Глава 6

Не привыкший к тому, что в его доме живёт посторонняя девушка, Райлан поднялся на второй этаж и, подойдя к гостевой комнате, намерился войти, но дверь не поддалась. Растерянный граф постучал. Замок щелкнул и показалась гостья со слегка взлохмаченными волосами, пытающаяся безуспешно закутаться в одеяло, но оно не желало скрывать такую прелесть, то и дело норовя сползти то с одного, то с другого плеча девушки. Шелковистые светло-золотистые волосы, разделённые на прямой пробор, подчёркивали нежность лица, казалось сделанного из полупрозрачного фарфора. Тонкая шея, хрупкие плечи — были слишком очаровательными, почти неземными.

Габриэла, хлопая длинными пушистыми ресницами, не отводила недоуменного взгляда от мужчины, ожидая от него хоть какого-то действия. Вербер, незабываемо округлив глаза, молчал.

— Вы что-то хотели? — не выдержав гнетущей тишины, спросила блондинка.

— Я… — хрипло протянул Райлан, будто стряхивая с себя наваждение. — Да… Моринтор накрывает завтрак, так что поторопитесь. Специально дожидаться вас никто не станет.

— Я на это и не надеялась, — дёрнув плечами, ответила гостья. — Это всё? — уточнила она.

— А должно быть что-то ещё? — не понял её граф.

— Как минимум. Ведь вы удостоили меня чести лично лицезреть вас, — вздёрнула хорошенький носик девушка.

— Не обольщайтесь! — холодно произнес Райлан и развернулся, желая уйти.

— Господин Вербер! — в мгновение Габриэла оказалась рядом, отчего впечаталась ему прямо в спину, так как граф резко остановился. — Ой… — сразу схватилась рукой за нос, потирая его, совершенно позабыв о том, что в этой самой руке сжимала одеяло.

Импровизированное укрытие скользнуло по полуодетому телу и упало на пол, открывая взору графа едва прикрытые прелести Терренс.

— Вы что делаете?! — взвился мужчина, повысив голос. — Немедленно прикройтесь!

Перепуганная девушка в мгновение ока подхватила одеяло и натянула его выше прежнего, оставив наружу лишь кончик пострадавшего носа.

— Я не специально… — промямлила она.

— Очень на это надеюсь! — со злостью вымолвил Вербер и, даже не став слушать гостью, стремительно покинул коридор.

— Что вы будете делать! Какой недовольный, — проворчала Габриэла.

Вернувшись в выделенные ей покои, девушка прихорошилась: собрала волосы в высокую прическу, оголив лебединую шею с бледной кожей, затянула талию старым корсетом и облачилась в единственное платье, которое взяла с собой. Платье было старенькое, светло-голубое, с белым кружевным воротником. Но выглядело оно вполне прилично и самое главное, очень шло Габриэле. Про себя же отметила, что, если Его Сиятельство согласится на сделку, то непременно нужно будет наведаться в свой дом и основательно собрать вещи.

Наконец полностью собравшись, Терренс спустилась в столовую. Восхитительные ароматы витали всюду, напомнив девушке о том, что поужинать ей так и не представилась возможность.

За столом сидел явно недовольный хозяин дома. Заметив появление гостьи, он поднялся с места и, как диктовал ему этикет, отодвинул для Габриэлы стул.

— Благодарю, — отозвалась девушка.

Полноватая служанка средних лет в тот же миг поставила перед ней чашечку кофе. Позволив Терренс утолить первое чувство голода, граф начал разговор:

— Я обдумал все возможные варианты событий и пришёл к выводу, что вы мне подходите. Сегодня я составлю договор, который мы подпишем.

— Договор? — удивилась девушка.

— Разумеется. Неужели вы думали, что я ввяжусь в эту авантюру без каких-либо гарантий? Мне ни к чему, чтобы вы сбежали раньше времени, — пояснил он свою позицию.

— Но я никуда не собираюсь сбегать! — возразила Габриэла.

— Тем лучше для вас, — парировал Райлан. — Значит, никаких проблем у нас с вами не возникнет. Также я выделил Моринтору некоторые средства. Вам стоит немедленно отправиться к модистке и заказать там наряды, подобающие невесте такого человека, как я.

— Чем вас мои вещи не устраивают?! — вспылила Терренс, обиженная словами Вербера.

— Тем, что они больше похожи на рваньё, — совершенно спокойно произнёс граф, утирая губы салфеткой.

— Это слишком! — вскочив с места, закричала Габриэла и топнула ногой.

— Успокойтесь, мисс Терренс. Если вы хотите избавиться от проблем, что шлейфом тянутся за вами, то будете делать то, что я говорю. Но сейчас у вас пока есть шанс отказаться. Выход, если что, в той стороне, — Райлан махнул рукой в направлении двери.

— Какие будут предпочтения по поводу платьев, — кривляясь и ёрничая проговорила Тарренс, сложив руки на груди и возвращаясь на прежнее место за столом.

— Не стоит перегибать. Предлагаю перемирие: вы не доставляете проблемы мне, а я со своей стороны постараюсь, чтобы к концу недели ваши братья были здесь.

— Правда?! — моментально отбросив в сторону обиду, оживилась девушка.

— Я же сказал, что максимально постараюсь это сделать.

Закончив с утренней трапезой, Вербер покинул особняк, оставив девушку на попечение своего слуги. Сам Райлан направился в сыскное агентство. Там его уже ждали.

— Удалось что-то выяснить?

— Мы узнали, что Горетор Сарнос являлся куратором одного из проектов по поиску магических источников. На это Его Величество Антуан Пятый выделил немалые средства, — рассказывал Франст своему клиенту. — Источники нашли, но в тех районах, где их обнаружили, начала происходить разная чертовщина: пропадали люди, бушевали пожары. Итог этих событий был один…

— Земли переходили в собственность Сарноса, — закончил за Бастиана мужчина.

— Именно, — подтвердил собеседник.

— Есть какие-либо подтверждения того, что это дело рук мага? — уточнил Райлан.

— Я отыскал двоих очевидцев, которые лично оказались свидетелями некоторых событий, но они опасаются за свою жизнь, — пояснил Франст.

— Так уговорите их! Я заплачу.

— Боюсь, что здесь дело не в деньгах. Жизнь куда дороже любого золота, — ответил Бастиан, но Вербер продолжал настаивать.

— Мне нужно, чтобы они лично подтвердили всё перед королем.

— Можно попытаться вынудить его к действию.

— Хотите сказать, что стоит организовать ему подсадную «жертву»? — уточнил Райлан.

Сыщик выразительно посмотрел на мужчину.

— У вас ведь есть кандидатура.

— Я не стану рисковать жизнью девушки! — отрезал граф.

— И не нужно. Мы организуем всё так, чтобы свести риск к минимуму, — заверил его Бастиан.

— Вот именно, что к минимуму. Совсем исключить его нам не под силу.

— Но попытаться стоит. Представьте, сколько ещё жертв может оказаться от его дел.

— Мне всё равно, что станет с другими! Но рисковать человеком, который доверился мне, пришел за помощью — это низко!

— Давайте не будем горячиться. Обдумайте спокойно мое предложение. Уверяю, что сделаю всё в лучшем виде, подключу тайную полицию, королевскую стражу…

— Вы так уверенно это говорите, словно заручились поддержкой самого короля, — хмыкнул в недоверии Вербер.

— Пока нет, но постараюсь получить его одобрение и поддержку.

— С чего ему слушать простого сыщика? — удивился граф.

— Это моя забота, для вас главное результат. Как я его достигну не должно вас беспокоить, — улыбнулся Бастиан.

Но Вербер не привык доверять случайным знакомым, поэтому прокручивал в голове иные варианты. Простившись с сыщиком, граф решил встретиться со своим старым другом.

Эйден Нортон славился своей замкнутостью и скрытностью. Как и все драконы, он предпочитал держаться обособленно, имел внушительное состояние и несколько успешно работающих мануфактур. Доподлинно было не известно, но ходили слухи, что свои дела мужчина вел не только на Дарионе, но и в других мирах. Вербер не лез в душу друга, считая, что это его личное дело и, если сам Эйден не распространялся об этом, то так было нужно.

Добираться до поместья Нортона экипажем не было никакого желания, тем более, что находилось оно далеко от города, практически на самой вершине одной из окружавших гор в округе. Райлан порылся в кармане — как назло не взял с собой ни одного камня перехода. Недовольно покачав головой, мужчина направился к извозчикам, но они, стоило услышать предстоящее место назначения, один за одним давали отказ. Согласился лишь владелец очень старой кобылы — иного выбора у графа не было.

Всю дорогу Райлан искренне переживал, как бы лошадь не подохла. С трудом взбираясь в гору по разбитой дороге, она кое-как переставляла ноги. Экипаж подбрасывало на каждой кочке. Вербер уже не раз успел пожалеть о том, что выбрал такой способ передвижения — лучше бы вернулся к себе домой и взял камень перехода.

Издалека поместье Нортона казалось неприступной крепостью: огороженное высокой каменной стеной, такое же мрачное и серое, скудная зелень. Каждый раз Райлан удивлялся тому, как здесь живет Эйден, но это был его выбор.

Расплатившись с извозчиком, мужчина отпустил его, надеясь, что друг поможет ему вернуться обратно. Массивные ворота оказались заперты на засов, благо хоть магический маячок был установлен. Вскоре по ту сторону послышались шаги спешащего слуги, который проворно впустил гостя внутрь.

— Его Сиятельство ждет вас, — проговорил он.

Нортон и правда ожидал чуть ли не у самого порога. Они не виделись уже несколько месяцев.

— Вербер! Какими судьбами ты забрел в мои скромные владения? — обрадовавшись визиту друга, проговорил дракон.

— Явно не мимо проходил, — хохотнул Райлан, приветствуя Эйдена.

— А я глазам своим не поверил, когда увидел у ворот экипаж, из которого вылезал ты. Думал, мне показалось.

— Это откуда ты разглядеть смог? — удивился мужчина.

— Да летал неподалеку, а как тебя заметил, тотчас вернулся и слугу отправил тебе навстречу, — пояснил дракон и тут же отвлекся на крутящегося под ногами котенка. — Брысь! — попытался прогнать его, но тщетно. — Назойливый, как муха…

Лохматое ушастое создание так и продолжило ходить рядом, то и дело потираясь о ноги Эйдена.

— Никогда не замечал, что ты любишь животных, — проговорил удивленно Вербер.

— Я и не люблю!

— Тогда откуда это чудо?

— Лучше не спрашивай! — недовольно проворчал друг.

Тем временем котенок устал выпрашивать внимания и решил получить его сам: отойдя немного в сторону, он с разбега вскарабкался по одежде дракона и уселся ему на плечо, вызвав смех Райлана. Нортон с трудом отцепил от себя животное и позвав слугу, вручил его на попечение.

— Так что тебя привело? — поинтересовался мужчина, пригласив гостя разместиться в кресле у небольшого столика. — Рассказывай.

Вербер вкратце рассказал суть своей проблемы относительно мага. Эйден внимательно слушал друга, периодически поглаживая короткую аккуратную бородку, а затем заключил:

— Сталкивался я как-то с этим типом. Тот ещё жулик и проныра. Связи имеет не малые, но до денег падок и наживу никогда не упустит.

— В том, что он купится на наживу, я не сомневаюсь. Но ставки слишком высоки. Что, если девушка пострадает? — высказал опасения Райлан.

— А ты, как я погляжу, не на шутку тревожишься за неё, — усмехнулся друг. — Неужели так в душу запала?

— Не говори ерунды! — отмахнулся граф.

— Ну да… Ну да… — нисколько не поверил ему дракон, продолжив улыбаться. — Ты хоть на свадьбу меня пригласи.

— Кстати, о свадьбе… Тут ты прав — она будет совсем скоро, — огорошил он Нортона.

— Чья свадьба? — непонимающе уставился на него мужчина.

— Моя, — легко ответил друг и вальяжно откинулся на спинку кресла.

— И кто же эта нимфа, что сумела вскружить тебе голову?

— Ничего подобного! Это фиктивный брак. Ты ведь знаешь, что семейство Нейертон и мои родители решили поженить нас с Ингрид?

— Слышал и не раз. Неужели ты согласился на брак?! — опешил дракон.

— Разумеется, нет. Поэтому и нашел девушку, которая согласилась мне помочь. Это, кстати, та самая девушка с домом, о которой я тебе только что рассказывал, — пояснил Вербер.

— То есть, ты решил помочь ей, а она тебе? А что будет, если ваш обман раскроется?

— Ничего особенного, разведемся и всё. Но я уверен, что никто об этом не расскажет.

— Ты, однако, тот ещё аферист, — рассмеялся Эйден.

— Надеюсь, ты не откажешься присутствовать на свадьбе афериста? — поддержал он веселье друга.

— Ты и церемонию пышную решил организовать?

— По-твоему, я похож на самоубийцу?! Нет! Сначала мы поженимся, а только после этого я сообщу матушке радостную новость. Но она ведь может и не поверить… — вздохнул Райлан.

— Так ты меня решил в качестве свидетеля привлечь?! — уже в голос хохотал дракон. — Да… Представляю лицо леди Вербер, когда она прознает о столь значимом событии.

— Даже думать об этом не хочу!

— И когда же состоится это судьбоносное торжество?

— Скоро, — сообщил Райлан.

Обсудив детали предстоящей свадьбы, дракон вернулся к проблеме Вербера:

— Что касается Сарноса… Стоит учесть то, что он обладает магией, его силы довольно внушительны. Подставляя девушку под удар, нужно для начала обезвредить его.

— Легко сказать. Но что я могу сделать? — поник Вербер. — Моя магия весьма посредственна, да и сдерживающие артефакты достать не просто. Уверен, что начни я интересоваться их покупкой, и вскоре эта информация дойдет до мага.

— Да, ты прав. Искать их наобум не стоит. Я подумаю, что с этим можно сделать. Надеюсь, пары дней мне будет достаточно. Как только появится какая-то информация, я дам тебе знать. Кроме этого, мне нужен подробный план дома твоей девушки, каждый его уголок, а лучше, чтобы я сам мог в нем побывать.

— Думаю, Габриэла не будет возражать на этот счет. Но как ты туда попадешь? Тебя сразу заметят. В том, что за домом следят, нет ни малейших сомнений, — проговорил Райлан.

— Это как раз-таки не проблема, — он подошел к небольшому комоду у окна и что-то оттуда достал. — Возьми, протянул дракон небольшой камень Верберу. — Пусть сегодня же девушка сходит к себе домой, оставит артефакт где-нибудь внутри, а я настрою на него портал. И пусть обязательно плотно закроет все окна, чтобы никто не заметил горящий внутри свет.

— Хорошо, она всё сделает. Только будь осторожен. Мне и так не нравится то, что приходится впутывать тебя во все это, но один я вряд ли справлюсь.

— Для этого и нужны друзья. Уверен, случись что со мной, ты бы не раздумывая пришел на помощь…

Загрузка...