Я больше не просыпалась, пока в семь тридцать не зазвонил будильник. Настроение было радужное, я даже поймала себя на том, что распеваю в душе:
— Это был сон, сон, сон, всего лишь дурной сон! — С чего это ты так счастлива? — постучал в дверь Роджер.
— Просто радуюсь, что проснулась! — прокричала я сквозь грохот струй. — Счастлива, что живу на свете в такой чудесный день!
Нашла в дальнем конце полки бутылку с гелем для душа, налила на губку. Этот гель я купила сто лет назад — случайно услышала слова одной женщины, будто бы он возбуждающе действует на ее мужа. На Роджера, правда, гель такого эффекта не оказал. «Пахнет как жидкость от насекомых», — заявил он. Я поднесла губку к носу и глубоко вдохнула. Пахнет, как секс среди хвойного леса. Великолепно.
Я забросила Пита в школу и направилась к Черному озеру. Увидев дом, я затаила дыхание. Что, если сон был в руку и Мэри в самом деле исчезла? Или вовсе не было никакой Мэри? Но не успела я выбраться из машины, как дверь распахнулась и она радостно замахала мне. Я помахала в ответ своей новой лучшей подруге.
— Миссис Райан! Миссис Райан! Я так и думала, что вы сегодня приедете! И вот вы здесь!
На ней были джинсовые шорты и черная футболка, которую я сто лет назад купила на распродаже. На футболке красовалась надпись: «Я рыбак, вот и вру». До сих пор не могу понять, зачем я ее купила, — при том, что ни разу в жизни не ловила рыбу. Футболку Роджер отвез в «приют» вместе с кучей других вещей. Наверно, у Мэри весь шкаф забит барахлом, которое я покупала ни с того ни с сего и ни разу не надела.
Мэри потащила меня в дом.
— Типпи окотилась!
Она провела меня за руку мимо моей мазни в кухоньку. В доме пахло жареной едой и чистящим порошком. Кошка, лежавшая на боку в картонной коробке из-под обуви, тускло прищурилась на меня. Шестеро крошечных котят тыкались ей в живот.
— Мэри, — я набрала в грудь побольше воздуха, — я хочу тебе сказать одну вещь.
Она уселась на корточки у коробки и гладила Типпи по голове.
— Хотите котеночка?
— Нет, солнышко, не хочу. Послушай, нам надо поговорить.
— А кукурузы хотите? С чаем!
— Роджер мой муж. Мы женаты очень давно, очень.
Я наблюдала за ее реакцией.
— Мой Роджер? Роджер Тисдейл? Мой муж?
— Да.
Я достала из бумажника фотографию, свадебную. Мэри поднесла ее к самому носу.
— Это не мой Роджер. Мой старше. И не такой толстый.
— Он так выглядел раньше, Мэри, — вздохнула я. — С тех пор он постарел, сбросил вес. Это он, поверь мне.
Она покачала головой и скрестила руки на груди.
— Это не он. Не может быть.
Хоть бы у меня нашлась фотография поновее. Я вспомнила о брелке, достала его и протянула Мэри:
— Смотри.
Брелок был медальоном с фотографией, сделанной прошлой осенью, — Роджер и Пит в походе на «Тигренке».
— Все равно не он, — ухмыльнулась Мэри.
Я еще раз взглянула на фотографию и поняла, что лицо Роджера на ней очень смутно из-за вспышки. Я-то знала, что это он, — кому там еще быть? Но с точки зрения Мэри, чья состоятельность как жены «известного американского сценариста» зависит сейчас от умелого отпора моим претензиям, на этом тусклом кружочке мог быть кто угодно, только не Роджер.
Я начинала нервничать. Надо было привезти девушку к нам домой до прихода представителя шерифа.
— Пожалуйста, Мэри, послушай меня. Я знаю о Роджере такие вещи, которые могут быть известны только жене… — Я проглотила ком в горле. — Или любовнице. Например, у него на заднице внизу слева родинка в форме Техаса. — Я сообразила, что она, скорее всего, понятия не имеет о карте, нашла в сумке ручку и нарисовала на каком-то чеке иллюстрацию: — Вот такое.
Мэри смотрела во все глаза, но молчала.
— Жена должна знать, — продолжала я, — что его любимый завтрак — мюсли с ванильным йогуртом и стакан абрикосового нектара, а еще он любит круассаны с банановой начинкой и сливочный сыр с медом и орехами. Жена должна знать: он всегда так рассчитывает время, что заканчивает завтрак и кофе — черный, без сахара — к одному и тому же часу.
Я следила за Мэри. Глаза у нее стали влажными, но лицо осталось неподвижным.
— Что еще… Он мочится струйками, это часто напоминает ритм песенки «Был у Мэри петушок», знаешь, такой: «пи, пи, пи, пи, пи-пи-пи»… И еще я знаю: он боится пчел, терпеть не может швейцарский сыр, всегда чистит зубы после еды — не любит вкус пищи с зубной пастой… О! У него кривой мизинец на левой ступне, вот такой. — Я скинула туфлю и скрестила мизинец с соседним пальцем. — Убедилась?
Никакой реакции. Меня прошиб пот.
— И еще он обожает «Зену — королеву воинов». Если ее показывают, все остальное пусть горит синим пламенем.
Я понимала, что это уже перебор. Здесь он вряд ли смотрел кино, да и вообще что бы то ни было по ящику. Зеномания наверняка была порождением скуки, которую он испытывал со мной. Но все равно стоит закинуть удочку.
Ура! Мэри сморщилась и уткнулась в ладони.
— Точно, Зена! Как я ненавижу эту даму!.. — всхлипывала она.
Я подошла к ней, обняла. Я должна была ненавидеть Мэри, но она почему-то тронула меня.
— Солнышко, Роджер сыграл с тобой нехорошую шутку. Понимаешь?
Она заплакала громче.
— Он плохой человек. У него уже есть жена — я. И маленький сын. Понимаешь? — Я снова вытащила брелок и поднесла к лицу Мэри.
Она смотрела на него, чуть раздвинув пальцы.
— Это Пит, маленький мальчик. Очень симпатичный мальчик. А Роджер — его отец.
Мэри перестала плакать и захлюпала носом. Нос был красный и распухший. Надо было торопиться, время поджимало.
— Мэри, Роджер не может иметь двух жен одновременно. Это противозаконно. Понимаешь, что это значит? Подсудное дело.
Она широко распахнула глаза.
— У меня будут неприятности? С полисменами?
Все! Дело в шляпе. Мэри испугалась.
— Не знаю.
Может быть, это мерзко — пользоваться ее доверчивостью, но что мне оставалось?
— В США людям не разрешается иметь двух жен одновременно. И если ты дала ложную информацию о своем возрасте, это тоже противозаконно.
Она опять заплакала. Я погладила ее по голове.
— Мэри, клянусь, я хочу помочь тебе. Нужно вывести Роджера на чистую воду, и тогда я добьюсь, что тебя не посадят в тюрьму и вообще никак не накажут. Но сейчас тебе нужно поехать со мной. Хорошо?
— Хорошо, — кивнула она. — Я поеду.
Мэри была босиком. Я нашла шлепанцы и подала ей.
Всю дорогу до дома Мэри не отрывалась от окна. Я поняла, что для нее это все ново: оживленные улицы, бензоколонки, закусочные и прачечные. Роджер держал ее в заключении, твердил ей, что лесного домика ей для счастья вполне достаточно. Когда до меня дошло, что благополучие этой девушки волнует меня больше, чем ее секс с моим мужем, стало ясно, что мы с Роджером совсем чужие люди. Высшая степень отчуждения. Когда мы миновали Рыночную улицу, Мэри начала всхлипывать снова. Я погладила ее по руке:
— Бедняжка. Мы во всем разберемся. Все будет хорошо, я обещаю.
Передать не могу, как мне стало тепло и радостно, когда мы подъехали к дому. Все шло по плану: Мэри была со мной, меньше чем через час в руках у Роджера будет уведомление о разводе. Если Омар сделает свое дело, я скоро буду богата, а Роджер разорен. Воодушевление и радость так переполняли меня, что я чуть не лопнула.
Заехали в гараж. Я попросила Мэри посидеть в машине. Роджер был наверху. Время одиннадцать тридцать. Я схватила банку с «Принглс», шоколадное печенье, бутылку диетической колы, притащила все в джип.
— Возможно, это надолго. Тебе нужно еще что-нибудь?
Мэри взяла печенье, откусила кусочек.
— А журналы у вас есть?
Я помчалась обратно и принесла из гостиной стопку «Пипл» и «Воскресных развлечений». При виде этой стопки у Мэри загорелись глаза.
— О-о-о! «Backstreet Boys»! — Она даже чуть улыбнулась. — Спасибо.
Мэри осталась в машине со всей этой хрустящей и разноцветной ерундой. Хоть бы она отвлекла ее на некоторое время! Я заперла джип с помощью дистанционного пульта. Если Мэри захочет выбраться, пульт запищит.
В дверь позвонили. Я выглянула в окно — машина с эмблемой шерифа.
— Роджер, открой дверь, пожалуйста! — крикнула ему наверх. — Я в ванной.
Из ванной было слышно, как Роджер топает вниз, клацает замок.
— Роджер Тисдейл? — громыхнул низкий голос.
— Да, это я, — настороженно отозвался он.
— Это для вас, сэр. Спасибо, сэр.
Дверь закрылась, снова клацнул замок. Я выглянула из ванной — Роджер таращился на конверт. Лицо у него стало серым.
— Это только что вручил мне представитель шерифа, — промямлил он. — Кажется, какие-то документы.
«Вот оно, — сказала я себе. — Начинается. Теперь уже наяву». Я чуть не запрыгала от радости.
— Ты не хочешь распечатать его? — Голос едва мне повиновался.
Роджер рухнул на стул.
— Я боюсь это сделать.
— Чего ты боишься, Роджер? — Мне вдруг показалось, что он все знает.
— Ну просто боюсь, что это еще один… понимаешь, еще один иск. Вроде Алисиного.
О Боже! Бедный Роджер опять с кем-то спутался. Я решила поиграть с ним.
— Может, тебе лучше рассказать обо всем, прежде чем открывать конверт?
Роджер уронил голову на руки.
— Господи милосердный! — воскликнул он патетически. — Почему опять я? Почему это всегда должно случаться именно со мной!
— Ну давай, Роджер, рассказывай. Не может быть, что это так плохо.
— Боюсь, что может.
Выяснилось, что Роджер как-то проявил «особый интерес» к одной актрисе, девушке с пирсингом. Она привозила нам один раз пиццу на дом. Теперь он опасается, что его интерес может быть «неправильно понят». Две недели назад она ушла с пробы, намекнув, что обратилась к юристу.
— Но клянусь, я ни разу ее пальцем не тронул! Бог свидетель!
— Ох, Роджер, как тебе нелегко приходится! С такими тонкими чувствами и творческим отношением к миру!
— Вот именно, — закивал он. — Точно. Как ты меня хорошо понимаешь!
— Ну, что ж, вперед! Открывай! Пора покончить с этим.
— Хорошо, что ты на моей стороне. — Он благодарно посмотрел на меня.
— Конечно, Роджер. Открывай.
Он поддел ногтем полоску бумаги, осторожно вскрыл конверт. Медленно развернул бумагу, глубоко вздохнул и начал читать.
— Что за… какого дьявола?! — Он был ошеломлен. — Что это такое?
— Все кончено, Роджер. Мы разводимся.
Как чудесно наконец произнести эти слова.
— Но почему? — завопил он. — Почему?
— Есть много причин, Роджер. Мой адвокат будет счастлив разъяснить их тебе. Но основная причина — девушка по имени Мэри.
— Кто? — спросил он точь-в-точь как я себе представляла.
— Подожди тут немного, любящий муж. — Я пошла к двери. — Сейчас вернусь.
Когда я подошла к джипу, Мэри дремала на заднем сиденье (объелась всей этой дряни — состояние, хорошо мне знакомое). Я достала пульт, открыла двери; щелканье замков разбудило ее. Мэри заморгала и потянулась.
— Можно мне зайти в дом, миссис Райан? — И добавила шепотом: — Я писать хочу.
— Конечно, солнышко. Мы должны поговорить с Роджером. Я так и думала: он сказал, что не знает тебя. Он опять лжет. Надо помочь ему сказать правду. Понимаешь?
— Понимаю, миссис Райан, — кивнула она.
Я помогла ей выбраться из джипа и крепко стиснула девичью ручку. Ни в коем случае нельзя отпускать Мэри. Мы же в двух шагах от того, как лопнет мыльный пузырь Роджеровой сладкой жизни.
Провожая Мэри из гаража в гостиную, я окинула взглядом всякое барахло, сложенное по углам и на деревянных полках. Обломки нашей с Роджером совместной жизни. Хотя на самом деле это скорее обломки жизни, которой мы так никогда и не зажили. Ролики «для семейной пары», которые мы купили по совету психолога, — тот сказал, что нам нужно больше играть друг с другом. Покатались два раза. Нераспакованные банки с яркими красками — однажды я прочитала статью о влиянии цвета на психологический климат и решила, что свежий слой красок нашему браку просто необходим. Каноэ вместе со шлемами. Оно предназначалось, по словам Роджера, для «поры приключений на свежем воздухе». Стоило нам приехать в канадский парк Куэтико, как Роджер потянул руку, снимая каноэ с крыши автомобиля. Потом он три дня непрерывно скулил. Это было первое и последнее путешествие на каноэ. То есть последним оно было для меня, что касается Роджера — кто знает, сколько девиц он соблазнил на озере Ганфлинт.
Я провела Мэри в гостиную, тоже за руку. Приближаясь к кухне, где Роджер рухнул на стул с конвертом в руках, я объявила:
— Чтобы у тебя не оставалось никаких вопросов, — легкий толчок в полудетскую спину, — во-от Мэри!
У меня будто выросли крылья — настолько ничтожным и мелким показался мне этот человек. Как темное пятно, тень с высоты птичьего полета. Я внимательно наблюдала за ним из-за спины Мэри, нерешительно шагнувшей в кухню. Роджер крепко обхватил руками туловище, словно боясь выдать себя случайным жестом. Он смотрел ей в лицо, вернее, старался не отрывать взгляда от какой-то выбранной точки над ее головой. И ни разу не взглянул ей в глаза.
Мэри бросилась к нему и упала к его ногам с благоговейным обожанием, как малютка в фильме «Король и я».
— Это правда — то, что говорит миссис Райан, Роджер? Правда? Она правда твоя настоящая жена?
Роджер посмотрел вниз, на девушку.
— Уберись от меня! — завопил он и стукнул ее ботинком, вернее, постарался спихнуть с себя.
Мэри заплакала:
— Почему ты так делаешь, муж мой? Разве ты не знаешь, кто я? Твоя малышка Мэри! Разве ты не помнишь меня? Я твоя жена, твой нежный цветочек!
Роджер посмотрел на меня.
— Кто это, черт возьми?
Он выглядел искренне обескураженным. Ликование погасло, я испугалась. Неужели это ошибка? Или все искусно подстроено, чтобы меня унизить?
— Роджер, не морочь мне голову. Ты прекрасно знаешь, кто это. Я тоже. И мой личный детектив знает об этом не хуже нас с тобой.
Я помогла Мэри подняться.
Она рыдала, уткнувшись мне в грудь.
— Меня от тебя тошнит.
— От тебя тошнит не меньше!
Он перешел на свой коронный уверенно-высокомерный тон. Прямо раздулся от лицемерия. Очевидно, решил применить наступательную стратегию.
— Притащила в дом девчонку бог знает откуда и веришь любой ее галиматье! Кто знает, что у нее на уме? Что она хочет спереть отсюда? Какие болезни мы от нее подхватим? Ты ставишь под удар семью и дом только потому, что какая-то идиотка объявила себя моей женой? Это от тебя тошнит, дорогая моя. — Он покрутил пальцем у виска: — Совсем рехнулась.
Мэри уже не плакала, а выла.
— Роджер, ты что, в самом деле думал выйти сухим из воды? Ты же неглупый человек. С чего ты вдруг вообразил, что можно затеять этот идиотский якобы секретный брак с шестнадцатилетней девочкой, а потом запросто вывернуться?
Роджер так и подскочил:
— Ты же сказала, тебе двадцать один! — Трясущийся палец потянулся к Мэри.
Все трое ахнули. Сам себя разоблачил!
Роджер зажал рот ладонью и рухнул на стул.
— Боже, Господи милосердный…
— Ты жалкая карикатура на мужчину. Выживший из ума развратник! Меня просто вырвет сейчас!
— Не буду тебя удерживать. Только не на ковер, пожалуйста.
Даже сидя в луже, он будет жалко огрызаться. Потрясающе!
— Позволь мне перечислить твои преступления, — продолжала я. — Во-первых, ты двоеженец. Если хочешь знать, двойной брак запрещен законодательством: статут 1846, статья пятая: «Брак не может быть заключен, если у какой-либо из сторон имеется бывший муж или жена, брак с которыми не был расторгнут». Это я нашла в Интернете. — Ликование снова грело меня. — Во-вторых, по закону твои действия попадают под статью «Изнасилование».
— Вряд ли, — заявил Роджер. — Официально брачный возраст в штате — шестнадцать лет. Это я нашел в Интернете. — Он самодовольно выдвинул челюсть вперед.
— Но мне было только пятнадцать, когда мы поженились, — тихо сказала Мэри.
Мы с Роджером уставились на нее. Роджер закрыл лицо ладонями.
— Господи Иисусе…
Я взглянула на часы.
— У тебя двадцать минут собрать сумку. Завтра сообщишь мне свой адрес, все остальные манатки я вышлю туда. А сейчас убирайся.
— Ты тоже просто так не отвертишься, учти. — Он поднялся и погрозил мне пальцем.
По уши в собственном дерьме, а строит из себя обиженного. Было слышно, как он мрачно топает наверх, будто малыш, которому не дали доиграть в «Тетрис».
Хлопнула дверь, открывались и закрывались ящики комода.
Вдруг Роджер грохнул кулаками по стене с криком:
— Срань! Срань! Как она могла, сволочь!
— Что он нам сделает, миссис Райан? — Мэри была в ужасе.
Я обняла ее, волосы девушки пахли духами.
— Он ничего больше не сможет нам сделать, Мэри. Ни мне, ни тебе. Никогда.
Она захлюпала носом:
— Миссис Райан, это несправедливо. Просто нечестно!
— Что нечестно, Мэри?
— Я должна была стать настоящей американской женой. Мне это обещали!
Гнев и обида. Пит очень похоже хнычет, если ему не обломится что-то заведомо вожделенное («Ну ты же сказала, что фургон с мороженым приедет сегодня! Это просто нечестно!») Я не знала, что ей ответить, кроме банального и беспомощного «никто не обещал нам, что жизнь будет справедливой».
— Это правда, — заморгала Мэри и крепче меня обняла. — Спасибо вам, миссис Райан. Спасибо, что дружите со мной.
Я понятия не имела, что буду делать с шестнадцатилетней филиппинкой, но, разумеется, не собиралась отправлять ее обратно на Черное озеро. Сказала, что оплачу ей дорогу на родину.
— Нет, нет, миссис Райан! — закричала она. — Отец убьет меня, если узнает. Я не могу, мне нельзя возвращаться. Пожалуйста, не посылайте меня обратно!
— Мэри, у тебя есть родственники в Штатах?
Она кивнула, прикусив губу.
— Где-то в Филадельфии. (У нее это звучало как «Пилладельфия».) Двоюродные братья отца.
— Я попробую найти их и договориться, чтобы ты жила с ними. А пока… — Я проглотила комок, — можешь временно оставаться здесь, со мной и с Питом.
— И с Типпи? — Она просияла. — С котятами?
— Типпи, пожалуй, да, но котят надо отнести в приют для животных. Мы не можем взять их к себе.
— Да, миссис Райан. Хорошо. — Она было расстроилась, но тут же снова заулыбалась: — Спасибо, миссис Райан.
— Пожалуйста, зови меня Вэлери.
Внизу вдруг хлопнула дверь — Роджер сматывался. Громыхнули ворота гаража. Мы с Мэри подошли к окну в гостиной и смотрели вслед его машине. Поворачивая, Роджер встретился глазами со мной и выставил средний палец на свободной руке.
Сейчас Мэри в комнате для гостей, смотрит «Я люблю Люси». Ну и денек!
На сегодня все.
В.