать Брайана дяде.

Закончив разговор, Эви едва сдержала крик отчаяния. Она не хотела проходить через всё это в одиночку. Она не была готова идти против того, кто бы это ни был. И ей казалось, что она точно знала, что за всем этим стоит другой Друид.

Она никогда не была так напугана. Что еще хуже, она втянула Брайана в этот кошмар из-за своего чертового любопытства — порок, который, как часто любил повторять ее отец, доведет ее до беды.

Если Брайан погибнет из-за ее безрассудства, она никогда себе этого не простит. Эви вытерла скатившуюся слезу и, в сотый раз, пожелала, чтобы с ней был Малкольм. Он бы знал, что делать.

К тому времени, как она прибыла в Инвернесс, ее голова раскалывалась от боли. Выйдя из автобуса, девушка посмотрела по сторонам и пошла к остановке. Но не успела она сделать несколько шагов, как кто-то врезался в ее плечо так, что она закрутилась на месте. Эви мгновенно насторожилась. Даже не осознавая, она призвала магию, готовая использовать ее.

— Простите, — произнесла девочка-подросток и заспешила на автобус.

Эви сжала переносицу большим и указательным пальцами. Она должна успокоиться, иначе может навредить кому-либо.

Ее телефон зазвенел, сообщая о получении нового сообщения. Она облегченно вздохнула, когда увидела видео-сообщение.

Она снова заплакала, когда, запустив видео, увидела брата, который кивнул ей. Жалко, что его руки были связаны за спиной, тогда он мог бы сказать ей кто его похититель.

Она вытерла слезы и шмыгнула носом, сидя на скамейке под уличным фонарем и потемневшим небом, ожидая автобус в Аллапул. Вместо того, чтобы думать о том, что ее ждет в круге этих камней, она снова просмотрела видео.

Через четверть часа Эви обнаружила, что опоздала на автобус, пока в десятый раз пересматривала видео с Брайаном, и теперь ей придется либо ждать следующий, либо идти пешком.

Чем дольше она сидела и ждала, тем больше ее ум выдавал миллион различных мыслей. Ей нужно что-то сделать. Единственное, что она могла, это найти каменный круг. Что она будет делать, когда окажется там, Эви решит уже на месте.

Эви дотронулась до кулона под свитером и сосредоточилась на магии. Она закрыла глаза и прислушалась. Все камни вокруг нее говорили, но она искала каменный круг к северо-западу от Инвернесса, который в течение столетий использовали Друиды, чтобы увеличить свою силу, став Драу.

Она проигнорировала камни близкие к ней, призывавшие ее приехать к ним, и сосредоточилась на тех, что в направлении Аллапула. Затем она услышала громкий, мощный зов, пропитанный магией, перекрикивающий остальные камни.

— Каменный круг, — прошептала она и открыла глаза.

Эви встала и пошла в нужном направлении.

***

Малкольм впился когтями в стену здания, чтобы оставаться на месте, а не пойти к Друиду и зацеловать ее до бесчувствия. Лёгкое прикосновение ее нежной и соблазнительной магии сводило его с ума от желания и тоски. Это было еще хуже, потому что он помнил ощущение ее в своих руках, знал вкус ее поцелуя, знал звук крика ее удовольствия.

Его член затвердел и изнывал от желания погрузиться внутрь нее. Как он жалел, что не принял ее предложение в Керн Туле. Но разве одного раза ему будет достаточно?

Хватит ли ему сил, остановится после одного раза?

Друид была невероятно привлекательна, а ее магия божественно притягательна.

Прикосновение магии волшебно и непередаваемо.

Он хотел ее с неистовством, которое должно было напугать его, но это только делало его более чувственным ко всему остальному. Эви была его путеводной звездной в его бездушной жизни.

И он не собирался снова оставлять ее.

Он посмотрел за угол и увидел, что она начала уходить от остановки. Малкольм скрипнул зубами и последовал за ней, когда почувствовал, как воздух всколыхнулся вокруг него.

Когда он повернулся, то увидел Гая, наблюдающего за ним. Король Драконов стоял, скрестив руки на груди и привалившись к стене. Свет фонаря за ним оставлял его в тени. Но это не помешало Малкольму увидеть улыбку на его лице.

— Женщина, да? — спросил Гай.

— Отвали.

Гай цокнул.

— Вспыльчив, как всегда. Не хороший знак, Воитель. И, конечно же, ты уже целовался с ней.

Малкольм резко выдохнул, прежде чем спросить:

— Чего ты хочешь?

— Я должен чего-то хотеть, чтобы поговорить?

— Да.

— Из-за этого все твои проблемы, приятель, — сказал Гай, опустив руки и оттолкнувшись от здания. — Ты должен научиться разговаривать.

— Я занят. Выкладывай, что тебе нужно.

Улыбка сошла с лица Гая.

— Мне ничего не надо. Я увидел тебя и остановился. Елена и я решили прогуляться вечером.

Малкольм нахмурился и отвернулся. Драконы раздражали, но он никогда не испытывал такой злости ни к одному из них прежде. Это не было хорошим знаком, что он был готов наброситься на Гая только, чтобы тот перестал интересоваться Друидом.

— Что-то определенно изменилось.

— Всегда констатируешь очевидное, — сказал Малкольм и съежился, услышав сарказм в собственном голосе. Он снова посмотрел на Гая. — Что-то действительно изменилось. Я чувствую… всё. Каждую эмоцию. Я не могу держать их под контролем.

— Друид так повлияла на тебя? — спросил Гай, нахмурившись.

Малкольм покачал головой.

— Нет. Или если да, то не намеренно.

— Кто она?

Интерес Гая всколыхнул защитные инстинкты в Малкольме.

— Она — мое дело. Все ясно?

— Предельно, — Гай наблюдал за ним мгновенье. — Ты не должен проходить через это в одиночку.

В этот момент он понял, что Гай знал все о его прошлом. Короли Драконов постарались разузнать всё об обитателях замка Маклаудов. Однако, они ни во что не вмешивались и не давали знать о себе до недавнего времени.

— Мне лучше одному.

Гай поднял светло-коричневую бровь.

— Никому не лучше одному. Если ты не позволяешь твоим друзьям или мне помочь тебе, тогда позволь Друиду. По крайней мере, с ней ты не будешь одинок.

— Так ты думаешь дело в ней?

— Я не сомневаюсь, что причина происходящего кроется в ней, но не в том смысле, как ты думаешь, — с этими словами, Гай развернулся и пошел к “Астон Мартину” красивого красно-бронзового цвета, припаркованного с другой стороны улицы.

Дождавшись, когда Гай сядет в машину и уедет, Малкольм медленно последовал за Друидом.

Он держался на расстоянии, чтобы она не видела его в городе. Но когда Инвернесс остался позади, и девушка переходила по мосту, Малкольм решил пройти под ним, чтобы она его не заметила.

Когда она благополучно перешла его и отошла на сотни ярдов, Малкольм вышел из под моста и продолжил следовать за девушкой.

Ее шаги были быстрыми и целеустремленными. Плечи расправлены, но лицо выражало беспокойство. Он помнил, как страшно ей было, когда она сказала ему, что ей пришлось остановиться в Керн Туле.

Малкольм прижался к земле, когда Друид внезапно остановилась и обернулась. Фары от машин мелькали над ним, но ее взгляд был устремлен не на землю, так что она не заметила его.

Через несколько минут она повернулась и продолжила путь. Малкольм поднялся на ноги, готовый показаться ей, как вдруг Друид свернула с дороги и пошла через поле, на котором пасся рогатый скот.

Следующие сорок минут, она шла по пастбищам, перелезая через ограждения и пробегая частную собственность. Все это время Малкольм оставался рядом с ней, готовый защитить в случае опасности.

Он был настолько сосредоточен на Друиде, что ему потребовалось время, чтобы почувствовать магию. Она была древняя, доминирующая и безумно мощная.

Его встревожил тот факт, что Друид направлялась прямо к ней. Не потому, что это было магическое место, а потому что он не знал о его существовании.

Он не был единственным, кто чувствовал ее. Друид остановилась на мгновенье, прежде чем побежала вверх по склону. Он наблюдал, как девушка достигла вершины и остановилась.

Малкольм закрыл глаза и почувствовал волнение в ее магии. Было ли это то, что она искала? Это то самое место, что взывало к ней в горе?

Как только он почувствовал, что ее магия отдаляется, Малкольм распахнул глаза и поспешил за ней. Он достиг вершины, и увидел, что она уже на полпути в низ по другую сторону холма.

И тогда Малкольм увидел каменный круг. Двенадцать мегалитов в идеальном круге стояли посреди поля. Было ощущение, что время не коснулось этого места.

Долина пульсировала древней магией и, казалось, привлекала Друида, словно мотылька на огонь. Она стояла за пределами круга, ее голова наклонялась то в одну сторону, то в другую.

Облака скрывали луну, и долина купалась в темноте, Малкольм знал, что Друид шла на зов этой магии.

Любой Друид знает, что мегалиты значили для них. Они были построены еще эоны лет назад Друидами для использования в ритуалах и помощи в наращивании магии.

Малкольм был окружен множеством камней, но эти единственные, которые заставили его остановиться. В два прыжка он тихо приземлился позади Друида.

Он выпрямился и коснулся ее руки. Он услышал вздох, прежде чем она повернулась и ударила его взрывом магии. Малкольм увернулся от удара, но он все равно задел его, отбрасывая назад.

С рычанием он приземлился на ноги и пошел обратно к Друиду.

— Довольно.

— Малкольм? — спросила она, с поднятыми руками, готовая атаковать его снова.

— Да.

Она вздохнула и опустила руки.

— Тебе никогда не приходило в голову, что здесь темно, и я ничего не вижу?

— Я знаю это.

— Что ж, прекрасно. А теперь уходи.

— Нет.

Ее губы гневно сжались.

— Пожалуйста.

— Даже не надейся, Друид.

— Тогда чего ты хочешь? — спросила она, практически срываясь на крик.

Он взглянул на камни позади нее.

— Я не уверен, что ты должна быть здесь.

— Это тебя здесь не должно быть. Я думала, что ты ушел. Когда я… — Она замолчала и прочистила горло. — Убирайся.

Он хотел подтолкнуть ее закончить фразу. Что-то было не так. Он видел, что девушка была зла, и слышал это в ее голосе. Но он знал, какой упрямой она могла быть, и ничто не заставит ее рассказать ему, пока она сама этого не захочет. Ему остается только ждать.

— Я не уйду. Уже темно и поздно, Друид. Если ты продолжишь упорствовать, я отойду, чтобы ты не видела меня, но я останусь.

— Черт! — закатив глаза, произнесла она. — Почему ты такой чертовски сложный?

Вдруг он почувствовал, что улыбается. Улыбается! Что с ним не так?

Малкольм сосредоточился на женщине. Он заметил, как она переминалась с ноги на ногу. Ее высокие сапоги возможно и хороши, но не для прогулки, которую она себе устроила.

— Тебе нужно отдохнуть.

Тот факт, что она не ответила ему, давал понять, насколько девушка истощена.

— Просто… уйди.

— Уйти? — После того, как она заставила его говорить в Керн Туле? — Не думаю.

— Я и не поняла, как долго добиралась сюда.

Он осторожно потянул за локон, упавший на ее плечо. Это все, что он мог себе позволить, потому что если он коснется ее, если позволит вырваться желанию, — возьмет ее прямо здесь.

— Почему ты пришла сюда?

— Я должна была, — девушка убрала выбившиеся пряди от лица. — Тебе не понять.

Малкольм огляделся в поисках места, где сможет устроить ее на ночлег, и увидел домик на соседнем холме.

— Оставайся здесь. Я вернусь.

— Ага. Конечно. Опять оставляешь меня, — произнесла она саркастически, когда он побежал к домику.

Малкольм остановился и медленно повернулся к Друиду. Она испустила долгий вздох и прижалась лбом к одному из камней. Она выглядела поверженной и ему захотелось уничтожить того, кто это сделал с ней.

Именно тогда он понял, что его кто-то может легко заменить.

Глава 22

Замок Маклаудов .

Бритт оторвалась от микроскопа и посмотрела на последний тест. Она проверила результаты уже дюжину раз, и они говорили одно и то же — она сделала это.

Эйден сидел за столом и поймал ее взгляд. Мгновенье спустя его темно-зеленые глаза расширились, и он, скользнув со стула, подошел к ней.

— Детка? — спросил он.

Окинув взглядом комнату, она увидела спящих Друидов, в то время как их мужья читали, слушали музыку через Айпод или сидели с закрытыми глазами. Однако ее не обмануть. Воители не спали, и даже не дремали, не тогда, когда ее работа была так важна.

Бритт сглотнула и повернулась на стуле к Эйдену.

— Я нашла.

Мужчина, что украл ее сердце, только, чтобы вручить свое собственное, медленно улыбнулся.

— Я никогда не сомневался в тебе.

— А я да. Много раз, — сказала она и устало засмеялась.

Диван скрипнул, когда Рамзи поднялся с него.

— Ты нашла то, что должно помочь Ларене?

— Она нашла, — ответил за нее Эйден и обнял Бритт.

Бритт радовалась драгоценным минутам с Эйденом. Ее спина болела, в голове была каша, а на ее конечностях словно висели грузовики, но у нее все еще было много работы.

Она высвободилась из его сильных рук только, чтобы Эйден обернул руку вокруг ее талии.

— Я проверила ее несколько раз. Она должна сработать.

— Другая сыворотка сработала, — заметил Арран, вытащив наушники и выключив Айпод. — И эта сработает.

Бритт была поражена их доверием.

— Только тестирование покажет это.

— Я схожу за Фэллоном, — сказал Логан и направился к двери.

Через несколько минут дверной проем заполнила фигура Фэллона, за ним следовали его братья, Лукан и Куинн.

— У тебя получилось, это правда? — с надеждой спросил он.

Надежда сияла в его зеленых глазах, так похожих на Эйдена, что ее сердце болело.

— Надеюсь на это...

— Тогда чего же мы ждем? — требовательно спросил Куинн, его губы сложились в тревожную линию.

Бритт облизнула губы и перевела взгляд с Куинна на Эйдена, затем на Фэллона.

— Я хочу испробовать сыворотку на ком-то, прежде чем дать Ларене. Не хочу давать ей ложные надежды.

Лукан проворчал со своего места.

— Согласен. Будет лучше, если это будет Малкольм, но он не придет по своей воле.

— Тогда мы приведем его, — сказал Эйден.

Рамзи покачал головой, его серебряный взгляд обратился к Фэллону.

— Если мы приведем его силой, это ничего не решит. Может быть только хуже.

— Это ради моей жены! — прокричал Фэллон. — Я больше не буду стоять и смотреть, как она страдает.

— Тогда остается Харон, — добавил Арран.

Когда Фэллон не стал звонить ему, Лукан набрал номер Воителя. Несколько слов спустя, он закончил разговор и посмотрел на Фэллона.

— Харон ждет.

В то время как мужчины разговаривали, женщины проснулись. Гвинн встала и подошла к Фэллону.

— Чем раньше ты отправишься, тем быстрее вернешься к Ларене.

Казалось, он заскрежетал зубами от негодования. Он кивнул, подразумевая, что Бритт нужно готовиться. В следующее мгновенье, Фэллон исчез.

Не успела она наполнить 50 миллилитровый шприц сывороткой, Фэллон вернулся с Хароном. Бритт встретилась с карими глазами Воителя, прежде чем соскользнуть со стула и подойти к нему.

Казалось, все в комнате затаили дыхание, пока она протирала ватным диском, пропитанным спиртом, его бицепс.

— Тебе не обязательно это делать, — сказал он своим глубоким голосом.

Бритт пожала плечами, беспокойство скручивало ее живот в тугой узел.

— Привычка. Готов?

— Да, милая.

Она сделала глубокий вдох и встретилась взглядом с Эйденом, прежде чем ввела иглу в руку Харона и выпустила сыворотку в его кровь.

Закончив, она вытащила иглу.

— Боль от раны все еще тревожит тебя?

Он коротко кивнул.

— Временами я чувствую, будто лезвие все еще внутри меня.

Отложив использованный шприц, Бритт нервно потирала костяшки пальцев. Минуты тикали. Она разложила бумаги на столе и передвинула стеклянные колбы из одного угла в другой. Она нашла все свои карандаши и сложила их вместе. Затем повернула флаконы этикеткам в одном направлении.

— Это может занять дни, — произнесла она и уперлась руками в край стола.

— Или нет, — сказал Харон.

Голова Бритт дернулась, и она повернулась к нему.

— Что?

— Я больше не чувствую боли. Чтобы ты не сделала, это работает.

Она нахмурилась, в то время как другие хлопали ее по спине.

— Но ты все еще чувствуешь что-то? Она ушла не полностью?

— Еще нет. Вероятно, потребуется еще немного времени. Не переживай все получится, — Харон повернулся к Фэллону. — Хотел бы я остаться и посмотреть, как справится Ларена, но мне нужно возвращаться к Лауре.

— Будь готова, — сказал Фэллон Бритт, прежде чем положить руку на плечо Харона и телепортироваться.

Бритт повернулась на “деревянных ногах” и потянулась за другим шприцем.

— Может, я должна дать Ларене больше.

— Ты всегда можешь дать ей двойную дозу, — произнес Эйден рядом с ней. — Верь в себя.

Бритт посмотрела через плечо Эйдена и увидела, что Фэллон уже вернулся. Он стоял, выжидая, его лицо выражало опасение и усталость, когда она набирала новый шприц. Без слов, она последовала за старшим Маклаудом из своей башни вниз по лестнице в хозяйские покои.

Никто не заходит в комнату, кроме Фэллона с тех пор, как Ларена закрылась там. Все выглядело так, будто комната никогда не использовалась, что казалось странным, ведь пара не покидала ее в течение нескольких недель.

Эйден сжал руки Бритт. Она посмотрела через плечо на него и обнаружила Лукана и Кару, Куинна и Маркейл в дверном проеме. Остальные остались стоять позади них, ожидая новостей.

— Бритт, — голос Ларены исходил из темного угла комнаты.

Раздался щелчок, когда Ларена протянула руку и включила лампу рядом с собой. Золотой свет осветил ее, и Бритт удивилась увидев насколько Ларена была измождена и истощена.

— Знаю, выгляжу ужасно, — произнесла Ларена и попыталась улыбнуться. — Фэллон продолжает говорить, что я выгляжу также, но я видела себя в зеркале раз или два.

Бритт улыбнулась, когда Фэллон встал позади кресла и положил руки на плечи Ларены, наклонился и поцеловал ее в макушку.

— Я нашла антидот, — сказала Бритт. — Я опробовала его на Хароне, но для тебя, возможно, понадобится несколько доз.

— Ты себя не бережешь, — проговорила Ларена. — Думаю, твои темные круги под глазами почти так же ужасны, как и мои.

Бритт поймала себя на смехе. Ларена пыталась не позволить меланхолии добраться до нее.

— Признаюсь, я уже неделю мечтаю хорошенько выспаться.

Бритт медленно подошла к Воительнице. Золотые волосы Ларены были тусклыми и безжизненными, ее дымчатые голубые глаза неяркими.

Ларена завернула рукав белой рубашки и смотрела в пол, пока Бритт протирала спиртом ее руку, прежде чем вколоть антидот.

Закончив, Бритт отошла обратно к Эйдену.

— Думаю, мы должны уйти и дать им немного уединения. Я приготовлю еще один шприц, на всякий случай, и буду ждать.

— Согласен, — сказал Куинн и выпроводил всех из комнаты.

Прежде чем закрылась дверь, Бритт увидела, как Фэллон поднял Ларену на руки и осторожно положил на постель. Бритт поспешно сморгнула набежавшие слезы. Она не была плаксой, но что-то в этой сцене затронуло ее сердце, как ничто прежде.

— Ты хорошо поработала, — сказала Маркейл.

Бритт облизнула губы, а Маркейл провела рукой по ее спине.

— Скоро мы все узнаем.

Ты сделала то, что никому не удавалось, — сказала Кара. — Даже с помощью магии.

Лукан одарил ее широкой улыбкой.

— Точно. Мы останемся рядом с ними, если им что-то понадобится. А пока что, Эйден, твоей женщине нужно отдохнуть.

Бритт хотелось возразить на подобное высказывание, но она знала, что Лукан не имел ввиду ничего непристойного. Это был просто способ общения горцев, который ей очень даже нравился.

Эйден не дал девушке возможности сказать что-либо, он просто взял и повел ее вниз по лестнице, в их комнату. Усадив девушку на кровать, он снял с нее обувь и носки. Затем слегка толкнул ее, чтобы уложить на постель и накрыл одеялом.

Ее глаза тут же закрылись. Она услышала, как Эйден сказал что-то о еде, но прежде чем смогла ответить, она погрузилась в сон.

***

Ларена знала, как Фэллон рассчитывал на антидот Бритт, но боялась, что кровь Драу слишком сильно навредила ей, и она уже никогда не будет прежней.

Однако, она не решалась сказать ему об этом. Она также не хотела давить на него из-за Малкольма. Теперь она понимала, как сильно страдал Малкольм — и страдает до сих пор.

Внутри нее была пустота, такая же как и у ее кузена. Различие между ней и Малкольмом заключалось в том, что ее богиня пыталась взять вверх.

— Перестань думать об этом, — произнес Фэллон.

Она прижалась к нему. Он всегда обладал сверхъестественной способностью: знать о чем именно, она думает.

— Ты единственная причина, почему я до сих пор не уступила Леломай, и ты знаешь это. Если бы тебя не было со мной, я бы позволила взять ей надо мной контроль давным давно.

— Если бы тебя не было со мной, ты бы не оказалась в подобном положении.

Ларена подняла голову и посмотрела на мужа.

— Не говори так. Это не твоя вина, Фэллон Маклауд. То, что случилось со мной, могло случиться с любым из нас. Мне повезло, что ты есть у меня и сможешь помочь пройти через все это.

— Только почему-то я чувствую себя чертовски беспомощным. Я могу только сидеть и смотреть на твои страдания, которых я даже не могу представить.

Саркастический комментарий выскочил в ее уме. Ларена открыла было рот ,чтобы сказать его, но остановилась, удивленная, что ее тело сделало резкий толчок.

Что такое? — спросил Фэллон, с беспокойством в его зеленых глазах.

В течение нескольких минут, она могла только смотреть на мужа. Слова застряли в горле. Наконец, она пробежалась рукой по его темным волосам и сказала:

— Работает.

Слезы радости потекли по ее лицу. Фэллон улыбнулся, на его собственные глаза навернулись слезы, когда он поцеловал ее. Ларена раскрыла губы и встретила его поцелуй. Голос ее богини утихал, и она больше не чувствовала, как будто находится под тяжестью всего мира.

Фэллон отстранился, его дыхание было прерывистым, глаза расширились.

— Антидот работает полностью?

— Я чувствую, будто купаюсь в лучах Солнца, после продолжительной болезни. Как сказала Бритт, мне может понадобится больше, чем одна доза.

— Но он работает.

Ларена кивнула и рассмеялась, когда Фэллон вскочил с кровати и распахнул двери.

— Работает! — прокричал он с порога.

Кара и Маркейл проскочили мимо Фэллона, который пытался остановить их, но Лукан и Куинн отвлекли его внимание. Друиды взобрались на кровать, обе женщины говорили одновременно. Ларена взглянула на Фэллона и увидела, что он смотрит на нее, слушая своих братьев.

Они поделились секретной улыбкой.

Ларена встала с кровати и прошла на балкон. Она взглянула через плечо на Фэллона и протянула к нему руку.

Не сказав братьям ни слова, он подошел к ней. Вместе, рука в руке, они спрыгнули с балкона на скалы внизу.

Что ж, — сказал Лукан, смотря на пустой балкон. — Смею предположить, что они хотят побыть наедине.

— Думаю, это хорошая идея, — произнес Куинн и взял Маркейл за руку, выводя из комнаты.

Кара засмеялась и встала с кровати, подходя к мужу.

— Ты не возьмешь меня за руку?

— Я думал, что ты захочешь взять на себя инициативу в этот раз, — ответил он с веселыми искорками в зеленых глазах.

— О, мне нравится эта идея. Тара дала мне пару пушистых наручников. Думаю, нам стоит опробовать их этой ночью.

Лукан застонал от охватившего его желания.

— Веди меня, жена. Я весь твой.

Глава 23

Малкольм наблюдал из-за кустов роз за задней частью дома. Он увидел мужчину и женщину в окне. Женщина спешно шла по нижнему этажу, выкрикивая имена. Со второго этажа ей кто-то ответил, и затем девочка-подросток с короткими непослушными рыжими волосами начала спускаться по лестнице с сумкой через плечо.

Когда мужчина вышел из дома, внимание Малкольма было направлено на него, пока он открывал багажник внедорожника и начал укладывать багаж.

— Мы опаздываем! — крикнул он.

Женщина снова прокричала имена, когда схватила сумку и выбежала через кухонную дверь наружу. Малкольм наблюдал, как двое мальчиков с одинаковыми рыжими волосами и веснушками, толкаясь, пытались опередить другу друга по пути вниз.

— Поторопитесь, вы двое! — прокричала мама.

Мальчики кинули сумки отцу и сражались за право первенства забраться в машину. Мужчина закрыл багажник, затем закрыл дверь дома.

— Мы так никогда не успеем на самолет, — пробормотал он, проходя мимо Малкольма садясь во внедорожник. — Двадцать пять часов в самолете. Чтобы увидеть твоих родственников. В Австралии. Вот черт.

Он не пытался скрыть свой стон от жены, пока садился в машину и заводил ее.

Малкольм смотрел, как из виду пропадают задние фары. Убедившись, что они не вернутся, он поспешил обратно к Друиду.

Он нашел ее там же, где и оставил, хотя сейчас она держала обе руки на камне. Ее глаза были закрыты, а голова была прижата одним ухом к мегалиту.

— Что они говорят?

Она подпрыгнула от неожиданности.

— Я думала, ты ушел.

— Нет.

— Где ты был?

— Искал убежище, чтобы укрыться от непогоды.

Она взглянула на небо.

— Это всего лишь облака. Они все время здесь. Кроме того, шторм прошел.

— Еще один приближается. Я могу чувствовать его в воздухе.

В ответ она закатила глаза.

— Ты не веришь мне. — Он не должен был удивляться этому откровению, но он удивился. Это причинило ему боль. Он не лгал ей.

Друид повернулась к нему, прищурив глаза.

— Здесь темно. Как ты можешь видеть меня?

— Я Воитель.

Эви сдержала вздох. Иногда с ним так сложно. Она жалела, что не могла видеть его лица, все, что она могла разглядеть это силуэт.

— Это ничего не объясняет.

— Бог внутри меня… усиливает мои чувства.

— Все?

— Все.

Она не унималась.

— Но как ты можешь видеть в темноте?

— Как будто сейчас день.

Эви тихо присвистнула.

— Впечатляет. Когда мы выяснили, что у тебя есть нечестное преимущество, и ты можешь видеть меня, ответь, почему ты все еще здесь?

Наступила долгая пауза, как будто он обдумывал свой ответ. Наконец, он сказал:

— Я почувствовал страх в твоей магии. Я вернулся в Керн Тул и обнаружил, что ты ушла.

— Понятно, — Эви хотела сесть. Ее стопы болели, но это не шло в сравнение с болью в ногах. Она думала, что ее сапоги подходят для долгих прогулок. Возможно, для ходьбы по городу, но, никак не по долинам Шотландии.

— Что ж поговорим об этом позже. Ты едва держишься на ногах.

— Нет, — сказала она, защищаясь, хотя он был прав.

Удар чего-то электрического пробежал через нее, когда он схватил ее за запястья. Его прикосновение было сильным, но не причиняющим боль. Затем он потянул ее за собой, и она поняла, что ей некуда деваться.

Не то чтобы она собиралась уйти. Малкольм снова был с ней. Его сила была настолько ощутимой, что ей хотелось положить голову на эти широкие плечи, и отпустить свои заботы.

Его теплые руки не успокаивали ее, потому что она все еще помнила, как они касались ее тела, как легко он довел ее до оргазма.

Эви вздрогнула, когда споткнулась о яму в земле. Она выпрямилась и почувствовала твердое тело Малкольма, когда он поднял ее на руки.

Девушка чувствовала его взгляд на себе, и ей хотелоcь тоже видеть его. Были ли эмоции на его лице или в его лазурных глазах? Спадала ли прядь светлых волос на его глаза? Как же она хотела видеть его и получить ответы на свои вопросы.

— Я могу идти, — сказала она.

Мужчина издал гортанный звук, и девушка не была уверена, согласен он или нет. Эви решила, что проще не разговаривать.

Его тепло просачивалось сквозь куртку и свитер, к ее ноющим мышцам. Пока она расслабилась в его сильных руках, вспомнила, почему оказалась непонятно где. Мысль о Брайане со связанными руками, и ей вновь захотелось расплакаться.

— Я собираюсь найти машину, — сказала она.

— Это лучше, чем ходить пешком по Шотландии. Я найду ее.

Она нахмурилась.

— Ты не хочешь знать зачем?

Эви почувствовала, как он пожал плечами.

— Меня заботит только твоя безопасность.

Эви посмотрела назад, в сторону камней. Она хотела увидеть их. Они взывали к ней. Не только камни — но и их магия. Ответ на вопрос, оставить ли кулон или отдать ради спасения Брайана, был в центре тех камней. Только бы она осмелилась его задать.

Если девушка сделает это, тогда только она будет расплачиваться за свою глупость. Если же нет, то Брайану могут навредить, или хуже — пострадают тысячи невинных людей. Она не сможет жить ни с одним из этих решений.

Она не хотела отдавать душу, но, казалось, это справедливо, что только она будет расплачиваться за свои промахи.

— Отведи меня обратно в каменный круг.

— Не сейчас. Тебе нужно отдохнуть. Чего бы ты не хотела, это может подождать.

— Вообще-то, не может.

Малкольм остановился. Она чувствовала его взгляд на себе. Эви хорошо представляла его пристальный и горящий взгляд голубых глаз, пока он смотрел на нее. Однажды, она видела в них желание.

В этот момент она решила, что Малкольм не должен узнать о ее намерениях стать Драу. Он ненавидит их, и попытается остановить ее.

— Объясни, — потребовал он.

Эви вздохнула.

— Кто-то похитил моего брата.

— И ты думаешь решение твоих проблем в этом круге?

— Да.

— Из-за этого ты покинула Керн Тул?

Она кивнула, теребя в руках ремень ее сумки. — Да.

— Тебе не нужна моя помощь?

Эви зажмурилась. Боль, прозвучавшая в его голосе, почти расстроила ее.

— Я этого не говорила.

Ответа не последовало, и он продолжил идти. Эви открыла глаза, когда появился свет на вершине подъема. Спустя несколько шагов она увидела дом. Это был дом приличных размеров из коричневого камня и кирпича. Позади него была большая стеклянная терраса, окна которой выходили камни.

— Чей это дом? — спросила она, когда он поставил ее на землю у задней двери, свет освещал их сверху.

— Хозяева отправились в длительную поездку. Ты будешь здесь в безопасности сегодня ночью.

— А где будешь ты?

Она надеялась, он не услышал отчаяния в ее голосе, ее здравомыслие было на грани. Понимал ли Малкольм или нет, но его присутствие давало ей силы.

Он спросил, как он может помочь, хотя уже делал это, сам того не понимая.

Взглянув на него, Эви обнаружила, что он смотрит на нее. Его глаза были скрыты тенью, а лицо снова стало непроницаемым. Однако, его руки все еще касались ее. Жар расползался по ее телу, опускаясь в низ живота, и желание мгновенно вспыхнуло и растеклось в ней.

— Я не должен был покидать тебя, — произнес он тихо. — Но было бы лучше, если бы кто-то присматривал за тобой.

— Сейчас ты здесь. Не уходи. Пожалуйста. — Она не сделает этого в одиночку.

Он отпустил ее.

— Не уйду.

Он повернулся и открыл дверь. Эви вошла внутрь и увидела уютную кухню, которая напомнила ей о ее бабушке. Здесь была старая железная плита, а в стеклянном серванте виднелся красивый чайный сервиз.

Ряды тарелок находились на своем месте, в стеллаже, рядом с раковиной, а котелки висели над плитой. У дальней стены располагался камин и круглый стол с пятью стульями.

Эви опустилась на стул и скинула обувь. Она встала и направилась к плите, чтобы заварить чай, когда заметила, как Малкольм роется в холодильнике.

К тому времени, как она сняла чайник с плиты, Малкольм поставил поднос с холодной курицей, несколькими видами сыра и буханкой хлеба. Он нарезал курицу и сыр, пока она нашла две чашки и наливала чай.

Они молча ели, изредка касаясь друг друга пальцами. Каждый раз будто небольшой разряд проходил через нее, ей хотелось большего. Малкольм следил, чтобы ее тарелка не была пуста. Он окутал ее своим вниманием. Эви пыталась поймать взгляд Малкольма, чтобы отблагодарить, но он избегал смотреть на нее.

Мужчина предложил ей последний кусочек курицы, но она отказалась.

— Я наелась.

Эви взялась за пустую тарелку, когда большая рука Малкольма снова задела ее. Она дрожала, ее кровь кипела, а сердце колотилось быстрее всякий раз, как он касался ее.

Хотя, должно быть, она единственная, кто чувствовал это, потому что он встал и начал прибираться на кухне, не смотря в ее сторону. Эви побрела по дому, рассматривая фотографии семьи, пытаясь усмирить желание.

Казалось странным быть в чужом доме, но, главное, она укрылась от непогоды. Выглянув в окно, Эви увидела, как капли дождя стекают по стеклу.

Что ж, Малкольм был прав. Снова разыгрался шторм. Эви была рада, что находилась в доме, но чем дольше она откладывала ритуал перехода в Драу, тем дольше Брайан находился в опасности.

Она вынула телефон из кармана и проверила сообщения. Похитители до сих пор не сообщили ей, когда намерены встретится. Она хотела написать, чтобы они отпустили ее брата, но пальцы так и замерли на кнопках.

Если она пойдет за Брайаном сейчас, тогда она потеряет и кулон, и, скорее всего, брата. Шансы на возвращении его назад были невелики. Она понимала это, именно поэтому ей нужно больше магии. Похитители никогда не узнают, что она приготовила для них.

Она посмотрела видео с Брайаном снова, боясь новых сообщения от похитителей, где они могли навредить ему. Ее горло сжалось, когда она увидела испуганные глаза брата. Он пытался сказать ей что-то, но короткого взгляда на его лицо не было достаточно.

Телефон завибрировал в ее руке, заставив подпрыгнуть. Эви взглянула вниз и обнаружила сообщение от похитителей, требующих встретиться в замке Уркхарт завтра в полдень.

Еще немного и она вернет Брайана. Слишком мало времени, чтобы получить огромную силу магии и научиться ее контролировать.

Эви вновь выглянула в окно. Дождь стал усилился. Это не погода удерживала ее в доме, а Малкольм. Она не хотела, чтобы он видел, что она собирается сделать. Джей сказал, что каменный круг только для Друидов.

Но было еще кое-что. Была вероятность, что Малкольм убьет ее. Его ненависть к Драу была слишком глубока.

Она подождет, пока Малкольм уснет, затем улизнет из дома и пройдет церемонию. Решив это, Эви продолжила исследовать дом.

В доме было три спальни и две ванные. Эви не смогла удержаться, когда вошла в большую ванную и увидела душевую кабину. Она разделась и включила воду.

Прежде чем ступить в нее, она оглянулась на дверь, задаваясь вопросом — чем был занят сейчас Малкольм, и останется ли он, как обещал.

Она думала о своем брате и людях, которые посмели похитить его. Эви помолилась, чтобы с Брайаном обращались хорошо, и чтобы они оба вышли из этой переделки живыми.

Эви сняла кулон и посмотрела на него. Серебряный крест ручной работы был потрясающим и напоминал о прошлом. Она, как сейчас, помнила, что проводила пальцами по узловатому рисунку, когда его носила еще ее бабушка.

Он был дан ей на сохранение, потому что она была Друидом. И теперь из-за ее глупости и безрассудности, Брайан был в опасности, а за кулоном охотились.

— Прости, бабушка. Я дала тебе обещание сохранить кулон в безопасности и не сдержала его. Я действительно облажалась.

Но она собирается исправить это.

Если она потеряет кулон, то вернет его обратно. Независимо от того, сколько времени пройдет, или что ей придется для этого сделать, но она снова наденет этот кулон.

Стук ботинок Малкольма по деревянному полу раздался, пока он ходил по гостиной. Образ его в виде Воителя возник в ее голове. Он был невероятно прекрасен, дико опасен. Всецело угрожающим. И удивительным, совершенным мужчиной.

Он стоял против всего мира, принимая любой вызов ото всех, кто осмеливался его бросить. Он сражался с миром магии, частью которого был, и избегал смертных.

Он был одиноким, своенравным горцем, который был свиреп и дик, как земля, которой он принадлежал. Судьба наносила ему удар за ударом, но он продолжал стоять отважно и смело.

Она закрыла глаза, когда встала под воду. Если бы только Малкольм был с ней, если бы только уступил своему желанию, проблески которого она видела тогда и сейчас.

Если бы только он хотел ее так же, как она его.

Глава 24

Особняк Уоллеса .

Брайан ходил взад вперед по своей камере. Он хотел кричать от раздражения, но ничего хорошего из этого не выйдет. Все равно его никто не услышит.

Он хлопнул ладонью по металлической решетке, удерживающей его. Даже боль не могла ослабить его гнев. Маньяк, что забрал его, настолько проворно всё провернул, что, казалось, будто тот постоянно занимался похищением людей.

И, как позже понял Брайан, занимался.

Парень мельком оценил богатство поместья, за то короткое время, что его провели от входной двери в подвал.

Тот факт, что мужчина сделал всё в одиночку, не остался незамеченным Брайаном. Его похититель убедил всех в школе, что Брайан должен уйти с ним.

Еще его удивило то, с какой легкостью он связал Брайана.

Брайан размял руки. Он мог поднять вес в 250 фунтов (ок. 113 кг.). В течение двух лет после того, как группа мальчишек ополчилась на него, он проводил каждую свободную минуту в тренажерном зале школы.

Больше никто не нападал на него. Его руки стали сильными и мускулистыми. Он регулярно выходил на ринг загородного боксерского клуба, потому что там были только огромные накачанные мужчины, которые знают, как использовать свое тело в качестве оружия. Брайан стал таким оружием. По крайней мере, он думал так, пока его не похитили. Мужчина забрал его легко. Просто чертовски легко.

— Мне чертовски интересно, что у тебя на уме, — проговорил голос откуда-то сзади.

Брайан обернулся и увидел своего похитителя. Мужчина был высоким и худым. У него были тонкие светлые волосы и холодные расчетливые голубые глаза. Нос был ястребиным, а лицо слишком худым и угловатым. Даже его шикарно пошитый костюм не мог сделать его симпатичным.

Он усмехнулся на мужчину и бросился на металлические прутья, разделяющие их. Брайан обхватил прутья руками и оскалил зубы.

— Не беспокойся, парень. Твоя сестра скоро будет здесь. Я позаботился об этом, вот увидишь.

Брайану стало плохо. Зачем этому мужчине нужна Эви?

— Меня зовут Джейсон Уоллес, — сказал мужчина. — Я не мог представиться тебе раньше.

Брайан прищурил глаза и замер. Была только одна причина для преступника показать свое лицо или назвать свое настоящее имя. Он планировал убить Брайана.

— О, нет, — сказал Джейсон и покачал головой. — Я не собираюсь убивать тебя, парень. Этого не потребуется, если Эванжелина придёт. Видишь ли, она важна для меня. Она нужна, чтобы исполнить пророчество, которое принесет такое зло в этот мир, которое он еще не видывал.

Брайан отпустил решетку и отошел от Джейсона. Он качал головой, не желая слушать больше — или верить в это.

— Это правда, — продолжал Джейсон. — Она Друид, парень. Ты знал это? Твоя сестра владеет магией, и именно эта магия поможет мне. Сейчас она всего лишь Маи. Но совсем скоро она отдаст свою душу Дьяволу и станет Драу.

Брайан испустил звук, похожий на крик. Эви -- это все, что у него есть в этом мире. Иногда он доводил ее, но был готов на все ради нее.

Он также знал, что она пойдет на все, что потребуется для его освобождения. Брайан опустил подбородок на грудь и тихо негодовал от бессилия.

— Как же так Брайан, у твоей сестры есть магия, а у тебя нет? — спросил Джейсон.

Брайан сжал руки в кулаки и медленно поднял взгляд на Джейсона. Его глаза сияли ненавистью и яростью. Когда Джейсон хмыкнул, его ярость только возросла.

— Ты не знал, что она Друид.

Пусть ублюдок думает, что хочет. По правде, он знал все о магии Эви. Это был их общий секрет. Однако, у него тоже были секреты, его собственные.

— Это так плохо, что у тебя нет магии, — продолжал Джейсон с самодовольной улыбкой. — Я мог бы обратить тебя тоже. Я не перестаю поражаться людским привязанностям. Все эти узы заставляют плясать под мою дудку.

Джейсон подошел ближе к решетке и посмотрел на Брайана.

— Известно ли тебе о существовании монстров? Один из них сейчас с твоей сестрой. Он делает с ней разнообразные вещи. Мне интересно, к тому времени как он закончит, сколько от нее останется.

Брайан не хотел верить ему, но мог ли он? Парень отвернулся от Джейсона и обдумал сказанное. Эви всегда была независима и упряма. Она была умна и крайне редко безрассудна. Если кто и мог позаботиться о себе, Брайан знал, это была она.

Он позволил себе расслабиться и сесть на узкую койку, служившую ему постелью. На ней были тонкий матрас, одеяло и подушка. В углу стоял горшок, чтобы справлять нужду. И Брайан был ограничен этой квадратной комнатой.

Ничего нельзя было использовать как оружие, за исключением горшка с мочой, который он мог бросить в Джейсона. Брайан сдержал усмешку, представив себе возмущение похитителя.

Вдруг Брайан влетел спиной в камни за своей спиной и сильно ударился головой. Что-то теплое и мокрое стекало по задней части его шеи.

— Ты не слушаешь меня, — процедил Джейсон сквозь стиснутые зубы.

Брайан дважды моргнул, пока его зрение не прояснилось, и он увидел Джейсона, стоящего за пределами камеры. Не требуется много сил, чтобы разозлить его.

Боль пульсировала в голове и шее, но Брайан отказывался показывать это Джейсону. Он посмотрел на него и стал ждать.

— Ах. Это не нравится большинству парней твоего возраста, не так ли? — Джейсон холодно улыбнулся и потер подбородок. — Ты бы мог стать моим рабом, если бы я захотел.

От одной мысли кровь застыла в жилах. Брайан недооценивал Джейсона. Он не мог бы, да и не собирался делать этого снова. Теперь, когда он знал, сколько было магии у Джейсона, он сможет рассказать об этом Эви.

Он должен быть уверен, что будет в состоянии контролировать тело и разум, когда Эви придет сюда. Тогда она сможет победить Джейсона и вытащить их обоих.

***

Малкольм вошел в хозяйскую спальню, просматривая шкаф с мужской одеждой в поисках рубашки. Услышав шум воды из душа, он остановился и уставился на дверь.

Через щель он увидел Друида. Обнаженную.

Вода сбегала по ее коже, мыло скользило соблазнительно медленно вниз по ее телу. Она промывала шампунем свои длинные, прекрасные густые волосы.

Ему стало сложно дышать, когда вся кровь прилила к его члену. Малкольм вспомнил тяжесть ее груди, вспомнил ощущение ее упругих влажных стенок, когда проник пальцами внутрь нее.

Он не знал, как долго стоял там, думая о последнем разе, когда Друид была в его руках, как правильно это было. Он мог стоять так секунды или часы.

Дверь ванной открылась, и Друид вышла обернутая полотенцем. Кожа девушки все еще была влажной, ее мокрые волосы начали завиваться, прилипая к ней.

Малкольм знал, что должен уйти. Будучи так близко, он искушал себя тем, что не мог преодолеть. Независимо от того, что его разум говорил делать, тело не подчинялось. Он хотел остаться.

Ясные голубые глаза встретились с ним. Ее губы приоткрылись, но не произнесли ни слова. Они уставились друг на друга, страсть и желание возрастали с каждым вздохом.

Всего шесть шагов разделяли их. Было так легко сократить расстояние и заключить ее в свои объятья, и Малкольм знал, как хороша она на вкус, знал, как невероятно она чувствует себя в его руках.

Ему удалось уйти один раз. Он не в состоянии сделать это снова.

Она сжала пушистое фиолетовое полотенце на груди. В другой жизни Малкольм соблазнил бы Друида и затащил в постель. Но он больше не знал, как очаровывать.

В течение многих лет он просто существовал. Теперь эмоции, которых он не хотел, управляют им каждую секунду. И прямо сейчас это были желание и потребность, которые крепко держали его.

Малкольм сглотнул, когда Друид шагнула ему навстречу, полотенце слегка сползло, показывая длинные стройные ноги. С каждым шагом полотенце открывало все больше и больше, пока он мельком не увидел ее голое бедро.

Его сердце колотилось в груди, как будто он пробежал тысячи миль. Малкольм поднял взгляд на лицо девушки, и мысленно застонал. Он отчаянно жаждал ее, хотел бросить ее на постель и взять прямо здесь.

— Уходи, — сказал он ей.

Друид покачала головой, прежде чем подняла руки и пробежалась пальцами по волосам. Крупные влажные кудри насыщенного коричневого цвета упали ей на лицо и плечи.

Ее привлекательность была ощутима.

Ее обольщение непреодолимо.

Малкольм боялся, что может сделать с ней, если возьмет ее. Его тело слишком давно не получало разрядку. Он был монстром и мог навредить ей.

— Уходи, — настаивал он.

Уголки ее губ приподнялись, и она выпустила полотенце из рук.

Малкольм перестал дышать, когда ткань беззвучно упала к ее ногам. Его взгляд прошелся по ее телу неторопливо, отмечая ее небольшие, но полные груди и темные соски.

Взгляд опустился на ее талию, вниз к ее пупку и бедрам. И затем вниз к треугольнику темных завитков. Одного взгляда на ее ноги было достаточно, чтобы он не мог дождаться, пока они обернутся вокруг его талии.

— Ты не знаешь, что ты делаешь, дразня меня вот так, Друид. — Он не понял, что этот грубый голос его собственный, но, опять же, он никогда не чувствовал такого ноющего, настойчивого желания прежде.

— Прикоснись ко мне, — призывала девушка.

Он должен был заставить ее понять, что ей нужен кто-то другой. Не он, не тот демон, коим он был. Его злость была столь сильной, желание слишком насыщенное, чтобы попытаться сдерживать.

— Не искушай меня.

— Я не искушаю. Я предлагаю тебе себя.

Последняя толика контроля рухнула. В следующий удар сердца он кинул ее на кровать, накрыл своим телом и завладел ее губами в страстном поцелуе.

Поцелуе, означающем завоевание.

Глава 25

Ощущение Малкольма на ней заставляло ее легкие замирать. Его тепло, тяжесть его тела доводили ее до безумия. Он был твердый и решительный.

Мощный и свирепый.

И заставлял ее пылать.

Эви истосковалась по его поцелуям. Его рот захватил, пленил ее. Его руки гладили и ласкали.

Где бы он ни касался ее, кожа тут же начинала гореть, а желание только росло и поднимало все к новым высотам блаженства.

Она запустила руки в его шелковистые волосы и восхищалась ощущением золотых прядей, пропуская их сквозь ее пальцы. Стон вырвался из ее горла, когда он положил руку на ее грудь и сжал.

Соски затвердели, а грудь набухла. Девушка вцепилась в его мощные плечи. Ее спина выгнулась, когда мужчина ущипнул ее за сосок, посылая прилив влаги ей между ног.

Она приподняла бедра, чтобы прижаться к нему сильнее. Глубокий, гортанный стон вырвался из его груди. Оторвавшись от ее губ, он стал целовать ее, спускаясь по шее к ее налившимся грудям и ноющим соскам.

Его язык скользнул по одному из них, а затем он прикусил его, ее тело пронзило от удовольствия. Эви натянулась как струна, желание начало усиливаться внизу живота.

Малкольм переместился с одной груди на другую, дразня и возбуждая, пока ее тело не затрепетало. Только тогда он начал прокладывать дорожку поцелуев вниз по ее животу, чтобы расположиться между ее ног.

Она вскрикнула от удовольствия, когда его язык коснулся ее лона. Он облизывал, ласкал, дразнил. Каждое движение его языка, разжигало сильное желание, что поглотило ее.

Удовольствие было слишком огромным, слишком сильным. Она пыталась взять под контроль свое тело, но Малкольм не позволял ей этого. Он хотел ее всю.

И она была не в силах отказать ему.

Оргазм накрыл ее со всей силы, разлетаясь к каждой клеточке ее тела. Она выкрикнула его имя, когда волна удовольствия накрыла ее. Он продолжал дразнить ее языком, продлевая ее оргазм, пока она не замотала головой, умоляя его остановиться или продолжить. Она сама еще не решила.

Когда он поднялся над ней, Эви потянулась к нему, нуждаясь в ощущении его мышц и тепла под ее ладонями. Лазурные глаза Малкольма встретились с ее, и желание полыхало в их синих глубинах. Её сердце пропустило удар от чистого, неподдельного желания, что она увидела в них.

Ее руки ухватились за его джинсы и расстегнула молнию. В считанные секунды Малкольм избавился от одежды и навис над ней.

Свет из ванной окутывал его мягким свечением. Эви провела руками вверх по его рукам к плечам. Его исполосованная шрамами кожа не уменьшала ее желания, как и не отнимала совершенства, коим являлся Малкольм.

Внезапно, он схватил ее за запястья и поднял ее руки над головой. Увидев его возбуждение, она вновь ощутила как стало влажно у нее между ног.

Он удерживал ее руки сильно, но нежно. Опасность в его глазах давала ей понять, что он потерял себя в своем желании. Это заставило ее тело сгорать от нетерпения и возбуждения.

Девушка не хотела медленно и нежно. Она хотела жестко и быстро. Она хотела всего Малкольма, все, что он мог дать.

Ее дыхание участилось, когда она увидела, как его глаза несколько раз меняли цвет от лазурного до темно-бордового. Это был не охвативший ее страх, а … восторг.

— Даже не вздумай останавливаться, — прошептала она.

— Слишком поздно, — выдохнул он.

Эви обвила ноги вокруг его бедер, прижимая его ближе, пока головка возбужденного члена не оказалась у ее лона. Ощущение такой горячей, твердой плоти так близко сводило ее с ума. Желваки заходили на его челюсти от напряжения, а тело затряслось.

Малкольм продолжал сдерживать себя, тогда Эви сама выгнулась ему навстречу так, что головка его члена вошла в нее.

Стон, который он издал, заставил ее сердце пропустить удар. Это прозвучало так, словно все, что его сдерживало резко сломалось. Одним сильным толчком он заполнил ее.

Ее тело дернулось от ощущения его члена, наполнившего ее, растягивающего ее на всю длину. Несколько секунд он не двигался. Эви никогда не была так возбуждена, никогда не была так близка к оргазму, после того как испытала один несколько минут назад. Было что-то в Малкольме, что затронуло ее так, как никакой другой мужчина не мог.

Она попыталась шевельнуться, но он удерживал ее бедро свободной рукой. Его губы были сжаты, в то время как он пытался сдерживаться. А она хотела совершенно другого.

— Пожалуйста, — умоляла она, ощущая приближение новой волны оргазма. — Не сдерживай себя. Мне нужно это. Мне нужен ты.

Его глаза опалили ее желанием. Он немного отстранился от нее и начал двигаться. Его лицо было в дюйме от нее. Она не могла отвести взгляд, не могла ничего сделать от невероятных ощущений каждого толчка его члена в ней.

Его бедра резко двигались, пока он входил в нее неумолимо и нещадно. Ее тело безмолвно тянулось к нему, стремилось к большему, жаждало его.

Сердце колотилось в ушах. Кровь плавилась.

Вся ее вселенная вращалась вокруг загадочного, великолепного мужчины, который довел ее до вершин блаженства, о которых она даже не представляла.

Она жаждала прикоснуться к нему, но он все еще удерживал ее. И ей не вырваться из его захвата. Не сейчас. Никогда.

Желание затягивало и скручивало, она не могла больше это выносить. С каждым толчком он по спирали отправлял ее к блаженству, и когда она подумала, что готова сдаться, Малкольм глубже толкнулся в нее.

— Еще нет, — прорычал он.

Эви пыталась освободить руки, но он держал крепко. Она попыталась изменить положение тела, чтобы оттянуть кульминацию, но Малкольм не позволял ей сдвинуться ни на дюйм.

— Малкольм! — прокричала она. — Я больше не могу!

Он поднял ее бедра выше и задвигался внутри нее глубже и сильнее.

— Еще нет, — возразил он.

Эви пыталась сдержать кульминацию, но как она может, когда ему так хорошо? Не важно, что она делала, ее тело жаждало разрядки, и ничто не могло остановить это.

— Сейчас. Кончи для меня, Друид, — прошептал Малкольм.

Как будто по команде, ее тело взорвалось в оргазме, таком сильном, что в глазах заплясали белые огоньки. Его толчки стали быстрыми и частыми, когда он исторгал каждую каплю из нее, и, наконец, он прорычал и замер.

Ощущения его пульсирующего члена внутри нее довели Эви до очередного оргазма, прежде чем закончился предыдущий. Она испустила магию и позволила ей обернуться вокруг них, окутывая их в кокон блаженства.

Несколько минут они оставались в таком положении, пока она не открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее сверху вниз с... удивлением.

Ее тело полностью насытилось, Эви обнаружила, что расслаблена и сон затягивает ее. Она улыбнулась, когда он отпустил ее руки и осторожно вышел из нее.

Ее глаза закрылись сами по себе, и она могла поклясться, что он провел рукой по ее щеке. Он что-то сказал на языке, которого она не понимала.

Она сказала себе спросить об этом, когда проснется.

***

Малкольм смотрел на Друида, после того как она уснула. Он не мог поверить, что отдался своим желаниям. Но больше всего, он не мог поверить, что Друид не убежала. Вместо этого она настоятельно призывала его.

Он потерял контроль, но не навредил ей, как боялся. Это кажется слишком прекрасным, чтобы быть правдой. Он взял один из ее локонов и накрутил на палец. Он гладил прохладную прядь и созерцал Друида. Глупо, но он думал, что мог забыть ее. Он ошибался.

После одного поцелуя она зажгла его кровь. Сейчас, после того как он взял ее, попробовал ее, она каким-то образом нашла остатки его души и заявила на нее права.

Малкольм накрыл ее одеялом, чтобы ей не было холодно, и снова лег на подушку. положив одну руку под голову, он продолжил играть с ее локоном.

Если он останется, то подвергнет Друида опасности. Однако, он не может оставить ее. Он знал об этом, когда сбежал от нее из Керн Тула.

Что-то сжалось в его груди, когда он вспомнил обвиняющий взгляд Друида, когда он вернулся. Она имела право злиться на него. Клятва защищать ее ушла на второй план, когда он забеспокоился о себе.

И он заплатил за это, потому что что-то произошло с ней. Малкольм не был уверен, что она когда-нибудь расскажет ему об этом. Она не доверяла ему теперь, если вообще когда-нибудь доверяла.

Доверие. Разве он заслуживал его? Она знала, что он предал Дейдре, хоть Ларена и считала это справедливым, поскольку Дейдре была злом.

А как же Дункан? И остальные в замке? Он предал всех и каждого, когда убил Дункана.

Малкольм оттолкнул воспоминания, которые снова прокручивались в его голове: как Дункан шутил, пытаясь заставить его смеяться; как Дункан настаивал, чтобы он встал на его сторону, когда они с Йеном спорили о чем-нибудь; как Дункан прикрывал тарелку, когда Гален пытался стащить его еду.

Но одно никогда не покидало его, — яростный взгляд Дункана перед тем, как Малкольм убил его.

Стыд и ненависть к себе поглотили его. Он не заслуживает друзей, он не заслуживает доверия. И он, конечно, не заслуживает наслаждения, что подарила ему Друид.

Он хотел знать ее имя. Она была права. Он должен спросить ее. Он хотел держать ее на расстоянии, и думал, что сможет это сделать, если не узнает ее имени.

Еще одна его ошибка.

Малкольм знал, что единственная причина, по которой ему все еще рады в замке Маклаудов — это Ларена, и он подвел ее. Семья, — говорила она, — это семья, несмотря ни на что”.

Неужели это была единственная причина, почему она поддерживала с ним связь? Малкольм надеялся, что нет. Он нуждался в Ларене сейчас, но, возможно, было уже слишком поздно.

Тот факт, что он не знал, как Ларена борется против крови Драу, не говорит в его пользу. Нет никакого оправдания ему, что он отвернулся от нее.

Малкольм еще больше возненавидел себя. Он должен позвонить Ларене, но он не знал, что сказать. Остальные не должны узнать о Друиде. Они захотят узнать, где он и что делает. Он не хотел лгать никому из них. Будет лучше, если он немного повременит с разговором.

Он повернул голову на подушке и посмотрел на Друида. Но как долго он сможет отсрочивать его? Он проделал ужасную работу из всех мыслимых по завоеванию доверия Друида, и он сомневался, что она расскажет ему хоть что-то в ближайшие месяцы.

Что если Воители позовут его на битву с Уоллесом опять?

Малкольм готов еще раз попытаться убить ублюдка, но оставлять Друида после последнего раза, не вариант. И он не мог привести ее с собой.

Друид повернулась на бок к нему лицом, ее рука легла на его грудь. Малкольм замер, боясь, что она перестанет его касаться.

Медленно, он вынул руку из под головы и осторожно положил на ее маленькую ручку. Ее грудь поднималась и опадала равномерно, пока она спала сном младенца.

— Тебе было бы лучше с каким-нибудь другим Воителем. Я не подхожу тебе, — прошептал он.

Он бы никогда не сказал ей этого в лицо, но ему нужно было это сказать. Она была хорошим человеком, которая теперь испорчена из-за него.

— Я никому не подхожу.

Не в первый раз он подумывал попросить одного из Королей Драконов отрубить ему голову. Ларене и Фэллону больше не придется беспокоиться из-за него. И возможно его смерть компенсирует некоторые из злодеяний Дейдре.

У него был длинный список грехов, за которые ему нужно расплатиться. Как же он хотел снова ничего не чувствовать, потому что этот эмоциональный шторм занес его на такую почву, по которой он не ходил.

Малкольм закрыл глаза и постарался найти некое подобие спокойствия в его разуме. Ему нужно всего несколько минут, чтобы вернуть самообладание.

Как только она проснется, он должен будет кое-что объяснить. Во-первых, ей нужно было знать, кем он был на самом деле.

Затем он мог бы попытаться узнать, почему она сбежала из Керн Тула к каменному кругу, о существовании которого он даже не знал.

И главный вопрос: откуда она узнала о камнях?

Мысли о Друиде успокоили его разум. Чем больше он думал о ней и чувствовал ее магию, тем быстрее воспоминания отступали.

Глубоко вздохнув, Малкольм начал гладить пальцем тыльную сторону ладони Друида. Завтра будет новый день и новые возможности.

Глава 26

Эви проснулась с рассветом. Она слышала в своей голове, как шепчут ее имя. Потихоньку она вытащила свою руку из-под Малкольма, села и посмотрела в окно на мегалиты.

Они призывали ее. Прямо как в Керн Туле.

Но если камни Керн Тула желали, чтобы она пришла к ним, то каменный круг хотел, чтобы она сделала то, для чего пришла.

Эви посмотрела на Малкольма, его глаза были закрыты. Она не была уверена, спит он или нет. Взглянув на часы на прикроватном столике, девушка поняла, что проспала всего пару часов.

У нее оставалось мало времени до встречи с похитителями, но чем больше она тратила время впустую, тем больше нервничала. Ей необходимо встать с кровати так, чтобы Малкольм не проснулся.

Эви настолько медленно вылезала из постели, что ее могла обогнать даже улитка. К тому времени, как она встала, стараясь не разбудить Малкольма, ей хотелось что-нибудь выпить, чтобы успокоить нервы.

Так тихо, как только могла, Эви собрала одежду из ванной и поспешила в столовую, чтобы одеться. Выдвинув стул, она положила на него вещи.

Как только ее одежда легла на стул, ее резко развернули и прижали к твердой груди. Эви посмотрела вверх в лазурные глаза Малкольма, и ее сердце заколотилось, когда она увидела его желание.

— Ты думала, что сможешь так просто оставить постель, — прошептал он глубоким, хриплым голосом, который послал озноб предвкушения по ее коже.

— Ты не можешь заниматься любовью с девушкой и не ожидать потом, что она не проголодается, — сказала она быстро придуманную ложь.

Желудок Эви затрепетал, когда он проследил пальцем по ее щеке, затем вдоль подбородка, прежде чем поднял ее лицо. Глубокие эмоции блестели в его взгляде.

— Это безумство, — прошептал он. — Безумство из-за тебя. Я пытался отрицать это, даже пытался сбежать. Но не смог. Что ты сделала со мной?

Ее губы приоткрылись от его слов. Честность в его взгляде удивила ее. Она знала о нем очень мало, но мужчина, стоящий перед ней с неуправляемыми и необузданными эмоциями, заставил ее влюбиться в него.

— Твое имя, Друид. Как тебя зовут?

Девушка сглотнула, сморгнув слёзы.

— Эви. Эви Уокер.

— Эви.

Он произнес ее имя словно приласкал. Колени ослабели, и ей пришлось ухватиться за его руки, чтобы не упасть. Тот факт, что оба были голые, не остался не замеченным.

Воспользовавшись моментом, девушка провела руками по его груди, ощущая твердые мышцы. Он слегка дернулся, когда она коснулась шрамов на плече.

Старые рубцы были очень грубыми, возвышаясь над кожей и стягивая её. Затем она погладила пальцем один из шрамов, который шел вниз по всей длине руки.

Малкольм двигался так быстро, что она не заметила, как он поднял ее и усадил на стол, а одной рукой согнул ее колено. Девушка слегка наклонилась и протянула руку, чтобы обернуть свои пальцы вокруг его налитого кровью члена.

Малкольм чуть не кончил в тот же миг. Ее мягкие руки знали, как прикасаться к нему. Он не собирался брать ее снова, пока не совершил ошибку, коснувшись ее.

Он наклонился и взял в рот один из ее набухших сосков и, начиная посасывать его и дразня своим языком, пока она не вскрикнула. Чем сильнее он ласкал ее, тем быстрее она гладила его.

Малкольм опустил одну руку к ее лону, нащупав клитор, начал медленно поглаживать его. Ее тихие стоны становились все громче, когда он почувствовал, как ее тело напряглось. Но он еще не был готов позволить ей достичь кульминации.

Переместившись на другой сосок и нежно прикусив его, Малкольм погрузил один палец внутрь неё. Эви застонала и подняла бедра выше, желая большего.

Когда он убрал руку, она направила его член к своему лону. Малкольм скользнул внутрь. Стон сорвался с его губ от того, какой она была горячей и тугой. Ее гладкие стенки завлекали его все глубже.

Малкольм оторвался от ее груди и посмотрел вниз на ее отяжелевшие веки и приоткрытые губы. Она выглядела великолепно на этом столе.

Он начал медленно двигаться внутри нее, выходя практически до головки, а затем наполняя ее снова. Ее мягкие стоны экстаза были его гибелью. Он не помнил, когда в последний раз доставлял женщине удовольствие. Было ощущение, что никогда до Эви.

Обернув другую ногу вокруг его талии, девушка призывала двигаться его быстрее. Он подчинился, желая услышать свое имя на ее губах, когда она вновь достигнет пика.

Чем быстрее он двигался, тем громче она кричала. Пот блестел на ее коже, пока его палец поглаживал ее клитор. Она сжалась вокруг его члена, посылая его по волнам наслаждения.

Малкольм наклонился и поцеловал ее жестким поцелуем, их языки двигались в такт их телам. Ее ногти впились в его спину, а ноги сжались. Он толкнулся сильнее и глубже, чтобы последовать за ней в этот омут наслаждения.

Они достигли кульминации вместе. Удовольствие смешалось и переплелось, обрушившись огненным штормом, настолько ослепляющим и всепоглощающим, что никто больше не сможет остаться таким, как прежде.

Прервав поцелуй, Малкольм посмотрел вниз на потрясающую женщину, которая затронула его, как никто другой. Он не был уверен, как ему вести себя с ней, но точно знал, что никогда не оставит ее.

Он вышел из нее и понес в кровать, не говоря ни слова, да они и не были нужны. Когда он положил ее на постель, она взяла его за руку и потянула к себе. Девушка повернулась на бок, увлекая за собой Малкольма так, чтобы он прижался к ее спине, обнимая рукой ее за талию.

Впервые, казалось бы, за всю жизнь он улыбнулся.

А потом его потянуло в сон. Он не отдыхал больше, чем несколько минут с тех пор, как стал Воителем, но с Эви все стало по-другому.

Малкольм не боролся со сном. Он позволил глазам закрыться, когда Эви лежала в его объятьях.

***

Эви изо всех сил пыталась бодрствовать следующие два часа. Малкольм лежал на спине и слегка посапывал. И только поэтому она была уверена, что он спит.

Это была единственная причина, по которой она вылезла из постели и поспешила в столовую, чтобы одеться. Поскольку дождь все еще шел, Эви заглянула в гардеробную в поисках дождевика и резиновых сапог.

Загрузка...