Глава 17

Хелен Бэйлор смотрела в потолок и видела, как лунный свет проникает сквозь шторы.

— Фил, ты не спишь?

Её муж перевернулся с бока на спину.

— Теперь нет.

— Я переживаю за Мэгги и Аарона.

— Они всё уладят. Просто дай им время.

Он снова закрыл глаза, а она слушала его глубокое спокойное дыхание, надеясь, что звук убаюкает её, и она заснёт.

Не повезло.

— Если бы Деррек просто поговорил с Аароном, — произнесла она, — сказал ему, что желает им с Мэгги лучшего, тогда Мэгги и Аарон смогли бы дальше жить своей жизнью. Почему Деррек такой упрямый?

— Потому что он сын своей матери.

Хелен улыбнулась, скрутившись рядом со своим мужем, что делала всегда, когда не могла заснуть из—за множества мыслей.

— Что ты думаешь о Джилл Гаррисон?

Он вытянул руку, чтобы её голова удобнее расположилась на его плече.

— Думаю, она милая девушка. Я говорил тебе. Нам везёт, что она часть нашей семьи.

— Где мы были, когда Деррек зарабатывал деньги своей спермой? Зачем ему такое делать? Когда мы пошли не по тому пути?

Фил протянул руку и провёл пальцами по её щеке.

— Дети делают забавные и непредсказуемые вещи. Уверен, в то время у него были свои причины, но он не может повернуть время вспять. И, кроме того, Джилл кажется хорошей женщиной, и у нас получился замечательный внук. Я не могу жаловаться.

— Думаю, мне следует навестить Джилл. Деррек был в замешательстве, когда я разговаривала с ним последний раз. Ему, вероятно, может понадобиться моя помощь. Что ты думаешь?

— Я думаю, что тебе следует вспомнить, что случилось в последний раз, когда ты сунула нос не в свои дела.

Она цокнула языком.

— Коннору нужно было знать, чем занимается его жена. Он заслуживал знать.

— Но ничего хорошего не вышло, когда он узнал о её проблеме с наркотиками.

— Надеюсь, ты не винишь меня за её передозировку.

— Конечно, я не виню тебя. Не будь глупой. Я просто думаю, что людям нужно разбираться со своими делами самим, без вмешательства посторонних в их личную жизнь.

Она отстранилась от него.

— Прости, — сказал он. — Я не хотел задеть твои чувства. Просто, кажется, всё быстро развалилось, когда ты рассказала Коннору.

— Как только Коннор узнал, с чем имеет дело, он смог помочь ей. Аманда справилась бы с наркотической проблемой, если бы этот монстр—диллер держался в стороне, как приказал суд.

— С зависимостью не легко... по большей части из—за монстров, в одной форме или в другой, которые рыщут за углом, ожидая проявления слабости.

Он потянулся к Хелен и притянул её обратно к себе, чтобы она снова положила голову на его грудь.

— Думаешь, Коннор когда—нибудь простит меня?

— Думаю, уже простил. Он просто ещё не понял этого.

— Надеюсь, ты прав.

— Мы женаты почти сорок лет. Ты же знаешь, что я всегда прав.

Она тихонько толкнула его, и они оба усмехнулись, но она знала, что сегодня толком не поспит. У неё в голове крутились шестерёнки, создавая шум снова и снова, заставляя её переживать за Джилл, Райана и Деррека. Инстинкт говорил ей, что Джилл и Деррек были созданы друг для друга. Теперь ей нужно было просто заставить своего сына открыть глаза.


***


— О Боже! Это Деррек Бэйлор, — выкрикнула с другой стороны продуктового магазина блондинка с вьющимися волосами.

Джилл подняла взгляд от огурцов в овощном разделе и увидела двух женщин, блондинку и брюнетку, которые шли к Дерреку. Одна пялилась на него, а другая копалась в своей сумочке, чтобы найти что—то, на чём он мог бы оставить автограф.

Деррек настоял на том, чтобы пойти в магазин с Джилл. С тех пор, как он помог ей с Райаном, когда она думала, что он болен, Деррек будто приклеился к ней. Хотя она не жаловалась. Разрываясь между заботой о Райане и обязанностями редактора, она нуждалась в любой помощи, которую могла получить. Ещё хуже, ей звонила её мама и сказала, что они направляются обратно из Сан—Франциско и заедут в гости. Джилл настояла на том, чтобы приготовить им ужин. Она надеялась, что они смогут зарыть все плохие чувства и двинуться дальше. Ещё она надеялась, что милый спокойный ужин даст её родителям шанс подержать своего внука.

Высокая блондинка перестала искать листик бумаги и вместо этого попросила Деррека расписаться на спине её футболки. Она подняла волосы и развернулась, чтобы обеспечить ему доступ. Он сделал то, что она попросила, а затем рассмеялся над чем—то, что она прошептала ему на ухо. Брюнетка была не из тех девушек, которой нравится, когда их превосходят. Она подняла свою майку достаточно высоко, чтобы продемонстрировать серёжку в своём пупке, и попросила его расписаться на её плоском—как—доска животе.

Деррек вёз продуктовую тележку и Райана, устроенного в переноске, прицепленной впереди тележки. Райан с каждой минутой становился всё более беспокойным. Он заплакал, давая Дерреку знать, что уже достаточно.

— Простите, девушки, но, похоже, мой сын нуждается во мне.

— Он такой милый, — произнесла женщина, неохотно одёргивая свою майку обратно. — Я не знала, что у тебя есть дети.

Блондинка засунула в передний карман его джинс визитку.

— Да, хорошо, — сказал Деррек, отстёгивая Райана от переноски и прижимая его к своей груди.

Джилл оставила огурцы и дошла до брокколи, когда увидела, что женщины ушли. Деррек улыбался Райану и поднял его достаточно высоко в воздух, чтобы поцеловать кончик его носа.

Джилл задавалась вопросом, как много лет она жаждала именно таких моментов с Томасом? С Томасом её познакомили родители, когда она была восемнадцатилетней первокурсницей в университете Нью—Йорка. Влечение между ними возникло мгновенно, и они объявили о помолвке до того, как ей исполнилось девятнадцать. Когда Томас закончил юридический факультет, её отец нанял его внутриведомственным адвокатом в свою юридическую фирму в Нью—Йорке. Она долгими часами мечтала, что когда—нибудь родит Томасу малыша. Она всегда хотела большую семью и всегда представляла, как будет делить радость воспитания ребёнка с кем—то, кого любит.

Держа своего сына одной рукой, второй рукой Деррек толкнул тележку в её сторону.

— Думаю, я взял всю эту ситуацию с ребёнком...

Длинный звук отрыжки прервал его посреди предложения.

Джилл рассмеялась над широко открытыми, удивлёнными глазами Деррека, когда они сошлись воедино на островке. Когда бы они ни проводили время вместе, она смеялась.

— Хорошая идея — всегда класть на плечо салфетку, прежде чем он отрыгнёт.

— И не говори.

Она помогла ему уложить Райана обратно в переноску. Когда с этим было покончено, она детскими салфетками вытерла отрыжку с его майки.

— Вот так. Ты готов идти.

Он толкал тележку, в то время как она шла рядом с ним.

— Тебе всегда так тяжело ходить за продуктами? — спросила она его.

— Что ты имеешь в виду?

— К тебе каждые пару минут подходят фанатки и просят автограф.

— Ах, это. Конечно, на это требуется время, но, насколько я осведомлён, раздача автографов зависит от территории.

Он достал из кармана джинс визитку и засунул в её детскую сумку.

— На случай, если тебе когда—нибудь понадобится няня.

Джилл снова уставилась в его выразительные карие глаза. Судя по морщинкам в уголках его глаз, когда он улыбался, он проводил много времени на улице и ещё больше времени улыбался. Ей нравился этот мужчина, отец Райана, мужчина, который не должен был ей нравиться. Её родители никогда этого не одобрят. У них была привычка приклеивать к людям ярлыки. Они считали, что атлетам переплачивают, и что они избалованные. Они никогда не приняли бы его джинсы или не заправленную рубашку на пуговицах. Им было бы плевать на его взъерошенные волосы и мускулы — в их глазах это означало высокомерие. Нет, они никогда не полюбили бы что—либо в Дерреке Бэйлоре. И, хоть она знала, что это несправедливо и неправильно, от этого он нравился ей ещё больше.

— Так что мы будем готовить для твоих родителей? — спросил он.

— Мы?

Он шёл позади, пока она толкала тележку к мясному отделу.

— Я не приглашён?

Она взяла свиную вырезку и положила её в тележку.

— Ну, просто...

— Ты не думаешь, что у меня будет шанс когда—нибудь в жизни заработать их признание, да?

— Где ты был, когда они водили нас на ужин на прошлой неделе? Они не обычные люди, Деррек. Они всех осуждают и...

Он рассмеялся, обвив рукой ее плечи и притянув ближе.

— Веселее. Я просто дразнился. У меня нет намерений ворваться на ваш ужин. Вам с Райаном нужно провести некоторое время наедине со своей семьёй.

— Думаю, кое—кто хочет с тобой поговорить, — она указала подбородком на мужчину, который стоял за ним, симпатичного, немного постарше, с пронзительными голубыми глазами.

Деррек развернулся.

— Макс! — произнёс он.

Двое мужчин обменялись рукопожатием, очевидно пребывая в восторге от того, что увидели друг друга.

— Джилл, это Макс Даттон, один из лучших полузащитников в истории НФЛ.

— Ну, не знаю насчёт этого, — произнёс Макс, — но я оценил комплимент.

Мак сделал шаг вперёд и пожал руку Джилл. Он был не таким высоким, как Деррек, но то, чего ему не хватало в высоту, он восполнил в ширину, будучи мускулистым и жилистым.

— А кто этот малыш?

— Это наш сын, Райан, — сказал ему Деррек.

— Я не слышал, — Макс похлопал его по спине. — Поздравляю.

— Сколько у тебя уже детей? — спросил Деррек Макса. — Каждый раз, когда я вижу тебя в газетах, кажется, что вы с Кэри ждёте очередного ребёнка.

Макс усмехнулся.

— Наша старшая, Молли, пару лет назад закончила Университет Южной Калифорнии, а сейчас она и её мама заняты написанием совместной книги о питании. Младшему, Остину, в следующем месяце будет год. Я наконец заполучил себе мальчика. Не то, чтобы со всеми девочками не весело, очень весело. Девочки забавные. Я—то знаю, у меня их четверо.

— А ты времени не терял.

— Я лучше отпущу вас, голубки, — сказал Макс. — Я забежал взять молока, но затем увидел, как вы двое смотрите друг другу в глаза, будто время остановилось, и тогда понял, что знаю кое—кого. Нам всем нужно как—нибудь собраться вместе. Кэри будет очень рада познакомиться с Райаном и твоей милой женой Джилл.

— Звучит как план, — сказал Деррек, пожимая руку Максу.

Макс обвил руками Джилл и по—дружески обнял её, прежде чем ускользнул и исчез за ближайшим отделом.

Джилл почувствовала, как на дне её сумочки завибрировал телефон, но решила проигнорировать его.

— Что же, это было интересно, — сказала она. — Я уверена, что только что познакомилась с человеком—торнадо.

Деррек рассмеялся, идя за ней мимо полок со специями и чаями.

— Надеюсь, ты не против, что не исправил его, когда он назвал тебя моей женой?

— Без проблем, — ответила она через плечо. — Меня называли и хуже.

— Очень весело, — произнёс он.

Она остановилась перед специями и попыталась вспомнить, что ей было нужно.

— Как твоё колено?

— Уже лучше, — он перенёс вес с одной ноги на другую. — Я стараюсь не думать о нём, особенно потому, что не собираюсь позволить этому замедлить меня, когда через пару недель откроется лагерь.

— Что насчёт этого говорит доктор?

— Никто, кроме Коннора, не знает о моём колене. Я планирую оставить всё так же.

— А это не опасно?

— Футболисты постоянно играют с травмами.

— Ни одна игра не стоит потерянной конечности, — сказала она. Когда он не ответил сразу, она посмотрела на него и заметила, что он пристально её изучает.

— Что? — она подняла пальцы к своему лицу, ища крошки или что—нибудь мокрое и липкое. — У меня что—то на лице?

Выражение его лица привело её в замешательство. Этот мужчина был одним большим противоречием. Когда он протянул руку и убрал с её лица волосы, она не стала останавливать его.

— В тебе есть что—то такое, Джилл Гаррисон, от чего мне становится хорошо внутри, от чего мне хочется протянуть руку и коснуться тебя, чтобы убедиться, что ты реальна, — он провёл подушечкой большого пальца по её подбородку, а затем наклонился, намереваясь её поцеловать.

Она положила руку на его грудь, чтобы остановить его.

— Не делай этого, Деррек.

— Не делать чего?

— Не притворяйся, что то, что между нами, что бы это ни было, больше простой дружбы. Каждый раз, когда ты так прикасаешься ко мне или смотришь на меня так, я прихожу в замешательство. Пожалуйста, не надо дурачить меня, чтобы я считала, что ты можешь предложить что—то большее, чем на самом деле.

Казалось, он подумал о её словах, прежде чем выпрямился.

— Ты права. Прости.

Часть её надеялась, что он скажет ей, что она не права насчёт его чувств к Мэгги, может быть, даже скажет, что влюбляется в неё и больше не может сдерживать желание её поцеловать, как и не может сдерживать Землю от вращения вокруг оси. Но он больше не сказал ни слова.

Игнорируя удар под дых, она натянула улыбку и сказала:

— Помоги мне найти душистый перец, и пойдём отсюда, пока тот фотограф не снял нас ещё раз.

Он посмотрел через плечо и увидел вспышку камеры.

Это был последний раз, когда она пошла с ним по магазинам. Среди его фанатов, друзей и фотографов, то, что должно было занять полчаса, заняло больше часа. Таким образом, она сегодня ничего не закончит.


***


Они были в пяти минутах от дома, когда Дерреку пришлось надавить на тормоза своего внедорожника, чтобы не сбить бродячую собаку.

Машина с противоположного направления приближалась слишком быстро.

— Эту бедную собаку собьют, — произнесла Джилл.

Собака стояла прямо посреди дороги. Джилл зажмурила глаза, не в силах смотреть на это.

Машина свернула в сторону и просигналила, проезжая мимо, но собака едва дёрнулась.

— Хватит, — Деррек остановил машину на обочине, заглушил двигатель и включил аварийку.

— Будь осторожен. Это опасная дорога.

Он захлопнул дверь и направился прямо к собаке, но животное побежало, следуя посередине дороги. Деррек выставил руку вперёд, будто регулировщик, и попытался остановить следующую машину, но та объехала его и собаку, и исчезла размытым пятном.

— Ты спятил? Потише, — крикнул он вслед машине.

Собака была в замешательстве. Судя по виду, бедное животное не ело много дней. Шерсть спуталась, а один глаз заплыл и не открывался. Когда собака не бежала, она шла неровными шагами. "Родственная душа", — подумал Деррек.

— Деррек, — позвала с машины Джилл. — Ты там убьёшься.

Второй раз, менее чем за час, Джилл переживала за него: сначала его нога, теперь это.

— Не беспокойся, дорогая, — крикнул он в ответ. — Обещаю вернуться невредимым.

Она закатила глаза и засунула голову обратно в машину.

Ему потребовалось двадцать минут, чтобы добраться руками до собачонки. С обезображенным животным в руках, он ждал, пока проедут машины, чтобы безопасно перейти улицу и вернуться в свою машину.

Окна были опущены, Джилл сидела на заднем сидении и кормила Райана.

Стоя на безопасной стороне дороги и глядя в открытое окно, он позволил Джилл взглянуть на собаку.

— Мне не стоило терять своё время, а тем более рисковать жизнью, чтобы спасать животное. Посмотришь на него?

Пёс наклонил голову. Одно ухо торчало прямо, другое висело. Один глаз опух. На правой стороне рта собаки был широкий порез, из—за чего были видны жёлтые зубы, будто животное улыбалось. Верхняя часть его тела была лысой, в то время как на остальном теле собаки в разных местах были куски кучерявой, грубой серой шерсти, которая больше была похожа на человеческие волосы, чем на шерсть.

Джилл сморщила нос.

— Что это за пёс?

— Хороший вопрос. Сейчас я даже не уверен, что это пёс.

Она рассмеялась.

— Я не вижу поблизости никаких домов, и у него нет ошейника. Думаю, мне придётся забрать его домой и сделать пару звонков местным ветеринарам, чтобы разузнать, не потерял ли кто—то собаку, которая выглядит как нечто среднее между сиамским котом и гигантской чихуахуа.

Джилл выбралась из машины с Райаном на руках и закрыла за собой дверь.

— Почему бы нам не поставить переноску Райана на переднее сидение на остаток дороги до дома? — спросил Деррек.

— Это слишком опасно, — сказала Джилл. — Я сяду впереди с псом и буду держать его, чтобы он не прыгнул на Райана.

Как только ребёнка пристегнули к детскому сидению, и Джилл пристегнулась на месте пассажира, Деррек уложил пса ей на колени. Она обвила руками уродливое существо, её нос сморщился, когда она уловила вонь скунса, и чёрт знает чего ещё.

Он мгновение наблюдал за псом, убеждаясь, что он не попытается сбежать от неё или укусить её.

— Ты в порядке? — спросил он. — Кажется, пёс достаточно дружелюбный.

— Я никогда не видела более напуганное животное, — сказала Джилл. Пёс пытался сбежать с её колен, но она крепко держала его. Время от времени собака нюхала Джилл, а затем снова возвращалась к обнюхиванию приборной панели.

Деррек сел за руль.

— Всё хорошо, можем ехать?

— Если ты хочешь быстренько заскочить к дантисту на чистку зубов, уверена, у меня ещё есть пару часов.

Он посмотрел на неё и усмехнулся.

— Я слышу сарказм?

От улыбки, которой она одарила его в ответ, его сердце стало биться чуть быстрее. Что с ним такое, чёрт побери? Он испытывает чувства к Джилл? Как это могло быть? Он сказал себе, что запутался. Мэгги была для него единственной женщиной.

Зазвонил телефон девушки. Держа собаку одной рукой, она как—то смогла ответить на свой мобильник после второго звонка. К тому времени, как повесила трубку, он уже парковал машину на стоянке перед их многоквартирным домом.

— Очередная проблема с журналом? — спросил он.

— Всегда что—нибудь есть, — ответил она. — Каждый месяц мы пробуем некоторые основные рецепты, но в этом месяце мы планируем выездную готовку с участием трёх занятых мам—домоседок. Ресторан, который мы планировали использовать, сорвался. Как ты уже знаешь, наш повар—дегустатор ушла, и у меня не было времени найти кого—то ей на замену.

— Я могу чем—нибудь помочь?

— Нет, если у тебя нет кухни размером с ресторанную, которой я могу воспользоваться.

Собака была в восторге от перспективы выбраться из машины. Джилл пыталась держаться, пока он бился лапами о стекло.

— Успокойся, — сказала она, осторожно хлопая животное по спине. Пёс посмотрел на неё, одно его ухо торчало вверх.

Деррек выскочил из машины и обошёл её спереди, чтобы взять собаку.

— Зверь у меня, — сказал он ей. — И ещё, у меня есть кухня размером с ресторанную, которой ты можешь воспользоваться.

Загрузка...