Глава 14

Прошло больше месяца, и Мэйт почти успокоилась. Поначалу она места себе не находила, зная, что герцог будет ее искать. И обязательно обратится к граалям. Император уже пообещал ее красному магу, поэтому поиски будут тщательными.

Но маркиз гра Сантофино не подвел. Созданный им на озере портал так и не обнаружили. Куда он ведет. И Мэйт могла наслаждаться размеренной сельской жизнью, свежим воздухом, природой, тишиной. Поместье лорда Трай оказалось небольшое, но уютное.

За́мок назывался так чисто номинально. На самом деле здесь не было ни башни-донжона, ни высокой крепостной стены, ни рва, наполненного водой. Да и к чему все это здесь, в провинции, в глуши? Если начнется прорыв, тварей либо остановят далеко отсюда, либо их уже ничто не сможет остановить. Никакие стены.

Поначалу Мэйт приняли прохладно. Похоже, сочли любовницей хозяина, который комментариев не дал, просто велел выделить леди комнату и горничную для услуг. Меж собой обитатели поместья лорда Трай звали леди Котисур уклончиво и безлико: гостья.

Пока однажды она не подошла к управляющей со словами:

— Могу я быть чем-нибудь полезна, леди Ланья? Мне не хочется сидеть без дела. — И лед тронулся.

— А какового рода ваша бытовая магия? — спросила леди с фиолетовым камнем в магическом перстне, сразу сменив гнев на милость.

Мэйт уже сделала вывод, что финансовые дела Беренгарда Трай не так уж хороши. И он сблизился с гра Сантофино из корысти. Богатые лорды нанимали управляющими поместьями магов с голубыми камнями в перстнях и желательно мужчин.

— Да я понятия не имею, — вырвалось у Мэйт.

— Но сколько же вам⁈

— Скоро исполнится двадцать пять, — призналась она.

— И вас ничему не учили⁈ Что же вы делали столько лет, моя дорогая⁈

Что делала! Мэйт стала бытовым магом перед самым началом сезона балов, а до этого была целительницей. Ее учили с шестнадцати лет, и учили хорошо. Во время прорыва, когда погиб отец, Мэйт сумела спасти немало жизней. Но теперь ее заклинания были бессильны, целительская магия покинула сосуд. А бытовая еще только проснулась.

Сразу после обряда обретения магии красные и оранжевые лорды отправлялись в высшую академию, где из них готовили боевиков. Только оранжевые проходили ускоренный курс, а потом упор делался на экономику и финансы. Красных же муштровали как безжалостных убийц.

Дамы проходили курс для высших леди, и боевые навыки им тоже преподавали. Когда война, то каждый боеспособный маг на счету, и его пол безразличен.

Не менее глубоко обучали целителей, особенно желтого уровня. Это были будущие попечители приграничных госпиталей. Управляющие больницами в столице и крупных городах империи. У желтых магов имелись свои закрытые учебные заведения и опытные преподаватели.

Но Мэйт родилась на границе и прошла прекрасную школу. У нее была огромная практика. Гра Ферт недаром так не хотел проводить обряд «право третьей ночи» в пользу Лердес. Потому что ее старшая сестра была гораздо талантливее.

И она не представляла, что теперь делать? У бытовых магов было много специализаций. Одних манила кулинария, других искусство портного, третьих, особенно женщин, косметические процедуры и уход. И в сельском хозяйстве без бытовиков, как их в просторечье называли было не обойтись.

Маги с голубыми, синими и фиолетовыми камнями в перстнях разбивали парки, возводили дворцы для знати и дома для простолюдинов, запускали фонтаны, занимались системами водоснабжения и канализации. Грязную работу ведь тоже должен кто-то делать. Незаметные муравьи, которые обустраивали быт огромной империи. И Мэйт теперь была таким же муравьишкой, только непонятно пока, какая именно магия ей досталась.

Для начала Мэйт отправили на кухню. Но плита плохо слушалась леди Котисур, дрова не желали загораться, кастрюли после мытья оставались грязными. Леди Ланья качала головой:

— От вас здесь больше вреда, чем пользы.

В конце концов, Мэйт отправили в кладовые, и здесь у нее получалось гораздо лучше. Рассортировать припасы, проветрить затхлые помещения, подлатать морозильные комнаты, поскольку ожидается сбор урожая. Грибы и ягоды надо морозить на зиму, туда же отправятся мясные туши, когда начнется массовый забой скота. Зерно нуждается в особой заботе. Часть пойдет на муку, а часть на корм тому же скоту, зима в этих краях долгая.

В общем, хлопот у Мэйт хватало, и жилось ей нескучно. А главное спокойно. Пока в поместье не появился лорд Трай. Разумеется, он тут же захотел увидеть свою гостью.

— Особую гостью, — подчеркнул лорд, внимательно разглядывая Мэйт. Она сразу заподозрила неладное.

Беренгард рассматривал ее, не стесняясь. И без всякого уважения. На леди так не смотрят. А вот на будущую любовницу…

Мэйт старалась его избегать, но лорд упорно хотел сблизиться. Однажды, когда она спустилась в цокольный этаж, где были кладовые, лорд Трай заявил, что обеспокоен состоянием своих хранилищ и тоже отправился туда.

Она как раз уничтожала плесень, радуясь, что хоть что-то стало получаться. Когда на плечи опустились тяжелые мужские руки и вкрадчивый голос сказал:

— Я мог бы помочь. Если вы не забыли, моя стихия воздух…

Лорд Трай подкрался незаметно, будто и в самом деле на воздушной подушке, потому что шагов Мэйт не слышала.

— Спасибо, я сама, — она поспешно отстранилась. И вдруг осознала, как же здесь холодно. В азарте заклинаний Мэйт этого не замечала, но сейчас, в присутствии лорда Трай каменные стены стали давить, а сумерки напрягать. Обстановка очень уж интимная.

— Ты вся дрожишь, — Бернгард шагнул к ней. — Давай-ка я тебя согрею…

— Нет! — она отскочила к каменной стене, лопатками ощущая ее холод. Дальше отступать уже некуда.

— Зря ты ломаешься. Ты ведь уже не девственница. Мы оба знаем, что ты провела ночь с герцогом Калвертом. И тебе сделали унизительное предложение.

— Но я отказалась!

— И уже наверняка пожалела об этом, — усмехнулся Беренгард. — Одно дело нежиться на шелковых простынях, зная, что все за тебя сделают слуги, и другое гонять мышей в кладовой для зерна и сочинять заклинания против гнили и плесени. Сколько ты уже здесь? Больше месяца?

— Мне все нравится!

— Да перестань. Я все думаю: что же Сол в тебе нашел? Ты ведь не красавица. Мила, да. Но не более. Может, все самое интересное кроется под платьем? Я ведь много видел в ту ночь. И не прочь еще разок посмотреть. И потрогать. А там, глядишь, и тебе понравится.

— Прекратите! — Мэйт вся дрожала.

— Понимаю: обстановка неподходящая. Здесь даже прилечь некуда. Пол грязный, да и холодно. Но я не спешу. Деваться тебе все равно некуда. Давай, заканчивай с плесенью и поднимайся наверх. Поужинаем вместе.

И он ушел. Но Мэйт прекрасно понимала, что это лишь начало. Вот принесла его нелегкая! Если бы она встретила лорда Трай, когда была наивной провинциалкой, то была бы в восторге. Оранжевый маг! Красивый, холеный. Умеет себя подать. И нравиться тоже.

Но по сравнению с Солардом Калвертом Беренгард лишь жалкая тень. Почему и бесится, строит герцогу козни. Конечно, Мэйт ненавидит этого надменного высшего лорда, и никогда его не простит. Но что ей делать со своими снами? Которые герцог навсегда отравил. Ей нет покоя.

Он приходит ночью, зовет из темноты.

— Почему ты сбежала, Мэйт?

Его руки такие ласковые. А губы горячие. Он плавит ее тело, из-за чего Мэйт беспокойно ворочается и со стоном зарывается лицом в подушку. Потому что это невыносимо.

«Ты будешь помнить все. С момента нашей встречи и до конца жизни. Каждое мгновение, когда мы были вместе…»

Да это же пытка! Почему ты не стер эти воспоминания, Сол⁈ За что⁈

Из-за этого прикосновения лорда Трай так неприятны Мэйт. Да и вряд ли найдется мужчина, который будет ей хотя бы приятен, не говоря уже о большем.

Она решила защищаться. Потому что пытка продолжалась. После ужина лорд Трай предложил прогулку. Мэйт отказалась, сославшись на то, что время позднее. Он усмехнулся:

— Как долго ты будешь от меня бегать? В поместье все уже знают, что ты моя любовница.

— Но это ложь!

— А зачем еще незамужняя молодая леди приезжает к холостому мужчине? Пожить у него какое-товремя. Слухи из столицы доходят и сюда.

«Значит, меня могут выдать, — заволновалась Мэйт. — И мне надо отсюда бежать».

— Но я могу тебе помочь. Предлагаю должность управляющей моим имением.

— А как же леди Ланья⁈

— Найдет другого хозяина. Таким образом, этикет будет соблюден. Ты будешь жить в имении как управляющий им бытовой маг. Тебя будут принимать в обществе, если захочешь.

— В обществе⁈ Но я же прячусь.

— Пройдет какое-то время, и Солард женится. А через пару лет все эту историю забудут. Останемся мы с тобой. Я буду нечасто приезжать. Если сама, конечно, не позовешь. Я тоже неплох, как любовник. Буду платить тебе жалованье. Ну и на булавки, за услуги постельные. Это хорошие условия.

— Я подумаю, — сказала Мэйт, лишь бы он отстал. Какое унижение! Деньги за постельные услуги!

Через неделю лорд Трай предложил прогулку. Вдвоем. Им оседлали лошадей. По лицу Беренгарда Мэйт видела, что его терпение на исходе. И сегодня лорд пойдет на штурм. Он намерен взять Мэйт прямо там, где они остановятся якобы для пешей прогулки. Что ж. Самое время поговорить.

Мэйт неплохо ездила верхом, так что лорду Трай пришлось хорошенько постараться, чтобы ее догнать.

— Надеешься убежать? — крикнул он в спину Мэйт, которая неслась так, будто за ней гнались высшие твари. Личи.

Она не ответила. Убежать? Здесь все чужое. Лорд Трай хозяин здешних земель, а Мэйт никто. Леди, которая больше не леди. Она мало того, живет в поместье холостого мужчины, еще и без сопровождения отправляется с ним на верховую прогулку. И Мэйт решительно пришпорила лошадь.

— Поговорим, ваша милость, — сказала она, спрыгивая на землю.

— Можешь тоже звать меня по имени и на ты. Я уверен, что эта прогулка нас сблизит, — его карие глаза стали почти черными. Мэйт поняла, что на нее пытаются воздействовать ментально.

— Уберите свою магию, — прошипела она. — У нас был уговор.

— А именно? — лениво спросил он. Беренгард уже считал, что Мэйт его законная добыча. И не спешил.

— Я вас предупредила: как только станете меня домогаться, я воскресну.

— А ты знаешь, что тебя ищут? Разве тебе не интересно, что творилось в столице после того, как ты исчезла?

— Нет!

— Солард озеро почти осушил. Мало того, он ведь сильнейший менталист. Его едва сдержали два грааля. Он так орал «верните мне девушку», что у всех мозги вскипели. У лордов и не у лордов. У всех. Чем же ты его так зацепила?

— Хочешь взять то, что принадлежит ему? — в упор спросила Мэйт. К черту церемонии. Они здесь одни.

— Ты мне тоже нравишься, — усмехнулся Беренгард.

— А ты мне нет. Подумай сам. Когда у меня был выбор, я согласилась на скромную жизнь в глуши. Лишь бы не стать любовницей, пусть даже официальной. Но если выбора не будет, кого я предпочту? Герцога, красного мага, любимца императора, или какого-то Беренгарда Трай? — презрительно сказала Мэйт. — Мага оранжевого и не слишком богатого. Что ты можешь мне предложить? Жить здесь? В глуши? Как твоя любовница? Для Мэйт Котисур, которой сделал лестное предложение сам герцог Калверт это слишком уж мелко. И я предпочту воскреснуть. Тогда тебе придется платить, Бер. Пари есть пари.

Он нахмурился:

— Вот теперь я понимаю, почему Сол сейчас перетряхивает империю в поисках пропавшей леди Мэйт. Он уважает силу духа. Ты с самого начала его заинтриговала. Когда отвесила пощечину. А потом мало того не извинилась, поставила на место. А дальше что было?

— Это не твое дело, — отрезала Мэйт. — Выполняй свою часть договора.

— А именно?

— Отправь меня на остров к гра Сантофино.

— Маркиз далеко не подарок.

— Как и ты. Выбор невелик. Надеюсь, что маркиз не станет меня домогаться. Граалю нет дела до какой-то бытовой магички.

— Как знать, — усмехнулся лорд Трай. — История имела огласку. Гра Сантофино тобой всерьез заинтересовался.

— Мы с тобой не можем оставаться рядом, — твердо сказала Мэйт. — Не хочу тебя искушать. Ответить взаимностью все равно не смогу, а ты так и будешь меня домогаться. Скажи гра Сантофино: пусть откроет портал.

— А ты не думала, что там, куда ты отправишься, скоро будет опасно?

— Я знаю, что такое южная граница. Нас и тварей разделяет море. Никогда еще они не атаковали оттуда.

— Все меняется, — усмехнулся лорд Трай. — Значит, нет?

— Я еще раз повторяю: будешь наставать — я воскресну. И придется платить.

— Упрямая, — с сожалением сказал Беренгард. — Жаль. Могла бы жить. Что ж, отправляйся на остров, леди Мэйт Котисур. Я поговорю с гра Сантофино…

… Солард не верил своим ушам:

— Ты женился⁈

— Извини, что не позвал тебя на свадьбу. Но твое присутствие оскорбило бы графиню.

— Генрих, ты сделал это ради меня⁈ Чтобы никто не усомнился в том, что я выиграл пари⁈

— Отчасти. Я ведь привык прикрывать твою спину. Ты мой командир, мы в связке уже много лет. Ты накосячил — я пришел на помощь. Потому что я не хочу другого командира. А если бы ты проиграл, пришлось бы пройти через право третьей ночи. После этого ты был уже не высший лорд. Ты ведь тогда ночью не с Лердис был, и странно, что магия твою клятву приняла. Уж я-то теперь знаю это наверняка. У нас была брачная ночь.

— И…?

— Подробностями делиться не буду, — отрезал Генрих. — Речь идет не о какой-нибудь девке, а о графине Руци.

— И как тебя угораздило обменяться брачными клятвами?

— Она страдает, Сол. Я битый час уговаривал жену открыть глаза. Она лежала, как мертвая. Подняв ночную сорочку до середины бедер. Дальше рассказывать не буду, — сердито сказал лорд Руци. — Брак консумирован, и точка. У меня теперь есть жена. И не будь ты моим другом, я бы вызвал тебя, и…

— Не стоит утруждаться граф, — усмехнулся Солард, — я достаточно наказан. Мэйт исчезла. Я ищу ее вот уже больше месяца! Я знаю, что она жива. Я это чувствую. Но она далеко. Это я тоже чувствую. Если хочешь, я воздействую на леди Лердес ментально. И она тебя полюбит.

— Обойдусь, — отрезал лорд Руци. — Не смей к ней даже приближаться.

— Ого! — с удивлением сказал Солард. — Так не говорят о женщине, к которой ничего не чувствуют. Берегись. У тебя ведь нет запасного сердца.

— И у нее тоже. Мы как-нибудь протянем. Графиня может быть уже беременна.

— Даже так?

— Сначала я ее пожалел, потом она меня, — пожал плечами Генрих. — Даже слезу пришлось пустить.

— Ты плакал⁈ Ты⁈

— Я сказать по правде, даже лица моей Лиззи почти уже не помню. Столько лет прошло, Сол. Пришлось присочинить. Потом я с удовольствием выслушал, какая же ты сволочь. Мы сравнили свои беды. Жена меня после этого обняла, признав, что и мне от судьбы досталось. И спросила, что она может для меня сделать? Чтобы хоть как-то меня утешить. Потому что со мной обошлись несправедливо. Меня в брачную ночь не один раз пожалели. Я ведь такой несчастный, — лорд Руци не удержался и хмыкнул. — И последний раз был даже с огоньком.

— Хитер! Но у тебя теперь не только жена, но и теща. И я тебе не завидую, Генрих. Леди Констанс Котисур женщина хитрая и крайне неприятная. Даже не представляю, как ты ее вытерпишь.

— А вот тут ты ошибаешься, Сол. Теща у меня замечательная! Наутро после того, как наш брак был подтвержден в присутствии императора главным придворным целителем, разумеется, без подробностей, иначе я бы его прибил, леди Констанс подошла ко мне и спросила, может ли она поговорить с моим управляющим? Я сказал: «почему бы и нет?». Потом я видел его лицо. Мама постаралась. Он чуть ли не рыдал.

— Мама⁈

— Ну а что ты хочешь? Она ведь делает за меня всю грязную работу. Взялась проверять мои счета. Счета, Сол! Меня, похоже, безбожно обкрадывали.

— Догадался!

— Леди Котисур выросла в бедности. Лердес тоже не баловали. Они прекрасно умеют считать деньги, особенно теща. Когда она узнала, сколько у меня имущества, потребовала список. Она живо рассчитала прислугу в моем столичном особняке. Потому что повсюду нашла грязь. Выгнала с треском повара, который меня чуть не отравил. Готовил скверно, а я молчал. Потому что больше пил, чем ел. Мне постоянно приходят жалобы сюда, в гарнизон. А я с чистой совестью говорю: «У меня теперь есть леди теща. Все — к ней». Я даже разрешу ей назвать меня сынок. Это настоящая находка, Сол! Ведь ей не надо платить за то, что она делает, в отличие от управляющего! С которым я вообще разговаривать не умею. Я не деловой человек, ты сам это знаешь.

— Получается, брак-то выгодный со всех сторон, — грустно улыбнулся Солард. — И наследник, возможно, будет, и теща не транжира. Хозяйственная леди, бытовая магичка. Красные с оранжевыми ручки пачкать не любят о всякие бытовые проблемы. Что ж, поздравляю.

— Ну а как у тебя? — смущенно спросил лорд Руци.

— Я тебе уже сказал: Мэйт исчезла. А я… С тех пор у меня не было женщины. Ты как? Пойдешь к мамаше Пику? Твоя «крошка» тебя, небось, заждалась. Сразу скажу, что я тебе больше не компания.

— Знаешь, и мне туда больше не хочется, — признался Генрих. — Моя-то жена красавица. Я тебе клянусь, что за всю свою жизнь красивее женщины не встречал! И это моя, можно сказать, собственность! Графиня Руци! Когда мы рука об руку вышли утром к гостям, я почувствовал гордость. Рядом с моей Лердес все остальные леди выглядели бледно. Потому что утреннее платье теща выбрала побогаче, чем свадебное. Когда узнала, что стесняться не стоит. Ведь речь идет о графине Руци, не о ком-нибудь. А «крошке» из дома мамаши Пику я дам денег, и пусть идет с миром. К тому же война на носу.

— Хоть будет чем заняться. Твари активизировались.

— Низшие?

— Да нет. Личи.

— Это скверно, Сол. Похоже, что готовится прорыв.

— Они стали невероятно сильными. Созрели, похоже. И когда солдаты и сгустки тьмы расчистят им дорогу, личи пойдут в атаку. Им нужны наши тела. Они хотят чувствовать, есть, пить, спариваться. Хотят вторую жизнь, эти поганые мертвецы. Мы будем держать щит.

— Найдется твоя Мэйт. Когда-нибудь. Вот ради этого…

Лорд Руци смущенно кашлянул. Сол выглядел не лучшим образом. Видно было, что тоскует. И хотя сам граф данного слова не нарушил и провел с женой только одну ночь, брачную, но он уже не мог сказать, что равнодушен к Лердес. И что она совсем уж безразлична к нему.

Загрузка...