Кейн замер от удивления. Он никак не ожидал, что Сильвия согласится на его предложение, хотя и страстно мечтал об этом. В то же время ситуация не давала ему особых поводов для надежд. Неужели Сильвия и вправду не против?
— Ты уверена? — ошеломленно произнес он, все еще не веря своим ушам и глазам.
Сильвия кивнула, но выражение ее лица было такое же потрясенное, как и у него самого. Кейн больше не сжимал так судорожно поручни кресла. Он вздохнул с облегчением, встал и подошел к девушке. Она выглядела такой прекрасной и чистой в ослепительно белом костюме. Пиджак был такой длинный, что почти закрывал собой коротенькую юбочку и открывал стройные ноги, обутые в белоснежные туфельки.
Кейн попытался на миг представить, что теперь она принадлежит ему, что она с нетерпением ждет его в новой квартире, которую он обставит для нее. Он попробовал вообразить, как она снимает этот пиджак, эту юбку. Интересно, чулки на ней или колготки? Он надеялся, что чулки.
Он опять взглянул на Сильвию. Внутренняя борьба, которая отражалась на ее лице, заставила его устыдиться своих эротических фантазий. Для Сильвии это было трудное решение. Но нужно признать честно, и ему это далось нелегко. Он столько раз прокручивал этот разговор в уме, не зная, стоит ли делать это предложение. От любовницы до жены совсем небольшой шаг, и Кейн не вполне был уверен в том, что он поступает разумно, ступая на такую опасную почву. Но представить, что он навсегда потеряет Сильвию, было для него совсем невыносимо.
— Ты действительно хочешь этого? — еще раз спросил он, прикасаясь к ее прелестному лицу.
Кейн встретился с Сильвией глазами, внимательно вгляделся в них. Он не мог не понять, что, хотя она сказала «да», на самом деле это положение ее не устраивало.
— Ну скажи хоть что-нибудь, Сильвия, — попросил Кейн, опуская руки.
Но сразу же после этого ему опять захотелось дотронуться до ее нежной кожи.
— Ты удивил меня, — очень тихо проговорила она, еще не придя в себя.
— Тебе не обязательно отвечать сейчас. Ты можешь подумать.
— Я хочу…
— Что, Сильвия?
Она встала и отступила на шаг.
— Да, я и правда хотела бы подумать.
— Но не забудь, что твоим первым порывом было сказать «да», — усмехнулся он. — Помнишь, как мы говорили в детстве? Первое слово дороже второго.
Сильвия улыбнулась в ответ, но эта улыбка не затронула ее глаз, они остались такими же настороженными и тревожными, мучительно сомневающимися.
— Не бойся, я не забуду.
— Поговорим завтра, да?
Сильвия опять молча кивнула. Затем она пошла к двери, и он заметил, что она больше не пытается ходить так, как раньше, хотя на ней были те же туфли на высоких каблуках. Но ему даже больше нравилась эта походка. Ему было абсолютно все равно, что она делала, как ходила, что надевала. Он был очарован ею в любых ее обличьях. Он подождал, надеясь, что она еще раз скажет своим нежным голосом:
— Хорошо, я согласна.
— Кейн предложил мне стать его любовницей.
— Что?
Мьюриел встала из-за стола, столкнув стопку бумаг, которые веером рассыпались по полу. Она на это никак не отреагировала, все пытаясь переварить новость.
— Он предложил мне стать его любовницей.
— А что он сказал, когда ты дала ему пощечину?
Сильвия неловко смотрела в пол.
— Я согласилась.
Мьюриел тяжело опустилась на стул. Какое-то время в кабинете было так тихо, что был слышен каждый шорох в коридоре. Затем зазвонил телефон, и Сильвия вздрогнула от неожиданности. Но Мьюриел не взяла трубки, хотя телефон стоял на ее столе. Видно, теперь она переваривала вторую часть полученной информации.
Когда телефон успокоился, Сильвия осмелилась поднять глаза. Мьюриел смотрела на нее озабоченным взглядом, чему Сильвия совсем не удивилась.
— А с чего это ты вздумала так поступить? — наконец сумела вымолвить Мьюриел.
Она говорила тихим мягким голосом. Лучше бы она кричала!
— Не знаю. Может быть, потому, что он не ждал этого от меня, а может, потому, что я и сама этого не ожидала.
— Или потому, что тебе хотелось этого?
Сильвия подошла к дивану и села, сбросив неудобные туфли и подвернув ноги под себя.
— Честно, Мьюриел, не знаю. Я так запуталась, что у меня просто голова кругом идет. Как я умудрилась заварить такую кашу?
— Вот уж не знаю, детка. Но он, видимо, и вправду какой-то особенный, если ты решила зайти так далеко.
— Еще какой особенный. Я сейчас сижу и думаю, почему из всех женщин он выбрал именно меня? Обидно, что в его планы не входит жениться на мне. Ему надо всего лишь, чтобы я сидела и ждала его вечером, а потом… Ну ты сама понимаешь.
— И что ты теперь собираешься делать?
— А что бы ты сделала?
Мьюриел покачала головой.
— Мне и так кажется, что я слишком много вмешиваюсь в твою жизнь. С этого момента я — просто твоя подруга, сохраняющая нейтралитет. Что-то вроде Швейцарии.
— Что ты! Только не сейчас! Не бросай меня после всего того, что мы пережили вместе, после всего того, что мы здесь наворотили.
— Но разве я тебе хоть чем-то помогла?! Ты все в той же каше, как и в самом начале.
— Если бы не ты с Кэт и Дорой, то я бы здесь уже не работала. Я бы уволилась еще в понедельник. Была бы обычной безработной, рыдающей над своим разбитым сердцем.
— Ты думаешь, что сейчас твое положение лучше?
Сильвия горько вздохнула.
— Ну я, по крайней мере, хоть деньги зарабатываю.
— Не могла бы ты мне объяснить кое-что… Ну что в нем такого?
Сильвия грустно пожала плечами.
— О ком это вы говорите?
Сильвия повернулась к двери и увидела Кэт и Дору, вернувшихся с обеда.
— Что у вас тут такое? — спросила Дора. — Кто хочет съесть это пирожное, я его припасла для вас.
Сильвия отрицательно покачала головой.
— Вы выглядите так, как будто кто-то переехал вашу любимую кошку, — недоуменно сказала Кэт.
— Кейн предложил Сильвии стать его любовницей, — поставила всех в известность Мьюриел.
— Что? — Кэт и Дора одновременно вскрикнули от изумления.
— А эта дурочка согласилась.
— Да ты что? — Они опять заговорили хором.
— Не сходите с ума. Я уже передумала.
— Передумала? Почему? — спросила Кэт.
— И правильно, — сказала Дора, волком посмотрев на Кэт.
— Ну и что в этом страшного? — переспросила Кэт, теперь уже у Доры. — Она влюблена в него, он без ума он нее, они будут жить вместе. Вся разница в том, что у нее не будет обручального кольца. Не она первая, не она последняя.
— Но мы ведь говорим о нашей Сильвии, а не о ком-нибудь еще! Она создана вовсе не для того, чтобы становиться любовницей кого бы то ни было. Если кто-то и заслуживает красивой свадьбы, так это Сильвия.
Мьюриел в гневе повернулась к своим молодым коллегам.
— Вы забыли, что он сделал? Он спал с ней, чтобы купить нашу компанию!
— Вы знаете, — проговорила Сильвия слабым голосом, — все, как оказалось, было немного не так.
Три пары глаз уставились на нее с непониманием.
— Я сегодня обедала с Нэнси, с секретарем Кейна.
— Мы и без тебя знаем, кто она такая, не тяни, — отрезала Кэт.
— Она сказала мне, что Кейн сделал Роберту коммерческое предложение в субботу утром.
— Ну и что из того?
— Как вы не понимаете! Ведь он мог уехать из Сан-Франциско прямо тогда! А он остался.
— Подумаешь, какая радость. Это его не делает святым Валентином. Он все равно тебя использовал, ты не можешь этого отрицать, — возразила Мьюриел.
— Да, конечно, — попыталась отстаивать свою точку зрения Сильвия. — Но он провел ночь со мной просто потому, что хотел этого, а не потому, что ему нужны были от меня какие-то сведения.
— Да, ему действительно пришлось принять непростое решение! — Мьюриел, казалось, кипела от негодования. — Рядом с ним молодая красивая женщина, которая только что преподнесла ему на блюдечке ключи от новой компании и которая смотрит на него с обожанием. Перед ним выбор — вернуться в Портленд и работать в поте лица своего с юристами над проектом соглашения или остаться еще на одну ночь и попробовать разбудить Спящую Красавицу. А вы бы что выбрали?
Сильвия вспыхнула.
— Мьюриел, ты все переворачиваешь! Все было не так!
— А как?
Сильвия закрыла глаза, и образы той ночи опять встали перед ее глазами.
— Это было самое лучшее в моей жизни. Ночь, полная волшебства.
— Ты так и не ответила мне на вопрос — что же в нем такого особенного?
Сильвия посмотрела на Мьюриел рассеянным взглядом.
— Кейн всегда так внимательно меня слушает, действительно слушает, а не только делает вид. И он с уважением относится к моему мнению.
— Продолжай, продолжай, — Мьюриел оперлась локтями на стол и положила подбородок на ладони.
— Рядом с ним я чувствую себя красивой, даже если я в самой обычной одежде.
— Сексуальной?
— Да, и это тоже. Но не только. У меня такое ощущение, что мне принадлежит весь мир, и нет ничего невозможного, чего бы я ни сделала ради него.
В комнате застыла тишина. Сильвия осторожно подняла глаза и взглянула на подруг.
— Ну, в таком случае ты получишь своего Кейна Бредли. И он будет твоим мужем.
Кейн посмотрел на часы. Часы показывали двенадцать, а Сильвии еще не было.
Он оставил ей записку в ее кабинете на столе, попросил ее маму передать ей, что он звонил, но она почему-то не перезвонила ему.
Значит, ее молчание следует понимать следующим образом — ее ответ будет отрицательным. Он так и знал, что она переменит свое решение. Зачем же ему теперь слышать это из ее уст?
Кейн понимал, что задерживает всех, что Майкл Болтон скоро вызовет санитаров, если он не закатает рукава и не возьмется за дело. Но он никак не мог сконцентрироваться, так как мысли о Сильвии возвращались к нему ежесекундно. Пусть это конец, но он хочет услышать об этом от нее самой.
Ждать было совершенно невыносимо. Он встал и вышел из кабинета.
— Мистер Бредли…
Кейн остановился у стола Нэнси. Он заметил, что она уже распаковала вещи, которые они привезли из своего прежнего офиса, и теперь его новая приемная выглядела наилучшим образом. Неожиданно он понял, что уже давно не замечает ничего вокруг себя. Может быть, приемная имеет такой вид уже давно?
— Как ты замечательно все здесь устроила, Нэнси.
— Спасибо. Мистер Бредли, не знаю, должна ли вам говорить это, но я кое-что услышала сегодня в столовой.
— Да?
— Сильвия Эванс получила предложение от Ай-би-эм.
У Кейна заныло в груди. Он сделал над собой усилие, чтобы не схватить Нэнси за плечи, требуя от нее подробностей.
— Говорят, она согласилась.
Кейн выругался про себя. Затем он взглянул на вытянувшееся лицо Нэнси и понял, что чертыхнулся вслух.
— Спасибо за информацию, — сказал он и вышел, не желая ставить себя в еще более дурацкое положение.
Кейн прошел прямиком в кабинет Сильвии. К счастью, ее офис находился не так близко, и когда Кейн дошел до цели назначения, то немного остыл, хотя недостаточно для того, чтобы здраво рассуждать. Он поразился, куда же подевался его признанный талант убеждения.
Кейн вошел в комнату и сразу же увидел ее, упаковывающую вещи. Он кашлянул, опасаясь, что все те ругательства, которые звучали в его голове, вдруг вырвутся наружу.
Четыре головы повернулись в его сторону. Мьюриел была занята разговором по телефону. Кэт и Дора переводили глаза то на него, то на Сильвию. Сильвия не поднимала головы.
— Значит, это действительно правда, — сказал он, заметив с удивлением, что на Сильвии опять была длинная юбка, а не те костюмы, которые она носила всю неделю.
Именно такой он увидел ее в Сан-Франциско, и от этого у него на душе стало еще хуже.
— Я бы обязательно зашла к тебе, как только закончила бы разбирать вещи, — попыталась оправдаться она.
— Ты ведь обещала мне, — сказал он ей с упреком.
— Иногда приходится нарушать данное слово.
Кейн многозначительно взглянул на Мьюриел, и она подхватила двух молодых коллег под руки и вышла с ними в коридор. На прощание все трое ободряюще взглянули на Сильвию, что значило, что все они поддерживали ее решение уйти.
Как только они остались одни, Кейн закрыл дверь.
— Ты ведь обещала, что мы поговорим…
— Давай поговорим сейчас.
Сильвия уложила фотографию мамы и сестры в большую картонную коробку, а затем повернулась к Кейну.
— Кейн, я не гожусь в любовницы.
— Откуда ты можешь знать, ты ведь никогда ею не была, — попробовал отшутиться Кейн.
— Кейн, эти уговоры ни к чему, я уже все решила.
Он подошел ближе.
— Я не хочу, чтобы ты уходила. Останься, Сильвия. Ты думаешь, я не справлюсь? Поверь мне, Сильвия, я не сделаю ничего такого, чтобы могло тебя скомпрометировать.
— Я говорю вовсе не о тебе. Это я не справлюсь.
Это ни разу не приходило ему в голову. Сильвия слабо улыбнулась.
— Мы с тобой просто попали в центр торнадо. — Ее голос был тихим и слабым. — Мы сошли с ума, но пришло время наконец успокоиться и налаживать свою жизнь. Я не могу сделать этого здесь.
— Сильвия, ты очень нужна компании. Ты нужна мне.
Кейн протянул руку и коснулся ее щеки, понимая, что он перестанет контролировать себя, как только дотронется до нее.
— Тебе просто так кажется. Ты увидишь, что тебе станет намного легче, когда ты перестанешь видеть меня каждый день.
— Ты знаешь, у меня появилась прекрасная идея, — сказал он, замечая, что его голос звучит неуверенно. — Давай начнем все заново. Возьми отпуск на пару дней, а потом мы попробуем начать все сначала. Мы не будем торопиться, узнаем друг друга получше. Посмотрим, к чему это приведет.
— Я прекрасно знаю, к чему это приведет. Кейн, признайся себе честно, что мы совсем разные люди, у нас совершенно различные цели в жизни. С чего бы мы ни начинали, конец всегда будет одним и тем же.
Кейн понимал, что она права, но легче ему от этого не стало.
Он смотрел на нее, не отрывая глаз. Изучал ее глаза, каждую черточку лица. Он никогда не забудет ее, хотя ему это просто необходимо, если он не хочет сойти с ума.
Затем Сильвия удивила его. Она наклонилась и нежно его поцеловала. Он застонал от ощущения ее нежных губ, обвил ее руками, не собираясь отпускать куда-либо, и вложил в поцелуй все свои горести и желания.
Потом Кейн на секунду отодвинулся, желая взглянуть Сильвии в глаза, но, когда увидел, что ручейки слез скатываются по ее щекам, отпустил ее.
— Прости.
— Я не жалею о том, что произошло между нами, и никогда не пожалею.
Их взгляды встретились в последний раз.
— Только благодаря тебе я наконец поняла, какая я на самом деле.
Сильвии так хотелось верить. Она смотрела на Мьюриел, Кэт, Дору и Нэнси. Каждая из них просто сияла уверенностью в том, что все получится просто великолепно. Если бы и она могла верить в это…
Она вспомнила тот вечер в Сан-Франциско. Это было так недавно. Она чувствовала себя Золушкой на балу, лягушкой, превращающейся в Принцессу. Принц и вправду пришел за ней, но вот хрустальная туфелька оказалась не того размера. Она опять превратилась в лягушонка, потеряла веру в счастливый финал сказки, несмотря на упорную помощь своих крестных фей.
— Повыше голову. Сильвия. Все будет хорошо.
— Кейн быстро поймет, что к чему. Он ведь умный человек.
— Даже если он позвонит в Ай-би-эм, то мы подстраховались и там.
— Но если он не передумает, в понедельник я останусь без места, — растерянно проговорила Сильвия.
— Уж ты-то без работы не останешься, — заверила ее Нэнси. — В крайнем случае, пойдешь в ту же Ай-би-эм, сколько раз они тебя приглашали. Но я все же надеюсь, что ты останешься у нас.
Ее новая соратница ободряюще улыбнулась.
— Я неплохо знаю Кейна. Тебе вовсе не о чем беспокоиться. Он ведь не мог ничем заниматься все эти дни. Видела бы ты горы бумаг на его столе. Единственное, что заполняет его мысли, — это ты. Уж поверь мне, он действительно любит тебя. Только этим можно объяснить его поведение.
— Но это вовсе не значит, что он хочет на мне жениться.
— Мужчины всегда долго думают. Его просто нужно немного подтолкнуть.
— Ничего себе — подтолкнули.
— Нэнси права, — сказала Кэт. — Кроме того, что ты теряешь?
— Конечно, Сильвия. — Дора улыбнулась. — Даже я думаю, что все будет хорошо. А ты знаешь, какой я скептик.
— Спасибо вам за все. Что бы я без вас делала?
— Ладно, ладно, а то мы все сейчас расплачемся, — сказала Мьюриел, подавая Сильвии картонную коробку с вещами.
Сильвия и сама чувствовала, что слезы уже подступают к горлу. Кроме того, теперь ей было чем занять руки. Она быстро вышла из здания компании и подошла к машине. Она не оглядывалась назад, потому что часть ее сердца осталась там, в этом здании.
Сильвия положила коробку в багажник и села за руль. Куда теперь? Домой? Но мама удивится, почему она вернулась так рано, и начнутся расспросы. Сейчас Сильвия была не в состоянии рассказывать что-либо.
Она пристегнула ремень и медленно тронулась с места. Она поедет в кинотеатр, забудется на какой-нибудь дурацкой мелодраме, наестся попкорна, наплачется всласть.
Кейн заканчивал совещание с главами отделов, хотя это и было непросто. Вместо Сильвии справа от него сидела Мьюриел. Он вспомнил о последнем совещании, когда Сильвия выкинула ту штуку. Он почувствовал возбуждение лишь при одном воспоминании об этом.
Кейн заставил свою голову (и свое тело) сконцентрироваться на деловых вопросах. Мьюриел как-то странно на него смотрела, наверное, рассчитывая, что он что-то скажет о Сильвии, но он не стал этого делать.
Когда все вышли, он с головой ушел в дела, стараясь не упустить рабочее настроение. Он проработал целых три часа, когда Сильвия вернулась в его мысли, но зато эти воспоминания были настолько сильными, что ему пришлось отложить ручку.
Что же ему делать? Возможно ли так просто отпустить ее из своей жизни? Разве он сможет продолжать жить так, как будто ничего не произошло?
Кейн знал ответы на все эти вопросы. Но не в его силах было заставить ее переменить свое решение. Как снова завоевать ее сердце?
Он посмотрел на стол. На нем лежал проспект компании, которую Кейн собирался покупать. В ту же секунду неожиданная идея пришла ему в голову.
Впервые за эту неделю он улыбнулся. Он соберется с силами, использует весь свой талант убеждения, но победит. Как всегда.