Глава 9

Эммет открыл папку, которую Перкинс, административный помощник Уайатта, только что вручил ему. — Это список людей, которые звонили Уайатту за день до покушения?

«Это список, который я дал детективу Мартинес, когда она допрашивала меня», — сказал Перкинс с резкой точностью. — «Он включает в себя все деловые звонки, как входящие, так и исходящие, которые были сделаны из этого офиса в тот день».

Эммет поднял взгляд. У Перкинса, вероятно, было имя, но никто в штаб-квартире Уайатта не использовал его так давно, что оно было забыто. Перкинс явно предпочитал такое обращение.

Это был невысокий щеголеватый человечек, больше похожий на дворецкого, чем на профессионального секретаря. Круг коротко подстриженных седых волос окружал его блестящую лысину. Он посмотрел на Эммета сквозь очки в золотой оправе.

«Могу ли я предположить по тому, как вы ответили на мой вопрос, что были какие-то звонки личного характера, не вошедшие в этот список?» — ровно спросил Эммет.

Перкинс прочистил горло. — «Был один, который я не видел причин афишировать».

Эммет поднял брови. — Вы сами приняли это решение?

Перкинс выпрямился во весь рост. — «Я работаю на мистера Уайатта двадцать три года. Я думаю, что узнал его достаточно хорошо, чтобы сказать, что он не хотел бы, чтобы я называл имя звонившего полиции».

«Потому что?»

— Потому что звонил его старый друг, который, я уверен, никак не связан с ужасными событиями.

Эммет потер переносицу. — Мне нужно имя, Перкинс.

— Да, сэр, я понимаю, сэр. Звонившего звали Сандра Торнтон.

Эммет нахмурился. — Она назвала вам свое имя, когда звонила?

— Нет, сэр, но я сразу узнал ее голос.

— Она часто звонит?

«Она вообще не звонила в последние два года, но до этого у мисс Торнтон и мистера Уайатта были близкие, очень личные отношения в течение нескольких месяцев. За это время она несколько раз звонила на личный номер мистера Уайатта».

«Одна из бывших любовниц Уайатта», — подумал Эммет. Просто замечательно. Он закрыл файл и положил на него руки. — Позвольте мне прояснить ситуацию, Перкинс. Одна из любовниц Мерсера Уайатта, которая не выходила на связь уже два года, случайно позвонила за день до того, как в Уайатта стреляли, и ты не думаешь, что стоит говорить об этом копам?

Перкинс посмотрел на Эммета свысока. — Прошу прощения, сэр, но это дело Гильдии самого личного характера.

Эммет старался не скрипеть зубами. Он напомнил себе, что это Гильдия Каденса, а не новая, реформированная Гильдия Резонанса. Несмотря на общепризнанные намерения Уайатта модернизировать организацию, в этом городе все еще многое делали по старинке. И по давней традиции, дела гильдии регулировались одним незыблемым правилом: дело Гильдии остается внутри Гильдии.

— Что за история с Сандрой Торнтон? — спросил Эммет, сдерживая раздражение. — «Думаешь, у нее все еще есть чувства к Уайатту? Она была зла, когда он разорвал отношения?»

Перкинс пару раз моргнул в явном удивлении. — Насколько я понимаю, инициатором была мисс Торнтон, сэр, а не мистер Уайатт.

«Это произошло, потому что Уайатт встречался с другими женщинами, кроме нее?»

«Я понятия не имею, почему она разорвала договоренность, сэр». — Перкинс прочистил горло. «Мистер Уайатт не проинформировал меня».

«Говорил ли Уайатт что-нибудь после звонка Торнтон? Как он отреагировал? Он был раздражен?»

— Возможно, немного озабочен, сэр, но на этом все. — Перкинс колебался. — Однако он просил меня не упоминать о звонке миссис Уайатт.

«Почему?»

«Мистер Уайатт заботится о миссис Уайатт. Я думаю, он боялся, что она обидится или расстроится, если узнает, что с ним связалась старая любовь».

Тамара была бы недовольна, это уж точно. Эммет обдумывал варианты. Он передаст информацию детективу Мартинес, но, учитывая обширные ресурсы и возможности доступные ему в Гильдии, он, вероятно, сможет найти Сандру Торнтон намного раньше, чем копы.

В его ушах звенели последние слова Уайатта перед тем, как он потерял сознание: это не политика, это — личное.

— Свяжись с Вервудом, — сказал Эммет. — Скажи ему, что я хочу его видеть немедленно.

Ллойд Вервуд отвечал за безопасность гильдии здесь, в Каденсе. Единственное, что Эммет знал о нем, это то, что Уайатт назначил его на эту должность. Этого было достаточно. Вервуд не получил бы эту работу, если бы не был хорош.

— Да, сэр, — сказал Перкинс. — «Должен ли я…»

Он остановился, когда дверь открылась без предупреждения. Тамара Уайатт вошла в офис. Один взгляд на ее напряженное, осунувшееся выражение лица, и Эммет понял, что она очень напряжена. Стресс, в котором она находилась, брал свое.

«Перкинс». — Она кивнула. — «Вот ты где».

«Миссис Уайатт. — Перкинс почтительно покачал головой, а затем посмотрел на Эммета в поисках указаний.

— Пока это все, Перкинс, — сказал Эммет. — Дай мне знать, когда Вервуд будет здесь.

«Да сэр.» — Перкинс ушел, осторожно закрыв за собой дверь.

Тамара подошла прямо к окну и остановилась, глядя на Мертвый город и горы за ним. Несмотря на то напряжение, в котором она находилась после звонка, из-за которого ее вызвали в больницу, она была такой же гладкой и отполированной, как всегда. Ее темные волосы были аккуратно уложены в элегантный шиньон, который привлекал внимание к прекрасным чертам ее поразительного лица. Она носила свой янтарь в серьгах.

Тамара была охотницей за привидениями, сильной, хотя никогда много не работала под землей. Ее интересы лежали в другой плоскости. Тамара предпочитала хитросплетения политики Гильдии — катакомбам.

Она была красивой женщиной, наделенной той тонкой аурой, которую люди называли гламуром. Старое значение этого слова подразумевало колдовство и магию, и, оглядываясь назад, он понял, что, должно быть, находился под действием каких-то чар, когда делал ей предложение. Или, может быть, он просто не обращал особого внимания, подумал он. В любом случае было трудно объяснить, почему он не замечал целеустремленной, всепоглощающей жажды власти, которая руководила каждым движением Тамары.

Таблоиды ошибались. Их помолвка была расторгнута, не потому что ее покорил Мерсер Уайатт. Тамара никогда бы не позволила себе отвлечься от своих целей чем-то столь обыденным и несущественным, как страсть.

Правда заключалась в том, что Мерсер и Тамара во многих отношениях были идеальной парой, думал он. Несмотря на то, что Уайатт был старше ее почти на четыре десятка лет, у них было много общего. У них обоих был талант манипулировать политикой Гильдии, и они оба были одержимо преданы организации.

Но в прошлом месяце Мерсер сообщил Эммету, что намерен уйти в отставку, чтобы у него было больше времени, чтобы наслаждаться жизнью и своей прекрасной молодой невестой. Эммет был почти уверен, что эта новость, должно быть, шокировала Тамару.

«Я полагаю, ты видел заголовки таблоидов этим утром», — коротко сказала Тамара.

«Тяжело их не заметить».

«Это все усложняет. Что, если СМИ поднимут старые слухи о том, что ты внебрачный сын Мерсера?»

«В моем свидетельстве о рождении указано, что я сын Джона Лондона. Насколько я понимаю, так оно и будет».

«Какой ужасный беспорядок». — Тамара отвернулась от окна и стала ходить по комнате. — Есть новости от полиции?

«Нет. Я предполагаю, что они проверяют свои зацепки». — Он откинулся на спинку стула. — «Я собираюсь начать частное расследование, используя ресурсы Гильдии».

Она рассеянно кивнула. — «Я только что из больницы. Две дочери Мерсера сейчас там. Они прибыли пару часов назад». — Ее челюсть сжалась. — «Знаешь, они меня не особенно любят. Они терпят меня, потому что у них нет выбора, но, по их мнению, я вышла за их отца из корыстных соображений».

«Ну, здесь есть и светлая сторона. Вероятно, они захотят остановиться в отеле, пока будут в городе. Тебе не придется селить их у себя дома».

— Это не смешно, Эммет. — Она остановилась в дальнем конце комнаты. — «Есть пара проблем, которые необходимо решить немедленно. Во-первых, ты же понимаешь, что твое временное назначение должно быть одобрено большинством Совета Гильдии как можно скорее?»

«Я назначил заседание Совета на четверг. Не могу сделать это раньше, потому что трое участников уехали из города».

Она нахмурилась. — «Могут быть проблемы с утверждением тебя в качестве исполняющего обязанности главы организации, не смотря на то, что Мерсер лично выбрал тебя, управлять во время его отсутствия».

«Я думаю, что в данных обстоятельствах не будет никаких проблем с получением большинства».

«Возможно, нет, но всегда есть вероятность вызова со стороны одного из членов Совета», — предупредила она.

— Я не думаю, что это возможно, а ты?


«Я хотела бы сказать, что не будет проблем. В конце концов, это назначение временное». — Ее глаза сузились. — «Ты же не собираешься взять на себя управление Гильдией на постоянной основе, не так ли?»

— Нет, — мягко согласился он. — «Уайатт может вернуться за этот стол, как только захочет. В чем проблема, Тамара?

— Фостер Дорнинг может быть проблемой.

Эммет поднял брови. — «Что заставляет тебя так думать, что?»

«Он был избран в Совет несколько месяцев назад. Он очень быстро поднялся по карьерной лестнице. Мерсер считает, что Дорнинг подмазал дорогу кучей взяток и одолжений.»

«Похоже на политику Гильдии, ничего нового».

Она смотрела на него через всю комнату. — «Я думаю, что он положил глаз на этот кабинет. Он может попытаться воспользоваться сложившейся ситуацией».

— Бросив вызов?

«Если Дорнинг выиграет и займет кресло до того, как Мерсер выйдет из больницы, сместить его будет невозможно. Ты же знаешь, насколько туманны законы и традиции Гильдии, когда дело доходит до такого рода вещей».

— Позволь мне позаботиться о Дорнинге.

«Эммет, я знаю, что ты очень сильный пара-рез. Я видела, тебя в деле. Но говорят, что Дорнинг также чрезвычайно силен. Более того, я ему не доверяю. Если дело дойдет до вызова…

— «Я сказал, что разберусь с Дорнингом. В чем еще проблема?»

Расстроенная и злая, она открыла рот, чтобы возразить. Но то, что она увидела в его глазах, должно быть, убедило ее в бесполезности дальнейших рассуждений. В итоге она сменила тему.

— Еще одна проблема — Бал Возрождения, — сухо сказала она. — «Он состоится в четверг вечером. Мы с Мерсером планировали присутствовать».

— Не волнуйся, — сказал он. — «Я думаю, что в сложившихся обстоятельствах все поймут, если ты пришлешь свои извинения».

— Это не так просто, черт возьми. — Она продолжила ходить по кабинету. — «Ты знаешь, насколько важен ежегодный бал в Резонанс-Сити. Здесь все по-другому. Это светское событие года. Там будут ВСЕ. От Гильдия Каденса тоже должен быть представитель».

«Ты не можешь появиться на балу, когда Уайатт в реанимации. Если ты думаешь, что скандальные сплетни сегодня утром были плохими, просто представь, как будут выглядеть заголовки, если ты будешь танцевать всю ночь напролет, пока твой любимый муж борется за свою жизнь».

— Конечно, я не могу пойти. — Она бросила на него подавляющий взгляд. — Тебе придется пойти туда.

«Забудь про это.» — Он наклонился вперед и потянулся за ручкой. — «У меня есть дела поважнее, чем надевать смокинг в четверг вечером».

Она подошла и встала прямо перед столом. — Послушай меня, Эммет, ты не только должен пойти, ты должен быть не один.

Абсолютная убежденность в ее голосе и лице заставила его задуматься. Тамара могла быть целеустремленной, даже безжалостной, но она не делала ничего без веской причины.

— Я полагаю, тебя беспокоит имидж Гильдии? — тихо спросил он.

«Да. В прошлом году мы с Мерсером очень усердно работали над тем, чтобы сделать Гильдию частью мейнстрима здесь, в Каденсе. Ты знаешь, как трудно изменить взгляд общественности на организацию. Тебе потребовалось шесть лет, чтобы сделать это в Резонансе».

— Тебе не нужно напоминать мне.

— Я знаю политику в этом городе, Эммет. Поверь мне. Крайне важно, чтобы Гильдия была представлена на балу в этом году».

— Я пришлю кого-нибудь из Совета.

«Нет.» — Она положила руки на стол. — «Этого недостаточно, не сейчас, со всеми этими нелепыми сплетнями о любовном треугольнике среди Глав Гильдии. Мы должны положить конец этой чепухе или, по крайней мере, попытаться сдержать ее. Лучший способ сделать это тебе и твоей подруге, мисс Смит, появиться на балу в образе влюбленной парочки.

Он долго размышлял над этим. Она была права, подумал он.

— Хорошо, — наконец сказал он.

Тамара затихла. — «Спасибо.» — Она убрала руки со стола и повернулась к двери.

«Лидия и я будем там, — сказал Эммет, — но я не могу гарантировать, что Лидия будет продвигать Гильдию».

«Пока все знают, что вы спите, этого должно быть достаточно. Я возвращаюсь в больницу. Пресса круглосуточно дежурит там, и очень важно, чтобы репортеры видели, что я у постели Мерсера.

«Конечно, имидж- наше все», — нейтрально сказал он.

«Точно.»

Она вышла за дверь и плотно закрыла ее за собой.

Он пару раз ударил концом ручки о поверхность стола. Затем он потянулся к телефону и набрал номер офиса Лидии.

Она ответила после первого гудка, звуча напряженно.

«Дом древних ужасов Шримптона», офис куратора».

«Мне нужно быть на Балу Возрождения», — сказал он без предисловий. — «Тамара говорит, что мы должны быть там. Имидж гильдии».

На том конце линии, где находилась Лидия, повисла короткая тишина.


— Боже мой, — сказала она наконец. — Мне нечего надеть.

«Иди завтра за покупками. Возьми все, что тебе нужно, и скажи магазину, чтобы выставили счет мне. Если они доставят тебе неприятности, пусть позвонят в контору».

«Может быть, я могла бы арендовать платье. Я знаю, что есть магазины, которые сдают платья напрокат для особых случаев».

Почему-то это его разозлило. — «Ты не наденешь взятое напрокат платье на Бал Возрождения».

«Почему нет?» — убедительно сказала она. — «Это логичный поступок. Чтобы купить дизайнерское платье и все аксессуары, придется заплатить кучу денег. Не похоже, что я когда-либо смогу снова надеть это платье в этой жизни».

«Забудь про это. Купи это чертово платье и все, что нужно к нему».

— Ты кажешься расстроенным. Ты расстроен?»

— Я не расстроен, — сказал он сквозь зубы. — Но я слишком занят, чтобы тратить время на этот спор.

— Ладно, ладно, я поняла твою точку зрения. — Теперь ее тон был успокаивающий. — «Я думаю, было бы довольно безвкусно появляться в взятом напрокат платье».

«Да. Очень безвкусно».

«Я имею в виду, что все знают, что одежда — это часть Бала Возрожденияl. Это всегда показывают по телевидению. Все будут смотреть дома. Средства массовой информации будут снимать всех гостей, как они входят в Зал по этой длинной красной ковровой дорожке, и на следующий день фотографии появятся в газетах. Я вижу, что это может выглядеть плохо, если просочится информация о том, что спутница нового Босса Гильдии в этот вечер была одета в дешевую арендованную тряпку».

— Я рад, что мы прояснили этот вопрос, — пробормотал он.

«Может быть, я смогу найти что-нибудь хорошее на распродаже».

Он сжал ручку в кулаке. — «Если это не захотели купить по полной цене, значит это недостаточно хорошее, верно?»


«Я никогда не смотрела с этой точки зрения. Но я уверена, что смогу найти что-нибудь подходящее».

— Черт возьми, Лидия…

«Я просто не хочу, чтобы ты разорился из-за стоимости очень дорогого платья, вот и все», — быстро сказала она.

«Я могу позволить себе это.»

— Я знаю, но это принцип.

«Принцип? Что, черт возьми, это должно означать? Мы говорим о платье. Я хотел бы знать, о каком принципе здесь идет речь».

— Не то чтобы мы с тобой женаты, — очень холодно сказала она. — «Как ты заметил у нас договоренность. Я против, чтобы ты покупал мне дорогие вещи. Разве ты не понимаешь? Есть название у женщин, которые принимают дорогие подарки от мужчин».

Он замер, осознавая, что что-то внутри него только что окаменело.

— Если тебе от этого станет легче, — сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал ровно, — я запишу платье как деловые расходы и позволю Гильдии возместить мне расходы.

«Не смеши. Ты не сможешь выдать модное бальное платье за деловые расходы».

— Конечно, могу, — мрачно сказал он. — Я здесь главный, помнишь?

Наступила продолжительная пауза.

— Ты сердишься, — сказала она.

«Лидия, у меня нет времени и терпения. Купи чертово платье. Посмотри на это так, ты сделаешь мне одолжение». — Он потер виски. — «Кстати, сегодня вечером мне придется отменить наш ужин. Извини, но у меня есть предчувствие, что я пробуду здесь как минимум до восьми или девяти. Потом отправлюсь к себе».

«Что ты будешь делать с ужином? Поешь за рабочим столом?


Он не думал о ужине. — Да, наверное.

— У меня есть идея получше, — твердо сказала она. — «Приходи ко мне в квартиру, когда закончишь. Мы с Мохнатиком приготовим тебе ужин.

«Ты не обязана этого делать».

«Мы не возражаем».

— Спасибо, — сказал он. Та его часть, которая остыла, немного оттаяла.

Когда через некоторое время он повесил трубку, то почувствовал себя так, как будто выпил пару чашек крепкого рез-чая. Перспектива вернуться домой к Лидии сегодня вечером укрепит его на весь предстоящий долгий день.

Загрузка...