Через два дня состоялась свадьба. По желанию Генриха на ней присутствовали все трое его детей, сама свадьба была организована с размахом, не то что прежние почти тайные венчания.
И впрямь, свадьба с Екатериной Арагонской состоялась, еще когда он был принцем, а не королем. С Анной Болейн пришлось венчаться тайно и в узком кругу. С Джейн Сеймур тоже обошлись узким кругом, потому что на помосте еще не высохла кровь после казни Анны Болейн.
С Анной Клевской он просто не пожелал широко праздновать, потому что ему совеем не понравилась невеста, не хотелось выглядеть дураком, целуя прилюдно ту, к которой питал отвращение (о том, что испытывают его жены, Генрих не задумывался вовсе).
На Катарине Говард женился тихо, потому что она слишком юна по сравнению с мужем. Потом хвалил сам себя за такую предосторожность, потому что, закатив роскошный пир, какой бы подал повод над собой посмеяться после измены любимой юной супруги.
Катарина Парр не была юной, она зрелая женщина, спокойная, вполне достойная королева. Ее предыдущая жизнь была досконально изучена, и никаких компрометирующих сведений не нашлось, никаких любовных интрижек, намерение выйти замуж за лорда Сеймура по окончании траура по мужу тоже вполне похвально, богатая вдова могла бы просто жить в свое удовольствие, меняя любовников, но она решила выйти замуж.
То, что он отбил леди Латимер у первого красавца Англии Томаса Сеймура, даже льстило королю, он твердо верил, что Катарина вышла за него по любви. Генриху в голову не могло прийти, что кто-то, узнав о его симпатии, может не проникнуться ответной. Если он сказал о своем предпочтении леди Латимер, она должна в ответ запылать страстью и быть благодарной до конца своих дней.
Страсти Генрих пока не замечал, но то, что супруга благодарна, видел прекрасно. Это ему по душе. Король даже от самого себя скрывал еще одну причину такого выбора. Он боялся, что уже больше не сможет вообще зачать детей с кем-либо из-за своих болезней, своей тучности, но не признаваться же в этом? А у леди Латимер и в первых браках не было детей, Генрих уже знал, что ее мужья были просто не в состоянии исполнять супружеский долг, но Катарина никогда и никому не рассказывала о такой неудаче в супружеской жизни.
Однако это не помешало бы самому Генриху в случае неудачи обвинить именно Катарину в бесплодии и развестись с ней. Только вступая под своды дворцовой часовни Хэмптон-Корта, чтобы обвенчаться, Генрих уже предусматривал варианты развода, хотя ему, конечно, не хотелось проходить это снова и снова искать жену.
Король скосил глаза на невесту и остался доволен ее видом. Новая королева понравится своим подданным, в ней все в меру, Катарина не красавица, как ее тезка Говард, но заметно красивей Анны Клевской, она умна, но не хитра, как Анна Болейн, спокойна и не вешается мужчинам на шею, не стреляет глазками и не провожает взглядом каждого красавца. Она терпима к его болезням и уже показала себя опытной и доброй сиделкой с первыми мужьями.
Генрих мысленно усмехнулся: Катарине Парр выпало иметь и третьего мужа больным, но только на сей раз ей придется быть исключительно послушной, потому что любого неподчинения своей воле король не прощает даже королеве.
Король так задумался о преимуществах нового брака перед прежними, что едва не пропустил важных слов во время венчания, которое проводил епископ Гардинер. Однако он успел заметить, как неуютно почувствовала себя Катарина, когда на ее палец было надето обручальное кольцо. Металл холодил, словно сжимая не только палец, но и сердце, и даже саму душу.
Вот и все, обратного пути нет, она стала женой короля и королевой, теперь только вперед. Знать бы еще куда — к славе мудрой помощницы супруга или к эшафоту…
В самом венчании принимали участие всего несколько человек — Мария, Елизавета, которую просто распирало от восторга, и брат Томаса Сеймура Эдуард, которого король выбрал своим шафером, сестра Катарины леди Энн Герберт и ее близкая подруга Кэтрин Уиллоуби. Скромное венчание, зато после него торжественное представление двора своей королеве и свадебный пир.
Катарина едва держалась на ногах от волнений и страха, но она не позволила себе показать ни усталости, ни недовольства. Представление было долгим, перед новой королевой преклонили колени все придворные по очереди, затем послы, а потом церемониймейстер принялся провозглашать состав свиты новой королевы.
Это очень важное дело, потому что от состава свиты зависело то, каков будет королевский двор. Сам Генрих уже давно не танцевал, с трудом передвигался, и теперь от Катарины зависело, будет ли весело и приятно.
Королю уже надоело сидеть на месте, к тому же он проголодался, а потому Его Величество приказал везти себя в пиршественный зал:
— Я подожду вас там.
Все прекрасно понимали, что король будет есть, он поглощал так много пищи, что ему едва хватало времени, чтобы насытиться, тогда как остальные уже успевали поесть и проголодаться снова.
— Продолжайте, продолжайте.
Свиту королевы, тем более такой — во всем зависящей от своего супруга, подбирал сам король. Он позволил Катарине взять тех дам, которых она пожелала, вроде ее сестры леди Энн Герберт, ее подруги Кэтрин Уиллоуби, а вот мужчин назначил сам.
Выбор короля поразил, если не сказать потряс придворных. На все должности, исполнявшиеся мужчинами, рядом с королевой были назначены первые красавцы двора, все как на подбор молодые, прекрасные танцоры, отменные наездники и охотники, острословы и сердцееды. Что это? Король намеренно создавал вокруг своей супруги окружение, среди которого не изменить могла только святая? Чего хотел добиться Генрих — доказать всему миру, что нашел-таки добродетельную женщину, способную остаться верной супругу, даже окруженная самыми красивыми мужчинами, или, напротив, подтолкнуть ее к измене и жениться еще раз?
И то, и другое жестоко, но сердце Катарины оказалось навсегда отдано Томасу Сеймуру, а потому закрыто для всех заинтересованных, лукавых, призывных или откровенно страстных взглядов других мужчин.
Катарина очень устала, но все равно страстно желала, чтобы это представление тянулось вечно — год, два, несколько лет! Все потому, что после него только пир и… о том, что будет потом, она старалась не думать.
Но всему приходит конец, и хорошему, и плохому, только хорошему почему-то много быстрее. Закончилось представление, последним даром короля своей супруге было назначение шталмейстером сэра Эдварда Сеймура, брата Томаса, весьма похожего на него внешне. Это жестоко, потому что теперь по должности Эдвард Сеймур должен постоянно находиться рядом с королевой, если только она не в покоях Его Величества, сопровождать Ее Величество на прогулках, особенно верховых, на охоте, если она решится…
Король сам больше не ездил верхом и тем более не охотился, таким образом Генрих устраивал настоящую пытку для Катарины.
Но вот закончился и пир, они остались одни в спальне.
Генрих сел, вытянув больную ногу и с трудом переводя дыхание:
— Уф… как я устал!
У двери топтался слуга, зная, что королю нужна перевязка на ночь. Генрих посмотрел на него, потом на Катарину, замершую в нерешительности, и вдруг махнул рукой:
— Иди, меня перевяжет моя жена! Сумеешь?
— Попробую.
Генрих внимательно наблюдал, как она разматывала полоски ткани, наложенные на гниющие раны еще утром. На них скопилось довольно много гноя, все страшно смердело, к тому же слиплось… Но стоило Катарине заняться перевязкой, как она просто забыла о том, кто перед ней, видела только человека, которому нужна ее помощь, видела раны, которые требовали обработки, больную ногу, прикасаться к которой нужно очень осторожно.
Пока она разбинтовывала, потом обрабатывала рану, снова бинтовала, все это ласково, осторожно, бережно, Генрих молчал, а за дверью, прижавшись к ней ушами, стояли два врача, готовые прибежать по первому зову, потому что король никогда не отличался особенным терпением и легко выходил из себя при неловких движениях, приносивших ему дополнительные страдания.
Но в спальне было тихо, вернее, слышно, как лилась в таз вода, как королева откупоривала склянки, отставляла таз, тихо уговаривала. Но самое поразительное — молчал король! Он ни разу за все время не вскрикнул, не выругался и не стукнул своей палкой об пол в раздражении.
Наконец перевязка была закончена, больная нога Его Величества покоилась на подушке в новом коконе из свежих бинтов, а он сам просто млел. Никогда еще его ноги не касались столь ласковые и легкие пальчики, никогда трудный процесс смены бинтов не проходил так легко и быстро.
— Кейт, ты волшебница!
Вдруг его глаза пытливо глянули в ее лицо:
— Неужели тебе не противен вид гниющих ран, запах, необходимость касаться больного тела руками?
Она вскинула глаза и твердо посмотрела в лицо мужу, он должен знать, что она действительно забывает о вони или гное, а видит только возможность помочь:
— Ваше Величество, я хорошая сиделка и не замечаю подобных вещей.
— Потому что я король? Или потому что твой муж?
— Потому что вы человек, которому нужна помощь из-за болезни. Я знаю, вы очень сильны и плотью и тем более духом, но у всех бывают раны или недуги, которые нужно помочь одолеть. Я всегда буду помогать Вашему Величеству по мере своих сил и умения.
Генрих зааплодировал, отбросив свою палку, а потом крикнул врачам, чтобы вошли.
— Вот как умеет бинтовать моя жена! Вам такого не достичь! Отныне это ее забота. Мне гораздо легче от одного прикосновения ее нежных ручек. Но я очень устал, пора в постель.
Предстояло самое страшное — лечь в постель и действительно стать женой короля.
Вот этого она боялась больше всего, помня, насколько требователен к своим женам Генрих и как он капризен. Как угодить такому мужу? Тем более, никакого опыта любовных утех у нее не было. С первым мужем она вообще осталась девственницей, потому что больной старый лорд был не в состоянии обнять свою юную супругу, годившуюся во внучки и ставшую сиделкой.
Во втором браке она женщиной стала, но не больше, поскольку куда чаще сидела рядом с постелью супруга, чем лежала в ней.
Катарина попыталась осторожно расспросить сестру, вышедшую замуж по любви, но когда Энн принялась учить ее мелким женским хитростям, вдруг махнула рукой:
— Не стоит! Я буду такой, какая есть! Не понравлюсь, значит, не понравлюсь!
В голосе прозвучало: «Тем скорее конец!» Это совсем не понравилось сестре, но Энн тоже решила, что лучше не изображать из себя опытную женщину или всезнайку, а признаться в том, что ничего не умеешь. Если мужу придется это по душе, то он всему научит сам, а если не понравится, то быстро поймет обман, и будет только хуже.
— Я устал, сегодня слишком устал. Все завтра! — объявил Генрих, устраиваясь в постели. — Иди ко мне, — он похлопал рукой по ложу рядом с собой, чтобы она легла тоже.
Катарина скользнула под одеяло и, повинуясь его руке, прижалась к огромному телу мужа. Генрих чуть покрутился, устраиваясь удобней, прижал ее к себе плотней и… захрапел! Королева замерла, прислушиваясь, и вдруг осознала: он храпит слишком старательно и ровно. Генрих явно не спал, проверяя ее.
Катарина не стала размышлять над тем, как себя вести, она тоже очень устала, просто устроилась поудобней и тоже притихла. Но заснуть не удалось. Внутри огромной туши, на которую она положила голову, что-то бурчало, булькало, переваливалось, вздыхало, показалось, что даже аукается.
Не выдержав, она тихонько хихикнула. Генрих тут же выдал себя:
— Что?
Она ласково погладила большой живот короля:
— Там что-то аукает…
Теперь уже смеялись вдвоем, король не обиделся, от хохота его туша колыхалась, грозя сбросить голову жены.
Генрих был доволен, Катарина не настаивала на выполнении супружеского долга. Не рядилась скромницей, но и не пыталась его соблазнить, она была ласковой и бережной с его ранами, брала ровно столько, сколько он давал, не требуя большего.
Кажется, в шестой раз ему наконец повезло с женой.
Засыпая, он чуть оттолкнул ее от себя, чтобы иметь возможность повернуться на бок, и пробормотал:
— У нас с тобой будут сыновья…
Отпущенная на волю из-под его руки Катарина еще долго лежала без сна, несмотря на страшную усталость, и размышляла.
Пока все шло хорошо. Она понимала, что собственно жизнь с королем впереди, что отсутствие капризов сегодня вовсе не означает, что так же будет завтра, что неизвестно, как повернет, когда он захочет большей близости, потому что зачать детей с этакой горой мяса физически трудно, если не невозможно.
Постепенно мысли новой королевы перекинулись с мужа на падчериц и пасынка.
Еще вчера Эдуард был вторым лицом в государстве, а Мария третьим, как старшая дочь короля, причем дочь законная. Игривая Елизавета обреталась непонятно в каком статусе, хотя все относились к ней как принцессе и следующей за Марией. И перед Марией, и перед Елизаветой Катарина должна была приседать и целовать им руку, как и Эдуарду тоже.
Но после венчания все изменилось. Вторым после короля так и остался принц как наследник престола, а вот третьей стала она, Катарина, королева Англии, и теперь Мария и Елизавета, не говоря уже обо всех остальных, должны целовать ей руки и замирать в реверансе. Выше нее только король и наследник.
Как положено по этикету, она преклонила колени перед маленьким принцем, и тут произошло то, чего не ожидал никто. Повинуясь какому-то внутреннему порыву, мальчик вдруг обнял ее за шею и, уткнувшись лицом в прическу, зашептал:
— Я так рад, что ты будешь нашей мачехой!
Катарина осторожно скосила глаза на короля, Генрих не любил проявления слабости у сына, не рассердится ли? Но Генрих стоял, смахивая скупую мужскую слезу. В небольшой часовне их никто не видел, они стояли семьей — король, трое его детей и женщина, которая теперь стала матерью для двоих и старшей сестрой старшей из принцесс.
Король сопел, как стадо буйволов, с удовольствием наблюдая, как Катарину поздравляет с венчанием Мария — степенно, сдержанно, хотя видно, что рада, а потом беспокойная Елизавета. Рыжее синеглазое чудо едва дотерпело до конца церемонии, она всегда точно на иголках, а сейчас была просто в восторге и потому не находила себе места.
Поцеловав, как положено, королеве руку, девочка бросилась к ней на шею с воплем:
— Я так рада, так рада! Ты научишь меня всему-всему, правда?
И снова Генрих сопел.
Лежа без сна, Катарина размышляла. Елизавета с каждым днем все больше становилась похожей на отца, только глаза взяла материнские — круглые и глубоко посаженные. Она даже больше повторяет отца, чем Мария, а уж с Эдуардом и вовсе точно близнецы. Никто не сомневался, от кого родила свою дочь Анна Болейн, тем не менее Елизавета числилась просто королевской дочерью безо всяких прав, как Генри Фицрой, которого Генриху родила любовница.
Разве можно так обращаться со своей дочерью? Елизавета ведь невиновна в поведении матери, даже если то и было предосудительным.
К тому же дети жили отдельно от отца, что тоже не способствовало близким и добрым отношениям. Конечно, бесконечные королевские переезды из замка в замок вместе со всем двором утомительны, но все можно организовать, и если хорошенько продумать, то ничего страшного не будет. Дети должны расти при дворе. Просто нельзя допускать, чтобы при этом дворе были распутные нравы, тогда и вреда никому не будет.
Катарина едва сдержала смех, поймав себя на том, что придумывает, как обустроить двор и жизнь детей, словно хозяйка большого дома и большой семьи. Собственно, так и было, с нынешнего дня она — жена хозяина огромного дома по имени Англия и мачеха троих столь непохожих детей, старшая из которых чуть моложе ее самой, младший настолько привык к своему положению наследника, что временами забывает, что ему нет шести лет, а средняя рыжая бестия готова, невзирая на свои неполные десять лет, совращать придворных красавцев.
Тут же наползло воспоминание о Томасе Сеймуре, но Катарина заставила себя не думать о нем, так легче. Может быть, потом, когда-нибудь, когда успокоится сердце, перестанет ныть…
И все-таки пока не так уж страшно, дети приняли ее хорошо, придворные тоже, король остался ее умениями сиделки весьма доволен, а что касается близких отношений… ничего, все впереди, получится и это! А может, будут и дети? Только бы мальчики, как можно больше мальчиков, чтобы сердце короля успокоилось.
Утром король, словно вспомнив что-то, вдруг спокойно заявил:
— Я отправил твоего Сеймура во Францию с поручением, чтобы не мешал нам.
— Моего? — удивленно переспросила Катарина.
— Да, Томаса.
— Я надеюсь, он справится с поручением, Ваше Beличество. Хотя король и без меня знает, что и кому можно поручать.
— Конечно, и кого лучше отправить с глаз долой. Я знаю, что он ухаживал за тобой, и не хочу, чтобы повторилась история Катарины Говард.
У королевы по спине потек холодный пот, муж откровенно объяснил, что произойдет с ней в случае измены. И никаких угроз не нужно, сразу все ясно.
— Ваше Величество, я не Катарина Говард. Да, сэр Томас Сеймур ухаживал за мной, намереваясь жениться после окончания траура. Но если бы он и я знали ваши намерения, то никогда не помыслили бы об этом. Я полагала, что порядочной женщине не стоит долго вдовствовать, а потому по истечении срока траура по мужу была бы готова создать новую семью. Разве я могла подумать о вашем ко мне внимании?
Генрих рассмеялся:
— Ты так старательно убеждаешь меня, что между вами ничего не было, что я начинаю подозревать обратное.
— Я не убеждаю, хотя у нас с сэром Томасом Сеймуром ничего не могло быть, поскольку мы не были женаты. Я просто объясняю, почему обратила внимание на сэра Томаса. Но я никогда не изменю мужу, с которым венчана.
— Даже если бы была замужем за Сеймуром, а об измене попросил король?
Глаза Генриха смеялись, но что это был за смех! Катарина прекрасно знала, что в следующее мгновение смех может превратиться в гнев и привести в Тауэр. Но она все равно вскинула голову:
— Даже, Ваше Величество. Клятва при венчании не пустые слова, если поклялась быть верной, должна соблюдать.
— Хорошо, хорошо… Помни об этих словах, Кейт. Ты поклялась быть верной мне.
— Я буду верной вам, Ваше Величество.
— Всегда?
— Всегда, пока смерть не разлучит нас.
Король заметно смутился, похоже, она отвечала честно и действительно не изменит, можно быть спокойным. Но об отправке Сеймура подальше с глаз долой он все-таки не пожалел. Просто видеть, как они переглядываются, тоже не слишком приятно.
Не одной Катарине Парр, вдове лорда Латимера, ставшей в тот день королевой Англии Катариной, не спалось. Не могли заснуть и ее сестра Энн, и близкая подруга Кэтрин Уиллоуби.
Кэтрин Уиллоуби, хотя и была ненамного старше королевы, знала о делах при дворе и о темных сторонах королевских женитьб и амурных дел куда больше Катарины. Она куда лучше королевы представляла, во что впуталась Катарина, но прекрасно понимала, что возможности отказать королю у подруги просто не было. Даже если бы она и пожертвовала своим собственным положением при дворе, не слишком за него цепляясь, то был еще ее брат, были семьи родных, друзей… Все попали бы под королевский гнев, который стал подобен лесному пожару — сжигал все, что попадалось по дороге, оставляя одни головешки.
Если честно, то если не вся Англия, то двор ждал смерти короля и даже жаждал ее, слишком опасно стало попадаться на глаза монарху. Некогда красивый и справедливый принц превратился в капризное, непредсказуемое чудовище, причем каждая из жен вольно или невольно внесла свою лепту в это превращение.
Начала, пожалуй, Анна Болейн в пику строгой Екатерине Арагонской, у которой всем заправляли старые ханжи, привезенные ею давным-давно из дома еще при жизни старых короля и королевы и ее первого брака с Артуром, старшим братом нынешнего короля. Анна Болейн воспитывалась при французском дворе. Поскольку ее отец был английским послом во Франции, Анна и ее старшая сестра Мария впитали блеск французского двора и попытались привнести его в Лондоне. Но что они могли — только соблазнить молодого короля, не больше.
Соблазнить — это сестры Болейн умели, как умели красиво и чуть игриво одеться, подарить улыбку, болтать по-французски, танцевать непривычные для английского двора танцы… А королева Катарина Арагонская была уже немолода, больна и скучна. Она отборолась свое, еще когда добилась женитьбы на себе Генриха, младшего брата своего внезапно умершего мужа. Ее хотел взять овдовевший король Генрих VII, но нынешний король Генрих VIII, тогда наследный принц, не позволил папаше жениться на бывшей невестке.
Вообще-то смешно, Генрих VII, не слишком жаловавший супругу своего старшего сына Артура, после его внезапной смерти вдруг воспылал к Катарине Арагонской страстью и пожелал взять вдову своего сына в жены. Но совсем юный второй сын короля вдруг перебил папашу и обручился с вдовой брата.
Такие поступки не редкость, сама Кэтрин Уиллоуби точно так же оказалась сначала обручена с десятилетним Генри Уиллоуби, а потом вдруг вышла замуж за его овдовевшего отца и стала герцогиней Саффолк.
Генрих был в свою бывшую невестку, ставшую супругой, по-настоящему влюблен. Рослый, сильный, выглядевший всегда старше своих лет (он и теперь, в полсотни лет, казался стариком), он вовсе не стеснялся того, что жена была супругой брата и на пять лет старше. Катарина обманула всех, заявив, что никогда не становилась настоящей женой Артура, мол, он был болен и ничего не получилось.
Именно у нее Генрих получил наглядный урок, как нужно лгать, не краснея, и ради достижения цели идти на все. Катарина смогла родить ему только дочь Марию, сыновья оказывались нежизнеспособными.
Она пожала то, что посеяла, Генрих усвоил урок, и, когда понадобилось развестись с ней самой ради женитьбы на Анне Болейн, также лгал без зазрения совести. Он лгал и позже, когда отправлял Анну Болейн на плаху, лгал, когда якобы проливал слезы по умершей Джейн Сеймур, тут же озадачившись подбором новой невесты, лгал об Анне Клевской, лгал о Катарине Говард. Лгал, говоря, что жены девственны или, наоборот, что они испорчены.
Интересно, что он скажет теперь? Катарина Парр дважды была замужем, а потому девственницей быть не может, она, конечно, влюблена в Томаса Сеймура, но расследование выявило, что никаких отношений у них не было да и быть не могло, слишком быстро подхватил овдовевшую Катарину король, не позволил даже немного поносить траур. В чем он может ее обвинить, если Катарина само совершенство в поведении?
Кэтрин знала, в чем, — в пристрастии к новой вере.
Женщина беспокойно поерзала в постели, вспомнив о встрече, произошедшей два дня назад.
Она нечаянно оказалась свидетельницей беседы двух скорпионов двора — епископа Гардинера и сэра Томаса Райотсли. Они явно говорили о Катарине! Оба ярые католики, готовые ради возвращения Англии в лоно Римской церкви на все, но особенно не терпевшие протестантские взгляды. Гардинер возражал, видимо, не веря своим ушам:
— Нет-нет, этого не может быть! Лорд Латимер был примерным католиком, а его супруга во всем поддерживала мужа. Нет, за ней ничего такого никогда замечено не было.
— Боюсь, что мы сильно ошиблись, вовремя не раскрыв подлинную сущность этой женщины. Она скрытая протестантка, которая все же принимает в своих покоях тех, кто имеет наглость толковать Библию. Под ангельской личиной прячется дьявольская натура.
— То-то Кранмер не возражал против новой женитьбы короля!
Архиепископ Кранмер, протестант и друг короля, действительно не возражал против этого брака и действительно потому, что знал о приверженности Катарины Парр к протестантству, а более всего в ее убежденности в том, что человеку нужно позволять выбирать между учениями, а не навязывать приказами.
Кэтрин, невольно слышавшая этот разговор в парке, куда два приятеля удалились, чтобы не быть подслушанными во дворце, молила Господа, чтобы они поскорей ушли, а пока перестала даже дышать, чтобы ее не обнаружили. Господь услышал молитвы женщины, собеседники удалились, но она еще долго стояла, оглушенная и перепуганная. Помимо обсуждения вопроса, является ли королева тайной протестанткой, Гардинер и Райотсли говорили о тайных встречах в покоях Катарины Парр сторонниц новой веры, а также о том, когда придет время отправить и эту королеву на плаху. Райотсли гадко рассмеялся:
— Э не-ет… Король уже разводился, и ему это не понравилось, казнил королев, но народ такого больше не простит, а вот на костре еще ни одной не бывало.
— Значит, костер?
— Хорошо бы… А на соседнем — Кранмера.
— Но до костра еще нужно довести. Если женщина сумела столько времени водить за нос всех, в том числе совсем не глупого лорда Латимера и короля, значит, она вообще умна и хитра.
— Но мы хитрее. Мы не станем мешать ей сейчас, пусть увязнет в этом деле полностью, чтобы, кроме костра, ничего не осталось. А настраивать против нее короля нужно тоже постепенно. Разузнать слабые места и бить по ним.
— Полагаю, самое слабое место — невозможность родить детей.
— Вы полагаете, она не способна?
Как раз в это мгновение собеседники удалились настолько, что Кэтрин не услышала продолжение разговора, а зря, потому что опасность из-за приверженности новой вере она понимала и без Гардинера и Райотсли, а вот следующие фразы ей могли бы многое подсказать. И неизвестно, как тогда сложились бы обстоятельства и вся история Англии.
— Она? Меня меньше всего интересует эта сучка на троне. Да будет она хоть сотню раз плодовитой, она не зачнет от короля.
— Вы применяете что-то?
— Конечно, и давно, с тех самых пор, как он начал лечить свои язвы. Удивляюсь, как Джейн Сеймур сумела родить ему сына. Просто тогда язвы мучили короля меньше, правда, и наследник вышел не ахти какой крепкий, долго не протянет.
— Вы уверены, что это поможет?
— До сих пор помогало.
— Но сейчас перевязки делает королева, что, если она начнет применять свои мази и болеутоляющие?
— Вот этого я боюсь. Хотя организм короля столь изношен и отравлен, что ему понадобится немало времени, чтобы восстановиться. Если пойдет на поправку, мы успеем убрать саму королеву. А пока ее можно держать просто под наблюдением и быть готовыми в любой момент отправить в Тауэр.
— Нужно внимательно посмотреть ее окружение, наверняка найдется тот, за кого можно зацепиться…
Они еще долго обсуждали положение дел. Никто из тех, о ком шла речь, не подозревал, что их судьбами управляют при помощи ядов, прикрываясь озабоченностью. Вернее, знали, что существует опасность, но не знали, откуда она.
Теперь Кэтрин знала, однако она решила пока ничего не говорить королеве, а придумать, как обезопасить ее и себя от напасти. Чертовы пауки, готовы утащить в свою сеть любого, кто мыслит иначе, вернее, кто вообще мыслит!
Кэтрин Уиллоуби была всецело преданна Катарине Парр. Она родилась в семье Уильяма Уиллоуби и красавицы-испанки Марии де Салинас, фрейлины Катарины Арагонской, приехавшей с ней из Арагона и не бросившей свою хозяйку в беде. Рано оставшись без отца, Кэтрин была обручена с Генри Брендоном и переехала в дом будущего мужа, чтобы воспитываться вместе с его сестрами.
Но когда умерла мать Генри Мария Тюдор, сестра короля Генриха, которую называли французской королевой за ее первое замужество, будущий свекор вдруг решил, что сыну жену еще успеет найти, а упускать немалое наследство девушки негоже. Чарльз Брендон был старше своей третьей супруги больше чем на тридцать лет, но они стали вполне крепкой парой, родив одного за другим двух сыновей — крепеньких, шустрых мальчишек, которые воспитывались вместе с Эдуардом. Крестным отцом старшего из мальчиков Генри был сам король.
А Генри Брендону, у которого отец увел невесту, искать новую не пришлось, менее чем через год он умер от туберкулеза.
Кэтрин помогала нескольким королевам, она была хорошо знакома с Анной Болейн, вместе с мужем встречала Анну Клевскую, прибывшую издалека морем, а теперь вот помогала Катарине Парр.
И все же она не решилась рассказать все самой королеве, доверила тайну ее сестре Энн Герберт. Энн задумалась:
— Я всегда чувствовала, что у этого Гардинера словно второе дно у души есть, а Райотсли и вовсе терпеть не могу, но ты права, мы должны быть осторожны, нужно предупредить всех наших девушек, чтобы спрятали книги, и некоторое время не стоит встречаться.
— Нет, думаю, это будет неверно, встречаться стоит и книги читать тоже, только нужно, чтобы с собой всегда было рукоделие, а книги — поэзия или романы о любви. И нужно даже привлечь к себе внимание, пусть придут и проверят.
Они так и сделали, на время все затихло, но, хорошо зная Гардинера и Райотсли, женщины вполне могли предположить, что те просто так не сдадутся.
И все же королеве пока ничего не говорили, рассказали просто, что прошел слух о том, что у придворных имеются запрещенные книги, а потому нужно свои спрятать.
Катарина была раздосадована:
— Ну почему мыслящий человек должен прятаться? Если эти книги запрещены, значит, их нельзя издавать, но в них нет ничего крамольного.
Подруги переглянулись, решив, что правильно поступили, ничего не рассказав королеве, Катарина слишком живо реагировала на такие известия и запросто могла наговорить гадостей Гардинеру, а то и самому королю, вызвав его гнев.
Но пока все шло хорошо, король чувствовал себя все лучше, ласковые руки жены действительно творили чудо, раны затягивались, но никаких плохих эффектов при этом не появлялось. Врачам, да и самому королю бы задуматься, почему это происходит, но все словно ослепли, уповая только на волшебные руки королевы.
Интимная жизнь королевской четы тоже, к изумлению двора, наладилась. Короля теперь не так донимали язвы, несмотря на свой огромный вес, он все же не потерял интереса к женщинам и обнимал супругу достаточно горячо. В первую же ночь близости Генрих с изумлением понял, что его супруга хоть и не девственница, но опыта не имеет никакого. Целоваться и то толком не умеет.
— Почему?
— Но кто меня мог научить, Ваше Величество? Первый муж был стар, второй болен… Уповаю на вашу учебу.
Генрих полночи хохотал как умалишенный:
— Расскажи кому-то, не поверят! Жениться на дважды вдове, чтобы получить целомудренную девушку. Кейт, ты просто обязана нарожать мне сыновей! Толпу мальчишек, которые будут отнимать друг у друга игрушки и спорить за мое внимание.
— Я постараюсь, Ваше Величество…
Что она еще могла сказать: что рожать толпу мальчишек или девчонок в тридцать несколько поздновато? Но Катарина и сама слышала о таких случаях, когда очень поздно выходившие замуж женщины за несколько лет наверстывали упущенное.
Но шли недели, а никаких результатов королевской «учебы» не было. Генриху быстро надоело обучать супругу разным премудростям, он посоветовал спросить у сестры.
Нет, у Катарины хватило ума не просить мужа об учебе, и она действительно расспрашивала и сестру, и даже Кэтрин, как им удалось зачать мальчишек, но что те могли ответить? Разве объяснишь, почему у кого-то сыплется, как горох из порванного подола, а у кого-то хоть плачь, у одних сплошные мальчишки, а у других только девочки.
Оставалось ждать и надеяться. Король чувствовал себя неплохо, теперь он был уверен в своих мужских силах и готов на подвиги. Королева еще не стара, значит, у них все получится.
Генрих сидел, положив ногу на колени супруги, пока та возилась с бинтами, и смотрел на пляшущие языки пламени в камине. Какие все же ласковые руки у Катарины. И язвы затягиваются, а лицо не чернеет, и голова так не болит. Давно бы привлечь ее в качестве сиделки, глядишь, и не разнесло бы ноги так сильно.
Но короля мучили не только ноги и приступы мигрени, у него были жуткие запоры, болел правый бок, ну и конечно, обжорство, с которым король совершенно не умел справиться, и, как следствие, огромный вес.
— Чувствую, что скоро не смогу ходить не потому, что ноги болят, а потому что не пройду в двери.
Катарина с удивлением подняла на мужа глаза, она думала совсем о другом, но попыталась откликнуться и на его мысли.
— Ваше Величество, я разговаривала с одним… восточным доктором, он магометанин, но вы же знаете, что они искусные лекари. Вернее, по моей просьбе с ним разговаривала моя сестра. Я могу произнести то, что сказал лекарь?
— Ты советовалась по поводу моего веса?
— Энн расспрашивала о возможностях зачать мальчика. Но заодно спросила и о многом другом.
— Кейт, скажи честно, ты пользовалась средствами от этого лекаря?
Она посмотрела мужу в глаза, его маленькие глазки буравили, казалось, насквозь, но королеве нечего скрывать:
— Нет, Ваше Величество, я никогда не решилась бы.
— Тогда откуда у тебя собственные мази?
— У меня был серьезно болен первый муж. От долгого лежания у него образовались язвы по всему телу, он страшно страдал. Врачи говорили, что это от застоя крови. Я подумала, что, возможно, у вас тоже застоялась кровь из-за ношения крепких подвязок, и применила.
— А те мази кто делал?
— Доктор Джордж Мэнокс, это местный доктор, он собирал травы, растирал, смешивал с разным жиром. Только он никогда не добавлял свинец или ртуть, считая их вредными для всего организма. Доктор Мэнокс говорил, что…
— Довольно! — Генрих очень любил медицину, обожал сам составлять разные мази, примочки, порошки, а потому считал себя весьма опытным и всезнающим. Диктовать ему, что должно, а чего не должно быть в мазях, сродни преступлению.
Хотя он вынужден был признать, что составы Катарины очень помогали, стало лучше не только ногам, но и всему организму. Пожалуй, к ней стоит прислушаться.
— Так что там говорил твой магометанский умник о полноте?
— Он советовал, как сделать так, чтобы кушать поменьше.
Король расхохотался:
— Кушать поменьше! Глупости, если я еще и есть перестану, у меня совсем не останется радостей в жизни. — Однако, отсмеявшись, он все же поинтересовался: — И как?
Катарина поняла, что сегодня можно все, у короля хорошее настроение, нужно только осторожно, чтобы не наступить на больную мозоль, внушать свои мысли. Она рассмеялась:
— Он советует кушать маленькими порциями.
— Маленькими порциями? Да я не наемся!
— Почаще, но понемногу. Не брать сразу всю баранью лопатку в руки, а отщипывать по кусочкам. Съесть один маленький, отложить, попить, потом снова съесть еще кусочек. Правда, он еще советует есть побольше овощей и сарацинского зерна, а также разных морских водорослей, вроде лавового хлеба, что пекут из них в Уэльсе.
— Что?! Вот пусть сам и ест это сарацинское зерно и овощи. Если я буду их есть, то не смогу не только ходить, но и сидеть в кресле. Мужчина должен есть мясо, иначе у него не будет детей!
Катарина поняла, что король не готов к разговору на эту тему и пора переводить все в шутку:
— Вам это не грозит, Ваше Величество! Вы известный любитель оленины и кабаньего мяса!
— Морские водоросли… скажет тоже! Ха-ха-ха!
— Я рада, что шуткой подняла вам настроение.
— Ты умеешь успокоить боль и поднять настроение. Только не слушай больше никаких глупцов.
— Я буду слушать только ваши советы, Ваше Величество. Я рада, что могу облегчить вашу боль.
— Ты хорошая жена, Кейт, и у нас с тобой обязательно будут красивые, здоровые дети. Без всяких помощников и советчиков, сами справимся!
Генрих расхохотался, довольный своей шуткой, захотелось одарить жену чем-нибудь.
— Проси чего хочешь, Кейт.
— Ваше Величество, вы так добры ко мне, что я чувствую себя не вправе просить вас…
Перевязка ручками Катарины прошла, как всегда, легко, нога почти не болела, и счастливый король был готов обещать супруге все что угодно. Ну, почти все…
— Проси чего хочешь.
С Кейт легко, стоит только недовольно глянуть, и она отступает, да и ничего не просила до сих пор. Интересно, что же она все-таки придумала?
Катарина получила все драгоценности своих предшественниц, кроме, конечно, Катарины Арагонской, ее немногие ценности перешли по наследству к Марии. Носить то, что до тебя надевали погибшие женщины, не просто погибшие, а казненные, тяжело, она даже немало поплакала, но вида не подала, отказываться было бы безумием.
И ей самой король тоже дарил свои любимые крупные рубины…
— Ваше Величество…
— Кейт, мы договаривались, что, когда мы наедине, ты зовешь меня просто Генри, как я тебя Кейт.
— Да, Ваше Величество.
— Генри, Кейт, Генри!
— Да, Генри, — смутилась королева.
— Ну, Кейт, твой Генри слушает тебя. Скажи: «Генри, я хочу, чтобы ты подарил мне…» Что ты хочешь в подарок?
— Собрать всю семью под одной крышей… Генри.
— То есть?
— Вы же любите своих детей, особенно младших, которые очень хотели бы видеть вас куда чаще.
— Дети? Нет, дети это обуза! Да, я хороший отец, люблю детей, но поселить их рядом значит без конца думать о том, кто за ними присматривает…
— Я все возьму на себя.
— И забросишь меня самого? Перевязки придется делать врачам, и мне будет больно.
Она уже поняла, что он согласен, король разговаривал, словно капризный ребенок, выторговывая у матери как можно больше в свою пользу.
— Я обещаю все перевязки делать сама и сама же следить за жизнью и воспитанием детей. Генри, — Катарина произнесла это явно с напряжением, — ваши дочери, чудесные девочки, они не виноваты в прегрешениях своих матерей. Ведь вы же не отвечаете за своих родителей?
— Вот еще! Мне и своих грехов достаточно!
Катарина говорила то, что давно приходило на ум ему самому (король не подозревал, что эти мысли тоже умно подсказаны Катариной, она просто бросала семена размышлений, а потом помогала им взрасти). Но просто отменить собственное решение не признавать Марию и Елизавету законными было нелепо, а вот если следуя горячей просьбе королевы… Ну, не может же он отказать столь добропорядочной и сердечной женщине!
Генрих позволил себя «уговорить» и признал обеих дочерей законнорожденными, вернув их ко двору. Мария восприняла это с большим достоинством, все отмечали, что она словно олицетворяет собой свою мать, самую первую супругу Генриха. А десятилетняя Елизавета скакала козликом, визжа от восторга. Радовалась и маленькая кузина Джейн Грей, воспитывавшаяся вместе с Эдуардом.
Что и говорить, дети у Генриха очень разные, если вдуматься, они просто повторили своих матерей. Строгая, спокойная, полная внутреннего достоинства и очень несчастная Мария рождена Катариной Арагонской, которой пришлось немало вынести в борьбе за свое место в Англии и за свое замужество, а потом вообще жизнь.
Мария воспитана в духе строгого католицизма, она больше времени проводит на коленях, умоляя Господа подсказать, как ей жить, чем, собственно, живет. Старшей дочери короля уже двадцать семь лет, но она так и осталась не замужем. Нынешняя мачеха Катарина Парр старше всего на неполных четыре года, но жена уже в третий раз. Просто отдавать дочь католическому королю или принцу Генрих не мог, но и протестантскому тоже, а за простого английского лорда Мария не пошла бы сама, не считая такую партию достойной.
Когда она была совсем крохой, а ее мать с отцом не были разведены и были счастливы, девочку несколько раз даже обручали, в том числе с императором Священной Римской империи всесильным Карлом. Но пятилетнему ребенку даже к мужу отправляться рановато, дело застопорилось, а потом никто и не вспомнил об этом обручении.
Так и жила Мария — ни девочка, ни женщина среди многочисленных приживалок, экономя на всем и действительно подолгу простаивая на коленях с просьбой к Господу вразумить и указать ее путь. Господь молчал, то ли не определившись, то ли считая, что подсказывать пока рано.
После развода с Катариной Арагонской, который та так и не признала, Генрих в угоду Болейн и самому себе не желал даже слышать ни о бывшей супруге, ни о рожденной ею дочери. Но казнили Анну Болейн (ведь знал же Генрих, что возводит на супругу напраслину, знал, но в стремлении обзавестись наследником был готов сменить эту жену на следующую), словно дождавшись торжества справедливости умерла Катарина Арагонская, и Мария осталась одна.
Ей шел двадцать первый год, самое время для замужества, рождения детей, расцвет женской силы, а она продолжала скромно одеваться, вести нескончаемые беседы с приживалками и ждать… Мария не успела подружиться с Джейн Сеймур, родившей королю Эдуарда, слишком скоротечной была эта его женитьба, а вот с Анной Клевской подружилась, несмотря на то, что та протестантка. Но Анна из тех, с кем трудно не ужиться, она ни на что не претендовала, никому не мешала, была согласна на все, кроме одного — возвращения в родной дом к братцу, которого Анна терпеть не могла.
А вот с Катариной Говард никакой дружбы не получилось, хотя эта красотка даже моложе Марии. Дочь короля видела то, чего предпочитал не замечать отец, — глаза его юной супруги блестят при получении подарков, а еще и при виде постельничего короля Каспепера. Если любовь к подаркам простить легко, то измены или даже склонность к ним — нет.
Казнив жену-изменницу, Генрих на некоторое время решил, что с него хватит неверных или глупых жен, а со двором вполне управится старшая дочь. Но Мария совершенно не годилась для этой цели. Старая дева, привыкшая к долгим молитвам и скромности, к экономии во всем, к тому же ревностная католичка, она не могла придать блеска королевскому двору, какой был при Анне Болейн, например.
Сам король сделать этого уже не мог из-за болезней и прогрессирующей полноты. Мария вернулась к себе, оставив у отца неприятные впечатления. Толпа ханжей-приживалок последовала за своей молодой хозяйкой.
Дочь Анны Болейн Елизавета была слишком мала, чтобы помнить казнь своей матери, но сполна испытала на себе все прелести отцовского характера. Ее то возносили до небес, то низвергали в безвестность. При жизни матери она была принцессой, после казни объявлена просто леди Елизаветой.
Рыжая бестия Бэсс, как прозвали дочь короля, была удивительно живой и обаятельной. Нет, она не повторила красоту матери, была похожа больше на отца, у Анны Болейн взяла только глаза и неугомонный характер. Она знала пророчество матери: «Моя дочь будет королевой Англии! Ради этого я кладу свою голову на плаху!» и свято в него верила. А потому с раннего детства вела себя так, словно королевой уже была.
Ей легко давалось все, за что бы малышка ни бралась. Бэсс училась с удовольствием, свободно говорила и даже писала на нескольких языках, сама сочиняла стихи, отменно играла на верджинале, была музыкальна в отца, при этом была прекрасной всадницей, не боялась ничего и изъявляла свой восторг бурным визгом. Она норовила заниматься всем, чем занимался Эдуард, но получалось у Бэсс это куда успешней, не потому, что она была на четыре года старше, а просто в силу живости и увлеченности девочки. Она неутомимо скакала верхом, стреляла из лука, детского, конечно, лазала по деревьям, легко брала препятствия и в то же время свободно освоила математику и основы философии в том объеме, в котором это преподавалось королевским детям.
Когда Елизавета танцевала, от ее рыжих кудряшек и взметавшихся юбок невозможно было отвести глаза, она прекрасно чувствовала ритм и вкладывала в танец столько энергии, что хватило бы и на брата, и на старшую сестру, если бы те могли взять.
Талантливая рыжая кокетка мечтала оказаться при дворе, и хотя ей было просто рано появляться на взрослых праздниках, стрелять глазками Елизавета умела куда лучше не только своей старшей спокойной сестры, но и многих более живых подруг. Полная противоположность спокойной старшей сестре, вечно озабоченной поисками смысла своего никчемного существования, и младшему брату, озабоченному тем, чтобы не разочаровать отца, Бэсс просто жила, получая от жизни удовольствие. Вот уж о чьем замужестве не стоило беспокоиться совсем, эта выскочит, едва исполнится каких-нибудь четырнадцать-пятнадцать. И детей нарожает здоровых и крепких.
Генрих не раз ловил себя на мысли, что будь Елизавета мальчиком, а не девочкой, именно ей оставил бы трон, потому что этот живой рыжик куда предпочтительней бледного и немощного Эдуарда.
Генрих не подозревал, сколь трудно сложатся судьбы его детей. Они будут править один за другим, ввергая Англию то в гражданскую войну, то просто в хаос. И потомства не оставит ни один!
Бледный хилый Эдуард ненадолго переживет своего отца. Став королем на десятом году жизни, Эдуард постепенно превратится в законченного религиозного фанатика, нетерпимого к малейшим проявлениям инакомыслия, перед самой смертью на шестнадцатом году (ему явно помогли уйти из жизни, правда, не рассчитав сроки) женится на кузине Джейн Грей, как и обещал ей в пятилетием возрасте. Эта женитьба приведет несчастную Джейн Грей на эшафот.
Следом за Эдуардом, согласно завещанию отца, будет править Мария, которая попытается вернуть Англию в лоно Римской католической церкви, а еще выйти-таки замуж и родить ребенка. Если выйти замуж удастся, ее супругом станет сын того, за кого сватали в детстве ее саму, — испанский наследник престола Филипп, сын короля Карла, то все остальное нет. Две ложные беременности, когда королева год носила огромный живот и никого не произвела на свет, сбежавший муж и полное одиночество в конце недолгой жизни. Мария проживет всего сорок два года, оставив престол вопреки собственному желанию Елизавете.
А вот Елизавета, королева Бэсс, проживет долго и править будет тоже очень долго — целых сорок пять лет. Ее правление назовут «Золотым веком» Англии, но это последняя из Тюдоров на английском троне. Так и не выйдя официально замуж и не оставив потомства, Елизавета завещает трон внучатому племяннику Якову Стюарту, сыну той самой королевы Марии Стюарт, которую казнят в английской тюрьме за участие в заговоре против королевы Елизаветы.
В Англии наступит правление Стюартов, но это будет уже семнадцатый век.
Конечно, всего этого король Генрих VIII Тюдор знать не мог. Несмотря на многочисленные болезни, он надеялся иметь еще сыновей и увидеть своих внуков. Пока же сын был только один, очень хилый и не внушавший никаких надежд, старшая дочь явно засиделась в старых девах, и только средняя, Бэсс, признанная незаконнорожденной, радовала отцовское сердце, хотя Его Величество старался этого не показывать.
Он много лет наказывал дочерей за их матерей. Мария, как когда-то и Катарина Арагонская, жила очень скромно, не имея возможности позволить себе лишнее платье, не говоря уж о драгоценностях. Также вечно нуждалась и Елизавета, хотя из-за своего возраста и нрава мало об этом задумывалась. Для дочерей короля, наряды которого осыпаны драгоценностями от берета до подвязок и туфель, воротник плаща или конская уздечка украшались бриллиантами, радостью была запасная юбка.
Все знавшие о таком положении дел ворчали и даже открыто осуждали скопидомство Его Величества по отношению к принцессам. Осуждали, конечно, за глаза и осторожно, потому что длинный язык обычно тянул на плаху всю голову.
Генрих был готов изменить положение принцесс, но как это сделать, не роняя своего достоинства, не знал. Просьба Катарины Парр пришлась весьма кстати. Поворчав для вида, Генрих издал указ о признании обеих дочерей законными и о возвращении им всех прав при дворе. Было определено и наследование — Эдуард, в случае его бездетной кончины либо следующие сыновья, если таковые будут, либо Мария, а за ней, тоже в случае бездетности старшей сестры, — Елизавета.
Столь разумное решение пришлось по вкусу всем, и монархам в Европе тоже. Но когда через одиннадцать лет после кончины короля Генриха, а за ним последовательно бездетных Эдуарда и Марии к власти пришла Елизавета, Европа просто впала в истерику, объявив ее самозванкой. Именно тогда, в борьбе за английский престол помимо своего шотландского, и лишилась сначала обеих корон, а потом и самой жизни успевшая побывать и французской королевой тоже Мария Стюарт.
Недаром так переживал из-за отсутствия у него сильных здоровых сыновей король Генрих, словно предвидя, в какое болото борьбы за власть столкнет страну отсутствие наследников мужского пола.