Глава 6

Энтони

– Ты не представляешь, как тяжело быть фанатом «Пингвинов» в городе, где все болеют за «Ойлерз».

Фыркнув, поворачиваюсь на стуле и смотрю на Ноэля, развалившегося на моей кровати.

– По-моему, ты преувеличиваешь.

Он тоже фыркает, скорчив гримасу.

– Ничего подобного.

– Так и есть.

– Да нет же. – Ноэль подскакивает. – Когда «Питтсбург» приезжали в Эдмонтон, мы пошли всей толпой и я сидел один в секции «Эдмонтона» в джерси Кросби и орал при каждом их броске. Было ужасно неловко.

– Ты герой, – смеюсь я.

Ноэль бросает на меня саркастичный взгляд.

– Тебе вообще все по фигу.

Я с улыбкой качаю головой.

– Нет, я просто пытаюсь мыслить здраво. Ты можешь болеть за кого угодно и неважно, в каком городе живешь.

– Как скажешь. – Ноэль снова падает на кровать. Он слишком долго молчит, всматриваясь в потолок. – Звезды.

– Что? – переспрашиваю я.

– Огоньки, – отвечает Ноэль.

Поднимаю голову и смотрю на потолок в своей комнате. Мы с мамой решили сделать его темно-синим, похожим на ночное небо. Позже я наклеил пару неоновых стикеров в виде звезд, которые купил в «Таргете»[6].

– У меня есть идея. – Ноэль садится и серьезно смотрит на меня.

– Какая?

Он поднимается и начинает расхаживать по комнате.

– Папа с Хелен хотят пригласить Мел и ее парня к нам на Новый год. Но что, если я подкину им идею сделать наоборот?

– Хочешь устроить вечеринку? – улыбаюсь я.

Но Ноэль качает головой, оставаясь серьезным. Это немного на него не похоже.

– Да, но не совсем.

– Я запутался. Объясни.

Ноэль останавливается и хитро смотрит на меня.

* * *

Мы с Робом вместе падаем на лед, когда он неудачно пытается отнять у меня шайбу, которую я уверенно веду к воротам.

– Черт, – пыхтит Роб, поднявшись и подав мне руку.

Я указываю пальцем на пустое пространство.

– В штраф-бокс[7]!

Роб смеется, пихнув меня, и катится спиной вперед.

– Засранец, – бурчу под нос и следую за ним.

Мы уже час убиваем время на катке. Сейчас каникулы, большинство одноклассников разъехались, так что мы по большей части не знаем, чем заняться. Мы уже порубились в приставку у меня дома, поели блинчиков в «Маки», а в кинотеатре ничего интересного не показывают.

– Если бы у нас были девушки, мы бы не страдали хренью, – говорит Роб, снимая коньки.

Сажусь рядом, расшнуровывая свои.

– Ага.

– Ноэль с Роуз?

– Нет, он дома.

Роб некоторое время молчит.

– Да, я бы тоже от нее не отходил.

Он явно не про Роуз. Внутри меня что-то сжимается. Я напрягаюсь всем телом, и Роб это замечает.

– Эй, я не это имел в виду.

– Все в порядке. Я понимаю, о чем ты.

Это все еще неловкая тема. И я не знаю, когда это прекратится.

– Мне пора. – Робу едва удается скрыть печаль. – Обещал маме вернуться пораньше.

Мне сложно представить ситуацию, в которой он находится. Не знаю, как предложить свою помощь, ведь людям неприятно, когда их жалеют. Чем я вообще мог бы помочь?

– Если что-то нужно… – Я как идиот качаю головой.

Роб расплывается в глуповатой улыбке.

– Я понял. – Он хлопает меня по плечу, и мы вместе идем к машине.

* * *

Я любил каникулы, когда был младше и жил в Онтарио, но сейчас это даже скучно. Мне нравится в Досон-Крик, но здесь так тихо, что от скуки я даже слежу за тем, как обновляются приложения в моем телефоне. И все это во время рождественских праздников, с Ноэлем в городе.

Он мало говорил об их разговоре с Эйв, но самую важную часть я понял. Они помирились. Это может показаться слишком наивным, но я на сто процентов уверен, что теперь у нее все будет хорошо. За эти три дня, что Ноэль был дома, мы виделись лишь пару раз. Вчера он сказал, что хочет устроить «не совсем вечеринку» на Новый год, и теперь я в предвкушении.

Отец находит мне занятие, попросив расчистить подъездную дорожку. Натягиваю теплую клетчатую рубашку, высокие ботинки и шапку. Лопата для уборки снега совсем не по страдала от моего недавнего срыва, так что не придется в срочном порядке бегать по городу и натыкаться на закрытые магазины.

После нескольких минут работы мне уже становится жарко и я решаю снять рубашку, но вдруг чувствую в кармане вибрацию телефона.

Ноэль:

Ты свободен?

Я:

Чищу дорожки.

Ноэль:

Не поверишь, я тоже.

Я:

Чертов снег.

Ноэль:

Ага.

Я:

Будем говорить о погоде?

Мне приходит стикер со средним пальцем. Прыснув, посылаю такой же.

Ноэль:

Вообще-то, я хотел тебе кое-что предложить.

Я:

Валяй. Умираю со скуки.

Ноэль:

Как освободишься, сразу поезжай ко мне.

Я:

Ок.

Через полчаса я уже на пути к дому Хейзов. У меня в голове все еще творится полная неразбериха. Она связана с тем, что я хочу и в то же время опасаюсь видеться с Эйв. И если в первом случае причина предельно ясна, то во втором – это стыд.

Но сегодня мне, похоже, не придется все это испытывать, потому что вижу Ноэля возле дома. Они с Ноем бросаются друг в друга снежками и, когда замечают меня, подходят ближе к обочине, где я останавливаюсь.

– Привет, – открыв окно, с улыбкой говорю я.

Ной улыбается от уха до уха.

– Привет. Я еду с вами.

Удивленно приподнимаю брови.

– А куда мы едем?

Ноэль жестом указывает брату залезть на заднее сиденье и пристегнуться. Пока он садится, бросаю быстрый взгляд на окно на втором этаже.

– Так какие у нас планы? – положив руки на руль, говорю я.

– Прокатимся до фермы, – отвечает Ноэль.

Недоуменно смотрю на друга.

– Зачем? Тебе нужна машина в Эдмонтоне?

Ной смеется.

– Умник, – фыркает Ноэль. – Нам нужен небольшой инвентарь для того, что я затеял.

– Тогда веди ты. – Я отстегиваю ремень.

– Ты не помнишь, где ферма? – недоумевает Ноэль.

– Нет, но мне нельзя перевозить более одного пассажира, который не является родственником.

Ноэль смеется и откидывается на сиденье.

– Ты серьезно? Нам проехать вниз от шоссе.

Но я упорно качаю головой и вылезаю из машины.

– Ты был круче в прошлом году, – продолжает подкалывать Ноэль, когда мы меняемся местами. – Мы же катались втроем.

– Пару раз, – парирую я. – И да, я стал немного скучным.

– Немного? Не льсти себе. Ты зануда.

Бью его кулаком в плечо и подмигиваю Ною, который смеется над нами и просит Ноэля заехать за мороженым.

– Хелен меня убьет, если узнает, что я купил тебе мороженое перед ужином, – сопротивляется Ноэль.

Но Ной непреклонен.

– Откуда она узнает?

– Оттуда! Узнает, поверь мне. Ты проколешься.

– Ни хрена!

– Эй! – Ноэль бросает грозный взгляд на брата. – Вы тут совсем без меня офиг… обнаглели. Не смей ругаться.

Ной поджимает губы и хмурится.

– Может, «Орео»? – предлагаю альтернативу я.

Братья дружно кивают. Ну вот и супер. Купив печенье, мы едем по трассе, которая ведет на Аляску, но до нее еще очень далеко. За пределами города начинаются бескрайние поля, покрытые тонким слоем снега. Далекие точки – это фермы, окружающие город с одной стороны. По большей части все вокруг кажется унылым.

– Кстати, – очень тихо произносит Ноэль. – Спасибо. – Он смотрит в зеркало заднего вида на Ноя, который занят печеньем.

Я догадываюсь, о чем он.

– Не стоит. Мы подружились.

Ноэль коротко кивает.

– Ага. Круто. И все же… ему нужно было, чтобы кто-то находился рядом. Ну, сам понимаешь. Папа и Хелен на работе, меня нет, а Эйв…

– Я понимаю.

Мы несколько минут молчим. На горизонте появляется водонапорная башня. Ноэль сбавляет скорость, когда мы приближаемся к старой покосившейся табличке «Ферма Хиттера».

– Я мог бы догадаться, что мы едем к Харви.

Ноэль смеется.

– Что мы здесь будем делать? – спрашивает Ной, выглядывая в окно.

– Кое-что попросим. Или купим.

Бросаю косой взгляд на друга.

– Надеюсь, не как в прошлый раз?

Ноэль снова прыскает.

– Нет, зануда. Расслабься.

Когда «Форд» въезжает за деревянные ворота, его окружают несколько собак. На пороге двухэтажного старого дома стоит мужчина в почти такой же клетчатой рубашке, как у меня, только на вид ей лет двадцать.

– Отлично, – заявляю я. – Мы приехали в гости к Харви.

Загрузка...