Глава 12

Отцу Джилл удалось зарезервировать столик в "Скай Хаус" заранее. Основным блюдом их ужина был рибай с картофелем фри, спаржей и беарнским соусом. В баре был танцпол, и, в отличие от их маленькой компании, люди на другой стороне зала, казалось, хорошо проводили время.

Сэнди предложила приглядеть за Райаном, и Джилл поняла, что уже скучает по своему сыну. Сейчас она была на самом большом расстоянии от него с тех пор, как он родился, не включая того раза, когда его похитили и увезли в парк.

Родители Джилл не были счастливы узнать, что Деррек присоединится к ним за ужином, но теперь, когда они все пережили неловкую тишину за едой, её родители намеревались исправиться за оставшееся время до появления десерта.

— Твоя мама упоминала, что Томас отчаянно пытался с тобой связаться.

— Я говорила с ним на прошлой неделе, — ответила Джилл.

— Я слышал, что ты была резкой и быстро прервала разговор.

Джилл замерла.

— Нам двоим действительно нечего говорить друг другу.

— Он хочет тебя вернуть.

— Может быть, она не хочет к нему возвращаться, — сказала Лора, прежде чем поднести к своим губам бокал и допить остаток вина одним большим глотком.

— Томаса недавно назначили партнёром на фирме. Он жалеет о том, что сделал, и больше всего хочет исправиться перед тобой.

— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Томасе, — сказала Джилл, стараясь сохранять спокойствие.

— У тебя маленькая квартира, и расположение сомнительное. Возвращайся с нами в Нью—Йорк. Мы разместим тебя в комфортабельной квартире, где тебе будет оказана помощь, чтобы ты могла повеселиться со своим проектом.

— С моим проектом?

— Да, с твоей маленькой публикацией.

Джилл изо всех сил старалась держать рот на замке, пока бубнил её отец.

— Когда мы устроим вас с Райаном должным образом, сначала к тебе могут относиться неодобрительно, особенно учитывая твой выбор быть матерью—одиночкой, но как только другие молодые пары узнают, что ты из хорошей семьи, и увидят, что ты уважаема и...

Смех Лоры вмешался в нелепую речь её отца, прервав его.

— Могу я спросить, что ты нашла смешного? — спросил её сестру её отец.

— Из хорошей семьи? — повторила Лора. — Ты шутишь? Как думаешь, почему Джилл вообще уехала так далеко? Чтобы быть как можно дальше от нас троих, — сказала она, отвечая на свой же вопрос. — Вы слишком долго управляли нашими жизнями, — Лора перевела взгляд на Джилл. — Ты знала, что мама и папа так сильно хотели заполучить Томаса в нашу семью, что пытались столкнуть его со мной?

Деррек заметил, что лицо Джилл стало ярко—красным, и его сердце посочувствовало ей.

— И хуже того, — продолжала Лора. — Я повелась на это... попалась на крючок и проглотила наживку. Они зашли так далеко, что убедили меня, что он был заинтересован во мне и поэтому бросил тебя у алтаря.

— Достаточно, — сказал отец Джилл. — Ты слишком много выпила и не знаешь, что говоришь.

— Что же, ты, отец, выпил недостаточно, потому—то у тебя в заднице всё то же шило. Хорошие новости в том, — сказала Лора Джилл, игнорируя выражение лица своего отца, который был в ужасе, — что Томас не обратил внимания на мои заслуги и даже признался, что совершил ужасную ошибку, когда бросил тебя, — Лора огляделась в поисках официанта. — Где все? Я пойду в бар и выпью.

Она покинула столик и направилась к бару, где люди всех возрастов танцевали в тусклом свете.

— Твоя бедная сестра, — произнесла её мама в тот момент, как Лора отошла подальше.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джилл.

— Разве это не очевидно? — спросил отец. — Благодаря тебе, у неё в голове полный беспорядок.

— Вскоре после твоего отъезда, — добавила мама, — она стала дерзкой и часто спорит.

— И это каким—то образом моя вина?

— Конечно, — едва слышно произнёс мужчина.

Деррек положил руку на плечи Джилл. На ней было чёрное платье без рукавов, и он провёл большим пальцем по её нежной коже. Он не был уверен, относится ли её ошеломлённое выражение лица к прямоте её сестры или к мысли о том, что её родители могли пытаться связать её бывшего с Лорой. Он не хотел ничего, кроме как сказать этим аристократам заткнуться, а затем наклониться и впиться в её шею, но ради Джилл он держал своё мнение и своё желание при себе.

Холодный как лёд взгляд миссис Гаррисон прожигал дыру в руке, обнимающей её дочь.

— Скажи мне ещё раз, — произнесла она, — как вы двое встретились?

— Когда Деррек был в колледже, — как ни в чём не бывало начала Джилл, — он сделал пожертвование в банк спермы. Через восемнадцать месяцев он передумал и отослал им деньги обратно, вместе с письмом, чтобы дать им знать, на чём он настаивает.

— И на чём именно он настаивал? — спросил её отец.

Деррек поднял руку, давая им знать, что он может говорить сам за себя.

— Хоть мне тогда и нужны были деньги, — сказал он, — я понял, что мне не нравится мысль о том, что мои биологические дети будут разбросаны по миру, и я не буду частью их жизней.

— Как ты нашёл Джилл? — спросила миссис Гаррисон. — Такие места должны хранить конфиденциальность об этом.

— Я нанял частного сыщика.

— Вы двое планируете пожениться? — задал следующий вопрос её отец.

— Не сейчас.

— Почему нет? — спросил он, очевидно, пытаясь сделать так, чтобы Деррек казался плохим парнем.

— Потому что мы знаем друг друга меньше двух недель.

— Она воспитывает твоего ребёнка. Этого для тебя не достаточно?

Джилл пыталась вставить слово, но Деррек был слишком быстрым.

— Этого недостаточно для вашей дочери. Она решит, когда и за кого хочет выйти замуж, как только придёт время.

— Может быть, она выберет тебя, — сказал мистер Гаррисон. — Ты просил её выйти за тебя замуж?

Деррек посмотрел на Джилл и произнёс:

— Джилл, ты выйдешь за меня замуж?

— Нет, но спасибо, что спросил.

Деррек вернул взгляд к её отцу и пожал плечами.

— Ты пытаешься быть со мной милым?

— Нет, сэр, не пытаюсь. Я просто старался доказать свои слова.

— Какие?

— Ваша дочь достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения. Она знает, чего хочет, а чего нет.

— И, оказывается, тебя она не хочет.

— Папа, — сказала Джилл. — Достаточно. Если мы все не можем сидеть здесь и наслаждаться приятным ужином, тогда, может быть, нам с Дерреком следует уйти.

— Томас всё ещё любит тебя, — сказала её мама, пронизанным отчаянием голосом. — Он сожалеет о том, что сделал.

— Вы действительно пытались свести его с Лорой? — глаза Джилл не могли скрыть боль, которую она чувствовала из—за их предательства.

— Пытались или нет, это не имеет никакого отношения к делу, — сказал её отец. — Факт в том, что он хочет только тебя.

Джилл встала и посмотрела на Деррека.

— Давай потанцуем.

Деррек без колебаний поднялся на ноги и повёл её на танцпол. Из колонок играла нежная баллада "Just The Way You Are" Билли Джоэла, что было хорошо, потому что его колено снова начинало болеть. Когда они дошли до центра, Деррек взял Джилл в свои руки и прижал ближе к себе, пока они кружились под музыку. Между ними двумя не было произнесено ни слова. В словах не было необходимости.


***


Спустя семьдесят два часа после их адского ужина, Джилл, держа на руках Райана, постучала в квартиру Деррека. Это была пятница, четыре часа вечера, и она с восторгом ждала вечера без родительских вопросов о каждом её шаге. Как только её родители поняли, что Джилл не собирается возвращаться в Нью—Йорк, они отвезли Лору в аэропорт, понятия не имея, что они ещё некоторое время не увидят свою младшую дочь. Затем они направились в Сан—Франциско, сказав Джилл, что они вернуться попрощаться на следующей неделе, прежде чем отправятся домой. Девушка не знала, что думать о побеге своей сестры с группой, но Лора казалась очень счастливой, и только это имело значение.

Дверь открылась, и, как всегда, Деррек выглядел невероятно безумно, красивым до потери дыхания. Не важно, что на нём были простые серые спортивные штаны и чистая белая футболка. Густые тёмные волосы завивались над его ушами, и, когда их взгляды встретились, его карие глаза казались темнее, чем она помнила. Выражение его лица было трудно прочитать, в нём было что—то опасное, от чего у неё всё сжималось внутри.

Он забрал из её рук сумку с детскими вещами и жестом пригласил её войти.

— Я подумала, что сначала принесу тебе Райана, а затем схожу за переносной кроваткой, — сказала она, заходя внутрь.

— Нет необходимости.

Он наклонился вперёд, и на краткий момент она подумала, что он собирается её поцеловать. Вместо этого он коснулся губами лба Райана.

Джилл мысленно отругала себя за мысль, что Деррек поцелует её. Ещё более нелепым был тот факт, что она собиралась позволить ему это. Он был более чем любезен за ужином с её напрягающими родителями, выдержал их грубость и самоуверенность. Их оскорбительные вопросы и грубые комментарии были ему как с гуся вода. Деррек был добрым и вежливым. И лучшей частью вечера стало то, когда он без вопросов последовал за ней на танцпол и держал в своих руках, успокаивая её нервы и придавая ей чувство безопасности.

И в этот момент она поняла, что попала в беду.

Она никогда не верила женщинам, которые настаивали на том, что влюбились в мужчину за несколько дней знакомства. Но теперь Джилл знала — такое могло произойти, потому что происходило с ней. Она быстро и сильно влюблялась в Деррека Бэйлора.

И нужно было прекратить это.

Деррек закрыл за дверь.

— Пойдём со мной, — сказал он. — Я хочу кое—что тебе показать.

Она пошла за ним вперёд по коридору. По пути заглянула в его спальню и заметила, что он починил раму кровати с тех пор, как она была здесь в последний раз. От воспоминаний щёки запылали, в то время как внутри всё затрепетало.

Когда она зашла в последнюю комнату, где ждал Деррек, её глаза округлились от удивления. Гостевая комната была переделана в детскую. Стену опоясывали две голубые кромки. Здесь был голубой ковёр с игрушечным паровозом и белые полки, заставленные мягкими игрушками.

— Здесь красиво. Когда ты это сделал?

— Сегодня.

— Поэтому Мэгги была здесь недавно? Чтобы помочь тебе всё украсить?

Он выглядел удивленным, и, возможно, ему было не по себе.

— Я видела, как она выходит из твоей квартиры, — объяснила она.

— Как ты узнала, что это была Мэгги?

— Я видела тебя с ней в суде, когда ты был в новостях.

— Ах, — произнёс он. — Я украсил комнату сам, хотя Мэгги предлагала, чтобы я повесил мобиль с животными повыше, чтобы Райан до него не дотянулся.

— Вы с Мэгги некоторое время были друзьями?

— Практически вечность, — ответил он. — В детстве она была как мальчишка.

Та Мэгги, которую она видела, выглядела слишком серьёзной, чтобы играть с мальчишками.

— Это было много лет назад. С тех пор она изменилась, — на этом он закрыл тему и подошёл к кроватке. — Это называют комплектом для сна "четыре в одном". Он разбирается, чтобы расти вместе с ребёнком. Внутри матраса большой слой пены, и он гипоаллергенный. Что ты думаешь?

— Это великолепно. Мне нравится вишнёвое дерево. — Джилл перевела взгляд с подходящего столика на высокий комод и роскошные постельные принадлежности из мягкого велюра и хлопка. Всё, от балдахина на окне до мешка для подгузников, идеально подходило друг другу.

Деррек открыл ящик комода.

— Всё, что может понадобиться Райану, находится прямо здесь.

Прижимая Райана ближе, она протянута руку и дотронулась до свитера.

— Это кашемир.

Он кивнул.

— Он мне понравился, потому что мягкий.

Там было как минимум три кашемировых наряда и много мягких хлопковых ползунков всевозможных цветов. Также имелись кашемировые шапочки и носочки, майки с длинным и с коротким рукавом, вельветовые штанишки и подходящие кофточки.

— Райан будет самым хорошо одетым ребёнком на этой стороне Лос—Анджелеса.

— Ты так думаешь?

Она рассмеялась.

— Я думаю, что ты втянулся. Сейчас он младенец, но позже слишком большое количество таких вещей испортят ребёнка, — она заглянула в шкаф, куда он засунул всевозможные детские аксессуары. — Должно быть, ты потратил тысячи.

— Он стоит каждого пенни.

— Конечно, стоит, но смысл не в этом.

Деррек был хорошим парнем и естественно хорошим отцом. Сегодня ранее, когда она услышала голоса и затем выглянула в окно, она видела, как близко прижимал Деррек Мэгги, пока они прощались. Она тут же почувствовала волну возмущения и зависти. Её не должно было волновать, с кем Деррек проводит своё время. Ей нужно держать в узде любые свои чувства, которые она испытывает к нему, раз он ясно дал знать —они двое были не более чем друзьями.

Она положила Райана на центр матраса в кроватке и улыбнулась, когда он задёргал ногами, будто катается на своём первом трёхколёсном велосипеде.

— Похоже, тебе не понадобится переносная кроватка, так что я пойду.

Деррек включил музыкальный мобиль.

— Посмотри на это. Ему нравится.

Она проглотила ком в горле.

— Если тебе понадобится что—то ещё, можешь найти это в сумке с подгузниками. Мой номер телефона тоже там, на случай, если у тебя будут какие—то проблемы.

Он проводил её до двери.

— Я буду собираться, если понадоблюсь тебе до ухода.

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Чего?

— Идти на свидание с этим Нэйтом.

Она улыбнулась.

— Конечно. Он был на пакете, помнишь?

— Это глупая причина, чтобы идти на свидание с парнем.

— Я просто дразнюсь. Он замечательный человек, — сказала она через плечо, направляясь обратно в свою квартиру. — Нэйт Лернер может стать единственным.


***


Немного пудры на нос, блеск для губ, и она готова идти. Повернувшись к зеркалу в полный рост, Джилл посмотрела на себя последний раз. Она надела белые стрейчевые джинсы и чёрную майку с V—образным вырезом от Марка Джейкобса. Она купила этот наряд за несколько недель до того, как узнала, что оплодотворение прошло успешно, и она беременна. Она повернулась правым боком, а затем левым. Из—за стрессов и гормональных изменений она весила на три фунта (прим.пер.: 2.3 кг) меньше, чем до беременности. Хоть она и не кормила грудью, её размер всё ещё был больше.

— Неплохо.

Нэйт не должен был приехать за ней раньше шести тридцати, что давало ей ещё десять минут. Она отдала Райана раньше, так как хотела освободить себе достаточно времени, чтобы вздремнуть и принять долгий горячий душ. Её кожа сияла, и она чувствовала себя помолодевшей. Довольная своей причёской, она прошла в ванную и отключила утюжок для волос. Ещё один слой блестящего блеска для губ Берта Би, и она готова.

Стук в дверь сказал ей, что он пришёл рано. Время свидания. Она нервничала, но в то же время чувствовала восторг от предстоящего времени с Нэйтом, чтобы начать выкидывать из головы Деррека Бэйлора. Она не теряла времени и поспешила к двери.

Только это был не Нэйт.

— Отлично. Я рад, что ты ещё не ушла, — сказал Деррек. — Я обязан показать тебе это.

Он поднял Райана вверх и покрутил.

Её бедный ребёнок был с головы до ног покрыт каким—то странно выглядящим мехом.

— Кем он должен быть?

Деррек цокнул языком.

— Дикобразом, кем же ещё? Посмотри, мех действительно торчит как иголки, — чтобы продемонстрировать это, он взъерошил мех вокруг головки Райана.

— Я не знаю, будет ли это подходить ему ко времени Хэллоуина.

— Ты так не думаешь?

Она сняла колючий капюшон с головы Райана, чтобы прочитать ярлык.

— Этот костюм для младенцев. В пять месяцев он будет носить одежду для больших мальчиков.

— Ну, в любом случае, он ужасно милый, ты так не считаешь?

— Он очаровательный, — согласилась она, — но сейчас мне действительно пора идти. Мне нужно закончить приготовления до прихода Нэйта.

— Этот твой наряд немного открытый, ты так не думаешь?

— Вовсе нет.

— Я могу видеть только ложбинку между грудей, — его взгляд опустился ниже. — И ещё я вижу, что ты одолжила кожаные штаны своей сестры.

— Это джинсы, не кожа. Они белые, не чёрные. Хорошая попытка.

— Правда в том, — продолжал он, — что мы с Райаном только что разговаривали, и мы оба думаем, что тебе ещё рано слоняться по городу. Ради Бога, ты только родила.

— Ты мне не отец и не брат, и не парень. На самом деле, ты едва ли мой друг. Так что прекрати. Я отказываюсь позволять тебе разрушить мой первый вечер в городе.

— Ты наслаждалась хорошим ужином два вечера назад.

Она рассмеялась.

— Это было три вечера назад, и если это твоё понятие хорошего времени, то тебе нужно проверить голову.

— Парень опаздывает, не так ли? — спросил Деррек. — Может быть, он тебя продинамил. Я знал, что в этом парне есть что—то подозрительное.

Посмотрев поверх плеча Деррека, Джилл помахала рукой.

— Привет, Нэйт.

Нэйт выглядел абсолютно потрясающе в тёмных брюках и не до конца застёгнутой рубашке, которая сидела на нём как перчатка.

Стараясь не рассмеяться над раздражённым выражением лица Деррека, она обошла его, чтобы поприветствовать Нэйта должным образом.

— Посмотрите на это, — сказал Нэйт после того, как она обняла его. – Дикобраз, — он дотронулся до кончика носа Райана. — Рановато для Хэллоуина, разве нет?

— Нам уже говорили, — ответил Деррек. — Не задерживай её надолго. Она управляет журналом, и ей нужно заботиться о ребёнке.

— Не слушай его, — сказала Джилл, хватая Нэйта за руку и заводя его в свою квартиру. Осознание снизошло на Нэйта, и он щёлкнул пальцами. — Он играет за Кондорс, да?

— Верно, — сказала Джилл. — Он футболист.

— Ах, — произнёс Нэйт. — Думаю, я узнал его ещё в тот день.

Когда Джилл развернулась и увидела, что Деррек всё ещё стоит на месте, она шикнула на него, а затем осторожно закрыла дверь у него перед лицом.


***


Деррек в очередной раз услышал шум и выглянул в окно через занавески. Он посмотрел в сторону квартиры Джилл, но там никого не было. Пластмассовые часы на кухне издевались над ним своим тик—так, тик—так. Было только девять часов. Джилл вернётся ещё не скоро.

Он сел на диван, взял пульт и стал переключать каналы. Райан заснул больше часа назад. Ему было до смерти скучно. Но затем он услышал звон ключей за дверью и в этот раз понял, что ему не почудилось. Вскочив на ноги, он подошёл к двери и открыл её.

Джилл вернулась, и она открывала свою дверь.

— Так быстро вернулась? — спросил он.

— Ты следишь за мной?

— Нет, конечно, нет. Я просто сидел и смотрел телевизор, и услышал шум. Так, где симпатичный парень?

— Его срочно вызвали в больницу.

— Как грубо, — поддразнил Деррек.

— Он доктор, — напомнила она ему. Она задержала взгляд на Дерреке на момент дольше. — Всё хорошо? Райан в порядке?

— В порядке.

— Замечательно, — сказала она, прежде чем развернуться и исчезнуть в своей квартире.

Мгновение Деррек стоял у двери, думая, что она вернётся, так как не потрудилась пожелать доброй ночи. Когда она не вернулась сразу же, он тихо закрыл дверь в свою квартиру и подошёл к двери Джилл. Не постучавшись, он открыл дверь в её квартиру и просунул голову внутрь. Её сумочка валялась на полу, кошелёк и ключи случайным образом оказались в углу.

— Джилл?

Биение его сердца ускорилось в два раза. Испугавшись, что кто—то ждал её внутри и утащил в одну из спален, он направился в ту сторону. Дверь в её комнату была открыта, и она стояла там в одних кружевных стрингах и подходящем лифчике.

Проклятье. Из—за фигурных ног и изгибов бёдер ему будет сложно при следующем разговоре смотреть ей в глаза.

— О Боже! Что ты здесь делаешь? — она потянулась за своей одеждой и прикрылась майкой.

Выставив руки как регулировщик, он отошёл от двери.

— Прости. Я просто зашёл узнать, хочешь ли ты посмотреть со мной кино. Я увидел, что содержимое твоей сумочки разбросано по полу, и подумал, что на тебя напали.

Она шикнула на него.

— Почему бы тебе не вернуться в свою квартиру? Я сейчас приду и заберу Райана.

— Как насчёт кино?

— Я так не думаю.

Он оставался в коридоре, продолжая разговор.

— Райан спит. Он не проснётся ещё несколько часов. Я приготовлю попкорн, и у меня есть бутылка шардоне, которую я хочу с кем—нибудь разделить.

— Просто иди, ладно? Я сейчас приду.

— Отлично. Увидимся через пару минут.

Через семнадцать минут, не то, чтобы он следил за временем, Джилл постучала в его открытую дверь.

Он встал и жестом пригласил её войти.

— Добро пожаловать.

Она вошла в его квартиру, но без улыбки. Она прошла мимо него, направляясь прямиком в детскую. Через пару минут она вернулась с пустыми руками.

— Он такой милый, когда спит.

Он представил, что Джилл, вероятно, тоже милая, когда спит. Розовые спортивные штаны и свободная майка с длинным рукавом сейчас несправедливо скрывали её изгибы, которые он видел, когда она была в стрингах и в лифчике с пуш—апом. Ему стоило только закрыть глаза, чтобы вызвать видение обратно.

— Что ты делаешь?

Он открыл глаза.

— Ничего.

— У тебя были закрыты глаза.

— Нет, не были, — он указал на кожаную папку с DVD—дисками, которую привёз из своего дома в Малибу. — Почему бы тебе не выбрать фильм, пока я открою вино и сделаю нам попкорн?

Она сняла свои кроссовки и оставила их у двери. Затем взяла папку и принесла её с собой на диван. Девушка поджала под себя ноги и стала листать набор его дисков.

"Город грехов", " Терминатор", "Криминальное чтиво", "Идентификация Борна", "Лезвие"... ох, это идеально.

Она вытащила DVD—диск.

Он протянул ей бокал вина и поставил миску с попкорном из микроволновки на кофейный столик. Затем он взял диск, который она выбрала, чтобы посмотреть её выбор.

"Дневник памяти"? Как это сюда попало?

— Это один из моих любимых фильмов всех времён. Я так рада, что ты предложил зайти, — она подняла свой бокал, будто желая произнести тост, и затем сделала глоток вина.

Чёрт. Она знала, что держит его в своих руках.

Он вставил диск в проигрыватель и нажал кнопку запуска видео, думая, что это одна из его сестёр, должно быть, оставила в его коллекции этот конкретный фильм. С бокалом вина в руке он занял место на диване рядом с ней. Взгляд Джилл был сосредоточен на предстоящем развлечении, в то время как его взгляд сфокусировался на ней. Честно говоря, ему было плевать, что они смотрят. Ему нравилось, каким обернулся этот вечер. Наслаждаясь тихим вечером с Джилл, зная, что его сын неподалёку, он чувствовал себя так, будто вернулся домой после долгого путешествия.

Странно, он думал, что не сможет вспомнить, когда последний раз чувствовал себя таким целым.

Загрузка...