Глава десятая

Рейд скакал точно одержимый. Он не имел обыкновения гнать лошадь бешеным галопом, но отчаяние толкало его самого вперед и вперед. Если бы это было возможно, он бы умчался за край света.

Ему хотелось забыться, но не получалось. Единственное, на что он мог надеяться, так это что стук копыт его скакуна по твердой земле заглушит звучащий в ушах голос Сары.

Может, белая пыль, поднимающаяся облаком под копытами коня и набивающаяся в нос и рот, перебьет запах и вкус любимой.

Только вот с картинами, возникающими перед его мысленным взором, он ничего не мог поделать. Он потратил годы, пытаясь вычеркнуть из памяти образ Сары — как она, обнаженная, разгоряченная, тянет к нему руки. Но после этой ночи все вернулось на свои места. Воспоминания будут всегда с ним, сводя его с ума.

Да и с Джесси он поступил нехорошо. Она ужасно расстроилась, когда он объявил, что уезжает на несколько дней в буш.

— Но у нас полный дом гостей! — запротестовала она. — Среди них много твоих друзей. Что я им скажу?

— Что-нибудь придумаешь, — пробурчал он. — Скажи им, что изгородь упала. Или что артезианская скважина засорилась. Половина стада разбежалась.

— Рейд, это из-за Сары, да?

Он не ответил, но Джесси и так все поняла. Утром Сара уехала из «Саутерн-Кросс», ни с кем не поговорив и не позавтракав. А через полчаса после ее отъезда Рейд приготовил рюкзак и оседлал коня.

— Зря ты уезжаешь, — сказала Джесси. — Флора хотела с тобой потолковать.

— Флора? — Ему с трудом удалось произнести это имя бесстрастно.

— Да. Она хочет тебе что-то сказать, то есть даже не тебе, а нам обоим. Это о твоем отце.

Рейд рассмеялся.

— Если у тети Флоры…

— Она твоя мать.

— Если у нее есть что-то важное, почему же она ждала тридцать лет?

Бедняжка Джесси растерялась, и Рейду стало стыдно.

— Слушай, прости, — извинился он, — но мне действительно надо уехать на пару дней… может, побольше.

— Пока Сара Росситер не уедет из Мирабрука?

Рейд кивнул:

— Хочу быть от нее подальше.

— В отличие от вчерашнего вечера?

Рейд вздрогнул.

— Ты ни с кем не танцевал, кроме нее, — пояснила Джесси.

Рейд глубоко вздохнул и отвел глаза.

— Вчера, глядя, как вы танцуете, я подумала, что вы наконец помирились.

— Так и было.

— Но бедняжка Сара уехала, а ты выглядишь хуже некуда.

— Нельзя прожить жизнь, получая одни только удовольствия.

Джесси положила руку ему на предплечье. Раньше она поцеловала бы его в щеку, но сейчас, наверное, не осмелилась. Рейд не винил ее за это.

— Рейд, я так беспокоюсь о тебе. Что произошло? Ты всегда был такой веселый. Вспомни, что вы выделывали с Кейном! В доме всегда стоял смех. У меня сердце разрывается, когда я вижу тебя таким несчастным.

— Ничего не произошло. — Рейд вздохнул. — Пожалуйста, не беспокойся из-за меня. Мне просто нужно уехать.

И он зашагал, не оглядываясь, к загону для лошадей.


До отъезда Саре предстояло проделать кучу бумажной работы. Надо было написать отчеты по полугодию и разработать бюджет на следующий учебный год, составить подробную характеристику на каждого ученика для новой учительницы, а еще заполнить кипу документов Департамента просвещения.

К счастью, начальство понимало, что Сара, будучи одновременно и директором школы, и единственным учителем, очень загружена, и на два дня прислало второго учителя, который вел уроки вместо нее.

Но Сара не роптала на монотонность бумажной работы. Продираясь сквозь административные дебри, приходится думать о множестве насущных проблем. Случалось, что Сара подолгу совсем не вспоминала о Рейде.

В первый день ей удалось значительно продвинуться вперед, но теперь, когда конец был уже близок, Сара чувствовала себя смертельно уставшей. Бессонные ночи, работа круглый день и постоянный стресс. Если так дело пойдет и дальше, на побережье она приедет полной развалиной.

Если бы только можно было пойти домой, быстренько приготовить что-нибудь в микроволновке и уснуть пораньше, но на вечер назначен прощальный ужин, теперь уже с Недом Дайсоном. С одной стороны, это хорошо, не надо готовить, но с другой, эти прощальные обеды и ужины переносить было нелегко. Нед и его жена стали для нее как родные, расставаться с ними будет совсем не весело.

Сара закрыла еще одну полную папку и тут услышала приближающиеся шаги, а потом женский голос:

— Ох, дорогая, боюсь, я вам помешала.

Обернувшись, Сара даже вздрогнула от неожиданности — в дверь заглядывали Джесси Маккиннон и ее сестра. Бедное сердце Сары часто забилось.

— 3-здравствуйте, — пролепетала она, напрасно стараясь скрыть свое замешательство, и попыталась улыбнуться. — Простите за разгром. Мой… кабинет не всегда так выглядит.

— Мы знали, что вы заняты, поэтому подождали, пока закончатся уроки, но видим, что у вас еще полно работы, — проговорила Джесси, стоя в дверях.

Сара была так ошеломлена внезапным появлением этих женщин, что не сразу ответила:

— Глядя на все эти папки, вы можете подумать, что я занята по горло, но на самом деле я уже почти закончила.

Явно приободренная этими словами, Джесси шагнула в комнату.

— Ну, если вы не очень заняты, мы бы хотели с вами поговорить. Вы не против?

Конечно же, Сара была против. Больше всего на свете ей хотелось теперь держаться подальше от семейства Маккиннонов. Неожиданный визит этих женщин наверняка означал, что речь зайдет о Рейде, а она вряд ли выдержит такое.

— Нет, конечно, я не против, — сказала она, мысленно проклиная себя. Вот всегда так, снова она позволяет своей слабости к Рейду возобладать над здравым смыслом.

Вскочив на ноги, Сара показала на царящий вокруг беспорядок и виновато улыбнулась:

— Сами видите, здесь нет места. Пойдемте лучше в классную комнату.

С сильно бьющимся сердцем она повела Джесси и Флору по коридору. Оставалось надеяться, что гостьи не задержатся надолго.

Они сели треугольником, лицом друг к другу, на стулья для учеников-подростков, казавшиеся большими по сравнению с низенькими стульчиками и столиками для малышей. Сара пожалела, что не может сесть за свой собственный стол, тогда, по крайней мере, можно было бы вытереть вспотевшие от волнения ладони о юбку.

— Итак, чем могу помочь?

Она адресовала этот вопрос Джесси и тут заметила, что обе посетительницы нервничают не меньше ее. Джесси наклонилась вперед, сжимая лежащие на коленях руки, ее лицо было бледным и постаревшим, вокруг глаз залегли темные круги.

Голубые глаза Флоры, такие же, как у ее сестры, смотрели с тревогой.

— Сара, — начала Джесси, — я не стану ходить вокруг да около. Боюсь только, что мы хотим от вас невозможного. Понимаете, Рейд ускакал на дальние пастбища. Думаю, он в пещере на холмах.

— В Соборной пещере?

— Да, наверное, там. Дело в том, что нам с Флорой надо сообщить ему нечто чрезвычайно важное для него, а мы не можем до него добраться.

— А как насчет Кейна? Разве он не в состоянии привезти Рейда?

— Нет, ему и Черити пришлось вернуться в «Лэйси-Даунс» сразу после свадьбы. Вик, как мне кажется, слишком стар, чтобы скакать до пещеры и обратно, а повар не знает наших мест.

Сара попыталась проглотить образовавшийся в горле комок.

— Но Рейд ведь не задержится там надолго, скоро вернется.

— Только может быть уже слишком поздно, — драматическим тоном проговорила Джесси.

Сара нахмурилась.

— Это так срочно?

— В общем, да. — Джесси прикусила губу и смущенно пожала плечами. — Важно, чтобы мы могли поговорить с ним до вашего отъезда.

Сара терялась в догадках. Что все это означает, в самом деле?

— Я понимаю, у вас сразу возникла масса вопросов, — торопливо добавила Джесси, — но мы с Флорой надеемся, что вы съездите к пещере. Вы такая прекрасная наездница и знаете дорогу. Вы быстро доедете до Рейда.

О господи! Что замыслили эти женщины?

— Я очень занята, это так, но, даже если б и была свободна, все равно не поехала бы. Я не хочу видеть Рейда, да и он не обрадуется моему появлению. — Сара сморгнула слезу. — Мы с Рейдом расстались.

Боже правый, это уж слишком. Хватит с нее семейства Маккиннонов, она и так сделала все, что могла.

Джесси потянулась вперед и сжала ее руку:

— Сара, моя дорогая, Рейд ничем со мной не делился, так что я могу лишь догадываться, почему и вы, и он так расстроены. Но я уверена, что новость, которую сообщит Флора, может восстановить ваши отношения.

Новость от Флоры? Сара нахмурилась. Какое отношение она имеет ко всему этому?

— Нет, простите, но это невозможно.

— Сара, я не стала бы просить вас, если б не принимала близко к сердцу ваши собственные интересы. Мы обе были бы вам чрезвычайно благодарны, если бы вы попробовали связаться с Рейдом.

— Я пробовала. Я годы напролет пробовала. Только без толку. Из этого ничего не вышло. С меня достаточно.

Сара больше не могла вынести накал собственных эмоций. До этой минуты она держалась неплохо. Ну, может, мучилась бессонницей и не могла есть, зато ухитрялась не плакать до самой ночи. Но сейчас Сара почувствовала, что больше не сможет справиться с собой, и это на глазах родственников Рейда!

Вскочив, она заходила по комнате, стараясь успокоиться.

— Откровенно говоря, — сказала она, — Рейд рассказал мне про своего… отца. — Сара бросила взгляд на хмурые лица сестер и продолжала: — Сколько я ни пыталась заставить его поверить, что я все равно его люблю, он даже слушать не хотел. Он неимоверно упрям. Он, видите ли, считает, что оказывает мне огромную услугу, отказываясь от меня.

Джесси вздохнула:

— Он заговорит по-другому, если узнает правду.

Правду? Какую правду? Сара задумалась. Если Рейду скажут имя насильника, вряд ли это поможет ему.

— Он, наверное, и слушать вас не станет. В его душе полный разброд, но я не могу ничего с этим поделать. Я стараюсь ему помочь, а он только страдает еще больше. — Сарины губы задрожали. — Я полностью опустошена.

Теперь уже и Джесси была на ногах.

— Я уверена, что Рейд любит вас, Сара.

Борясь со слезами, Сара запустила пальцы себе в волосы. Не плачь. Не смей плакать.

— В том-то и дело. Я год за годом уверяла себя, что Рейд меня любит — и он действительно любит. — С прерывистым вздохом Сара бессильно уронила руки. — Но одной любви, как я поняла, недостаточно.

— Ох, Сара, дорогая моя, вы ошибаетесь.

Сара покачала головой.

— Романтичные люди думают, что любовь — средство от всех бед, но иногда требуется нечто большее.

Мать Рейда несколько мгновений смотрела на Сару, потом плечи ее поникли, по ее глазам можно было понять, что она потеряла всякую надежду.

Вечерело, в классе царил полумрак, и от этого становилось еще грустнее. Обе женщины выглядели такими подавленными, такими разочарованными, что Сара встревожилась. Может, она что-то упустила? Когда Джесси говорила про правду, что именно она имела в виду?

— Что я должна передать Рейду? — спросила она. — Можете назвать мне хотя бы одну причину, почему я должна ехать к пещере?

К удивлению Сары, ответила Флора:

— Я могу назвать не одну причину, Сара, а целых две.

— Две? — переспросила Сара шепотом. Флора кивнула и набрала в грудь воздуха.

— Видите ли, Сара, первая причина — это та, что я мать Рейда.

У Сары непроизвольно открылся рот. Она была бы больше потрясена, если бы Флора заявила, что прилетела из далекой галактики. Сара посмотрела на Джесси, та неловко улыбнулась и закивала.

Флора продолжала:

— А вот и вторая. Я очень хочу, чтобы он узнал правду о своем отце.

— О человеке, который… изнасиловал вас?

Флора покачала головой:

— Никто меня не насиловал.

Вот это да! Сару как будто внезапно ударили кулаком. Чувствуя, как перед глазами все плывет, она быстро подошла к окну и оперлась о подоконник.

— Рейд думает, что вас… Господи, может, мы снова присядем?

— Спасибо, дорогая. Я хотела бы объяснить.

Сара кивнула:

— Да, да, конечно.

Флора, которой явно не терпелось все рассказать, начала без промедления.

— Это была большая ошибка с моей стороны, что я так долго молчала, — проговорила она с мягким шотландским акцентом. — Я могла бы все объяснить, но не хочу отнимать у вас время. Дело в том, что Рейд — сын Коба Маккиннона.

— Боже правый! — Сара невольно посмотрела на Джесси, которая сидела неподвижно, спрятав свои чувства под вежливой улыбкой.

— Понимаете, — продолжала Флора, — я всю жизнь любила Коба. Какое-то время он ухаживал за мной — до того, как встретил Джесси. — Сестры многозначительно переглянулись. — Я была ужасно, без памяти влюблена в него, но он выбрал Джесси. Я была в таком отчаянии, что недели за две до их свадьбы сделала так, чтобы мы с Кобом остались вечером наедине.

Флора опустила глаза в пол.

— Коб в тот вечер много выпил — у него был мальчишник… В общем, мы в ту ночь последний раз были вместе, а после этого я потеряла его навсегда. — После короткой паузы Флора добавила: — Та ночь… в общем, я забеременела.

— Это был Рейд, — тихо проговорила Сара и замерла, осмысливая семейную тайну, которая открылась перед ней.

— Да.

Сара повернулась к Джесси, на лице которой застыла улыбка.

— Но почему тогда Рейд считает, что его мать была изнасилована? — спросила она осторожно.

Джесси вздохнула.

— Откровенно говоря, это я во всем виновата. Флора ничего не рассказывала про отца ребенка.

И у нее были на то веские причины, подумала Сара.

— Бедняжка Флора была на грани нервного срыва, — продолжала Джесси. — Я знала, что в нашем районе появился насильник, и решила, что это он. И вся семья думала так же.

Что ж, звучит вполне правдоподобно. Тридцать лет назад беременность без обручального кольца на пальце считалась позором.

— Я виновата в том, что мне не хватило смелости сказать Джесси правду, — проговорила Флора. — Я промолчала, а она решила, что меня изнасиловали. Мне показалось, что это лучше, чем ранить сестру.

— А что Коб? Как он отнесся к этому?

Флора помолчала, кусая губы, глаза ее блестели.

— Бедный Коб, — произнесла она наконец. — Я взяла с него клятву, что он никогда и никому о нас не расскажет. А вы знаете Маккиннонов — они всегда держат слово. Эту ношу он нес всю свою жизнь.

Флора достала из кармана носовой платок и вытерла глаза.

— Я знала, что не смогу сделать счастливым свое дитя. Мы сделали так, чтобы все подумали, будто Рейд и Кейн двойняшки.

С минуту казалось, что Флора вот-вот разрыдается, но она тряхнула головой и заговорила снова:

— Я думала, это самое лучшее, что я могла сделать для Коба и моего малыша. Рейд вырос со своим отцом, в любящей семье, а я сама уехала в Шотландию.

— Как это печально. Вы пожертвовали своим счастьем.

Флора кивнула.

Сара какое-то время сидела неподвижно, стараясь свыкнуться с ошеломляющей новостью, обрушившейся на нее, потом повернулась к Джесси:

— А вы ничего не знали?

Джесси отрицательно покачала головой.

— Я знала только, что Коб перед смертью хотел сказать Рейду нечто важное. Он ждал, когда Рейд вернется с пастбища, но тот опоздал. — Джесси печально улыбнулась. — Если честно, я рада, что ничего не знала до вчерашнего дня, иначе мой брак мог пойти прахом.

Но если бы несчастный Рейд знал… Словно угадав, о чем думает Сара, Джесси сказала:

— Жаль только, что Рейд не узнал всю правду много лет назад. Зачем я рассказала ему про насильника? Меня это ужасно гнетет. Просто я подумала, что все так и было и что Рейд должен знать правду.

— Да уж, — пробормотала Сара, напрасно стараясь скрыть горечь.

— Теперь вы понимаете, почему мы так хотели встретиться с Рейдом до вашего отъезда из города. — Наклонившись к Саре, Джесси пристально смотрела ей в глаза. — Он наконец должен узнать правду о своих родителях. Вы поедете к нему, Сара?

Загрузка...