7

Хейли глазам своим не верила — надо же какая удача! Листок розовой глянцевой бумаги с адресом представительства ашрама «Цветок любви». Он неожиданно выскользнул из брошюры и спланировал прямо на рабочий стол Хейли. Она сначала не поняла, что это такое, но, когда всмотрелась, ахнула. А она-то рыщет в Интернете в поисках чего-нибудь подобного…

Разумеется, ей сразу пришло на ум отправиться по указанному адресу и все хорошенько разнюхать.

С каждым днем становится все горячее, размышляла Хейли. Ясно, что адрес представительства ашрама дают не каждому, поэтому его и нет в Интернете.

— Адрес получают только миллионеры, — пробормотала Хейли.

К подобному выводу она пришла, возродив в памяти лица всех, кого видела в доме Эмилии Ровер. Данное обстоятельство лишь укрепило ее в мысли, что направление поиска выбрано верно.

На следующий день, облачившись в простое, но очень элегантное и очень дорогое платье из натурального льна, чтобы по одежке сразу судили о достатке, Хейли отправилась по указанному на розовом листочке адресу. Для этого села на автобус, потому что ехать пришлось на окраину города.


Макс узнал ее сразу. Она стояла на углу, в нескольких ярдах от неприметного особнячка, на крыльце которого дежурил крепкий парень, явно охранник. То есть Макс точно знал, что охранник, потому что уже бывал здесь. А журналистка Хейли Спайкер, скорее всего, догадалась только сейчас, увидев преграду на пути — ведь если она оказалась перед так называемым представительством ашрама Мелинды Мейвелл, то наверняка намеревалась зайти туда.

Интересно, какой окажется ее реакция, думал Макс, приближаясь к Хейли. Удивление, как минимум.

Издали заметив на крыльце представительства скучающего парня, Хейли сразу поняла, что стоит он там неспроста. И скука его кажущаяся. На самом деле он пристально оглядывает всякого, кто двигается мимо особняка. Его функция — отсечение нежелательных элементов.

Сообразив, что к чему, Хейли остановилась на углу и принялась думать, как поговорить со здоровяком, чтобы у того не возникло ни малейших подозрений в честности ее намерений. Однако разработать тактику до конца не удалось, потому что рядом вдруг прозвучало:

— Ну и ну, Хейли Спайкер собственной персоной! Привет, золотце.

Хейли на миг замерла — голос был незнакомый, но назвали ее по имени, — затем обернулась. И невольно вздрогнула: перед ней стоял тот самый мужчина, при одной мысли о котором она вспыхивала пламенем страсти.

Макс Вудсон…

— А вы что здесь делаете?!

Хейли сама не знала, как получилось, что у нее вырвалось это восклицание. Глупее ничего нельзя было придумать, ведь тем самым она выдала, что знает, кто перед ней.

— Полагаю, то же, что и ты, — усмехнулся Макс.

Хейли слегка нахмурилась.

— Почему вы разговариваете со мной, как со своей подружкой?

— Если девчонка интересуется мной, я считаю, что вправе беседовать с ней дружески.

Хейли вновь на миг застыла. Веселое, беззаботное и в то же время ласковое слово «девчонка» вызвало в ее душе теплый отклик. Зато другое слово насторожило.

Откуда Макс Вудсон знает, что Хейли им интересуется?

Да это просто написано у тебя на лбу, дорогуша! — прокатился в ее мозгу чей-то ехидный смешок.

Хейли помрачнела. Хуже некуда, если журналист не умеет скрывать свои чувства. Кроме всего прочего, это непрофессионально.

Окончательно впасть в уныние ей помешала догадка.

— Зак Нортни… — медленно произнесла Хейли. — Это он тебе все рассказал!

Она тоже перешла на «ты», не видя смысла соблюдать формальности с человеком, который изначально от них отказался.

— Точно, — кивнул Макс. — Выложил, подлец, все, вплоть до цвета твоих волос и того, что ты не пользуешься губной помадой.

Произнося эти слова, Макс машинально взглянул на губы Хейли… и выругался про себя. Эта девушка слишком сильно действовала на него. Началось это, пожалуй, еще в ту минуту, когда он впервые увидел ее на дорожке, ведущей к дому Эмилии Ровер. Изящный женский силуэт на фоне пышной парковой зелени, стройные ноги, осиная талия… Разумеется, все это Макс видел регулярно, потому что жил не в пустыне, но в тот раз его сердце почему-то екнуло.

Сейчас оно будто пропустило удар, и Максу пришлось бороться с совершенно неуместным в настоящий момент желанием шагнуть вперед, нежно сжать плечи Хейли Спайкер и прильнуть к чуть припухшим свежим розовым губам…

— Кхм… да… Так о чем мы? — пробормотал Макс, обескураженный собственными настроениями.

— О том, что ты здесь делаешь, — сухо напомнила Хейли. — Следишь за мной? Тебя кто-то нанял?

С губ Макса сорвался смешок.

— Уверяю тебя, ты ошибаешься. Никто меня не нанимал.

— Почему же тогда ты шпионишь за мной?

— И в мыслях не было. Кроме того, это я вправе задать тебе подобный вопрос, так как именно ты начала наводить обо мне справки у Зака Нортни. Не скажешь почему?

Хейли отвела взгляд.

— Это вышло случайно. Я увидела, как вы беседуете, и мне стало интересно, что вас связывает.

— Настолько, что ты выложила за это деньги? Ведь Зак бесплатно информацию не поставляет.

— Вот именно, — усмехнулась Хейли. — Тебе это хорошо известно, верно? Судя по тому, что ты даже знаешь, пользуюсь ли я губной помадой…

Макс скрипнул зубами. А девчонка-то не промах! Как говорится, палец в рот не клади.

— Ладно, будем считать, что любезностями мы обменялись. Пора подумать, что нам делать дальше.

Ресницы Хейли взлетели.

— Прости?

Макс посмотрел в ее поблескивающие голубые глаза.

— Я непонятно выразился?

— Э-э-э… мне послышалось, ты сказал «нам».

— Тебе не послышалось. Ведь мы оба очутились здесь неспроста.

Хейли пожала плечами.

— Не знаю, как ты, а я здесь просто…

— Прогуливаешься? — усмехнулся Макс. — Брось, малышка, меня вокруг пальца не обведешь. Я знаю, кто ты по профессии, и даже пробежал глазами несколько твоих статей. А детали судебного разбирательства по поводу махинаций молочной компании «Милк ривер» мне были хорошо известны и раньше. Поэтому я никогда не поверю, что ты случайно очутилась, во-первых, на окраине города, а во-вторых, возле представительства ашрама Мелинды Мейвелл. В последнее особенно!

Услышав это, Хейли поняла, что напускать тумана не стоит, а лучше извлечь из сложившейся ситуации максимальную выгоду.

Тем более что парень тебе приглянулся, подало голос ее подсознание. Однако, сделав над собой усилие, она проигнорировала намек.

— Хочешь сказать, что и ты приехал сюда неспроста?

Макс развел руками.

— Не только хочу, но, по-моему, только об этом и говорю.

— Понятно. Что же ты предлагаешь?

Макс пристально взглянул на нее.

— Есть у меня кое-что на уме. Моя задача — вывести на чистую воду Мелинду Мейвелл.

Здесь мы сходимся, промелькнуло в мозгу Хейли. И почти в ту же минуту Макс произнес:

— Полагаю, нечто подобное задумала и ты.

Хейли едва заметно улыбнулась — дескать, угадал.

Кивнув, Макс продолжил:

— Если объединим усилия, с задачей легче будет справиться. Кстати, могу дать тебе информацию, которой ты наверняка не располагаешь.

Хейли насторожилась.

— В самом деле?

— Разумеется. Какие тут могут быть шутки?

— И что за информация?

— Ну начать хотя бы с имени. Знаешь, как зовут Мелинду Мейвелл?

Хейли даже каблуком притопнула.

— Так и знала, что имя ненастоящее! Мелинда Мейвелл, Лавенна Лави…

Макс усмехнулся.

— По-моему, имени Лавенна не существует в природе. Но про нее пока ничего сказать не могу. А Мелинду Мейвелл на самом деле зовут Молли Симпсон.

Хейли захлопала ресницами.

— Молли Симпсон? Имя почти как у уборщицы, работающей в нашей редакции. Та тоже Симпсон, только Полли. — Она немного помолчала, переваривая информацию, потом спросила: — Откуда ты это знаешь? В Интернете на Мелинду Мейвелл почти ничего нет.

Наступила непродолжительная пауза, в течение которой Макс как будто размышлял над тем, стоит ли продолжать. Потом, видимо, решил, что без этого не обойтись.

— Мне не пришлось искать в Интернете. Эти сведения принес человек, чьим делом я сейчас занимаюсь. — Макс вновь немного помолчал. — Учти, обычно я не разглашаю тайн своих клиентов, но так как мы с тобой будем действовать заодно… Ведь будем?

— Да, — твердо произнесла Хейли.

Ей показалось, что глаза Макса вспыхнули. Однако в следующую минуту он спокойно произнес:

— Хорошо. Так вот, если мы действуем заодно, тебе следует знать детали этого дела. Но обещай, что все останется между нами.

— Разумеется. Слово журналиста.

— Вот-вот, — хмыкнул Макс. — Именно это я и имею в виду. Вашему брату только дай материал, сразу пустите его в печать.

Хейли покачала головой.

— Поверь, я знаю, что всему есть предел. И ты, и твой клиент — оба можете быть спокойны. Конфиденциальности я не нарушу. Так что можешь быть со мной откровенен.

Заметив пристальный взгляд Макса, Хейли пожалела о последней фразе. Та прозвучала чересчур интимно. И Макс наверняка это почувствовал.

— Кхм… ну слушай, — негромко произнес он, бросив взгляд в направлении входа в представительство ашрама. Дежуривший на крыльце охранник на них не смотрел. — Все началось с того, что ко мне обратился преподаватель колледжа Том Симпсон, в руки которого по чистой случайности попал рекламный проспект гуру Мелинды Мейвелл с кратким изложением ее учения. Но главное — с ее фото.

— С фотографией Мелинды Мейвелл? — удивленно переспросила Хейли.

Макс кивнул.

— Готов биться об заклад, что тебе изображений Мелинды не попадалось.

— Ты выиграл бы пари. За все время, что я знаю о существовании этой особы, никогда не видела ее снимков.

— Я тоже.

— Выходит, твой клиент не показывал тебе того проспекта?

— О, проспект я видел. Но и только. Никаких других изображений не нашел нигде. Думаю, Тому Симпсону попалась ранняя рекламная продукция Мелинды. Позже та, вероятно, сообразила, что при ее деятельности выгоднее соблюдать инкогнито.

Слово «деятельность» навело Хейли на некоторые размышления. Она хотела было спросить, подозревает ли Макс Мелинду Мейвелл в чем-то незаконном, однако передумала. Как-то неловко было называть его просто по имени. Но даже если обойти этот момент, все равно лучше не перебивать Макса. Пусть рассказывает.

— Словом, если коротко, то в гуру Мелинде Мейвелл мой нынешний клиент Том Симпсон узнал свою бывшую жену, уклоняющуюся от выплаты алиментов на ребенка.

— Жене присудили выплату алиментов? — Хейли вскинула бровь. — Нечасто встретишь подобное решение. Как правило, бывает наоборот — алименты платит муж.

Макс махнул рукой.

— Здесь особый случай. В прошлой жизни Мелинда Мейвелл была дантистом и…

Он вынужден был сделать паузу, потому что Хейли неожиданно рассмеялась.

— Ох, извини… Просто мне вдруг подумалось: прежде эта дамочка заговаривала зубы пациентам, а сейчас — адептам своего учения!

Макс тоже усмехнулся.

— Верно подмечено. Так вот, Том Симпсон развелся с Мелиндой — которая тогда еще была Молли — по причине многократных случаев супружеской неверности. Вдобавок суд лишил теперь уже бывшую супругу Тома Симпсона родительских прав за аморальное поведение, запретил видеться с дочерью, но в то же время присудил выплату алиментов. По словам Тома Симпсона, Молли и не пыталась встречаться с дочуркой. Алименты выплачивать тоже не спешила, хотя имела для этого все возможности. В какой-то момент она попросту исчезла. Спустя примерно года три Том Симпсон увидел фото своей бывшей супруги на рекламном проспекте и с изумлением узнал, что теперь ее зовут Мелинда Мейвелл, она гуру и готова осчастливить мир своим учением…

Макс рассказывал, а внимание Хейли будто разделилось. С одной стороны, она улавливала суть, но в то же время просто наслаждалась тем, как звучит голос Макса. Тот отдавался вибрацией в самых отдаленных уголках ее организма, и это было очень приятно, очень!

— Том Симпсон говорит, что долго думал, прежде чем обратиться ко мне, но в конце концов решился на этот шаг. Если удастся доказать, что Мелинда Мейвелл и Молли Симпсон — одно и то же лицо, ее призовут к ответу, обяжут выплатить алименты за все минувшее с момента развода время. А судя по тому, с кем Мелинда Мейвелл имеет дело, доходы у нее немалые, и сумма алиментов должна получиться соответственной. Из нее Том Симпсон выплатит гонорар мне.

— Как же ты докажешь, что Мелинда — это Молли? — спросила Хейли. Она сделала над собой усилие, и ей удалось выплыть из сладостного наваждения.

Макс слегка пожал плечами.

— Доказать будет нетрудно, главное убедиться, что это так и есть.

— Хорошо, изменю вопрос: как ты убедишься?

— О том же у меня был разговор и с Томом Симпсоном. Том заверил, что все очень просто. Мол, поймешь по признаку, который трудно с чем-либо спутать. Говорит, у Молли есть две родинки, сросшиеся горизонтально в виде восьмерки — как математический знак бесконечности. Очень приметный знак, сразу его узнаешь, стоит только увидеть. Правда, для этого, говорит, придется мою бывшую супругу раздеть, так как знак расположен у нее под правой грудью.

Макс взглянул на Хейли с выражением — мол, представляешь задачу?! Но она не смогла отреагировать должным образом — с той же легкостью и весельем. Странное дело, но ее вдруг кольнула в сердце ревность — Макс станет раздевать Мелинду Мейвелл…

Следом пришла досада: ну откуда взялись эти дурацкие реакции?! Ведь их не должно быть… Не должно! Кто для нее Макс Вудсон? Никто. Как и она для него? Вот и нечего давать волю эмоциям. Тем более таким, как ревность…

— Да-да… — пробормотала она.

— Ну я и спрашиваю Тома Симпсона: как, парень, ты это себе представляешь — раздеть твою бывшую? А он в ответ — да ее кто только не раздевал!

— Все равно… — промямлила Хейли. — Ведь еще повод нужно найти… — После минутной паузы она добавила: — И все-таки странно, как правило, бывает наоборот — жены разыскивают мужей, которые не хотят платить алименты на детей. А тут такое дело…

— Согласен, случай особый. Но и Мелинда человек непростой. Я тут разведал по своим каналам и добыл кое-какую информацию. Выяснились интересные вещи. Сразу могу сказать, что Мелинда Мейвелл человек более чем состоятельный. Профессия гуру приносит неплохие дивиденды, особенно если проповедуешь миллионерам — а Мелинда другим и не проповедует. И учение придумала соответственное.

— Значит, я угадала… — задумчиво протянула Хейли. — Так и знала, что кто-то греет руки на всех этих псевдоиндийских философиях.

— Еще как греет! — усмехнулся Макс. — И не кто-то, а конкретно Мелинда Мейвелл. Особенно с тех пор, как организовала ашрам.

Хейли бросила на него взгляд.

— Тебе что-нибудь известно об этом ашраме?

— Кое-что знаю. Что именно тебя интересует?

Она улыбнулась.

— Все. Я плохо представляю себе ашрам в понимании Мелинды Мейвелл.

— О да, ее ашрам — это нечто особенное. «Цветок любви»! Хотя, насколько я знаю, его лучше бы назвать «Цветок страсти». Этакая коммуна миллионеров, если к ней можно применить подобное определение.

— А почему нельзя? — машинально спросила Хейли.

— Ну, по-моему, два этих слова плохо сочетаются — «коммуна» и «миллионеры». Коммуна хиппи — еще туда-сюда… впрочем, данное понятие очень близко к реальному положению вещей. Гости ашрама живут почти как хиппи. С той разницей, что их существование, если можно так выразиться, окрашено в индийские тона.

Похоже, и здесь я была права, когда рассказывала Синти, что именно у хиппи некогда время возник повышенный интерес, как выражается Эмилия Ровер, ко «всему индийскому». Впрочем, наверняка это лишь совпадение.

— А где находится ашрам Мелинды Мейвелл? — спросила Хейли.

— Недалеко от Сан-Диего.

— На мексиканской границе… — пробормотала Хейли.

— Можно и так сказать. Собственно, ашрам расположен на территории деревеньки в десяток домов. Большая их часть была заброшена, остальные Мелинда Мейвелл выкупила у владельцев. Сделала еще кое-какие постройки, обнесла стеной — вот и ашрам.

— Но я не понимаю, на чем именно Мелинда делает деньги?

— Видишь ли, ашрам — это своего рода пансионат для миллионеров. Мелинда называет их уставшими от бизнеса людьми и приглашает к себе на отдых. При этом подразумевается, что гости сделают посильный вклад в ашрам — по сути, самой Мелинде. У меня есть все основания предполагать, что в настоящий момент Мелинда тоже если не миллионерша, то приближается к подобному статусу.

Хейли слегка прищурилась.

— Похоже, у твоего клиента есть шанс получить солидную сумму за все то время, в течение которого Мелинда не платила алименты.

— У меня тоже, — хмыкнул Макс. — Только в качестве гонорара. Да и у тебя появляется возможность удовлетворить профессиональный интерес.

— Имеешь в виду что-то конкретное? — немного помолчав, спросила Хейли.

— Разумеется. У меня есть план, к осуществлению которого я не мог подступиться до тех пор, пока не узнал от Зака Нортни о том, что обо мне наводит справки некая журналистка. Когда же я сообразил, что она и есть та самая особа, которую я заприметил на благотворительном приеме у Эмилии Ровер, передо мной забрезжила надежда на реализацию своих замыслов.

Хейли не очень понравилось словечко «заприметил», но суть этого выражения заставила сердце дрогнуть.

Получается, напрасно я стремилась удрать с приема, заметив, что «таинственный незнакомец» посматривает на меня, — промелькнуло в ее мозгу. Макс тогда еще не знал, что я журналистка.

Да, ты заинтересовала его, как женщина, пискнул кто-то в глубине ее подсознания. Можешь себя с этим поздравить, дорогуша, ха-ха-ха…

Хейли скрипнула зубами.

В другой раз она просто распрощалась бы с человеком, в глаза говорящим о том, что он ее «заприметил». Однако сейчас интрига, окружающая ашрам «Цветок любви» — равно как и загадка личности Мелинды Мейвелл, — вынуждали Хейли остаться и прислушаться к предложениям Макса Вудсона.

Загрузка...