Глава 22

Малики

Я ищу недвижимость в интернете, пока Сьерра ходит по магазинам с мамой. Сказать, что рынок в Блу Бич просел, значит преуменьшить. Поиск жилья может занять некоторое время, поэтому я пока ничего не говорил Сьерре.

Несмотря ни на что, я найду для нас новый дом. Нам нужно уединение и пространство от бара. Судя по опыту, это не самое стабильное место, чтобы растить семью.

Это точно.

Я уже думаю о том, чтобы завести с ней семью.

Я хочу, чтобы она стала моей женой и матерью моих детей. Никогда не думал, что скажу такое.

Я закрываю ноутбук и бросаю его рядом с собой, когда раздается стук в дверь. У меня здесь не так много посетителей, учитывая, что ресторан находится на заднем дворе и большинство людей видят меня в баре.

Я открываю дверь и вижу человека, которого ожидал увидеть в последний раз. Она смотрит на меня, ее лицо переполнено стрессом.

Какого хрена?

Я понятия не имею, почему она здесь и что сказать.

— Привет, Малики, — говорит она, выглядя взволнованной. Я скрещиваю руки.

— Джесса, это сюрприз.

Она хмурится от моего резкого тона.

— Могу я войти?

— Конечно. — Я отступаю на шаг, сомневаясь, хорошая ли это идея, убеждаюсь, что, между нами, достаточно места, и закрываю дверь. — В чем дело?

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Так скажи мне.

— Я…

Господи. Ей нужно прекратить это заикание и объясниться. Я не могу рисковать тем, что Сьерра войдет и увидит ее здесь.

Я щелкаю пальцами перед ее лицом.

— Что ты должна мне сказать?

Я веду себя грубо, что излишне, но почему она стоит, потеряв дар речи, в моем дверном проеме? Ее беспокойство заставляет меня волноваться, что она вот-вот начнет нести какую-то хрень. Чем быстрее она объяснит, почему она здесь, тем быстрее я смогу вернуться к поиску дома.

Пока что-то не ударяет меня.

Резкая волна тошноты накатывает на меня.

— Сьерра в порядке? — Это достижение, но, если с ней что-то не так, Элли могла бы попросить Джессу передать сообщение.

— Сьерра? — Она оглядывает квартиру. — Почему ты беспокоишься о подруге моей сестры?

— А зачем еще тебе здесь быть?

Опять же, почему она тебя волнует?

— Переходи к делу и выкладывай, Джесса. У меня есть дела, которые не связаны с твоими манипулятивными играми.

— Манипулятивные игры? — Она фыркнула. — Я манипулирую? Это ты беспокоишься о замужней женщине. Я вижу, твой тип не изменился.

— Я понятия не имел, что у тебя были отношения, когда мы трахались, — прорычал я. — Вы с Питом то расставались, то расходились, как только ты меняла трусики. — Я сжимаю челюсть. — Теперь, в эмпирический раз, почему ты здесь?

— Есть кое-что, что я от тебя скрываю.

— Скажи мне, что это за кое-что.

— У тебя есть ребенок, — пролепетала она.

Я разражаюсь смехом.

— Отлично. Это Девин тебя подговорил?

— Это правда. — Она качает головой и поджимает губы. — Я забеременела, когда мы спали вместе.

Я потираю затылок.

— Чушь. Я всегда предохранялся. — Сьерра — единственная женщина, в которой я был без презерватива.

Она продолжает качать головой, отбиваясь от аргументов, что я ее папаша.

— Концерт Тома Петти. На заднем сиденье твоей машины.

Я вспоминаю ту ночь.

Порванный презерватив.

Дерьмо.

Она обещала, что принимает таблетки.

— Я забеременела. — Она опускается на пятки. — К тому времени, как я узнала, я вернулась к Питу.

Я поднимаю руку, громко сглатывая, и опускаюсь на стул за кухонным столом, чувствуя легкое головокружение.

— Я так чертовски потеряна сейчас.

Она садится напротив меня.

— Пит бросил бы меня, если бы я была беременна ребенком от другого мужчины, поэтому я сказала ему, что она его. Наши отношения были прочными, и я знала, что отношения с тобой исключены, потому что ты… ну, ты.

— Переходи к той части, где у меня есть ребенок, — выдавил я из себя. — И почему я только сейчас узнал об этом.

Она слегка приподнимает подбородок.

— Ей шесть лет. Мать Пита никогда не была моей поклонницей и всегда сомневалась в отцовстве Молли. Она взяла на себя смелость взять мазок со щеки моей дочери и отправить его в одну из этих дурацких лабораторий по почте. Пит узнал правду и подал на развод. Теперь я вернулась в Блу Бич, и ты заслуживаешь знать правду.

— О, после того как Пит бросил тебя, я заслуживаю правды. Как это чертовски удобно!

— Я говорю правду, Малики!

— Ты всегда была лгуньей, Джесса.

— Клянусь, я не лгу.

— Если она не принадлежит Питу, это не значит, что она моя. Кто знает, со сколькими мужчинами ты спала за нашими спинами?

— Она твоя. На сто процентов. Ты можешь считать меня мстительной сукой, но я люблю свою дочь.

Я скрежещу зубами и не свожу глаз с двери, как будто жду, что Сьерра войдет в этот беспорядок.

— Если бы ты так сильно ее любила, ты бы сказала мне об этом много лет назад, чтобы она не осталась без отца.

— У нее был отец. Пит. Ты и Пит были единственными мужчинами, с которыми я спала, и в то время я трахалась только с тобой. Поверь мне, я знала, что ты будешь так со мной обращаться, и все равно сказала тебе.

— Я хочу тест на отцовство, — выдохнул я.

— Это не проблема.

Ее ответ срывается с губ за несколько секунд, шокируя меня.

Может быть, она говорит правду.

Она встает и проводит руками по своему черному платью. Она кладет их на стол с суровым выражением лица.

— И к твоему сведению, если ты трахаешься с подругой моей сестры, будь осторожен. На днях она ругалась со своим мужем, когда смотрела за Молли. Она заплакала, и они поцеловались. На твоем месте, я бы проверила как там твоя подружка. — Она останавливается, чтобы приложить палец к уголку рта. — Или ты ее подсобник, учитывая, что она замужем?

Я борюсь с собой, чтобы не бросить все, что могу схватить, через всю комнату.

Слишком много всего на меня вываливается.

У меня может быть ребенок.

Сьерра была с Девином.

Они целовались.

Мои руки трясутся, пока я сохраняю самообладание.

— Все, о чем я с тобой говорю, это тест на отцовство. В противном случае, держи рот на замке о моей жизни.

— Я все выясню и свяжусь с тобой.

Я киваю.

У меня нет слов.

Она уходит, не сказав больше ни слова, и как только за ней закрывается дверь, я хватаю стоящую на столе кофейную чашку и бросаю ее через всю комнату.

Я ничему не поверю, пока не увижу результатов.

Но если результат окажется положительным, значит, она скрывала от меня эту часть моей жизни в течение шести лет.

Я рассчитываю хронологию моих отношений с Джессой, пока убираю стакан, а затем опускаюсь на диван, уставившись в стену.

Джесса всегда была фанаткой игр. Мы вместе ходили в старшую школу, несколько раз трахались, а потом я уехал. Через несколько лет мы снова встретились и снова трахались. Поскольку я не жил в Блу Бич, я не знал, что она помолвлена с Питом.

Она сказала: «То и дело», — а я был молод и глуп, и, думая о своем члене, бежал с этим «то и дело».

Мы трахались, просто и легко, и я порвал с ней, когда она сошла с ума.

Я поднимаюсь на ноги, наливаю себе выпить и возвращаюсь на диван. Мои мысли уносятся к Сьерре и тому, что Джесса сказала о том, что она была с Девином у Элли. Она никогда не упоминала об их встрече.

Зачем ей скрывать это от меня?

На меня обрушивается слишком много взрывов.

Я могу стать отцом.

Господи, мать твою.

* * *

Сьерра останавливается передо мной и прижимается своими губами к моим.

— Извините, я опоздала. Пожалуйста, не увольняй меня, босс.

Пожалуйста, не бросай меня, если Джесса говорит правду.

Я снова целую ее.

— Только если ты компенсируешь свое опоздание позже. — Она откидывает свои прямые волосы на плечо.

— Ну, конечно.

Я беру полотенце и шлепаю ее по заднице.

— А теперь за работу.

Она отдает честь, нагибается и шлепает меня по заднице в ответ.

— Я скучала по тебе сегодня.

Как бы мне не хотелось портить настроение, эти слова лежали на кончике моего языка с тех пор, как Джесса ушла.

— Джесса сказала, что у вас с Девином был инцидент у Элли. Ты никогда не рассказывала мне об этом.

Она замирает на месте.

— Джесса? Что и где ты делал, если разговаривал с Джессой?

Черт.

— Она пришла в бар до твоего прихода, ты, опоздавшая, ты, и скажи мне. — Ненавижу врать ей.

— Ну, Джесса может поцеловать меня в задницу, потому что она лжет. — Ее лицо краснеет. — Она, наверное, хочет снова начать трахать тебя теперь, когда ее муж бросил ее неверную задницу.

Мне бы хотелось не избегать ее взгляда, но я не могу смотреть на нее. Я боюсь, что она увидит ложь в моих глазах.

— Почему он ее бросил?

Она хмуро пожимает плечами.

— Что-то насчет того, что она солгала ему о том, что является отцом их дочери. Это печально, потому что девочка такая очаровательная, а теперь Джесса поставила ее в такое странное положение, когда она не знает, кто ее отец. — Она целует меня в щеку. — Будь счастлив, что тебе удалось увернуться от этой пули.

— Поверь мне, да. — По крайней мере, я думал, что уклонился.

— Да, потому что потом ты встретил меня. Кстати, Девин умолял меня остаться с ним у Элли. Я ясно дала понять, что не останусь, и на следующий день подала на развод. Эта лживая шлюха может поцеловать меня в задницу, и ей лучше держаться от тебя подальше.

— Мне нравится, когда ты становишься такой собственницей.

Загрузка...