Глава 58. Его поддержка

Ирс заулыбался ещё шире, а его глаза заблестели огоньком ехидного азарта. Иногда за этот взгляд хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжёлым, но… сегодня он был особенно обворожительным.

— Ну, не спас, а скорее, выиграл время для тактического отступления, – шепнул дракон, смотря мне прямо в глаза.

Я ощущала тепло его сильных рук на талии, и мне хотелось вновь взлететь. Ирс резко закружил меня. Я ощутила, как щёки багровеют и лицо горит. Потому смолкла и выдохнула.

Возьми себя в руки, Хель!

Стоп! Ох, ну приехали, даже не заметила, как начала к себе мысленно обращаться по имени, которое мне и не принадлежит толком.

— Ох, нет, отступать мы не собираемся, – ответила я наконец. – Пробудем на этом балу столько, сколько возможно. Чтобы все хорошенько нас рассмотрели.

Ирс по-доброму усмехнулся, его глаза всё блестели в свете бальных лучей.

— Что ж, должен признаться, вы сегодня отлично выглядите, – дракон быстро окинул взглядом остальных девушек, что кружили в танце рядом с нами. Но уже через секунду он вновь смотрел только на меня. – Ваша подруга на редкость постаралась. Корнелия, кажется?

— Да. Все наряды – это её рук дело.

— А волосы? – Ирс вдруг разомкнул наши ладони и прикоснулся к моим синим локонам. На секунду показалось, что в его голосе проскользнула нотка тоски.

— А волосы мы сами. Леди всё равно обстригла бы их после нашей выходки. Так что… – я запнулась, опуская взгляд и делая невольную паузу, – … а тебе не нравится?

Спросила и поняла, что голос дрогнул. Проклятье! Что ж со мной такое? Взрослая тётка, а смущаюсь как школьница. И внутри всё горит от мысли, что какой-то там дракон выразит «фи» насчёт моих волос. Ужас просто!

Ирсент вернул руку, вновь подхватывая мою ладонь.

— Нет, – негромко произнёс он наконец. – Ты сегодня особенно прекрасна.

Я вздрогнула, поднимая удивлённый взгляд. Только и могла, что хлопать глазами.

Дракон в этот момент смотрел на меня с такой теплотой и тайным восхищением, что я окончательно растворилась в танце. Весь шумный зал смолк. Даже музыка звучала где-то на фоне, будто вдали. Остался только принц, его негромкий голос и властные, но аккуратные движения, за которыми так хотелось следовать.

В это мгновение я не могла не заметить, насколько же Ирсент красив. И дело не в дорогом костюме, не в королевском прекрасном лице, не в аристократских повадках. Больше всего завораживали эти тёмные глаза, которые смотрели на меня с искренним одобрением. Пленила эта его до чёртиков озорная, но такая добрая улыбка. И вообще, весь он казался столь мужественным и родным, что хотелось прижаться и обрести такую простую, но нужную каждой женщине уверенность: уж в этих объятиях будет очень спокойно. Вот он, единственный кусочек чужого мира, где мне точно будет хорошо.

Я глядела на Ирсента, заворожённая, и глупо улыбалась. Именно в этот момент из всей темноты, в которую превратился для меня бал, на периферии зрения появилось голубое пятнышко. Сначала размытое, а затем более отчётливое. И вот меня словно ударили под дых, когда я всё же заметила одинокую фигуру Лили.

Музыка начала играть настолько громко, что я пошатнулась и чуть не потеряла равновесие. Танец продолжился, но мы с Ирсем вновь стали лишь частью этого мира. Такого жестокого мира, что живёт по своим правилам и законам.

Заметив на себе мой взгляд, Лили аккуратно помахала ладонью. Сестра чудесно выглядела. На ней было красивое нежно-голубое платье.

Я натянуто улыбнулась. И в то же время ощутила себя провинившимся котёнком, которого треплют за шкирку. Опустила взгляд, а затем подняла на Ирса. Он словно бы понял, куда именно я смотрела, и… стал более сдержанным.

— Так Лили одобрила эту идею? – спросила я, давясь неловкостью и пытаясь держать улыбку.

— Да. Она понимала, что тебе грозит. Когда я спросил, не обижу ли её таким жестом, Лили сама подтолкнула меня в твою сторону.

— Она чудесная.

— Да.

Последние фразы мы произнесли тише обычного. Словно оба тонем в болоте, куда нас утаскивают цепкие лапы совести и чести.

— А… – я начала говорить прежде, чем придумала, что спросить, – …а что это за господин пригласил Барбару на танец?

На глаза как раз попалась яркая парочка, что кружилась рядом. Партнёр Барбары был высок, плечист и казался целой скалой, потому на его фоне наша огненная бестия вилась пушинкой. К тому же он был лыс, что добавляло некоторой суровости.

— Рэган Шорг. Мой старый друг.

— Он явно участвует в этом действе не по своей воле.

Я зажмурила один глаз, наблюдая, как Рэган вдруг наступил Барбаре на ногу. Та стерпела это со стоическим спокойствием, даже не моргнула. Но, думаю, было больно.

— Да, а ещё он отвратительно танцует, – со вздохом констатировал Ирсент. – Если честно, он участвует в этом по моей просьбе. Но я ни в коем случае не хотел обидеть твою подругу. Она прекрасна. Просто действовать нужно было быстро, а он попался мне в толпе под руку.

— Главное, чтобы ноги Барбары остались целы…

— Он первый раз на подобном мероприятии. Я про бал невест. По положению ему уже очень давно положено жениться, но Рэган человек довольно суровых нравов и принципов. Его семье принадлежит множество крупных сельскохозяйственных участков моего королевства. И словно бы управляться с урожаем ему куда проще, чем с женщинами.

Пока мы говорили, Рэган наступил на ногу Барбаре ещё два раза. Я заметила, как подруга поджимает губы, а её щеки багровеют. Это верный знак, что Барба готова взорваться.

Вдруг подруга не выдержала, перехватила ладонь мужчины покрепче и… сама повела в танце! Это можно было рассмотреть, только если глядеть на них вблизи и не сводить с парочки взгляда, но то, с каким рвением Барбара потянула огромную скалу мускул за собой, почти завораживало.

На лице Рэгана появилось моментальное непонимание, а затем и строгое осуждение. Однако Барбара посмотрела на него таким суровым взглядом, а затем так показательно указала им же на свои оттоптанные сапоги, что мужчина не посмел возражать вслух. Он лишь шумно выдохнул, насупился, отчего его грозное лицо показалось совсем эмоционально-металлическим, и… поддался женщине в штанах.

Это было даже забавно, насколько яркий диалог произошёл у этих двоих, хотя оба не проронили ни слова.

— Кажется, они не поладят, – шепнула я, покачивая головой.

В ответ на это Ирсент вдруг лишь тихонько посмеялся, наблюдая, как его сурового друга берут в узду танца.

Но, увы, всему чудесному приходит конец. Так и музыка доиграла столь же неожиданно, как началась. Мы остановились. Ирс явно нехотя отпустил меня и сделал шаг назад.

— Спасибо за танец, – он галантно поклонился.

— Спасибо за приглашение, – я также склонилась в женственном поклоне.

— Надеюсь, я смог выиграть ещё немного времени для твоего красочного бунта.

Я обернулась, понимая, что на меня вновь надвигается чёрная туча по имени Купрье и теперь мне от неё никак не уйти.

— Думаю, да, – ответила я с широкой улыбкой. – Я справлюсь.

— Нисколько в тебе не сомневаюсь. Уж что я успел понять – ты теперь девушка, которая способна многое перевернуть с ног на голову и уверенно заявить, что так и должно быть.

— Приму за компли…

Я не успела договорить.

— Хелен Борн! – голос леди рядом прозвучал хуже расстроенной скрипки. Её тонкая рука быстро и требовательно подхватила меня под локоть. – Проследуйте-ка за мной!

Загрузка...