Фелан фыркнул.
— Мы беспокоимся о нём. Дейдре легко заманила его на свою сторону.
— И поэтому я бы легко мог попасть в лапы Уоллеса? — спросил Малкольм. — Я ошибался, думая, что вы моя семья. Гай прав, — вы не видите меня.
— Мы за тебя горой, — произнес Хейден.
Йен кивнул.
— И мы простили тебя.
Малкольм улыбнулся, хотя чувствовал себя так, словно ему вонзили кинжал в спину.
— Ты не больше простил меня за убийство Дункана, чем я себя. Каждый из вас может говорить, что понимал, почему я связался в Дейдре, но думаю, что все это чушь.
— Не для меня, — сказала Ларена и подошла к нему. Ее дымчато-голубые глаза умоляли его. — Пожалуйста, Малкольм. Возвращайся с нами. Возьми Эви и ее брата. Мы разберемся со всем этим в замке.
Малкольм с грустью покачал головой.
— Сейчас ты просишь об этом. Интересно, твое предложение останется в силе, когда ты все узнаешь.
Он отвернулся от Ларены и обошел Воителей и Друидов, отказываясь взглянуть на кого-либо из них. Малкольм не ожидал проявления солидарности от Драконов, но он был благодарен за то, что они сделали.
Они останутся на ночь, может, на две, но потом он заберет Эви и Брайана и уедет. Воители и Короли должны быть союзниками, а не врагами.
— Мне жаль, — сказала Эви.
Малкольм взглянул на нее и вздохнул. Его женщина снова была в его объятьях и безопасности. На данный момент это все, что ему было нужно.
— Все будет хорошо.
***
Константин провожал Малкольма взглядом, пока Воитель не исчез из поля зрения. Рис и Гай шли позади Брайана, и Кон знал, что его люди проследят, чтобы эта троица устроилась удобно.
— Для того, кто хочет быть в тени, ты сильно лезешь на рожон, — сказал Фэллон, грубым, возмущённый тоном.
Кон сделал глубокий вдох и взглянул в лицо лидеру Воителей. Хэл и Бэнан стояли по обе стороны от него, в то время как другие Короли были рассредоточены по фойе и всему особняку. Битве с Воителями не бывать, но Кон хотел, расставить все точки над i.
— Что, по-твоему, я должен был сделать? — спросил Кон.
— Не давать ему убежище.
Кон поправил серебряную запонку на запястье левой руки.
— Как сказал Малкольм, сегодня кое-что произошло.
— И что же? — спросила Ларена.
Бэнан покачал головой с короткими тёмными волосами.
— Я не уверен, что мы те, кто должен об этом рассказывать.
— Согласен, — сказал Кон. — Малкольм, Эви и даже Брайан нуждаются в друзьях, которые поддержат их на протяжении ближайших недель и месяцев. Вы только что показали Малкольму, что он не может рассчитывать на вас, на людей, которых он называл семьёй.
Эйсли ахнула, руками прикрыв рот, а глаза расширились.
— О, нет. Скажи мне, что Джейсон не сделал этого.
Кон перевёл взгляд на темноволосого Друида и пристально посмотрел на нее. Если кто и знал, на что способен Уоллес, так это Эйсли.
— Что по твоему он сделал?
Эйсли взглянула на Фелана и медленно опустила дрожащую руку.
— Пророчество. Он нашёл Воителя и Драу, чтобы осуществить его.
— Да, — произнес Хэл, его губы перекосились от отвращения и гнева. — Уоллес использовал Эви и Малкольма для достижения своих целей.
Ларена громко вздохнула.
— И все мы пришли, чтобы противостоять им, — она повернулась к Фэллону. — Я же просила тебя дать мне поговорить с ним с глазу на глаз. Возможно, я уже потеряла Малкольма навсегда.
— Что бы это изменило? — Спросил Фэллон.
— Он не отвернулся бы от нас, — высказался Лукан.
Куинн кивнул и взглянул на лестницу.
— Это ведь только вершина айсберга, так ведь Кон?
— Да, — категорично заявил Хэл.
Кон наблюдал за игрой эмоций на лицах Воителей. Он не был уверен, почему Фэллон привел всех, но, должно быть, на это была веская причина.
Фэллон прикладывал все силы, чтобы защитить Воителей, особенно Малкольма. Зачем же он разрушил все это за одну ночь?
Это была больше, чем игра, и Кон начал подозревать, что Уоллес причастен и к этому. Он создал тщательно продуманный план и терпеливо ждал, когда он осуществится.
— Я хочу поговорить с Малкольмом, — выйдя вперед, сказал Рамзи.
— Возможно завтра, — Кон знал, что Малкольму это необходимо, но сейчас не время для этого. Он и так был на грани и мог вспылить даже из-за пустяка. — Ему и Эви нужно побыть одним.
Рамзи наклонил голову.
— Тогда я вернусь позже. Фэллон, пора отправляться домой.
Ни сказав ни слова, Фэллон начал переносить всех обратно в замок. Когда последняя группа исчезла, Кон повернулся к своим людям.
— Я хочу, чтобы стражи постоянно патрулировали периметр. Обращайте внимание на каждый намек на магию, даже если он будет незначителен.
— Думаешь, у нас могут быть гости? — спросил Бэнан.
Кон поднял взгляд к потолку.
— Я подозреваю, что Уоллес захочет убедиться, что Эви и Малкольм сделали, как он требовал. Я не хочу, чтобы земля Дреаган когда-либо еще провоняла этим зловонием.
Хэл улыбнулся, его глаза цвета лунного света заблестели от восторга.
— Я с нетерпением жду этого ублюдка, хочу посмотреть, как он попытается прийти к нам.
— О, он придет, Хэл, он придет, — сказал Кон.
Бэнан посмотрел на остальных Королей Драконов и усмехнулся.
— Он может рискнуть. Мудак даже не представляет с кем связался.
Кон улыбнулся в ответ. Он, может, и не хотел ввязываться в дела Воителей, но теперь, когда они в деле, он и Короли займут свое место в этой битве.
— Только убедитесь, что он не обнаружит Серебряных, — предостерег Кон.
Ибо если Уоллесу удастся разбудить опасных Серебряных драконов, тогда война, что закончилась между Королями и смертными, развернется с новой силой.
Глава 45
Малкольм шагал по коридору, пока не дошел до комнаты. Он кивнул подбородком в ее сторону и сказал Брайану:
— Ты можешь спать здесь. Мы будем в следующей комнате.
Но когда Малкольм пошел в комнату, в которой находился после схватки с Уоллесом, Брайан последовал за ним. Малкольм вошел в спальню, подошел к одному из кресел и осторожно усадил Эви.
— Я не собираюсь отдыхать, ты же знаешь, — сказала она с ухмылкой.
Он встретился с ее ясно голубыми глазами, пораженный тем, что такая удивительная девушка выбрала его.
— Я знаю твою силу, Друид.
— Неужели? — спросила она, ее улыбка исчезла, и она снова стала серьезной. — Потому что я нет. Мой мир рушится на глазах. В считанные часы моя душа стала принадлежать Дьяволу, и я жду ребенка, который должен стать воплощением вселенского зла. — Она отвернулась, быстро моргая. — Сила? Нет. Я шутила, чтобы облегчить собственные страхи. Меня больше пугают не предстоящие месяцы ожидания, а то, что может приподнести нам новый день.
Малькольм аккуратно прикоснулся к ее подбородку и повернул ее лицо к себе.
— Мы переживем это вместе. Твоя смекалка вернула тебе Брайана, и мы находимся под защитой Драконов.
— Ага, — сказала она с усмешкой. — Как будто Джейсон просто так отпустил нас.
— Какой бы не была причина, он сделал это.
— Кроме того, ты потерял свою семью.
— Они никогда ею не были. То, что произошло сегодня, доказало это.
— В самом деле? Фэллон делал нечто подобное раньше?
Малкольм сел на корточки и вздохнул.
— Нет.
— Значит, у него была причина, и ты не можешь говорить мне, что они все против тебя.
— Они стоят, как один, Эви. Так всегда было и всегда будет. Вот как они побеждали зло снова и снова.
Она положила руку на его щеку.
— Но ты не зло.
— Как и ты. Выбор, помнишь?
После того, как она кивнула, Малкольм поднялся на ноги и повернулся к Брайану. Он смотрел на подростка в течение нескольких минут, задаваясь вопросом, как начать разговор. Наконец, Малкольм решил, что прямое наступление будет лучше.
— Эви знает? — спросил он.
Губы Брайана сжались, ноздри раздулись, когда он уставился на него. Малкольм терпеливо ждал.
— Знаю, что? — спросила Эви.
Малкольм пристально смотрел на парня.
— Сначала я не был уверен. У меня ушло некоторое время, но ты выдал себя, когда посмотрел на меня, пока мы были у Уоллеса. Затем, когда мы были далеко от Уоллеса и я смог почувствовать тебя, то убедился.
Брайан хмыкнул и покачал головой, прежде чем ответил жестами:
— Она не знает.
— Чего я не знаю? — повторила Эви, повышая голос.
Малкольм скрестил руки на груди.
— Твой брат обладает магией.
Эви перевела взгляд с Малкольма на Брайана и обратно на Малкольма, ее лоб нахмурился.
— Это невозможно. Брайан бы рассказал мне. — Она устремила взгляд на брата. — Ты бы сказал мне, верно?
— Я слышал, как бабушка говорила с тобой об этом, — сказал Брайан с помощью рук. — Я ждал, что ты поговоришь со мной, но ты не сделала этого, и я решил, что ты не хочешь рассказывать мне.
Эви встала и сжала Брайана в объятьях.
— Конечно же нет. Я думала, что если бы у тебя была магия, ты бы дал бы мне знать. Полная неразбериха.
Малкольм опустил руки, довольный результатом. Он не был уверен, как Брайан отреагирует на столкновение. С одним вопросом разобрались, осталась еще тысяча.
Эви шмыгнула носом и отступила от брата, но одарила его ослепительной улыбкой и откинула волосы с лица.
— Джейсон знает, что ты обладаешь магией?
— Я так не думаю, — ответил Малкольм за парня. — Если бы знал, Джейсон заставил бы Брайана стать Драу, просто чтобы убедиться, что ты сделаешь, как он хотел. То, что я хочу знать, как Брайану удалось не поддаться магии Уоллеса?
Брайан пожал плечами. Когда Эви подняла бровь, Брайан вздохнул и снова использовал руки, чтобы сказать:
— Я представил себе стену между мной и этим ублюдком. По какой-то причине, его магия не смогла коснуться меня. Он был глуп, сообщив мне заранее, как подействует его магия на меня, поэтому я притворился, что нахожусь под его контролем.
— Быстро соображаешь, парень, — сказал Малкольм с одобрением.
Эви улыбнулась.
— Это было блестяще. Хотела бы я воздвигнуть ментальную стену между мной и ним.
— Брайан научит тебя. Тот факт, что Брайан может делать нечто подобное без малейшей тренировки, говорит о том, что магия в твоей семье очень сильна. Думаю, ты сможешь также, — сказал Малкольм.
Эви нервно закусила губу.
— С тех пор, как во мне черная магия, я не слишком горю желанием использовать свое волшебство.
Брайан хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание, прежде чем сказал:
— Что происходит? Я хочу знать все. И что ты такое, Малкольм?
Малкольм опустился на свежезастеленную кровать и ждал, когда Эви начнет. Когда она попятилась и снова опустилась в кресло, Малкольм глубоко вздохнул.
— Как много ты знаешь о Друидах?
Брайан пожал плечами, как и предполагал Малкольм. Мужчина поведал ему историю о Римской Империи и Друидах. Юноша слушал внимательно, его взгляд полностью сосредоточился на Малкольме.
— Ты Воитель? — спросил Брайан с помощью рукой.
Малкольм кивнул.
— Именно это ты видел, когда пришел в кабинет Уоллеса.
— Расскажи ему о своем боге, — произнесла Эви.
Малкольм посмотрел на свои руки. Шрамы на его правой руке привлекли его внимание. Странно, когда он был с Эви, то абсолютно забывал о них.
— Моего бога зовут Даал. Он известен как Пожиратель. Он контролирует молнии, и в этом моя сила.
— Даал, — повторила Эви. — И ты говоришь с ним?
Малкольм повел плечом.
— Я могу слышать его в своем разуме, но мы не ведем беседы.
— Ты можешь убить Уоллеса? — спросил Брайан.
Малкольм оперся руками о колени.
— Мы уже убили двоих Драу. Найдем способ убить и его.
— Это правда, — сказала Эви. — Древние сказали мне. Они только не сказали, как именно.
— Значит, мы найдем сами.
— Ты всегда так уверен.
Малкольм чувствовал все, что угодно, только не уверенность.
— Продолжай историю, — быстро просигналил Брайан, прежде чем Малкольм успел ответить.
Эви ответила за него, рассказывая Брайану о сайте, и как кто-то взломал его, и как она была в бегах. Когда девушка перешла к той части, где она жила в Керн Туле, Малкольм обратил внимание, что глаза Брайана сузились.
— Ты разговариваешь с камнями? — спросил Брайан.
Эви кивнула.
— Я всегда слышала их.
— А Керн Тул это то место, где жила Дейдре? Это было не разумно.
Малкольм хмыкнул.
— Я подумал о том же, поэтому последовал за ней в горы и столкнулся с ней.
Эви подняла руку, когда Брайан собрался снова что-то сказать.
— Позволь мне быстро закончить историю, затем ты сможешь задавать вопросы.
Когда Брайан коротко кивнул, он прислонился спиной к стене, засунув руки в карманы, Эви продолжила.
Малкольм увидел, как ее руки сжались в кулаки, когда она говорила о церемонии становления Драу. Эви упустила часть, где они занимались любовью, к большому облегчению Малкольма.
— Это подводит нас к сегодняшним событиям, — сказала Эви. — Остальное ты знаешь.
Брайан провел рукой по лицу.
— Ты действительно беременна?
— Точно мы узнаем через несколько недель, — ответила Эви. — Но шанс очень велик.
Малкольм потер челюсть.
— Уоллес был очень уверен в этом. Используй магию, чтобы проверить.
— Нет, — поспешно сказала Эви. — Я не хочу навредить малышу черной магией, если я действительно беременна.
Малкольм открыл рот, чтобы ответить, когда в дверь постучали. Брайан оттолкнулся от стены и открыл ее. Малкольм не удивился, увидев Гая вместе с женой Еленой.
— Мы подумали, может, вы трое голодны, — сказала Елена, поставив поднос на стол. — Мы рады, что ты вернулась, Эви.
Эви слабо улыбнулась.
— Кажется, я несу хаос всюду, где появляюсь. Не думаю, что должна остаться.
— Но ты должна, — сказал Гай. Он обратил свой взгляд на Малкольма. — Знайте, что вы все можете оставаться здесь столько, сколько вам нужно.
— Я не уверен, что это разумно. — Малкольм встал и подошел к Гаю. — Ты и остальные сделали достаточно. Чем дольше мы остаемся, тем больше вероятность, что Уоллес заявится сюда.
Елена пожала плечами.
— Пускай Джейсон приходит. Любой, кто думает, что может легко прийти и сразиться с Королем Драконов, расчитывая на победу, — полный идиот.
— Да, но пытаться навредить вам и раскрыть ваш секрет — это разные вещи, — сказал Малкольм. — Мы останемся на ночь, но утром уйдем.
Гай взял Елену за руку.
— Куда вы отправитесь?
Малкольм встретился взглядом с Эви.
— Есть лишь одно место — Керн Тул.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Гай. — Кон хочет поговорить с вами троими. После того, как поедите и отдохнете, спускайтесь вниз.
Малкольм кивнул и мягко закрыл дверь за парой. Когда он повернулся, Эви заламывала руки.
— Что?
— Не думаю, что смогу вернуться в Керн Тул.
— Раньше ты не возражала.
— Раньше я не была Драу. Ты сам сказал — там есть зло. Я не хочу рисковать.
Малкольм глянул на Брайана, который стоял, уставившись в пол.
— Значит, мы пойдем куда-нибудь еще.
В молчании они сели за стол и начали есть. Все, о чем мог думать Малкольм, так это о малыше, растущем внутри Эви. Его ребенок. Он думал, что у него никогда не будет детей. Он не мог позволить Уоллесу победить, не мог позволить ребенку, несущему зло, придти в этот мир. Должен быть способ изменить исход.
Эви вдруг отложила вилку.
— Если Брайан был способен сопротивляться контролю Уоллеса, значит ли это, что Джейсон не сможет навредить ему, если что-то случится с ребенком?
Малкольм перестал жевать и взглянул на Брайана. Парень пожал плечами в ответ. Малкольм закончил жевать и сглотнул, прежде чем сказать:
— Друид способен сказать прикрепилась ли магия Уоллеса к Брайану.
— Я могла бы попробовать, но, полагаю, у тебя уже есть Друид на примете.
Он внутренне поморщился.
— Да, но я не хочу обращаться к ней.
— Кто она?
— Дани, жена Йена.
Эви накрыла своей рукой его.
— Йен близнец Дункана.
— Он не простил меня, но я не виню его за это.
— Вчера все были на взводе, Малкольм. Не нужно принимать близко к сердцу слова, сказанные в запале. — Она села обратно и вытерла рот. — Кроме того, я хочу поговорить с Друидом, которая спросила я ли Эви Уокер. Она знает о моем сайте. Я хочу знать зачем.
— Ее зовут Гвинн, — сказал Малкольм. — Думаю, она спросила, потому что она также хакнула твой сайт. Это то, чем занимается Гвинн. Она компьютерный гений.
Эви кивнула.
— Ох. В этом есть смысл. У меня было подозрение, что его взламывали два разных человека. Теперь я в этом уверена.
— Что теперь? — спросил Брайан.
Малкольм откинулся на спинку кресла.
— Хороший вопрос. Нам нужно выяснить, как убить Уоллеса, защитить тебя и уберечь малыша от пророчества.
— Что ж, не так уж и много, — сказала Эви подмигнув. — Мы должны приготовиться к уходу утром.
Малкольм обнаружил, что улыбается. Как могла такая девушка, как Эви, с такой яркой душой быть с ним? Он знал, что благодаря ей он изменился, начал чувствовать.
Он снова обрел надежду.
Глава 46
Ларена была одной из последних, кого Фэллон перенес обратно в замок. Она еще не оправилась от встречи с Малкольмом. Он стал больше похож на мужчину, которым он был до нападения, изменившего его жизнь.
— Я предупреждала тебя, — сказала она Фэллону, ступив в большой зал. Остальные рассосредоточились, кто-то рассаживался за длинным столом или возле очага, или оставались стоять, прислонившись к стене. — Я говорила, что это неправильно идти туда всем вместе.
— Я сделал так, как посчитал нужным.
Ларена повернулась лицом к мужу. Глубоко вздохнув, девушка досчитала до десяти, чтобы не наговорить того, что еще больше может разжечь и без того накалившуюся ситуацию.
— Ты зажал его в угол. Никто из нас не отреагировал бы на это хорошо, а ты оттолкнул его? Почему?
— Я бы тоже хотел это знать, — произнес Куинн.
Лукан скрестил руки на груди и взглянул на старшего брата.
— Думаю, мы все хотим. Не говори мне, что не заметил изменения в нем, Фэллон.
Фэллон провел рукой по волосам.
— Фелан сказал, что не доверяет Эви.
— Фелану следовало бы больше доверять Малкольму, — сказала Эйсли, прежде чем поцеловать Фелана. — Прости, но думаю, ты поступил неправильно. Ты же тоже скрывал меня ото всех.
— У меня были на то причины, — защищался Фелан.
Ларена обратила взор на пару.
— А у Малкольма нет? Ты видел, как он защищал Эви? Скажи мне, разве не поступил бы ты также, если бы все мы выступили против тебя и Эйсли?
Фелан стукнул рукой по столу.
— Я пытался помочь другу.
— Он явно не был тебе за это благодарен, — сказал Рамзи.
Харон уперся рукой о спинку кресла Лауры, что стоял возле очага.
— Я согласился с Феланом в том, что Фэллона вызвать было необходимо, но хоть мне и неприятно признавать это, но, возможно, мы несколько поторопились с выводами, тогда как Короли были более беспристрастны в суждении.
— А мы нет? — спросила Маркейл.
Айла покачала головой.
— Нет, мы нет. Фелан сказал, что она стала Драу, и мы отреагировали соответствующим образом. Нам следовало бы выслушать их. Особенно после того, что случилось со мной и Эйсли.
— Я лишь хотел, чтобы Малкольм был здесь, — сказал Фэллон. — Он один из нас.
Ларена подошла к мужу и взяла его за руку.
— Я знаю. Мы семья. А члены семьи совершают ошибки. И нам надо показать Малкольму, что мы его семья, и всегда будем на его стороне и поможем в любой ситуации.
— А для этого надо узнать, что произошло сегодня в доме Джейсона, — нахмурившись, сказала Ронни и, положив голову на грудь Аррону, добавила: — Что бы ни случилось, это глубоко расстроило их. Эви выглядела так, словно мир вот-вот разрушится.
— А у Малкольма был вид, будто вся тщетность бытия обрушилась на его плечи, — произнес Камдин.
— Давайте не забывать о брате Эви, — сказал Йен. — Он всего лишь мальчишка и был бледен, как призрак. Никто не знает, что Уоллес сделал с ним.
— Прости меня, родная, — сказал Фэллон, притягивая к себе Ларену. — Я подумал, что если мы придем все вместе, то сможем уговорить его вернуться с нами.
Ларена зажмурила глаза.
— Я должна пойти к нему.
— Я доставлю тебя и Рамзи к нему утром.
Она кивнула, надеясь, что Малкольм захочет видеть ее к тому времени.
***
Гвинн уставилась в потолок, обдумывая информацию об Эви и сайте. Это не давало ей уснуть, она снова и снова перебирала мысли в голове.
— Я могу обходиться без сна, а вот ты нет, любовь моя. Что не дает тебе покоя? — спросил Логан, поворачиваясь к ней.
Гвинн повернула голову к нему.
— Эви и Малкольм.
— Думаю, Ларена и Рамзи уладят все утром.
— Нет, я не об этом. Сайт. Я уже говорила тебе, что был еще один хакер, и я более, чем уверена, что это был Джейсон.
Логан оперся на локоть и потянулся, чтобы включить свет.
— Расскажи мне.
Гвинн подложила подушки и уселась поудобней.
— Мы все знаем, что Уоллес хочет отомстить, так?
— Да.
— Мы также знаем, что он любит заставлять нас думать, что он делает одно, а на самом деле делает совсем другое.
— Да.
— А что если мы снова попадаемся на ту же удочку?
Логан нахмурился.
— Ты запутала меня, милая. Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что если мы снова его недооценили?
Карие глаза Логана сузились.
— Думаешь, он делает именно то, как это выглядит?
— Да. Мы продолжаем искать скрытый смысл, но не думаю, что он есть. Я также уверена, что он вообще не знает, что это за кулон. Думаю, он хотел его, потому что подозревал, что в нем скрыта магия.
— Но он не знает какая, — добавил Логан, кивнув.
— Мы не будем знать наверняка, пока не поговорим с Малкольмом.
— Если бы Уоллес знал, что кулон может связать наших богов навсегда, он бы не стал обращать Эви в Драу прямо сейчас. Он бы заставил ее освободить заклинание и убрать нас с дороги.
— Именно! — вскрикнула Гвинн и села по турецки. — Отсюда следует вывод, что если он не знает о заклинании, тогда он хочет, чтобы Эви и Малкольм исполнили пророчество, как и подозревает Эйсли.
Логан откинулся на спинку кровати.
— В этом и заключается проблема. Мы не можем допустить, чтобы этот ребенок родился.
Гвинн легла и положила голову ему на грудь.
— Если бы мы оказались на месте Малкольма и Эви, как бы ты поступил?
— Защищал тебя и молился о том, чтобы защитить нашего малыша, и не позволить обернуть его вселенским злом.
Сердце Гвинн забилось так громко, ведь она не ожидала услышать от него такое.
— Что ты думаешь о том, чтобы стать отцом?
Через один удар сердца в полнейшей тишине, он опрокинул ее на спину и навис над ней.
— Гвинн? Что ты сказала?
— Ответь на мой вопрос.
Его каштановые волосы упали на лицо, заставляя глаза спрятаться в тени.
— Мое самое большое желание на свете, чтобы ты носила под сердцем моего, нашего ребенка.
— Но только не сейчас, — закончила она, пытаясь скрыть свое разочарование.
Логан сдернул одеяло и положил руку на ее плоский живот. Он посмотрел на нее.
— Гвинн?
Одинокая слеза скатилась по ее лицу.
— Я не пропускала заклинания намеренно, Логан, ты должен верить мне.
— Гвинн, — произнес он мягким, слишком тихим голосом. — Что ты хочешь сказать мне?
Она накрыла его руку своей.
— Я собираюсь подарить тебе малыша.
Он нежно вытер ее слезу. В течение долгих минут он смотрел на нее с непонятным выражением. Когда уже Гвинн собиралась умолять, чтобы он сказал хоть что-нибудь, он вскочил с кровати, поднял ее на руки и закружился по комнате.
— Логан, — завизжала она, смеясь. — Меня тошнит. Остановись, пожалуйста.
Он тут же остановился и осыпал ее лицо поцелуями.
— Я никогда не был так счастлив. Я могу закричать об этом на весь мир.
— Не надо, — сказала она, прежде чем он сделал бы это. — Я пока не готова поделиться этой новостью с остальными.
— Как долго ты знаешь?
Она пожала плечами.
— Неделю. Я ждала подходящего момента, чтобы сообщить тебе.
— Ты думала, я разозлюсь? — спросил он, нахмурившись.
— Да. Я знаю, что ты не хотел, чтобы я забеременела, пока мы сражаемся с Драу.
Он прижал ее к себе.
— Нет, любовь моя, мы слишком долго жертвовали всем, ради этой борьбы. Ларена и Фэллон научили меня этому.
— Я рада, что ты так думаешь, но это не значит, что ты сможешь удержать меня от битв.
— Гвинн, — начал он.
Она откинулась назад и приложила палец к его губам.
— Я не буду намеренно подвергать себя опасности, но нам нужны все Друиды, чтобы победить. Ты знаешь это.
— Хорошо, — сказал он и понес Гвинн обратно в кровать.
Она вскрикнула, когда он бросил ее на матрас и прыгнул следом. Удерживая руки девушки над ее головой, он с озорной усмешкой на губах наклонил голову, чтобы слегка прикусить ее сосок через шелковую ночную рубашку.
Она закатила глаза и откинула голову.
— Логан, — прошептала она.
Она услышала звук рвущейся ткани. Взглянув вниз, она увидела, что он разорвал ее ночную рубашку, но ей было наплевать. Она жаждала его поцелуев и прикосновения его рук.
***
Джейсон Уоллес держал кулон, который он забрал у Эванжелины — Эви, как ее называл Малкольм — Уокер в руке. Подвеска болталась в его пальцах, витиеватый кельтский крест с красивым узором, но не более того.
Что может этот кулон? Должно быть, в нем хранилась магия, иначе зачем Эви выставила его на своем сайте? В течение нескольких часов он применял заклинание за заклинанием, пытаясь заставить кулон открыть ему свое предназначение.
Но ответом ему была лишь тишина.
Если бы он был древним, он бы почувствовал магию. Магия таких предметов очень мощная и всегда оставляет след, и любой Друид может её обнаружить. Значит, если он не был древним и ни одно заклинание на нем не работало, возможно, это простая безделушка. Безделушка, которую искусно использовали, чтобы привлечь его интерес.
И если это действительно так, то он выглядел полным идиотом, пытаясь заполучить его. Никто не может одурачить Джейсона Уоллеса и остаться безнаказаным. Чем больше он думал обо всем этом, тем больше был в нерешительности.
— И, все же, Мисс Уокер не хотела расставаться с ним, — сказал он себе.
С другой стороны, некоторые люди сентиментальны к вещам, которые передаются по наследству в их семье. Надо было спросить об этом Брайана, когда парень был здесь.
Что бы за заклинание кулон не скрывал, Джейсон знал, рано или поздно он доберется до сути. Ему некуда спешить. Его шахматная партия была почти завершена. После того, как на его игровом поле все фигуры встанут на свои места, он захватит короля — Малкольма, и партия будет окончена.
Осталось сделать несколько нужных ходов и Малкольм, Эви, Воители, Друиды и Драконы займут нужные ему позиции. Это было так легко и просто, что они не догадаются ни о чем, пока не будет слишком поздно. К тому моменту Малкольм уже умрет.
А Эви будет делать все, что он пожелает.
Он бросил кулон на журнальный столик и вытянул ноги, скрестив лодыжки. До сих пор его план работал великолепно. Эванжелина стала Драу и носила дитя из пророчества. Малкольм, который был явно сражен Друидом, будет делать все, чтобы мать и ребенок были в безопасности. Кроме того, он не хотел подвергать опасности жизнь Брайана.
Все было слишком идеальным.
И с помощью Малкольма и Драу, он, наконец-то, разделается с людьми из замка Маклаудов. Их некогда крепкий союз будет разрушен лишь одним человеком — Эви.
— Ох, хотел бы я знать, что сейчас происходит в замке, — произнес Джейсон, посмеиваясь.
Воители попытаются убить Эви, Малкольм будет сражаться с ними за ее спасение, и оставит их навсегда.
Единственный недочет — эти проклятые драконы. Если б не они, Малкольм и Эви были бы сами по себе. Драконы были проблемой, но не представляют большой угрозы для него.
Джейсон подался вперед, держа руку ладонью вниз над журнальным столиком, концентрируя в ней свою магию.
— Откуда появились драконы?
Трехмерная модель Земли заполнила пространство между столиком и ладонью.
— Здесь? — Как это он не слышал о них прежде? — Где они обитают?
Изображение переместилось с планеты на горную цепь. Эти горы могли быть где угодно, и он не увидел ни малейшего указателя, где они могли быть.
— Покажи мне на карте.
Изображение снова переместилось на карту Шотландии, с красной точкой указывающей точное местоположение драконов.
— И сколько же их?
Изображение за изображением появлялись драконы, каждый разного цвета, пока он не потерял им счет.
— Достаточно.
Драконы будут проблемой, если он не повернет их против Малкольма и Эви. Он потребовал, чтобы Эви убила их, но он знал, что она не будет даже пытаться. Значит, этим придется заняться ему.
Нужно, чтобы эта парочка лишилась всего и подчинялась только ему. Пока Эви и Малкольм имеют друзей, надежду, и, в особенности, любовь — дитя не исполнит пророчество.
Это была мелочь, которую никто не должен знать, особенно будущие родители.
Глава 47
Со своего места у очага Малкольм взглянул на Эви, которая свернулась калачиком на постели. Он хотел лечь рядом с ней, прижать к себе и любить ее всю ночь. Но напряжение дня добило её окончательно, она с трудом держала глаза открытыми.
Ему удалось накормить её и Брайана. Только после того, как Эви уснула и он отнёс её на кровать, он смог убедить Брайана, что они безопасности.
На это ушел почти час, и парень просто валился с ног, когда Малкольм проводил его в отведенную ему соседнюю комнату. Брайан завалился на постель прямо в одежде и, с ворчанием обхватив подушку, моментально уснул.
Сняв с него обувь и уложив парня поудобнее, Малкольм поспешил вернуться к Эви. Он смотрел на спящую Эви, прокручивая в голове слова Уоллеса снова и снова.
Джейсон, хитрый ублюдок, в его словах правды наполовину не найти, а уж предугадать его мотивы или действия почти невозможно. Дейдре была коварной, но далеко не такой масштабной как Джейсон.
Дейдре любила видеть страх на лицах своих врагов. Джейсон Уоллес любил мучить изощренным способом и убивать в последнюю секунду. А Деклана слишком извратили деньги и власть — ублюдок считал, что это дает ему право делать все, что ему вздумается.
Все трое ошибались.
В самое ближайшее время Джейсон умрет также, как до него были уничтожены Дейдре с Декланом.
Проходили часы, а Малкольм так и не нашел ответов на вопрос — как убить Уоллеса, так же, как и месяцы ранее. Он не мог уйти прямо сейчас один. Ему надо думать об Эви, Брайане и их ещё о нерожденном малыше.
За считанные дни он перестал быть одиночкой, обрел семью и до сих пор в шоке. Независимо от его усилий, он не смог в свое время должным образом защитить Ларену. Что заставляло его думать, что он сможет сделать это лучше для тех, кто рассчитывал на него сейчас?
Малкольм закрыл глаза и опустил голову на грудь. Как бы он не желал собственноручно разделаться с Уоллесом — этого не произойдет, не после того, что Джейсон сделал с ним с последний раз.
Тело Малкольма еще хранило воспоминания после встречи со Смертью. И этими воспоминаниями служила боль, которая никак не проходила. Ведь Смерть обожает боль, наслаждается агонией и смакует крики, и уж точно не дает передышки.
Мягкие руки коснулись его плеч. Голова Малкольма дернулась, и он обнаружил Эви, сидящую перед ним на коленях. Она печально улыбнулась и убрала прядь волос, которая постоянно падала ему на глаза.
— Ты должна отдыхать, — сказал он.
— Ты тоже. Я думала, ты присоединишься ко мне.
Желание пронзило его, словно молнией, и вся кровь прилила к паху.
— Если я лягу с тобой в постель, то не дам тебе спать, милая.
Она одарила его обжигающим взглядом.
— Ты так говоришь, будто я против.
— Думаю, мои желания принесли тебе достаточно проблем.
Дразнящий блеск мгновенно покинул ее ясно голубые глаза.
— Ты не посмеешь, Малкольм Монро. Даже не думай взять на себя вину за происходящее.
— Но это так. Если бы я смог держаться от тебя подальше, ты бы не носила моего ребенка.
— А если бы я не создала сайт, Джейсон никогда бы не нашел меня. Если бы я не искала других Друидов, я бы так глупо не доверилась ему и не стала бы Драу. Ты не можешь взять на себя ответственность за все это, потому что вина полностью лежит на мне.
Он сжал челюсть, когда она провела пальцами по его шрамам на лице, ее прикосновения были трепетными и нежными.
— Я думала, что потеряла тебя. Смотреть, как ты лежишь в постели с тяжелыми ранами и не исцеляешься, было пыткой. Ты был такой неподвижный, — Она шмыгнула носом и сглотнула. — Я пыталась помочь тебе.
Малкольм взял ее руки в свои и поднес их к губам, целуя ее нежные пальчики.
— Знаю. Я видел тебя. Я звал тебя, но ты не слышала меня. Смерть играла с тобой.
— Смерть, — повторила она с дрожью. — Как ты выбрался оттуда?
— Я же говорил. Благодаря тебе. — Когда ее глаза расширились, он усмехнулся. — О, да. Это была ты. Видя тебя, чувствуя твою магию, я получил надежду, что я кому-то нужен.
— Кон и Фелан тоже помогали лечить тебя.
— Они немного помогли. Но именно ты спасла меня. — Он должен был сказать ей это прошлой ночью, но они были заняты другими делами.
Она положила голову ему на колени и вздохнула.
— А ты спас меня. Я видела, что Джейсон сделал с тобой, когда ты боролся с ним. Он силен. Слишком силен. Думаю, древние ошиблись. Не уверена, что его вообще можно убить. Я имею в виду, Боже мой, он использовал Смерть!
— Все можно убить. Ты должна помнить это. Мы лишь должны найти способ, как это сделать, — сказал он, гладя ее по голове, позволяя прохладным прядям скользить сквозь его пальцы.
— С тобой я смогу столкнуться с чем угодно.
— Мы справимся с этим.
Неожиданно распахнулась дверь, и на пороге показался сонный Брайан с растрепанными волосами, объявив, что голоден.
— Ты всегда голодный, — сказала Эви с улыбкой, поднимаясь на ноги.
Малкольм хотел больше времени побыть наедине с Эви. Он так много хотел сказать, но не был уверен, как сделать это правильно. Он стал замечать, что чаще улыбается, хоть улыбка была слегка натянутой.
Все благодаря ей. Он обнаружил, что ухмыляется над самыми простыми вещами, потому что она вошла в его жизнь. Насколько уныл и мрачен был его мир до нее. Он не мог понять, как жил раньше — не зная ее, не любя ее.
Мужчина наблюдал, как Эви пробежалась пальцами по своим волосам, подталкивая Брайана к выходу и говоря, что ему нужно умыться и расчесать волосы, прежде чем спускаться вниз.
— Рис забрал из гостиницы твои вещи, — сообщил Малкольм, вставая. — Но если тебе будет нужно что-то еще, спроси у девушек в особняке, они помогут тебе.
— Дай мне пять минут, и я буду готова спуститься вниз.
Малькольм вышел из комнаты. Он шел по коридору, понимая всю тяжесть их положения после того, как они попали в ловушку Уоллеса, которую он так хитро для них расставил. Малкольм чувствовал себя персонажем какой-то компьютерной игры, в которую играет Уоллес.
— Хорошая пробежка должна помочь.
Малкольм остановился и обернулся, увидев Риса, прислонившегося к стене.
— Единственное, что поможет — убийство Уоллеса.
— Мы вернемся к этому довольно скоро. Как Эви?
— Опустошена и напугана. Она старается держаться, скрывая эмоции, но я все вижу. — Он подошел к Рису и привалился к стене напротив Короля Драконов.
— Встреча со Смертью как-то отразилась на ней?
Малкольм замер, пристально глядя на Дракона.
— Что? Я видел ее, но это была всего лишь магия.
— Нет. Она была там, Малкольм. И когда Эви пыталась уйти, Смерть заставила пройти её сквозь пламя. Фелану пришлось исцелять ее, поскольку она вся была в ожогах.
Малкольм провел рукой по лицу, подавленный еще больше, чем раньше.
— Я обещал защищать ее, а на деле приношу одни лишь страдания.
— Эви пошла на это, чтобы спасти тебя. Она не думала о себе. Ты бы сделал тоже самое ради нее, разве нет?
— Без сомнений.
Рис медленно улыбнулся.
— Так я и думал. Идем. Я нашел одежду для тебя. Уверен, что ты хочешь принять душ. И побриться.
Малкольм потер подбородок, последовав за Рисом. Борода предназначалась, чтобы скрыть шрамы, но они, похоже, не волновали Эви. Может, пришло время ей увидеть, каким он был на самом деле.
— Намекаешь, что от меня воняет, Дракон?
Рис хмыкнул.
— Просто прими чертов душ, Воитель.
Малкольм вошел в комнату, в которую его привел Рис, и увидел несколько пар джинсов и четыре рубашки, разложенных на кровати.
— Ванна здесь, — показал Рис. — И не заставляй свою женщину ждать.
С этими словами он закрыл дверь. Малкольм оглядел комнату, обратив внимание на мужское убранство. На каждой стене были изображения желтых драконов, за исключением меча, который висел возле кровати, будто ожидая кого-то.
Малкольм знал, что это комната Риса. Бросив последний взгляд на внушительный меч, он направился в ванную и обнаружил набор бритвенных принадлежностей, ожидающий его у раковины.
— Чертов дракон, — пробурчал он, намыливая лицо.
***
Эви взглянула на часы и поняла, что прошло тридцать минут вместо пяти. Она включила фен на полную мощность, желая, чтобы сушка волос не занимала столько времени.
Она принялась одеваться со все еще влажными локонами. Один взгляд в зеркало, однако, заставил ее вздрогнуть. Усталый вид, темные круги под глазами, осунувшийся взгляд нисколько не скрывали ее состояния и чувств.
Схватив косметичку, девушка быстро замазала консилером круги, в надежде, что это поможет. Затем она подрумянила щечки и подвела карандашом глаза.
— По крайней мере, теперь я выгляжу более живой, — пробормотала она.
Она вышла из комнаты и остановилась, когда увидела Брайана и Малкольма в конце коридора. Брайан кивнул ей, но именно Малкольм привлек ее внимание.
Он сбрил густую бороду, открывая взору шрамы на правой щеке и шее.
Голова Малкольма медленно повернулась к ней, взгляд его лазурных глаз пристально смотрел на нее. У Эви словно вышибли весь воздух из легких, когда она утонула в этих завораживающих глазах.
Малкольм, которого она встретила в первый раз — молчаливого, замкнутого и скрывающего шрамы — был красавцем. Но мужчина, что сейчас стоял перед ней — гладко выбритый, уверенный в себе, отзывчивый — был до умопомрачения великолепен.
Она быстрым шагом сократила расстояние, разделявшие их, и поцеловала его. Через долю секунды он обнял ее и углубил поцелуй.
Эви могла бы целовать Малкольма весь день, если бы не Брайан кашлянувший уже несколько раз. Прервав поцелуй и взглянув на Малкольма, девушка задалась вопросом — как так получилось, что такой мужчина обратил на нее внимание.
— Мне нравится твой новый образ. Очень. Ты носил бороду, чтобы скрыть шрамы, но на самом деле ты прятал потрясающего мужчину, коим являешься.
Он прислонился своим лбом к ее.
— Ты не представляешь, как сильно я нуждаюсь в тебе, Эви. Ты изменила мой мир.
Он взял ее за руки, переплетая пальцы. Она попыталась отстраниться, но тут увидела желание в глазах Малкольма, и затем он поцеловал ее снова. Накал, огонь их желания слишком сильный, чтобы сопротивляться.
Брайан хмыкнул и потопал прочь. Смех Риса прервал их во второй раз. Пытаясь выровнять дыхание, они взглядом дали друг другу молчаливое обещание.
— Твой брат сказал, что вам нужна комната, — начал Рис с широкой улыбкой.
Малкольм посмеялся. Звук был грубым, отчего ему стало неловко, но Эви знала, что это еще один шаг на пути к человеку, которым он был раньше. Он был восхитительным, и одно она знала точно — она никогда не устанет быть с ним.
Он был огонь и лед, жестокий и нежный. Воитель и любовник.
И теперь, он ее.
— Тебе стоит чаще смеяться, — прошептала она.
Малкольм прочистил горло.
— Сначала еда?
Смех Риса разнесся по коридору.
Эви усмехнулась, когда Малкольм взял ее за руку и повел вниз по лестнице, на кухню.
Глава 48
Следующим утром Фэллон перенес Ларену и Рамзи в Дреаган, а после сразу телепортировался обратно в замок. Ларена нисколько не удивилась, увидев Гая на стоянке особняка Дреган.
— Он мог остаться, мы всегда ему рады, — сказал Гай о Фэллоне.
Рамзи пожал плечами.
— Он знает. Но сейчас не самое подходящее время.
Гай кивнул.
— Малкольм, Эви и Брайан недавно проснулись и уже завтракают на кухне одни. Это позволит вам пообщаться без посторонних.
— Как он? — спросила Ларена, положив руку на плечо Гая, останавливая его. — Только честно. Как Малкольм на самом деле?
— Почему бы тебе не пойти и не посмотреть самой, — ответил Гай с доброй улыбкой.
Ларена взглянула на Рамзи, прежде чем вновь последовать за Гаем в большой дом. Перед тем, как они достигли кухни, она услышала разговор и женский смех.
Перед кухней он остановился и сказал Ларене:
— Наблюдай и слушай.
Ларена завернула за угол и увидела Малкольма, Эви и Брайана расслаблено сидящих за круглым столом, свет проникал через многочисленные окна. Стол был завален едой и кувшинами с соком.
Длинные локоны Эви спадали вниз на спину, пока она смеялась над братом. Брайан запихивал еду в рот, что-то показывая рукой, затем ему пришлось прикрыть рот рукой, когда он начал смеяться.
Малкольм откинулся на спинку стула, положив одну руку на бедро, в другой была кружка кофе. Его взгляд не отрывался от лица Эви, пока он подстрекал Брайана съесть больше. Это была уютная, спокойная сцена.
Ларена присмотрелась к Малкольму и поспешно моргнула, когда увидела проблеск того самого человека, каким он был до того, как произошли те судьбоносные события. Он был более расслабленный и непринужденный, она и забыла, когда видела его таким.
— Он побрился, — прошептала Ларена в благоговении.
Рамзи встал позади нее.
— Да. И он улыбается.
Да, Малкольм улыбается. Это было слишком для Ларены, чтобы поверить.
— С тех пор, как я видела его улыбку последний раз, прошло столько времени.
— Он посмеялся сегодня утром. Хотя, это был не совсем смех, но очень близко к этому, — прошептал Гай. — И это все, благодаря Эви.
Глаза Ларены затуманились слезами.
— Он смотрит на нее так, словно она весь его мир.
— Потому что это так и есть, — сказал Рамзи. — Он жил во тьме, а Эви стала его светом.
Гай кивнул.
— Эви — доверчивая душа. Временами слишком доверчивая, но это было пока ее не коснулось зло несколько дней назад. Вот почему, она была в состоянии смотреть сквозь стены, возведенные Малкольмом, и разглядеть человека за ними.
— Там, где есть любовь, зло не может процветать, — произнес Рамзи. — Драу или нет, я не верю, что Эви зло или что она стала Драу по злому умыслу.
— Мы думаем также, — сказал Гай. — У них впереди трудный путь. И чтобы его преодолеть, им нужна будет поддержка всех близких.
Ларена взглянула на Короля Драконов.
— Фэллон лишь хотел, чтобы Малкольм вернулся с нами домой. Он думал, что если мы придем все вместе, то сможем убедить его вернуться.
— Уверен, что Кон прекрасно понимает причины, побудившие Фэллона так поступить.
Рамзи наклонился и прошептал:
— Иди к нему, Ларена. Твой брат нуждается в тебе.
Еще несколько минут она наблюдала за троицей. Эви смеялась над какой-то историей, которую показывал Брайан, а Малкольм широко улыбался. Это был бальзам её сердцу: видеть вновь того человека, который так мужественно защищал ее, когда был смертным.
Малкольм был обаятельным плутом, который обращал на себя внимание каждой женщины. Потеря способности пользоваться своей правой рукой изменила его мир за одну ночь, и, с тех пор, он уже никогда не был прежним.
Тьма поглотила его, оставив только место для боли и одиночества, где никто не мог до него достучаться. Но, каким-то образом, Эви отыскала его.
Неважно, знал Малкольм или нет, но он был влюблен в Эви Уокер. Это отражалось в его глазах, когда он смотрел на нее, в его улыбке, когда она смеялась, все его внимание было сосредоточено на ней.
Ларена вошла на кухню. Она сделала лишь пару шагов, когда Малкольм повернул голову в её сторону. Чашка с кофе замерла на полпути ко рту, когда он заметил ее. Медленно, он поставил ее на стол, смех Эви затих, а Брайан застыл.
Ларена замерла на месте, с полными слез глазами, ожидая реакции Малькольма. Когда он встал и протянул к ней руки, девушка тут же бросилась к нему и обняла его.
— Ты улыбаешься, — сказала она, сквозь слезы. Она откинулась назад и обхватила его лицо. — И наконец-то побрился.
— Пришло время.
— Безусловно. — Ларена шмыгнула носом и посмотрела на Эви. — Спасибо за то, что вернула его назад. Я боялась, что потеряла своего брата навсегда, но ты смогла найти его.
Эви криво улыбнулась.
— Это он нашел меня.
Ларена отошла от Малкольма и протянула Эви руку.
— Я Ларена Маклауд, кузина Малкольма. Рада познакомиться.
— Взаимно, — сказала Эви, пожав ее руку. — Это мой брат, Брайан.
— Привет, — сказала Ларена с помощью рук. Удивленный Брайан спросил, действительно ли она Воитель.
— Он хотел узнать больше о жителях замка: Воителях и Друидах, — объяснил Малкольм. — Особенно о женщине-Воительнице. Этот факт никого не оставляет равнодушным.
Ларена рассмеялась и снова посмотрела на Брайана.
— Да, я и есть женщина-Воитель. Чего бы ты хотел узнать?
Она не удивилась, когда он попросил показать ее форму Воителя. Ларена не колеблясь тут же призвала свою богиню. Как только ее кожа радужно засияла, Эви и Брайан ахнули.
— Ты так прекрасна, — восхищено произнесла Эви.
Брайан разинул рот, а руки застыли в воздухе.
— Впервые в жизни, — смеясь, сказала Эви, — Брайану нечего сказать.
Брайан пихнул ее. Пока брат и сестра шутили, Ларена и Малкольм переглянулись.
— Прости за все, — сказал Малкольм.
Ларена усмирила богиню и взяла его за руку.
— Тебе не за что просить прощения. Ты присматривал за мной.
— Я совершал ужасные поступки, Ларена.
— Все мы совершаем ошибки. Однако, посмотри на себя сейчас.
Эви вытерла руки салфеткой и указала на стул напротив нее.
— Пожалуйста, присаживайся. Уверена тебе и Малкольму есть о чем поговорить.
— Вообще-то, я хотела поговорить с вами двумя.
— Оу. — Эви взглянула на Малкольма, затем повернулась к Брайану.
Брайан запихнул кусок тоста в рот, когда показал: — Знаю, знаю. Ухожу.
— Пойдем со мной, Брайан, — позвал Гай из дверей. — Я знаю, где есть много еды.
Малкольм обернулся и увидел рядом с Гаем Рамзи. Он жестом пригласил Рамзи присоединиться к ним. Если они собирались поговорить, то лучше это сделать сейчас и не откладывать.
Эви, от чувства неловкости, не знала, как ей себя вести. Малкольм, почувствовав ее напряжение, потянулся к ней и взял за руку. Их взгляды встретились, и он заметил, как она расслабилась.
— Полагаю, вы пришли не просто так, — произнес Малкольм.
Ларена подалась вперед, скрестив руки на столе.
— Я пришла увидеть тебя, но также объяснить, почему Фэллон поступил так прошлым вечером.
— Так расскажи мне, — настаивал Малкольм.
— Он хотел, чтобы ты вернулся домой. Так как ты редко отвечаешь на звонки, он подумал если мы придем все, то сможем убедить тебя вернуться.
— Он ошибался.
— И он уже понял это, — сказала Ларена. Она опустила взгляд на стол. — Ты член нашей семьи. Ты должен знать это, Малкольм.
Он потер гладко выбритый подбородок, обдумывая ее слова.
— Никто не был готов слушать нас прошлой ночью. Фелан сказал вам, что Эви — Драу, и вы все сделали соответствующие выводы.
— Не все! — сказал Рамзи. — Тара и я пришли, чтобы доставить вас обоих в замок и предложить поддержку.
— Вы глубоко ранили его, — сказала Эви в тишине. — Фелан и Харон видели, через что ему пришлось пройти. Он сразился с Уоллесом один на один, и этот ублюдок разорвал его тело на части. Он встретился со Смертью, а затем снова отправился к Уоллесу, чтобы спасти меня и Брайана. Вернувшись, мы обнаружили всех вас.
Рамзи нахмурился.
— Смертью?
— Да, это то, что теперь в крови Уоллеса, — пояснил Малкольм. — Я оказался в ловушке у Смерти. Если бы не Эви, я до сих пор был бы там.
Ларена взглянула на Эви.
— Значит, я в огромном долгу перед тобой.
— Ты ничего мне не должна. Я сделала это ради Малкольма, — сказала она.
Малкольм хотел посадить ее к себе на колени и страстно впиться в ее губы. Она не была запугана Воителями и заступалась за него. Он не мог вспомнить, когда последний раз кто-то делал подобное ради него.
— Мы благодарны тебе за все, — сказал Рамзи. — Подозреваю, ты рисковала собственной жизнью, делая это, Эви.
— Так и есть, — вставил Малкольм, когда она закачала головой. — Фелан спас ее. Не говоря уже о том, что Смерть чуть не сожгла ее заживо, пока она пыталась помочь мне.
— Фелан сделал, как посчитал правильным, — сказала Ларена.
Рамзи откинулся на стуле и вытянул ноги.
— Фелан так же, как и Фэллон, хотел чтобы ты вернулся в замок.
— Да, но без Эви? — Малкольм сжал челюсть от злости. — И это после всего, через что он прошел с Эйсли?
— Думаю, это именно из-за того, что он пережил с Эйсли. — Серебристый взгляд Рамзи скользнул к Эви. — Фелан распознал сильные чувства между вами. Он не понаслышке знает, на что способен Уоллес. Если бы Эйсли не оказалась Фениксом, она была бы мертва.
Малкольм уставился в пол, не в силах что-либо сказать. Ему было больно от того, что произошло прошлой ночью, но слова Рамзи имели смысл.
Стул скрипнул, когда Эви поднялась и встала за Малкольмом. Она положила руки на его плечи и сказала:
— Малкольм нуждается в своей семье. Если это означает, что я останусь в стороне, пусть будет так.
— Нет. — В одно мгновение Малкольм поднялся и обнял Эви. — Это не вариант.
— Малкольм, пожалуйста, — взмолилась она.
Он покачал головой и накрутил локон ее волос вокруг своего пальца.
— Нет, милая. Не поднимай снова эту тему. Я не оставлю тебя одну. Всякий раз, как я делаю это, ты попадаешь в какую-нибудь передрягу, — подразнил он.
Она засмеялась и кивнула.
— Хорошо, но ты должен помириться со своей семьей. Она у тебя одна.
— Кто должен просить прощения, так это мы, — сказала Ларена. — А не наоборот. Но я ценю то, что ты хотела сделать.
Малкольм сел и притянул Эви на колени. Ему нравилось, когда она была так близко к нему, что он мог прикасаться к ней столько, сколько ему угодно. Она была напоминанием, кем он хотел быть — и с кем он хотел быть.
— Это правда? — спросил Рамзи. — Уоллес привел пророчество в действие?
Малкольм взглянул на друга и кивнул.
— Это был его план с самого начала. Я не знаю, как давно он замыслил это, но мы действовали именно так, как он спланировал.
— Значит, ты ждешь ребенка? — спросила Ларена Эви.
Эви пожала плечами.
— Джейсон так сказал, но я не знаю наверняка.
Рамзи поднялся и подошел к ним. Он присел на корточки рядом со стулом и посмотрел сначала на Малкольма, затем на Эви, его рука зависла над животом Эви.
— Можно?
— Рамзи наполовину Друид, наполовину Воитель, — объяснил ей Малкольм.
Ясные голубые глаза Эви расширились.
— Оу. И да, можно.
Малкольм не пошевелился, когда Рамзи положил руку на живот Эви и закрыл глаза. Через несколько секунд Рамзи открыл глаза и встал.
— Она действительно носит дитя, — объявил он, садясь на место.
Малкольм сильнее сжал Эви.
— Эви не зло. Малыш не может родиться злом только потому, что так говорится в пророчестве.
— Есть способы миновать пророчество, — признал Рамзи. — Проблема в том, что мы часто узнаем, что упустили, когда становится слишком поздно.
— Что мне теперь делать? — спросила Эви. — Джейсон сказал, что если я попытаюсь избавиться от ребенка, он убьет Брайана. Я не могу родить ребенка и отдать на воспитание Уоллесу, чтобы мой малыш стал вселенским злом.
Ларена покачала головой.
— Нет, этому не бывать. Сначала Уоллес пытался осуществить пророчество на Фелане и Эйсли. Возможно, им известно больше.
— Значит, мы должны спросить их, — сказала Эви.
Рамзи молчал некоторое время, прежде чем посмотрел на Эви.
— Твой сайт был взломан, так ведь?
— Дважды, — призналась Эви.
— Один раз Гвинн. Мы думаем, что второй раз Уоллесом.
Эви поерзала на коленях Малкольма.
— Так и есть. Он хотел мой кулон в обмен на брата.
— Он упоминал о кулоне, когда ты видела его в последний раз?
Малкольм нахмурился и посмотрел на Эви.
— При мне нет. А при тебе?
— Нет, — сказала она удивленно. — Я так волновалась о Брайане, а потом узнала о пророчестве, что напрочь забыла о нем.
Ларена оперлась локтем о стол.
— Есть вероятность, что на самом деле он не хотел его.
— Но он нужен вам? — догадалась Эви. — Зачем?
Малкольм пытался вспомнить какие-нибудь упоминания о кулоне, и когда ответ пришел к нему, он был в шоке, что не догадался об этом раньше.
— Они думают, что это часть груза магических предметов, который вывезли из Эдинбурга тремя партиями много лет назад.
— Я обыскала Эдинбургский замок, так же как и Лондонский Тауэр, но так и не нашла кулон, — сказала Ларена.
Рамзи пожал плечами.
— В свое время мы хотели кулон для себя. Сейчас мы хотим убедиться, что он не попадет в руки таких, как Джейсон Уоллес.
— Для чего, по-вашему, предназначается мой кулон? — спросила Эви.
Малкольм встретился с ее тревожным взглядом.
— Связать богов внутри нас.
Глава 49
Эви стояла на вершине холма в окружении величественных гор, не замечая всего этого. Слова Малкольма никак не выходили у неё из головы.
Кулон, который ее семья охраняла на протяжении поколений, содержал заклинание, способное связать богов внутри Воителей. Это казалось таким невероятным, но, в то же время, правильным.
И она отдала его Уоллесу. Если бы Джейсон знал, что хранит в себе кулон, он мог бы использовать это против Малкольма и остальных Воителей, оставив только Королей Драконов сражаться за человечество.
Эви видела Малкольма только Воителем и никем другим. Его бог был частью его самого, мужчины, которым он был, горцем, который так нежно любил ее.
Девушка сглотнула и молча ругала себя за свою наивность. Она была виновна в этом беспорядке. А мысль, что Воители замка Маклаудов разыскивали это заклинание на протяжении многих веков, заставила чувствовать себя еще хуже.
Единственным светлым моментом во всем этом хаосе был Малкольм. Что бы не происходило вокруг, он оставался сильным, надежным, устойчивым к любым невзгодам.
— Это мое любимое место, отсюда открывается самый потрясающий вид, — произнесла Елена, подходя к ней.
Эви подпрыгнула от неожиданности, услышав ее голос. Она взглянула на Елену и увидела, что та смотрит туда же, куда и она.
— Красиво.
— Но ты на самом деле не видишь этого сегодня. Я тебя понимаю, — Елена быстро взглянула на нее. — Хэл и Рис взяли с собой Брайана пасти овец. Бедный мальчик выглядел так, словно ему надо привести мысли в порядок.
— Это пойдет ему на пользу. Он не говорит мне, что Джейсон делал с ним. А видя, на примере Малкольма, на что он вообще способен — боюсь и не готова узнать.
— Уверена, Брайан расскажет тебе, когда будет готов. Каждый справляется с трудностями по-своему.
Эви громко вздохнула.
— Боже, Елена, я не могу найти выход из этого.
— Ты должна сосредоточиться на здесь и сейчас. И помни, ты не одна.
— Месяц назад я волновалась лишь о работе, что у меня нет парня, и чем мы с Брайаном будем заниматься на Рождественских каникулах. Кажется, это было целую жизнь назад.
Елена засунула руки в задние карманы джинсов и подняла голову к горам.
— Когда я в первый раз попала в Дреаган, я чуть не погибла во время обрушения в горах. Моя начальница погибла, а нашли меня Гай и остальные. Мы незаконно вторглись на территорию, но было очевидно, что Слоан ищет что-то здесь. Кон решил, что я часть всего этого.
— А ты была? — спросила Эви, взглянув на Елену.
— Нет, и только Гай поверил мне. Я была очень напугана. Моя упорядоченная жизнь превратилась в хаос. Единственным островком спокойствия во время этой бури был Гай, — сказала она с мягкой улыбкой, прежде чем повернуться к Эви. — Я доверилась ему и узнала, кем он был на самом деле. И тогда я решила помочь всем Королям Драконов.
— Как?
Елена поморщилась.
— К большому недовольству Гая, нам пришлось вернуться в Лондон. В компанию, в которой я работала, “PureGems”, чтобы узнать, кто стоял за проникновением в Дреаган. Когда смотришь фильмы про шпионов, кажется что это легко и просто, но это не так.
— Вы выяснили кто это?
— В некотором смысле. Это был генеральный директор, но за ним кто-то стоял. Чтобы его вычислить, у нас ушло бы больше времени, если бы не Джейн. Она и Бэнан встретились в Лондоне и полюбили друг друга.
Порыв ветра закружил вокруг Эви.
— Я ношу дитя из пророчества, Елена. Ребенок, который должен вместить все зло мироздания. Как я могу дать ему жизнь?
— Если ты думаешь, что Малкольм позволит Уоллесу забрать вашего малыша, значит, ты не знаешь его, — сказала она, подмигнув.
— Ты права. — Эви не могла поверить, что не задумывалась об этом раньше. Она настолько погрязла во всем остальном, что забыла, кем Малкольм был в своей сущности.
Елена слегка толкнула ее плечом в плечо.
— Он беспокоится о тебе. Вот уже час он стоит у подножия холма и наблюдает за тобой.
Удивленная, Эви обернулась и, взглянув через плечо, увидела Малкольма точно там, где и сказала Елена.
— Иди к нему, — призывала Елена. — Брайан будет занят в ближайшее время, а я прослежу, чтобы вас двоих никто не побеспокоил, по крайней мере, на пару часов точно.
Эви кивнула, прежде чем повернуться и пойти к Малкольму. Чем ближе она подходила, тем отчетливее видела твердые линии на лице, как если бы он готовился к чему-то.
Она остановилась в нескольких шагах от него.
— Я не знала о кулоне, Малкольм. Клянусь.
— Меня это не волнует.
— Если Джейсон обнаружит, что это за заклинание…
— Тогда он будет действовать, — перебил он ее.
Она в изумлении покачала головой.
— Тебя что, ничего не волнует?
— Только то, что касается тебя.
Ее сердце пропустило удар, когда смысл его слов дошел до нее.
— Потому что я ношу твоего ребенка?
— Потому что ты — это ты.
Она была поймана в ловушку его лазурных глаз. Она увидела в них глубокое и сильное чувство, которое она готова принять.
Эви не стала думать дважды, сократив расстояние между ними, она обняла Малкольма за шею. Он, в ответ, крепко прижав её к себе, слился в страстном поцелуе.
Его руки были похожи на стальные оковы, удерживающие ее в плену объятий, пока он разграблял ее рот, требуя, чтобы она полностью уступила.
Она отдала ему все, что имела — тело, сердце и душу. Одним прикосновением он заманил ее, соблазнил ее. Покорил ее. Он был всем, чего она хотела. Всем, в чем нуждалась.
Поцелуй углубился, из его груди донесся стон. Тело Эви горело для него, жаждало почувствовать его внутри себя.
— Я должен обладать тобой, — прошептал он, когда начал целовать шею.
Эви откинула голову в сторону, наслаждаясь его прикосновениями и требуя большего. Холодный ветерок пробежался по разгоряченной коже.
— Да. Я жажду, чтобы ты заполнил меня.
Она едва заметила, что он поднял ее на руки и пошел. Ее поражало, как он мог стоять вертикально, здраво мыслить, пока его рот бесчинствовал на ее коже.
Следующее, что она поняла, что оказалась на спине, чувствуя приятную тяжесть Малкольма. Она застонала, когда почувствовала его твердое возбуждение.
Он стянул её свитер через голову, прежде чем снова впился в ее губы. Ее пальцы утонули в шелковистых прядях его густых светлых волос.
Столько всего произошло между ними, а они до сих пор толком не обсудили это. Внезапно, ей захотелось сказать ему, что она чувствует, заставить его понять, что он значит для нее.
Эви прервала поцелуй и толкнула его в грудь, пока он не поднял голову и не пронзил ее взглядом. Дыхание было неровным, сердце колотилось, когда она взглянув в его глаза, увидела в его глазах те же чувства, что переполняли и её саму. Ее мир растворился.
Ощущая, как бьется его сердце под ее ладонью, Эви осознала, что где-то по пути она безнадежно, безумно влюбилась в Малкольма.
Слова застряли в горле, когда эмоции нахлынули на нее. Она хотела, чтобы он узнал, она должна сказать ему.
Не прерывая зрительный контакт, Малкольм переместился так, чтобы она оказалась у него на коленях, ее ноги обернулись вокруг его талии. Куда делась их одежда? Эви перестало это волновать, когда он поднял ее над своим членом.
Девушка втянула воздух, опустилась на его член. Он был толстым и невероятно твердым. Под Солнцем и небом их тела и сердца соединились. Ритм был медленный, чувственный. Она пошевелила бедрами, и ее набухшие соски задели его грудь.
Его лазурные глаза потемнели, стон сорвался с его губ, когда он положил одну руку ей на бедро, а второй обнял ее. Они двигались в едином ритме, поднимаясь к вершинам страсти с каждым толчком, с каждым прикосновением.
Эви растворилась в Малкольме, во всем, чем он был. Она чувствовала его сердцебиение, слышала его дыхание… смаковала саму его суть.
Он притянул ее ближе, пока их губы не встретились, заставляя желание нарастать все сильнее и сильнее внутри них. Ее кожа горела, кровь обжигала ее вены. Все для Малкольма.
Когда она приняла любовь к нему, какие-то оковы, о которых она не знала, упали с ее сердца. Она стала больше. Она была везде и, в то же время, нигде. Она может добраться до звезд и пасть в бездну. Она была столь же мала, как атом, и столь же неистова, как Солнце.
Она была Друидом.
И отдала свое сердце и душу Воителю.
— Эви, — прошептал Малкольм благоговейно.
Ее тело разлетелось, кульминация стремительно понесла ее по течению блаженства, охватывая сильнее и глубже, чем она считала возможным.
Пока она плыла по волнам экстаза, мужчина с последним толчком, достиг оргазма.
Их дыхания смешались, их сердца бились в унисон, когда удовольствие слилось в нечто яркое и неуловимое. Больше не было двух людей — они стали единым целым.
Что бы сейчас не произошло, это изменило все. Одно Эви знала точно, — из всего этого получится только хорошее. Потому что у нее был Малкольм.
Как только прошла последняя дрожь от ее кульминации, девушка обхватила его лицо руками.
— Что бы ни произошло дальше, я смогу столкнуться с этим, только если ты будешь рядом.
— Я всегда буду с тобой. — Он дотронулся большим пальцем до ее нижней губы. — Я никогда не смел надеться, что когда-нибудь встречу тебя. Я готов сражатся за тебя хоть со всем миром.
— Я не знала о заклинании в моем кулоне.
Он качнул головой.
— Как я уже сказал — меня это не волнует. Возможно, остальные хотят снова стать смертными, но должен быть кто-то, кто будет бороться со злом.
— И это будешь ты?
— Да. Если Друиды из замка Маклаудов смогли прожить четыре столетия, значит, и ты сможешь.
— Если ты этого хочешь.
— Это одна из нескольких вещей, которые я хочу, но это только начало.
Озорство в его голубых глазах заставило ее улыбнуться.
— Значит, вместе.
— Вместе.
Это не были слова любви, но для человека, который долгое время не испытывал эмоции, эти слова значили многое.
***
Фелан стоял у окна в кабинете Кона и наблюдал, как Малкольм и Эви возвращаются в поместье рука об руку.
— Так ты злишься.
Кон фыркнул.
— Согласен ли я с тем, что ты сделал? Нет. И ты знаешь это. Я не тот, перед кем ты должен извиняться.
— Я пытался помочь ему.
— Да. Так же, как и Харон с Лаурой, когда рассказали всем, что ты с Эйсли. Я отчетливо помню, что ты немного злился тогда.
Фелан потер лоб и посмотрел на Константина.
— Признаю, что забыл обо всем этом, когда обнаружил, кем является Эви.
— Эви всего лишь Друид, которого загнали в угол, и она сделала то, что считала правильным, чтобы спасти жизни. Эйсли и Айла доказали, что церемония Драу не всегда делает людей злом.
— Окей. Я облажался. Я знал, что Эйсли не была злом, когда встретил ее.
Кон поднял светлую бровь.
— Малкольм использует тот же аргумент, кроме того, что Эви не была Драу, когда он встретил ее. Он знал ее до и после церемонии. Я тоже не чувствую зла в ней.
— Пока. — Фелан прислонился к стене и покачал головой. — Малкольм пережил слишком много. Что если Эви работает на Уоллеса? Что если она должна была сблизиться с Малкольмом и настроить его против нас?
Кон наморщил лоб.
— Малкольм был на краю тьмы. Мы знаем, что он мог упасть в любой момент. У тебя есть все основания ставить под сомнение все, что касается Уоллеса, но я согласен с Малкольмом, что Эви заслуживает доверия.
— Ты собираешься рискнуть целым миром из-за этого?
— Да. Я бы сделал для тебя тоже самое, если бы ты оказался на месте Малкольма. Я доверяю своей интуиции, Фелан.
Фелан вздохнул.
— Я держался особняком очень долго. Я думал, что именно поэтому я понимал Малкольма прежде. Он слишком многим пожертвовал, и удача всегда обходила его стороной. Я не хочу видеть, как он потеряет все это сейчас.
— Значит, мы должны убедиться, что этого не произойдет, — сказал Кон, его черные глаза были полны решимости.
Одна сторона губ Фелана приподнялась в усмешке.
— Согласен.
Глава 50
Несмотря на обстоятельства, Малкольм хотел улыбаться абсолютно от всего. Ещё ничего не было решено, но у них впереди месяцы до рождения малыша, чтобы найти выход из бардака, устроенного Уоллесом. И он не успокоится, пока не найдёт способ уничтожить ублюдка.
Он хотел провести больше времени наедине с Эви, но женщины Дреагана, вместе с Лареной, потянули её в комнату, как только они вернулись в особняк. Малкольм долго стоял и смотрел на закрытую дверь, прежде чем отправиться на поиски Брайана.
Малкольм открыл входную дверь и увидел Риса, идущего к дому.
— Я как раз тебя ищу, — сказал Рис. — Мне нужно проверить восточные земли. Не хочешь помочь мне?
— Да. — Малкольм не из тех, кто любит сидеть без дела.
— Хорошо. Погнали?
Малкольм поднял бровь.
— Я не настолько глуп, чтобы ехать верхом на драконе.
— Я не собираюсь становиться драконом, — оскорблено заявил Рис. И улыбнулся. — Но я все равно могу победить тебя.
Малкольм кивнул, он всегда любил соревноваться.
— Где же эта гонка закончится?
— У хижины на восточной стороне. Карта нужна, Воитель? — поддразнил Рис.
— Я найду её, и, к тому же, обгоню тебя, Дракон.
— Тогда чего ты ждёшь? — сказал Рис с улыбкой и бросился бежать.
Малкольм быстро последовал за ним, чувствуя себя свободнее, чем он когда-либо мог вспомнить. Эви придала ему уверенности, принося свет в его тёмный мир. Поступая так, она выпустила его из тюрьмы.
Было зло, чтобы убить, и происки Уоллеса, но это не имело значение на данный момент. Рядом с ним была его женщина, носившая его ребенка, и его друзья. Ничто не сможет удержать его от них. Ни сейчас.
Никогда.
***
Джейсон припарковал свой темно-зеленый “Ягуар” в двух милях от границ земель Дреаган и вылез наружу. Когда он обнаружил, что драконы скрывались нигде иначе, как в Дреаган, все встало на свои места.
Заклинание телепортации все ещё не работало, к его большому неудовольствию. С тех пор, как он восстал из мёртвых, не было заклинания, с которым он не мог справиться. Уоллес не понимал, чем это заклинание отличается от других.
Мужчина оглядел лес, затем взглянул в небо. Он ожидал увидеть драконов в любой момент. Он уверен, что они почувствуют его приближение. Джейсон еще помнил пребывание на землях Дреаган, когда произошла битва с Хароном и Лаурой.
По крайней мере, селмуры не вернулись. Каким-то образом Эйсли удалось снова заманить их в ловушку. Однако, драконы все ещё беспокоили его. Они так долго прятались, поэтому о них мало что известно.
Сколько бы вопросов он не задавал, получал лишь несколько ответов. Но он особо не беспокоился. Его магия достаточно сильная, чтобы убить всех кого надо.
— Сначала, маленькая проблемка в виде Малкольма, — произнес он с ухмылкой.
Как же легко Эви и Малкольм поверили, что он позволит им жить вместе, пока не родится ребёнок. Он хотел усыпить их бдительность, прежде чем снова ударит. Джейсон хотел выждать неделю, но обнаружил, что ему слишком нравится играть с Малкольмом, чтобы откладывать.
С помощью простого заклинания Джейсон обнаружил, что Малкольм и Эви были сейчас не вместе. Время было идеальное. Он закрыл глаза и подумал о Малкольме, связь между ними указала ему место.
Его улыбка расширилась, когда он представил яростное выражение лица Малкольма. Но Воитель придёт.
***
Внезапно голова Малкольма взорвалась резкой болью, и он остановился, схватившись за голову. Голос Джейсона раздался в его разуме. Малкольм зарычал, он и Даал начали бороться против вторжения.
“Не нужно сопротивляться”, — произнес голос Джейсона. — “У нас есть связь, Малкольм. Моя кровь внутри тебя. Тебе некуда бежать, нет места, где бы ты мог спрятаться, я все равно найду тебя”.
— Чего ты хочешь? — требовательно спросил Малкольм, упав на колени от адской боли от присутствия Джейсона в его олове.
“ Тебя ”.
— Никогда!
“ Как глупо с твоей стороны оставить Эви . Даже с драконами ”.
Малкольм зажмурил глаза. Он сделал глубокий вдох и уперся руками в землю, прежде чем поднял голову в поисках Уоллеса.
— Выходи, сукин ты сын.
“ Да , хоть моя мать и была сукой , но я бы предпочёл , чтобы ты не называл её так . И я не приду за тобой . Ты сам придёшь ко мне . У меня есть то , чем ты дорожишь больше всего — Эви ”.
Слишком много раз Джейсон обманывал их. Малкольм больше не попадется на эту уловку. Он вытащил телефон и попытался позвонить Эви. Только тут он обнаружил, что нет сети.
Малкольм вскочил на ноги и побежал к самой высокой точке горы, забираясь по скалам, перепрыгивая с одного валуна на другой, игнорируя пульсирующую боль в голове. Но его телефон все ещё был вне зоны.
“ Я жду , Малкольм . Чем дольше я жду , тем больше причиню ей боли ”.
— Ты не рискнешь навредить ребёнку.
Смех Джейсона ударил в голову Малкольма.
“Есть множество способов, которыми я могу пытать твою женщину. Как долго ты позволишь ей страдать, прежде чем придёшь и заберешь её?”
Малкольм знал, что это ловушка, но как он мог не пойти к Эви? Он огляделся, надеясь увидеть Риса или любого другого дракона в небе, но никого не было.
Впервые в жизни Малкольм возненавидел одиночество, к которому всегда стремился. Он не мог оставаться на месте дольше, особенно если была хотя бы тень сомнения, что Эви схвачена Джейсоном.
“ Поворачивай на юго - запад , Малкольм . Я жду тебя ”.
Малкольм хотел избавиться от Уоллеса в своей голове, и как только он найдёт ублюдка, он позаботится о том, чтобы Уоллес больше никогда не имел способности командовать им таким образом.
Чем дальше он шёл на юго-запад, тем больше удалялся от поместья — единственного места, где были люди, способные помочь ему. Несколько раз Малкольм останавливался, раздумывая о возвращении в Дреаган и отправлении драконов в надежде, что они доберутся до Эви вовремя. Но, в конце концов, Малкольм не мог смириться с мыслью, что Эви может пострадать от Уоллеса.
Четверть часа спустя, Малкольм поднялся на холм и остановился. Уоллес где-то внизу, в лесу. Малкольм пытался почувствовать магию Эви, но его слишком мутило от зловония Драу.
Малкольм вошёл в лес, пробираясь сквозь деревья. Он прошёл ярдов сто (ок. 90 м), когда движение справа от него заставило его остановиться. Повернувшись, он увидел Джейсона Уоллеса, прислонившегося к дереву.
— Где Эви? — без предисловий потребовал Малкольм.
Уоллес пожал плечами.
— Предполагаю, вернулась в поместье Дреаган.
— Значит, она не с тобой? — боль в животе Малкольма заменилась ослепляющей яростью.
— Нет.
Малкольму не хотелось ничего больше, как разорвать ублюдка на куски, но он был не настолько глуп, чтобы напасть на него снова. Он повернулся на каблуках и пошёл в обратном направлении, когда магия Джейсона швырнула его лицом об дерево.
— Куда это ты собрался?
— Ты сказал, что мы с Эви можем остаться вместе, — прохрипел Малкольм..
Джейсон рассмеялся, когда подошёл к нему.
— И ты поверил мне? Как много раз я держал своё слово? Ты должен знать меня лучше.
Малкольм боролся с магией, удерживающей его, но безрезультатно.
— Чего ты хочешь?
— Твое дитя. И только не надо говорить мне, что вы собираетесь отдать ребенка. Я не настолько глуп, чтобы поверить тебе.
Малкольм кипел, Даал неистовствовал. Но ни один из них не мог ничего сделать, пока они были в ловушке. Уоллес обошёл дерево, и Малкольм смог увидеть его лицо.
— Эви не уйдёт из под защиты Дреаган.
— Имеешь в виду драконов? — хитро улыбнулся Уоллес. — Оу, но она уйдёт. Ты слишком не безразличен ей. Она сделает все, что я захочу.
— И чего же ты хочешь?
— Разлучить вас.
Малкольм заскрипел зубами, тщетно пытаясь держать себя в руках.
— Почему?
— Хочешь сказать, никто из замка Маклаудов еще не сделал этого? Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказал Джейсон и потер руки. — Дай мне секунду насладиться этим.
— Уоллес, — зарычал Малкольм.
Улыбка угасла, и Джейсон взглянул на него.
— Никто не смеет мне указывать, особенно ты. Полагаю, тебе понравилось проводить время со Смертью. Она ждёт твоего возвращения, но в этот раз тебя никто не вырвет из её лап.
Малкольм игнорировал кору сосны, впившуюся ему в щеку. Он слишком поздно понял, что Уоллес хотел заставить Эви сделать выбор — спасать его или нет.
— Она будет защищать нашего ребенка, — сказал Малкольм. Эви была сильной, она умеет отличать, что хорошо, а что плохо. Она поймёт, что добродетель их ребёнка намного важнее его жизни.
Уоллес прислонился к дереву и рассмеялся.
— Возможно. Но разлучив вас, я удостоверюсь, что злоба и ненависть будут тлеть внутри нее. А это передастся ребёнку.
Малкольм закрыл глаза и безмолвно закричал от ярости. Будет ли Эви думать, что он бросил её, или она узнает, что в этом виноват Уоллес? В любом случае, его не будет рядом с ней.
Он не увидит, как внутри неё растёт его ребёнок, не будет держать её в объятьях, не услышит её смех. Он не увидит, как родится их малыш и не возьмёт его на руки.
Эви вернула ему чувства, но она также вернула ему надежду. Надежду на новую жизнь и семью, а ведь он никогда не хотел ни того ни другого. На несколько бесценных дней, он имел её.
Но после всех его грехов, он должен был понять, что ему никогда не узнать, что такое счастье.
— Не переживай, Малкольм. Я позволю тебе увидеть твоего ребёнка на мгновенье, прежде чем заберу его.
— Почему просто не убить меня?
— Потому что ты можешь понадобиться мне. Если что-то случится с этим ребёнком, ты и Эви должны быть рядом, чтобы дать мне другого.
Это стало последней каплей. Больше Малкольм не мог сдерживать гнев или Даала. Со звериным рёвом Малкольм выпустил своего бога, когда молния вылетела из его рук, расщепляя дерево рядом с ним.
Но магия Уоллеса была слишком сильна. Он ничего не смог сделать и взревел от безысходности, когда Джейсон порезал его и влил две капли крови.
Агония взорвала тело Малкольма.
И затем он увидел Смерть.
Глава 51
— Все будет хорошо, — произнесла Джейн уже в третий раз, но стоя, смотря в окно и слушая вой скал и камней, Эви знала, что это не правда.
Внизу хлопнула дверь, и звуки шагов по деревянному полу все приближались и приближались. Эви повернулась к двери, надеясь увидеть Малкольма в дверях.
Но вместо него появился Рис.
— Где этот засранец Воитель? — спросил Рис с дерзкой, кривой улыбкой. — Я знал, что он не согласится платить по счетам.
Эви как будто ударили в живот.
— Его здесь нет.
Улыбка сошла с лица Риса.
— Когда он не пришёл, я подумал, что он вернулся к тебе.
Она покачала головой и схватилась за спинку дивана, чтобы устоять на ногах. Джейн и Кэсси засыпали Риса вопросами, Елена вылетела из комнаты, а Ларена обняла Эви.
— С ним все будет в порядке, — успокаивала Ларена.
Эви с трудом сглотнула.
— Ты не видела, как он лежал на той кровати. С ним что-то случилось, я знаю это. Я чувствую это здесь, — сказала она и приложила руку к сердцу.
— Может, ему просто нужно немного времени, чтобы подумать, — сказал Гай, входя в комнату. — Малкольм был сам по себе долгое время, Эви.
Ларена сжала её руку.
— Гай прав. Малкольм часто уходил. Мы найдём его ради тебя.
Эви взглянула на дверной проём и обнаружила Рамзи и Бэнана, стоящих за Гаем и Рисом. Мужчины, как один, развернулись и зашагали прочь, а Ларена поспешила следом.
Они устроили целое представление перед ней, но Эви это не интресовало. Обойдя диван, она вышла в фойе на деревянных ногах, оглушенная воплями камней, окружавшх ее.
— Крики стали сильнее, — сказала она. Когда группа, разговаривающая между собой, не отреагировала, Эви повторила громче.
Голова Рамзи повернулась к ней, его серебристые глаза внимательно посмотрели на неё.
— О чем ты говоришь, милая?
— Думаю, настоящая причина, по которой Малкольм не рассказал вам обо мне, заключается в том, где он нашёл меня.
Гай медленно покачал головой.
— Чёрт. Теперь все обретает смысл.
Ларена переводила взгляд с Гая на Эви.
— О чем вы говорите?
— Малкольм следил за мной из-за моей силы, — ответила Эви, когда камни стали кричать громче. — Я слышу камни. Я попала в аварию, и у меня не было денег. Гора продолжала звать меня, а мне не куда было идти.
— Керн Тул, — прошептал Рамзи.
Эви кивнула и прислонилась к стене позади нее. Комната начала вращаться, но она не отводила взгляд от Гая, чтобы не упасть.
— Он рассказал мне о Дейдре, о чудовищных событиях, которые там происходили. Но я не могла уйти. Пока не похитили Брайана. Теперь, все горы вокруг меня кричат так громко, что это невыносимо.
— Что они говорят? — спросил Гай, делая шаг к ней.
— Лишь одно слово снова и снова.
Внезапно Рамзи оказался рядом с ней, одной рукой он обнял ее за плечо, другую обернул вокруг талии.
— Что это за слово, Эви?
Комната накренилась, и она вместе с ней. Только благодаря Рамзи девушка осталась стоять на ногах.
— Смерть. Они продолжают говорить “смерть”.
Эви слышала далёкие барабаны древних. Она пыталась сосредоточиться на них, но камни были слишком громкими. Она приветствовала темноту, когда та накрыла её.
Рамзи подхватил Эви на руки, когда девушка потеряла сознание. Он поднял взгляд и увидел обеспокоенные лица Риса и Гая.
— Вы сказали, что теперь в крови Уоллеса — Смерть. Вот, что камни говорят Эви? Что Смерть близко?
— Возможно, — произнес Гай.
Рис покачал головой.
— Или возможно Смерть пришла за Малкольмом.
— А это значит, что Уоллес здесь, — сказал Бэнан.
Рамзи взглянул на Эви.
— И он забрал Малкольма.
— Но он же отпустил их, — с гневом произнесла Ларена. — Зачем ему отпускать Малкольма, Эви и Брайана, если он вернулся за одним из них?
— Брайан, — пробормотал Бэнан и вылетел из дома.
Рамзи повернулся и пошёл к лестнице.
— У Эви шок. Не знаю, как это может отразиться на ней или малыше.
Елена уже ждала его на лестнице и жестом позвала следовать за ней.
— Неси Эви сюда. Мы присмотрим за ней.
Как только он оставил Эви в комнате с Еленой и Кэсси, Рамзи поспешил вернуться на первый этаж, где Ларена металась по фойе.
— Она все твердила, что плохо себя чувствует, — сказала Ларена. — Я не приняла это всерьёз, думая, что она скучает по Малкольму.
— Ты не могла знать.
Ларена остановилась и взглянула на него своими дымчато-голубыми глазами.
— Малкольм не доверял нам и именно из-за этого, мы не знали, какой силой обладает Эви.
— Теперь знаем. Чего нам не известно, так это был ли здесь Уоллес, и как он забрал Малкольма?
— Зачем ему Малкольм?
— Так он может заставить Эви делать все, что ему нужно.
Ларена потеряла висок.
— Это должно прекратиться. Джейсона Уоллеса надо остановить.
— Согласен. Сначала надо найти Малкольма, — сказал Рамзи, когда открылась входная дверь, и вошёл Кон, следом за ним Хэл и Бэнан. — Надо позвонить Броку.
— С этим можно немного повременить, — вмешался Кон. — Мы патрулируем прямо сейчас.
— Уоллес мог легко скрыться от Королей пешком, — сказала Ларена.
Чёрные глаза Кона устремились на неё с холодной напряжённостью.
— Они не пешком. И даже его магия не может спрятать его от нас.
— Получается, нет такой магии, которая может скрыться от вас?
Без малейших колебаний Кон ответил: — Есть, но это не Друидская магия.
— Значит, Малкольм может быть в порядке, и ему просто надо побыть одному, — сказал Ларена, с надеждой в голосе.
— Мы пока не знаем наверняка.
Рамзи был полностью согласен с Лареной, когда девушка достала телефон, чтобы позвонить Броку.
***
Малкольм и раньше имел дело с изнурительной многочасовой болью, но в этот раз она завладела им с невообразимой силой.
Это было невыносимо и мучительно. Ужасно.
Тьма была всепоглощающая, горящая ужасом, и агония от разрыва мышц была нестерпимой.
И все это время его мысли были устремлены к Эви.
Пока его кости ломались одна за другой, он думал об ясных голубых глазах Эви.
Пока у него вырывали конечности, он думал о её тёмных кудрях.
Пока с него сдирали кожу, он думал о её улыбке.
Все это время злобный смех Смерти раздавался вокруг него. Этот смех был холодным, бессердечным. Она была беспощадной, безжалостной… неумолимой.
И она никогда не отпустит его.
Малкольм держался за надежду, что Эви была в безопасности. Она с Королями Драконов. Ни Короли, ни Воители не позволят, ничему случиться с Эви. Все они придумают способ, чтобы его ребёнок родился без зла.
Он верил в Эви, в чувства, которые она всколыхнула в нём. Она поймёт, что он не оставил её по доброй воле. Уоллес ошибается, думая, что разлучив их, Эви наполнится ненавистью.
Она уже ненавидит Уоллеса, но её душа добра и чиста, и это спасёт их дитя. Малкольм должен был раньше понять это. Им не о чем волноваться, но у него не было возможности сказать ей об этом.
Он откинул голову и взревел от боли, когда раскалённую до бела кочергу прижали к его позвоночнику. Смерть наслаждалась болью и страданиями, она упивалась мучениями и пыткой.
Рёв Даала раздался в его сознании, и Малкольм приветствовал бога в себе. Если бы он мог удержать контакт с Даалом, то, возможно, появился бы шанс противостоять Смерти.
У него было ощущение, будто над ним издевались неделями, но, скорее всего, прошло лишь несколько часов. У него впереди месяцы, — месяцы самых жестоких мучений.
Если бы он только мог использовать свои молнии, которые умоляли быть высвобожденными. Но Смерти удалось заблокировать его силу так же, как и сдержать Даала.
Однажды Малкольму удалось вырваться из лап Смерти. Он сделает это снова. У него была женщина, ради которой стоит жить, ради которой он достанет звезду с неба — ради Эви.
***
Эви открыла глаза, на её сердце было так же тяжело, как и прежде. Камни все ещё скандировали “смерть”, но не так бешено, как раньше.
— Эви, — произнесла Кэсси, вставая со своего места у её кровати.
Эви приподнялась и откинула одеяло, прежде чем опустить ноги и встать. В голосах камней появился новый элемент — печаль, и это заставляло её душу кричать.
Елена дошла до двери и положила руку на ручку двери.
— Эви, что такое?
— Дайте мне пройти.
Елена чуть помедлила, прежде чем открыть дверь. Кэсси и Елена шли в шаге позади Эви, пока та выходила из спальни. Ей наплевать, кто следует за ней. Все, чего она хотела, это ответы. И дать ей их смогут те, кто находился внизу, она была уверена в этом.
Спускаясь вниз по лестнице, она услышала голос Гая, но не могла разобрать, что он говорит.
К тому моменту, как Эви спустилась с лестницы, она услышала ещё один неизвестный ей голос. Дверь в комнату открылась, и девушка увидела группу людей, собравшихся внутри.
Она встретилась взглядом с Коном, который стоял в дверях. Не произнеся ни слова, он протянул ей руку. Эви преодолела последние ступеньки и подошла к нему.
Выражение лица было мрачным, брови нахмурены от беспокойства.
— Я надеялся, что ты проснулась.
Она посмотрела в комнату и увидела Фэллона, стоящего рядом с Лареной. Рядом с ними стоял светловолосый мужчина, беспокойство волнами исходило от него. Он выглядел смутно знакомым, и затем поняла, что он был Воителем.
— Фэллон перенёс Брока сюда в надежде отыскать Малкольма, — объяснил Кон.
— Драконам нужна помощь? — она не хотела, чтобы это прозвучало грубо, но боялась поддаться эмоциям, которые слишком давили на нее.
Кон криво улыбнулся.
— Нет, но я не смог остановить Ларену. И прежде чем ты спросишь, Брайан в безопасности. Он в пещерах с Кирилом и Хэлом. Он останется там, пока все не закончится. Ни одна Друидская магия не может проникнуть в пещеры Королей Драконов.
Эви напряженно кивнула. По крайней мере, Брайан в безопасности.
Вдруг Брок поднял голову, и его темно-карие глаза были полны печали и тоски. Эви хотела закрыть уши руками и громко закричать, чтобы не услышать, что он скажет, но она не могла. Ради Малкольма — и их малыша — она должна быть сильной.
Кон острожно провёл её в комнату, когда Брок оттолкнулся от стены и направился к ней. Желваки заиграли на его челюсти, когда мужчина встал перед ней.
Гай прочистил горло и подвел ее к креслу.
— Возможно, тебе лучше присесть.
Она не была уверена, как ноги все ещё держали её, но если она сядет, то может дать волю слезам. Оставаясь в вертикальном положении, она не даст себе расклеиться. Хотя она чувствовала, что предстояло серьёзное испытание.
— Мы нашли телефон Малкольма, — сказал Кон в тишине.
Эви взглянула на Воителя. Она вспомнила, как Малкольм говорил, что Брок может найти кого угодно, где угодно. Теперь она поняла, почему его доставили в Дреаган.
— Где Малкольм?
— Уоллес забрал его.
Глава 52
Эви почувствовала, как накренилась комната, но она отказалась снова падать в обморок. Она должна оставаться сильной.
— Были признаки борьбы, — сказал ей Кон.
Она устремила на него свой взгляд.
— Какие именно?
Кон сцепил руки за спиной.
— Деревья расщеплены пополам и сожжены.
— Малкольм, — выдохнула она. — Это были его молнии.
— Мы подумали также. Еще мы обнаружили кровь. Его кровь.
В ней начал закипать гнев, и хотя она хотела наброситься на кого-нибудь, все это было направлено на конкретную личность — Уоллеса.
— Я думала, что никто не может проникнуть в Дреаган, чтобы драконы не узнали об этом.
Сожаление в глазах Кона заставило ее живот скрутиться в тугой узел.
— Уоллес никогда не ступал в Дреаган.
— Тогда как ему удалось добраться до Малкольма? — громко спросила она. — Мы здесь в безопасности. Разве не так вы мне говорили?
Ларена поспешила к ней и взяла за руку.
— Есть только одна причина, по которой Малкольм мог уйти. Он подумал, что ты в опасности. Видимо, Джейсон что-то сделал, чтобы убедить его в этом. В противном случае, Малкольм был бы сейчас с тобой.
Эви положила руку на живот, когда ее затошнило. Как она пройдет через это без Малкольма? Как она могла противостоять тому, что должно было произойти без его уверенности и сильных рук?
Она опустилась в кресло, и в это врем ей что-то вложили в руку.
— Выпей, — сказала Елена.
Эви даже не взглянула на содержимое, когда поднесла жидкость к губам. Как только жидкость заскользила по горлу, то разлилась теплом в желудке, выводя девушку из уныния, но не прогоняя его совсем.
— Твой цвет возвращается, — сказала Ларена с улыбкой.
Эви судорожно вздохнула.
— Почему Джейсон вернулся за Малкольмом?
— Вероятно, он давно задумывал это, — ответил Фэллон. Он тряхнул темными волосами. — Малкольм подозревал нечто подобное, а мы все были усыплены тем фактом, что он отпустил вас.
— Я поверила словам Джейсона. Я должна была догадаться. — Эви сжала руку в кулак и ударила им по подлокотнику кресла, когда гнев возрос и на глаза навернулись слезы. — Этот ублюдок отнял все у меня.
Темная и зловещая магия заструилась внутри Эви. Она обещала беззаконие и грех, возмездие и триумф. Будто почувствовав, чего хочет Эви, — образ Джейсона Уоллеса промелькнул у нее в голове.
— Эви! — закричала Ларена.
Эви моргнула. Посмотрев вниз на свои руки, она почувствовала, как черная магия образовалась в них, зловещая и смертоносная. Она могла пойти к Джейсону и нанести большой урон. Причинить ему такую же боль, какую он причин ей.
— Отпусти, — произнес Рамзи, вставая на колени перед ней. — Отпусти гнев, Эви, иначе он поглотит тебя. Именно этого и добивается Уоллес. Ему нужна твоя ярость. Не дай ему победить.
Эви подумала о Малкольме. Он предупреждал, что придётся делать выбор. Сейчас предстоит сделать один из них. Обратиться ли ей к чёрной магии и вернуть его? Или остаться на стороне добра и надеяться, что остальные смогут найти его?
— Что бы Малкольм тебе сказал? — спросил Гай.
Эви немного откинулась назад, когда взглянула на Короля Драконов рядом с ней.
— Доверяй своему сердцу.
— И что оно говорит? — подтолкнула Ларена.
— Не позволить злу завладеть мной. Но если я сделаю это, то смогу спасти его.
Кон подошёл к кушетке и сел напротив неё.
— Ты действительно так думаешь?
— Я так чувствую.
— Тогда тобой завладеет зло, — сказал Рамзи. — Ты будешь принадлежать Уоллесу. И у Малкольма не будет шанса.
Доверие. Она всегда была слишком доверчива, но в последнее время она обжигалась из-за этого — дважды. Теперь она вообще не уверена, кому можно доверять, даже себе.
— Малкольм сказал, что даже если я Драу, это не значит, что я зло. Все зависит от решений человека. Он сказал, что я всегда принимаю правильные решения, потому что я не зло.
Серебряные глаза Рамзи посмотрели на неё с добротой.
— Малкольм тебя хорошо знает. Он когда-нибудь лгал тебе?
— Никогда.
Эви сделала глубокий вдох и когда выдохнула, гнев отпустил её. Всплеск чёрной магии рассеялся, как дым.
Малкольм был прав. Она должна доверять себе и следовать своему сердцу. Чёрная магия неправильна. Лишь маленький кусочек, который она держала в руке, затронул ее душу.
— Мы пойдём к Уоллесу, чтобы забрать Малкольма? — спросила она.
Фэллон прислонился бедром к спинке дивана, на котором сидел Кон.
— В этом-то и вся загвоздка. Он не отвел его в свой дом.
— Тогда где Малкольм?
— Я не могу найти его. Несколько дней мне с трудом удавалось определить местонахождение Малкольма. Были случаи, когда я совсем не мог его найти. — Брок провел рукой по лицу. — Я думал, это из-за Уоллеса, но Гай сказал, что Малкольм был с тобой.
Эви нахмурилась.
— Все верно. Малкольм был рядом с Уоллесом лишь в Уркухарте и тогда, в особняке.
— Не думаю, что Уоллес скрывал его, — сказал Кон, взглянув на Эви.
Она подняла брови и уставилась на Кона.
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что твоя магия намного сильнее, чем ты думаешь, милая, — заявил Кон. — Думаю, именно ты защищала Малкольма от посторонних глаз.
— Все, что я делала, так это молилась, чтобы Уоллес не нашёл нас.
Фэллон пожал плечом.
— Иногда для Друида достаточно и этого.
— Это объясняет почему я не мог найти его раньше, — высказался Брок. — Но не объясняет происходящее сейчас.
— Ты же вроде сказал, что он был с Уоллесом. — Эви пыталась не беспокоиться, но это было непросто.
— А он и был. Что бы ни сделал Уоллес с Малкольм это оставило… след, так сказать, во времени. Я видел этот отпечаток.
— И что же Джейсон сделал с Малкольмом? — спросила Эви.
Все опустили взгляд, пока Гай подыскивал подходящие слова. Рис до этого тихо стоявший в углу, допил свой виски и произнес: — Он влил в Малкольма две капли своей крови.
— Кровь Драу, — прошептала Эви. Вдруг она поняла, почему камни выкрикивали слово “смерть”. Они не говорили о чьей-то смерти, они говорили о самой Смерти. — Малкольм снова попал в ловушку к Смерти.
— Я не должен был оставлять его там, — произнес Рис. — Он выглядел так, будто ему нужно время, чтобы разобраться в мыслях. Он хотел пробежаться, поэтому мы устроили гонку до хижины. Я бы не оставил его, если б знал.
Эви встала и подошла к Королю Драконов.
— Мы все знаем это. Успокойся, Рис. Мы вернем Малкольма. Я уверена в этом.
— У тебя есть план? — спросила Ларена.
Эви повернулась лицом к остальным.
— Джейсон будет ждать, что я выйду на контакт.
— Если ты сделаешь это, то дашь ему узнать, что мы догадались обо всем, — сказал Кон.
Фэллон подвинулся, когда Ларена села на кушетку.
— Да, но если она не сделает этого, мы не узнаем, зачем он забрал Малкольма?
— У меня нет выбора. — Одно неверное движение, и Эви снова может оказаться во власти Джейсона. — Я собираюсь позвонить Джейсону. Уверена, именно этого он и ждет.
Каждый Король Драконов одновременно вздрогнул. Взгляд Кона устремился к ней, ноздри раздулись, когда он снял серебряные запонки с изображением головы дракона и закатал рукава своей темно-фиолетовой рубашки.
Рис обошёл её и выбежал из комнаты, Гай тоже поспешил покинуть помещение.
— Что происходит? — спросила Елена Кона, когда она встала и посмотрела вслед Гаю.
Кон все ещё продолжал смотреть на Эви.
— Тебе не нужно звонить Уоллесу.
— Почему? — спросила она, страх прошелся по её позвоночнику.
— Тристан нашёл Малкольма.
Ларена встала и призвала свою богиню, её кожа приобрела радужный цвет.
— Чего же мы ждём? Надо отправляться к нему.
Фэллон обошёл кушетку и взял жену за руку.
— Мы вернёмся с остальными в самое ближайшее время.
— Что? — Ларена вытаращила глаза на Фэллона, полные возмущения и ярости.
Кон кивнул.
— Елена, Кэсси и Джейн останутся тут. Они скажут вам, где мы будем.
Эви встретилась с глазами Фэллона, прежде чем он схватил Ларену за руку и “прыгнул” вместе с ней в замок.
— Идем, — приказал Кон Эви, выходя из комнаты.
Эви поспешила за ним, её сердце бешено колотилось в груди. Она боялась спросить, в каком состоянии был Малкольм, возможно, Уоллес убил его. И если он сделал это, ни какая магия, Драконы, Воители или Друиды не смогут остановить её от убийства Джейсона.
Она последовала за Коном, ожидая увидеть автомобиль. Вместо этого остановилась, когда заметила массивного дракона с чешуёй цвета красный металлик, наблюдавшего за ней возле особняка. Красный цвет был светлее на нижней стороне шеи и массивных крыльях, переходя на плечи и дальше в хвост.
— Это Гай, — сказала Елена, подойдя к Эви. — Он доставит тебя к Малкольму.
— Гай, — повторила Эви. Она посмотрела на огромную голову дракона и увидела ряд шипов на затылке.
Он протянул переднюю лапу с четырьмя тесно поставленными пальцами с чёрными когтями. Эви взглянула в глаза дракону и увидела терпение и доброту, а также готовность бороться с их врагом. Король Драконов идёт туда ради Малкольма, так же как и ради нее. Они приютили их, кормили и защищали. По крайней мере, она могла доверять им сейчас.
Эви подошла к Гаю и ждала, пока он аккуратно обернёт драконью лапу вокруг неё. Она положила руки поверх его огромной лапы. Елена взмахнула рукой, и одним прыжком, от которого желудок Эви упал к ногам, Гай прыгнул в воздух.
Ветер свистел вокруг неё, пока красные крылья Гая махали громко и устойчиво. Эви вцепилась в его лапу, удержащую её, удивленная тем, что чешуя оказалась тёплой, а не холодной, как она ожидала.
Рёв рядом с ними заставил её повернуть голову, и она увидела золотого дракона, а также синего и жёлтого. Они летели по обе стороны от Гая, их огромные крылья рассекали воздух, подобно торнадо.
Земля под ними была покрыта туманом. Каждый удар крыльев Гая все ближе и ближе приближал её к Малкольму. Они пролетали через долины, с пасущимися на них овцами, горные вершины, покрытые снежными шапками, и густые леса.
Но она не видела всего этого. Её взгляд был прикован к земле, в поисках Малкольма. Эви мельком увидела янтарного дракона, прежде чем Гай сложил крылья и нырнул.
Она прижалась к массивному пальцу и закрыла глаза от испуга, когда земля быстро приближалась. В последнюю секунду, крылья Гая раскрылись ещё раз, и он низко пролетел над землёй, прежде чем мягко приземлиться. Он бережно отпустил её.
Эви с трудом выбралась из его лап, и прижала руку к животу от приступа тошноты. Она наклонилась вперёд и закрыла глаза в попытке сдержать рвотные позывы.
— Прости, — сказал Гай позади неё. — Я постоянно забываю, насколько быстро пикирую.
Она нахмурилась. Драконы могли говорить? Она оглянулась и увидела Гая в человеческом обличье застегивающего джинсы. Она уставилась на голову дракона на его правом плече изрыгающую пламя, переходящее на грудь.
— Все нормально, — сумела произнести она.
Эви выпрямилась и увидела Кона, выходящего из-за деревьев также в джинсах. Он повернулся, чтобы что-то сказать кому-то, кто все еще был за деревьями, и тогда Эви увидела татуировку у него на спине.
Дракон, чёрный с красным с распахнутыми крыльями распластался у него на спине. Хвост дракона уходил на левый бок, оборачивал его спереди и снова появлялся с правой стороны.
Рис вышел из-за деревьев, и её взгляд был прикован к татуировке, которую она уже видела прошлой ночью. Он был в тех же черно-красных тонах, голова дракона находилась на правом плече, а крылья уходили на спину. Хвост дракона обвил его левое плечо и уходил вниз к локтю.
Она снова повернулась к Гаю. С понимающей улыбкой он покружился, чтобы она могла полностью разглядеть его дракона. Расправленные крылья от одного плеча к другому хвост огибал его грудь.
— Все Короли Драконов имеют татуировку, — сказал он, поворачиваясь к ней спиной.
— Вы сами выбирали их?
— Нет, — ответил Кон. — Их выбирают за нас. Так же, как и драконов, которыми мы будем править.
Эви кивнула, когда ее мозг впитал информацию.
— Несколько недель назад я думала, что я единственный оставшийся Друид. Затем, Малкольм нашел меня, и я узнала о Воителях и Королях Драконов. Это невероятно.
— Я знаю, — сказал Гай, когда встал рядом с ней. Улыбка пропала. Его рот сжался.
Рис указал на небо.
— Тристан держал вахту с тех пор, как нашел Малкольма. Не было никакого движения, но вонь Уоллеса держится. Ублюдок где-то рядом. Сохраняйте бдительность.
— Но Джейсон не может причинить мне вред, пока я нахожусь на землях Дреаган, не так ли? — спросила Эви.
Кон кивнул.
— Всегда помни вот что, Эви. Он каким-то образом убедил Малкольма пересечь границу. Он будет пытаться проделать это и с тобой.
— Пускай попробует, — сказал Гай тихим, угрожающим голосом. — Его магия не способна навредить нам.
— Покажите мне Малкольма, — потребовала она у Королей.
Рис встал справа, а Гай слева, и они двинулись сквозь лес к подножью гор. Казалось неправильным, что все было такое яркое и зеленое, когда у нее разрывалось сердце, а весь ее мир рушился.
— Он знает, что ты любишь его? — спросил Гай.
Эви покачала головой.
— Еще нет.
— Не бойся признаться в этом, — призывал Рис. — Он чувствует тоже самое. Любой скажет это, увидев, как он смотрит на тебя.
Она открыла рот, чтобы ответить, но тут Рис поднял руку, останавливая ее.
Гай указал сквозь деревья.
— Там. Всего в сотне ярдов от нашей границы.
Ей потребовалась минута, чтобы разглядеть полуразрушенный каменный коттедж, очень хорошо скрытый в лесу.
И Малкольма, прикованного к внешней стене.
Глава 53
Джейсон Уоллес улыбнулся, наблюдая, как янтарный дракон сделал очередной заход над хижиной. Он заметил еще нескольких, подлетающих к нему. В любую минуту они окружат его.
Граница вокруг Дреаган были защищена магией, но он не знал, что это за магия. Может, она исходила от самих драконов? Это единственное объяснение. Но его это не беспокоило. Нет магии сильнее, чем его.
В конце концов, Смерть была частью его. И он использовал ее в своих интересах.
Наряду с Драконами, также скоро прибудут Воители и Друиды. Одним махом он сотрет всех их с лица земли. Малкольм и Эви останутся под его контролем, и все, к чему стремилась Дейдре — а затем Деклан — будет его.
План был таким простым и безупречным, что он удивлялся, как раньше до этого не додумался. От предвкушения всего этого он ухмыльнулся.
Не хватало только Минди. Как же она мечтала стоять рядом с ним и наблюдать за уничтожением Воителей. Джейсон был особенно заинтересован в причинении наибольшей боли Фелану, ведь это он убил Минди.
Потом он займется Эйсли, которая посмела предать его и влюбиться в Фелана. Парочка познает те же ужасы, которые сейчас переживает Малкольм.
— Как удобно, — пробормотал Джейсон со смешком.
Джейсон вышел из тени. Он прошел под обваливающейся крышей, вокруг разрушенной стены, где был прикован Малкольм.
— Эви придет за тобой. Увидит и прибежит к тебе. Я не буду применять силу, чтобы вернуть ее в свой дом. Она примет решение добровольно, только чтобы быть рядом с тобой. Но пока она будет у меня, я медленно и верно буду подрывать каждую унцию добра, что осталась внутри нее.
Его улыбка расширилась, когда он обернулся и увидел Эви, идущую к нему в сопровождении двух мужчин. Как только она достигла границы Дреаган, один из мужчин остановил ее.
Беспокойство на лице Эви за ее драгоценного Малкольма, показало, что Джейсон может похлопать себя по спине. До чего же все были предсказуемы. Воители думали, что они умны, но он перехитрил их на этот раз. И как же прекрасно это осознавать.
Он взглянул на тело Малкольма и усмехнулся. Подбородок Малкольма покоился на его груди, длинные светлые волосы скрывали его лицо от Эви. Но это не столь важно. Малкольм был потерян, заперт в нескончаемой схватке со Смертью. И в этот раз никто не сможет спасти его.
Джейсон позаботился об этом.
Он сделал глубокий вдох и вышел на поле боя. Следующие несколько ходов будут последние в его игре, и закончат ее беспроигрышной комбинацией. Он почти ненавидел, что все это скоро закончится, но, все же, это будет момент, когда мир узнает своего истинного лидера.
— Я знал, что у вас не займет много времени найти меня, — произнес Джейсон, повысив голос, чтобы Эви могла услышать его. — Кто это был: драконы или Брок?
Взгляд Эви был прикован к Малкольму. В течение долгих минут она просто смотрела на него, пока один из мужчин не сказал ей что-то. Затем она подняла подбородок и взглянула на Джейсона.
— Это имеет значение? Ты хотел, чтобы я пришла, итак, я здесь. Но я хочу знать зачем.
— Ах, — произнес Джейсон, приложив палец к губам, стараясь подавить смех. Он знал, что Эви бесилась из-за того, что Малкольм был так близко, и, все же, так далеко. Она оставалась на земле Драконов. Но это ненадолго. — Имеешь в виду, почему я отпустил тебя, Брайана и Малкольма, когда вы были у меня.
— Да.
— Существует часть пророчества, о которой никто не знал, пока я не нашел ее. Осуществление этого плана потребовало много терпения с моей стороны. Ты изрядно облегчила мне задачу. Я думал, мне придется искать Друида, но ты попала прямо в мои сети, когда я наткнулся на твой сайт.
Она пожала плечами.
— Если бы ты не заставил, я бы никогда не стала Драу.
— Разве? Ты та, кто общается с камнями и обрела дом в Керн Туле? Ты шла по стопам Дейдре. Я лишь слегка подтолкнул тебя. Уверен, ты бы сама пришла к этому.
— Я не зло.
Джейсон рассмеялся, и его взгляд прошелся по двум мужчинам, сопровождающим ее. Судя по татуировкам, не было никаких сомнений, что они драконы. Они что так и останутся на свое земле? Конечно, он надеется, что нет.
— Я решила остаться на стороне добра, несмотря на черную магию, — уверенно заявила Эви.
— Ах, но каждый имеет свое слабое место. У тебя их два. Брайан и Малкольм.
Эви выглядела самодовольной, когда произнесла: — Ты никогда не получишь Брайана. А что до Малкольма — он сильный. Ему удалось вырваться от Смерти однажды. Справится и на этот раз.
— Такая уверенность, — сказал Джейсон, потирая руки. Он выяснит, как они узнали о Смерти. А до тех пор продолжит издеваться над ней. — Возможно, я не способен добраться до Брайана, но мне это и не надо. У меня уже есть тот, ради кого ты способна пожертвовать всем — Малкольм. — Когда ответом на его реплику было молчание, он усмехнулся. — Что? Нечего возразить?
— Разве ты не хочешь узнать, как Малкольм выжил после встречи со Смертью в первый раз?
Джейсон стиснул зубы. Конечно, он хотел знать, но после того, как Эви будет у него. Будь они все прокляты. Он должен сохранить контроль.
Эви увидела, что усмешка Джейсона слегка увяла. Девушка подумала, что факт того, что Малкольму удалось вырваться из лап Смерти, отразился на лице Уоллеса.
— Высокомерный придурок, — пробормотала она.
— Молодец, милая, — прошептал Рис рядом с ней.
Но лишь до тех пор, пока оба Короля Драконов позволяли ей вести разговор. Ей потребовалась вся выдержка, чтобы не поддаться черной магии, которая призывала ее атаковать Уоллеса и свести счеты.
Лишь Малкольм и любовь, которую она испытывала к нему, напоминали ей, кем она была на самом деле и не позволяли ей сдаваться.
— Разве ты не хочешь узнать, как Малкольму удалось уйти от Смерти? — спросила Эви Джейсона. — Ты потратил столько сил, чтобы навредить ему в Уркухарте.
Губы Джейсона злобно скривились.
— Как?
Одно простое слово, но оно усилило веру Эви в то, что она сможет спасти Малкольма и вернуть его в Дреаган. Однако будет лучше, если Джейсон не узнает всего. По крайней мере, пока.
— Фелан.
Лицо Джейсона исказилось от ярости, когда она произнесла это имя.
— И где же Фелан сейчас?
— Он скоро будет здесь.
— Как я и ожидал. Ты слишком труслива, чтобы столкнуться со мной в одиночку.
— Малкольм рассказал мне, что у тебя на побегушках были Друиды и Воители. Они оставили тебя умирать в одиночестве. Скажи мне, каково это?