Глава 6

— Что случилось у вас с Аараном?

Деррек скорчил гримасу передней панели своей машины, где радиочастота чудесным образом превратила магнитные волны в голос его матери. Система радиотелефона в его машине была создана для более безопасной поездки, но он недоумевал, как может быть поездка безопасной, если ему читает лекции мама. Следя за дорогой, он ответил:

— Я не знаю, о чём ты.

— Аарон сказал, что не сможет приехать на запланированную мной встречу, если там будешь ты. И добавил, что объяснений я могу потребовать у тебя.

— Не сейчас, мам. Пока мы разговаривали, я подъехал к моей новой квартире. Джейк с близнецами ждут меня, чтобы помочь внести вещи.

— Зачем ты въезжаешь на съёмную квартиру, если у тебя есть собственный дом?

Он въехал на стоянку.

— Это временно. Надеюсь, я смогу доказать Джилл, что жизнь Райана будет лучше, если я буду в ней.

— Конечно, так будет лучше. Когда можно будет увидеть Джилл и нашего внука?

— Я работаю над этим, мам. До суда в следующем месяце я собираюсь сделать всё возможное и посмотреть, сможем ли мы с Джилл достичь чего—либо сами.

— Не понимаю. Ты был в палате, когда родился твой сын. Неужели она не понимает, что ты милый парень, который заслуживает доверия? Я имею ввиду, что ты, конечно, не Том Хэнкс или Боб Баркер, но у тебя есть харизма. Может, её волнует почему ты ещё одинок.

— Принял бы как комплимент, мам, если бы на Боба Баркера не подали в суд шесть женщин из его дневного шоу.

— Забавно. По всеобщему признанию, он был выбран лучшим ведущим игрового шоу.

Деррек усмехнулся и занял свободное место на стоянке, а затем заглушил двигатель.

— Я запомню твои слова. Мне пора идти.

— Передай Джейку, что я нашла ролики, которые он искал и скажи близнецам, что ужин будет в семь.

— Ролики?

— У Джейка и Кэнди свидание в эти выходные, но я тебе ничего не говорила.

Деррек посмотрел на небо.

— Ты всё ещё готовишь для близнецов? Разве им не стукнуло двадцать пять?

— Все приходят сюда на ужин каждую среду. Все, кроме тебя.

Чёрт! Он опять забыл.

— Я приду на следующей неделе. Обещаю.

— Ловлю на слове. И не забудь фотографию Райана.

— Сделаю всё возможное. Созвонимся, мам.

Он нажал кнопку завершения вызова, прежде чем она успела подумать о другом предмете разговора. Он вылез из машины и закрыл дверь.

Прибрежные облака исчезли раньше, чем обычно. Жар прогретого солнцем воздуха он ощущал всем телом. Голубое безоблачное небо, без единого признака лосанджелесского смога или июньских сумерек радовало глаз.Закрыв глаза, он подставил лицо солнцу и наслаждался свежим воздухом, пока его нога не подогнулась — мышцы его колена были слишком напряжены после долгого сидения.

Автомобильный гудок прозвучал, когда два грузовика въехали на стоянку: старый коричневый Форд и новенькая Тойота. Приехали трое его братьев. Близнецы, Клифф и Брэд, владели строительным бизнесом, и они приехали на новом грузовике, а Джейк следовал позади на грузовике, который он позаимствовал у папы.

Клифф первым нашёл место на парковке и направился к Дерреку. Имея 198 см роста, он был самым высоким из братьев. На баскетбольной площадке он заставлял поверить, что положить мяч в корзину в прыжке — легче лёгкого. Он так же был единственным светловолосым ребёнком в семье, вот почему его часто дразнили тем, что маме всегда очень нравился светловолосый почтальон.

Клифф указал подбородком в сторону дома.

— Это и есть твоё новое жилище?

— Именно.

— Совсем не похоже на твой дом в Малибу.

— Это временно. Мне нужно сделать то, что я задумал.

— И что же ты задумал?

Джейк и Брэд присоединились к ним вовремя, чтобы услышать ответ.

— Я хочу показать Джилл, что я подходящий парень, ну, заставить её увидеть, что я заслуживаю быть в жизни Райана.

— Никогда не думал, что ты так стремишься быть отцом, — присоединился Джейк.

— У него и выбора особого не было, — добавил Клифф.

— Я тоже не знал, что буду чувствовать, когда это случится, — сказал Деррек, — Но однажды подержав сына на руках, я знал, что я не только должен быть в его жизни ради него, я сам хочу этого. Я хочу видеть его первые шаги и слышать его первые слова. Я хочу помогать ему с домашним заданием и бросать ему мяч в парке. Я хочу быть его тренером, если он решить заняться спортом, и я хочу знать его друзей. Я хочу всего этого.

Тишина воцарилась надолго.

Он мог заметить по взглядам его братьев, что сказал слишком много, но его это не волновало. Подсознательно, не догадываясь об этом ранее, он начал понимать, что значит — быть отцом.

— И что же произойдёт, когда Джилл увидит, что ты хороший парень? — спросил Джейк.

— Не имею понятия.

Брэд покачал головой.

— Что за женщина будет разлучать ребёнка с отцом? Вокруг столько папаш, которым это не нужно, а ты приходишь к ней, парень, который хочет быть частью жизни его сына, а она поворачивается к тебе спиной. Не понимаю.

— Она растерялась, — сказал им Деррек. — Я появился так неожиданно, а в её прошлом остался горький осадок от мужчин. Она не планировала, что донор появится у неё на пороге, вот почему нужно показать ей, что я нужен Райану. Я не собираюсь забирать его у неё или портить ей жизнь.

— Сложная ситуация, — согласился Клифф.

— Как выглядит Джилл? — спросил Джейк.

Деррек вспомнил первую встречу с Джилл. Всё, на что он смотрел, был её живот, до тех пор, пока она не поцеловала его. Он давно уже не думал о том поцелуе, но сейчас... Горящие глаза, полные губы, выразительное лицо.

— Она симпатичная. У неё ухоженные блестящие волосы, ровные белые зубы, сильно не красится.

— Не твой типаж, а? — спросил Клифф.

— У меня нет типажа, — сказал Деррек.

Трое братьев разом засмеялись.

Джейк щёлкнул пальцами.

— Я знаю, что тебе нужно делать.

Брэд хихикнул.

— Должно получиться.

— Влюби её в себя, — сказал Джейк. — Ну, ты знаешь, заставь её хотеть тебя, флиртуй с ней, осыпай её комплиментами и дари ей цветы без повода. Женщины это любят.

Деррек фыркнул.

— Я не хочу её обманывать.

— Ладно. Как скажешь, — пожал плечами Джейк. — Всегда можешь использовать мою идею как запасной план.

— Ничего в этой ситуации не предвещает ему попутного ветра, — сказал Брэд, когда Деррек и Клифф направились к ближайшему грузовику и начали развязывать верёвки, связывающие мебель.

— Что, если Джилл разрешит тебе участвовать в жизни Райана? А потом ты выяснишь, что она хочет отдать его в мужскую школу...

— Только через труп Деррека, — перебил Клифф.

— Что, если она сделает Райану маленькое детское тату? — продолжил Джейк, стараясь найти трудности.

— Никто не делает тату ребёнку, — сказал Брэд.

Клифф помотал готовой.

— Не правда. Племянник моего хорошего знакомого владеет своим тату салоном и сделал своему ребёнку наколку.

— Джилл этого не сделает, — сказал Деррек, но его никто не слушал.

— Что, если она запишет его в танцевальный кружок?

Джейк был потрясён.

— Разве мальчики занимаются балетом?

— Никто из моих племянников не наденет трико, — сказал Брэд.

Деррек поднял руку.

— Хватит нести чушь. Райану нет и недели от роду. К тому же, если мальчик хочет танцевать, то я не вижу ничего страшного в этом.

У троих братьев появился ещё один прекрасный повод посмеяться.

Деррек почувствовал, как у него заболела голова.

— Она кормит грудью? — спросил кто—то.

Деррек видел, как она кормила Райана из бутылочки и вспомнил комментарий Лекси о том, что Райану не нравится мамина грудь.

— Я так не думаю.

— Я подслушал, как бабушка говорила маме, что надеется, что Джилл кормит грудью, потому что в противном случае ребёнок может превратиться в... не быть красивым.

— Ерунда, — сказал один из них. — Бабушкины сказки.

— Я просто говорю то, что слышал.

— Отвисшие груди — это всё, о чём я могу думать, когда речь идёт о грудном вскармливании, — прозаично заметил Брэд.

— Действительно, — согласился Джейк.

— А что с Мэгги? — спросил кто—то. — В смысле, если она решит кормить грудью?

— Сначала свадьба, потом дети, — проворчал Деррек. — Можем мы уже приступить к работе?

— Я смотрю, ты всё ещё немножко нервничаешь, когда речь заходит о Мэгги?

Деррек закончил развязывать верёвки и направился к заднему борту грузовика и открыл его.

— Аарону нет до ней дела вот и всё, что я могу сказать по этому поводу.

Брэд покачал головой.

— Ты действительно без ума от Мэгги, ведь так? Не верится, но сейчас, раз зашла тема, в чём проблема? Если ты любил её, почему не поехал за ней тогда, давным—давно?

— Потому что я знал, что не единственный испытываю к ней чувства. Мы дали чёртову клятву.

— Это было почти 15 лет назад, — сказали все хором.

— Мы были детьми, — добавил Клифф.

Джейк тряхнул головой, будто для Деррека всё было потеряно.

Деррек ухватился за диван с одной стороны и на половину вытащил его из грузовика сам, прежде чем Джейк поторопился и ухватил диван за середину, а Брэд запрыгнул в грузовик и взялся за диван с другой стороны.

— Тебе нужно забыть о своих чувствах к Мэгги, — сказал Джейк. — Они с Аароном любят друг друга и Аарон заслуживает жить хорошей полной жизнью с поддержкой брата.

— Он нам не брат.

Джейк уставился на него.

— Вот уж чушь собачья. Кто учил меня плавать?

— Аарон, — сказал Джейк, отвечая на свой же вопрос. — Помнишь ту автокатастрофу в Лос—Анджелесе, о которой всё ещё говорят люди: водитель уснул за рулём и четверо мальчиков погибли по дороге домой из Вегаса? Я никогда никому не говорил, но я должен был быть в той машине. Аарон прознал о моих планах и не пустил меня. Он побоялся рассказать маме. Я был зол, ненавидел его за то, что остановил меня. Но меня бы здесь не было, если бы не он. Мне плевать, кто что говорит. Он наш брат. И твой тоже, но по непонятным причинам в ваших отношениях всё перепуталось, ведь если ты перестанешь так усердно поминать старые добрые деньки, то поймёшь, как ты не прав. Мэгги никогда не любила тебя или кого—то из нас так, как она любит Аарона. Но, почему—то, все это видят, кроме тебя.

— Может уже примемся за работу? — спросил Деррек.

— Хорошая идея, — сказал кто—то из близнецов.

— Кстати, — сказал Деррек Джейку, — мама просила сказать тебе, что она нашла ролики, которые ты искал, те самые, которые нужны тебе в эти выходные для свидания с Кэнди.

Брэд присвистнул.

— Кэнди Бэйкер? Та самая?

— Та самая Кэнди, которая сбежала с твоей одеждой, пока ты переодевался на урок физкультуры в старших классах? — спросил Клифф.

— Не такое уж это и событие, — сказал им Джейк. — Я встретил её на днях.

Клифф похлопал его по щеке.

— Свидание на роликах? Так ещё делают?

Все засмеялись, конечно же, кроме Джейка. И Деррека, потому что он был занят тем, что пытался понять, почему его братья были так чертовски слепы и забывчивы, когда дело касалось его и Мэгги и что они пережили. Блин, он и его братья зависали с Мэгги двадцать четыре часа семь дней в неделю. Деррек не мог вспомнить ни разу, когда Аарон и Мэгги провели вместе больше, чем несколько минут. Единственной причиной, почему Деррек не поехал за Мэгги была клятва — клятва, которую никто, кроме него, не принимал всерьёз.


***


У них ушёл час, чтобы заставить его новую двухкомнатную квартиру двухспальной кроватью, комодом, диваном, кофейным столиком и сорокадюймовым телевизором с плоским экраном. В квартире уже был холодильник, стиральная машина и сушилка. Деррек открыл холодильник и достал баночки с холодным чаем.

— Это что? — спросил Клифф. — Пива нет?

— Может, в следующий раз, — сказал Деррек, открывая бутылку.

— Он пытается создать о себе хорошее впечатление, живя здесь, — напомнил близнецам Брэд.

— Тебе нужны плакаты. У меня есть старенький постер Памелы Андерсон, можешь повесить его над телевизором, но я хочу его обратно, когда ты съедешь отсюда.

Деррек проигнорировал их всех, направившись в новую спальню, ту, в которой были комод и кровать, но что более важно, там находились обезболивающие, припрятанные в его чемоданах. Ему не нравилось их принимать. И если быть честным, то он избегал болеутоляющих, когда это было возможно. Но после поднятия диванов и столов, и хождения по лестницам туда—обратно множество раз, его правое колено горело будто в огне. На прошлой неделе доктор предложил ему сделать укол стероидов в травмированное колено, чтобы облегчить боль, но Деррек отказался от укола в пользу того, кому он был нужен больше. Он имел дело с более ужасной болью, чем эта, во время своей футбольной карьеры, и небольшая боль время от времени не могла вывести его из игры. Футбол был его жизнью. Футбол дал ему уютный дом, погашение долга по закладной его родителей и, без ведома Джейка, футбол позволил ему оплатить учёбу брата. Нет, он ни за что не позволит каким—то болеутоляющим разрушить то, над чем он так усердно работал.

— Снова болит?

Деррек проглотил таблетку и глотнул ещё холодного чая, прежде чем повернуться к своему брату Коннору, стоявшему в дверном проёме и смотревшему на него.

— Всё в порядке, — сказал Деррек, пристально рассматривая своего старшего брата, удивлённый видеть его, потому что Коннор был редким гостем в последнее время. Когда он появлялся, он был одет в хирургический костюм и белый халат, потому что уже давненько работал терапевтом. Коннор был симпатичным, и братьям нравилось дразнить его за его привлекательную внешность. Сегодня же Коннор был в тёмном отлично сидящем костюме в дуэте с солидным синим шёлковым галстуком.

— Рад, что ты заскочил, — сказал Деррек. — Горячее свидание?

Коннор ответил кривой усмешкой.

— Не свидание. Я был на конференции недалеко отсюда. Мама сказала, что тебе может понадобиться помощь с переносом мебели, но, кажется, вы уже обо всём позаботились.

— Всё равно, спасибо. Как дела?

— Нормально, — сказал Коннор. Он кивнул на шкафчик в ванной, — если тебе когда—нибудь понадобится помощь, чтобы отказаться от этих пилюль, дай мне знать.

— Спасибо за предложение, — сказал Деррек, — но я в норме. С коленом дела обстоят лучше. Вообще—то, я буду как новенький раньше, чем ты успеешь сказать "предсезонье".

Деррек не захотел объяснять, что у него эта баночка болеутоляющих так давно, что скоро у неё истечёт срок годности. Он знал, что у брата пунктик думать, что люди, принимающие что—то более сильное, чем аспирин, имеют проблемы с наркотиками. Два года назад Коннор потерял жену из—за наркотиков, и он был сам не свой с тех пор. Деррек не видел смысла пытаться привести его в норму. Что в этом хорошего хорошего? Вместо этого, он сопроводил своего брата из спальни через холл, ведущий в гостиную.

— Итак, ты переехал в квартиру размером с твою спальню в Малибу, — сказал Коннор, — Что дальше?

— Сейчас я возьму денёк перерыва и буду надеяться на лучшее.

— Мамочка, смотви! Это Голливуд.

Никто не подумал закрыть входную дверь. Деррек рассмеялся, увидев маленькую кудрявую голову, просунувшуюся в его новую квартиру.

— Привет, Лекси! Как дела?

— Кто это? — спросил Коннор.

— Это ребёнок Сатаны, — сказал Деррек шёпотом.

Коннор повернулся, чтобы лучше рассмотреть малышку.

— Выглядит довольно мило.

Деррек хихикнул.

— Не пойми меня неправильно. Ребёнок — прелесть, это мать...

Сэнди подхватила дочь и заглянула в квартиру прежде, чем он смог закончить предложение.

— Она не выглядит как Сатана, — прошептал Коннор.

— Не суди книгу по обложке, — сказал Деррек. — Никогда не забывай об этом.

— Извините, — сказала Сэнди, застряв с сумками и пакетами, пытаясь в то же время взять Лекси за руку до того, как она войдёт в квартиру Деррека.

Слишком поздно.

Клифф был на кухне, убирал на место посуду и столовые приборы, пока Брэд возился с подключением телевизора. Джейк сел на диван с холодным чаем в руке, который оставил Коннор, чтобы подойти к двери и освободить Сэнди от тяжестей.

— Всё в порядке, — сказала она.

— Да нет проблем, — сказал Коннор, забирая у неё сумки.

Лекси толкнула Деррека по больной ноге.

— Давай порисуем? У меня новые карандаши.

Деррек встал на здоровое колено так, чтобы макушка Лекси была на уровне его груди, а не коленей.

— Тебе везёт. Мой брат Джейк любит рисовать.

Деррек указал на диван, где сидел Джейк.

Лекси не составило большого труда взять карандаши и раскраски и принести всё ему.

Дейк побледнел, когда малышка забралась к нему на колени и устроилась поудобнее. Лекси открыла раскраску о животных и ткнула пальчиком в первую картинку.

— Давай йев будет первым. Он делает "ррррр".

Лекси прорычала пару раз и улыбнулась, гордясь собой.

Сэнди стояла у дверей и качала головой.

— Извините, она слишком быстрая для меня в последние дни.

— Джейк не против, — сказал Деррек. — Он был чемпионом по раскрашиванию в детсадовские деньки.

Взгляд, которым Джейк одарил Деррека, говорил, что брат поплатится за это.

— О!— сказала Лекси Джейку, — ты нлавишься мне.

Джейк изобразил улыбку и, взяв карандаш, который Лекси вручила ему, начал раскрашивать.

Сэнди осмотрела квартиру.

— И кто из вас здесь живёт? — спросила она Деррека.

— Деррек снял квартиру на несколько месяцев, — ответил Брэд.

Серьёзно? А Джилл знает?

— Ещё нет, — Деррек подал знак Джейку в надежде сменить тему разговора. — Сэнди, я хочу познакомить тебя с несколькими своими братьями. Джейк, который раскрашивает. Клифф прибирается на кухне и Брэд, парень, который возится с телевизором.

Все трое поприветствовали её взмахом руки или сказав "Привет".

— Хорошо одетый, с твоими сумками в руках — Коннор.

Она улыбнулась и посмотрела в глаза каждому, кроме Коннора. Деррек не мог знать наверняка, но ему показалось, что Сэнди стесняется. Ему и в голову не приходило, что она так умеет.

— Ты сказал "некоторые из моих братьев"? — спросила она. — Есть ещё?

— Ещё трое, — сказал Коннор. — Гаррет, Лукас и Аарон, и две сестры: Рейчел и Зои.

— У тебя мировая мама. У меня с одной дел уйма.

— Да, она такая, — сказали все братья разом.

Сэнди сегодня была абсолютно другим человеком, как показалось Дерреку. Она выглядела расслабленной, броня была снята. Или, возможно, она смирилась с тем фактом, что теперь он был на виду, и все пытались ему услужить.

Она посмотрела через плечо и сказала:

— О, смотри. Там Джилл. Пойдём, Лекси, нам пора.

Деррек пронёсся мимо своих гостей и направился в коридор, где он увидел Джилл, поднимающуюся по лестнице к своей квартире. Райан был в детской переноске.

Он поприветствовал её на верху лестницы.

— Привет.

Она остановилась на последней ступеньке.

— Что ты здесь делаешь?

— Я живу здесь.

Он указал на квартиру напротив.

Она посмотрела в направлении, которое он указал и увидела Сэнди в окружении мужчин.

— Что там делает Сэнди?

— Они с Лекси зашли поздороваться. Я надеялся, ты сделаешь то же самое.

Он поднял палец.

— Минута твоего драгоценного времени — всё, о чём прошу, и этого вполне достаточно моим братьям, чтобы хоть мельком, но увидеть своего племянника.

Джилл прошла мимо него и поставила переноску на коврик под дверью своей квартиры, и теперь она могла поискать ключи в сумочке.

— Тебе не следовало сюда переезжать. Не думала, что ты до такого опустишься.

Деррек не ответил. Он не хотел спорить с ней, потому что знал наверняка, что она не обрадуется. Вместо этого он смотрел на Райана, который пытался засунуть свою крохотную ручку в рот. Прошло всего несколько дней с тех пор, как он видел сына, но сейчас Райан выглядел так, будто стал в два раза больше.

— Привет, малыш, — сказал он, присев поговорить с ним. — Быстро растёшь, да?

Пальчики Райана крепко сжались вокруг большого пальца Деррека. Малыш пах присыпкой и молочной смесью.

— Посмотри. У него уже отличный сильный захват. Когда—нибудь ты будешь играть в футбол, как твой старик, правда?

Джилл исчезла в квартире и опустила сумочку на кофейный столик с намеренным грохотом.

Она вернулась туда, где оставила Райана и скрестила руки на груди.

— Минуточку, — сказала она. — Это всё, что ты получишь. И Райан не будет футболистом.

Мгновение ушло, чтобы он понял смысл сказанного. Её мнение о футболе сбило его с толку, но что более важно, он и не ожидал, что она согласится на его предложение познакомить Райана с его братьями.

Он стоял, гадая, стоит ли ему поторопиться и воспользоваться её милым настроением. Но прежде, чем он успел взять переноску, Джилл наклонилась и взяла Райана на руки.

Деррек шёл за ней следом, когда она направилась в его квартиру.

Райан начал кукситься.

— Это Райан? — спросил кто—то сквозь шум, когда Джилл вошла в квартиру.

Брэд первым подошёл к Джилл.

— Можно подержать?

— Не думаю, что это хорошая мысль, — сказал Деррек.

— Конечно можешь.

Она передала Райана в руки его брата.

— Держи.

Она показала Брэду как правильно держать руки.

— Ты можешь использовать изгиб руки, чтобы поддерживать его головку. Да, правильно.

— Глядите! — сказал Брэд. — Он перестал плакать.

— Ему не нлавится его мамочка, — сказала Лекси, доставая новый карандаш из коробки возле Джейка.

— Это не правда, — сказала Сэнди дочери. — Что я тебе говорила об этом?

— Ты сказала, что это нормально, потому что многие дети не юбят своих мам.

— Я не говорила такого.

Сэнди посмотрела на Джилл извиняющимся взглядом.

Джилл не обратила на них никакого внимания, продолжая помогать брату Деррека с Райаном.

Ком встал у Деррека в горле. Что с ним не так? Каждый раз, когда он был с Джилл и сыном, его захлёстывала волна глупой сентиментальности.

Клифф и Коннор толпились возле малыша, улыбаясь и корча рожицы Райану.

— А ты постарался, — сказал Коннор Дерреку, взглянув на Райана.

— Он ничего не сделал, — сказала Джилл.

Без сомнения, она была зла на него за то, что он снял здесь квартиру.

Клифф рассмеялся её смущению.

— Удивительно, как вся эта ерунда с донорством работает. Не долго осталось до того момента, когда женщинам совсем не понадобятся мужчины.

— Знаешь, как говорят, — сказал Джейк, — с ними пллохо и без них не лучше.

Сэнди фыркнула.

— Мама повторяет это папе из года в год, — сказал Брэд перед тем, как начал издавать смешные гу—гу звуки.

Джилл улыбнулась, глядя на кривляния Брэда, настоящей улыбкой, по которой Деррек понял, что ей понравились его братья, ну или, по крайней мере, один из них.

— У меня новые карандаши, Джилл! — закричала Лекси на ухо Джейку, заставив его вздрогнуть.

— Счастливица, — сказала ей Джилл. — Чем ты там занимаешься?

— Иглаю с моим новым палнем.

— Ладно, — сказала Сэнди, тряся головой и стараясь не выглядеть потрясённой. — Думаю, нам пора идти.

— Извини, я опоздала, — сказала Джилл Сэнди. — Ты же знаешь, какие ужасные пробки на дорогах в это время.

— Не переживай. Лекси всегда найдёт занятие нам обеим.

— Мне пора идти, — сказала Джилл. — Была рада познакомиться со всеми вами.

— Пока ты не ушла, — сказал Брэд. — Мама будет навеки благодарна, если ты привезёшь Райана на барбекю к ней в эти выходные. Мы все там будем.

Деррек заметил, как у Джилл дёргается глаз. Явный признак того, что ей неудобно. Он уже видел это подёргивание, когда неожиданно появился на пороге её квартиры.

— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала Джилл.

— Лекси может покататься на пони, — заметил Клифф.

Лекси бросила карандаш и закричала во всё горло:

— Пони!!!

— И Джейк там будет, — сказал Деррек Лекси, заставив её подпрыгивать на коленях Джейка, сложив свои маленькие ладошки в знак умопомрачительной радости и строя глазки Джейку.

— У ваших родителей есть пони? — спросила Сэнди.

— Они владеют фермой пони, — ответил Коннор.

— Мама будет рада, если вы все придёте на обед в воскресенье, — сказал Клифф Сэнди, давая ей понять, что она и её дочь Лекси тоже приглашены.

Брэд кивнул.

— Отказы не принимаются.

Загрузка...