Глава 7

Спускаясь по старым каменным ступеням, я держалась за локоть магистра и невольно ёжилась от сырости, которая царила здесь. Казалось, что потусторонний холод пробирался под кожу и щекотал душу, а вокруг кружили невидимые глазу живых призрачные тени тех, кто уже покинул этот мир.

Подул сквознячок, и магический огонёк, что освещал нам спуск, замерцал, на стенах затанцевали причудливые тени. Я порывисто выдохнула, и изо рта вырвалось облачко пара. Заметив это, Фирран положил ладонь поверх своей, прижимая мою руку к своему предплечью и проникновенно произнёс:

— Вы помните, что произошло на площади, Эленари? Неужели не верите, что я смогу вас защитить от простейших призраков?

Я уцепилась за возможность отвлечься от потусторонних шорохов и мерещащихся шепотков:

— Кстати, а почему вы помогли мне?

— Вы могли пострадать под колёсами экипажей или копытами лошадей, — он пожал плечами. — Ваша жизнь слишком дорога!

«Моя жизнь дорога постороннему человеку больше, чем моим детям и их отцу?»

Сердце сжалось от боли, и я, прикусив нижнюю губу, замолчала. Лестница осталась позади, и мы подошли к потемневшей от времени деревянной двери. Окованная железом, она казалась совершенно обычной, но стоило Феррану прикоснуться, как по поверхности прокатилась волна алых искр. Защитная магия!

Как-то в наш дом проник воришка… То есть, попытался проникнуть. Наткнувшись на его останки, я узнала, как ужасна и беспощадна такая сила. Машинально отпрянув, спрятала лицо, инстинктивно уткнувшись в плечо магистра, а мужчина сделал вид, что не заметил этого. Лишь предупредил:

— Там ступенька, не споткнитесь.

Толкнул дверь, и раздался протяжный скрип. Когда магический огонёк скользнул внутрь склепа, вокруг нас сгустились тени. Переступив порог, мы вошли в просторный подвал, стены которого сверкали сотнями драгоценных камней. От сияния магии, отражающейся в многочисленных гранях, стало нестерпимо светло.

Заметив, что посредине стоял каменный гроб, я удивилась:

— Разве драконов не сжигают в магическом пламени?

— Верно, — кивнул магистр и неторопливо подвёл меня к гробу. — Всех предков рода Эстелар по завершению жизненного пути обращали в пепел, который под воздействием давления магической силы становился камнем. Как видите, стены склепа щедро покрыты ими.

— Тогда почему здесь стоит гроб? — поинтересовалась я и предположила: — Вы не позволили уничтожить тело, чтобы в будущем оно послужило доказательством преступления чёрной вдовы?

Фирран обжёг меня тёмным взглядом, от которого перехватило дыхание, но тут же снисходительно улыбнулся:

— Позвольте показать, что внутри.

До того, как я успела запротестовать, магистр вытянул руку и, раскрыв ладонь, выпустил ослепительную магию. Сияющей плетью она обхватила каменную крышку и сдёрнула, будто та ничего не весила.

В гробу лежала красивая молодая девушка, и по её внешнему виду я бы ни за что не сказала, что она мертва. Нежная кожа, розовые губы, тёмные ресницы, — казалось, незнакомка крепко спит.

— Сирини Эстелар, — глядя на неё, горько произнёс магистр. — Моя ученица и дочь лучшего друга.

Погладил девушку по волосам, будто она была его дочерью… Или возлюбленной? Нет, это вряд ли! Фирран показался мне порядочным человеком. Такой не стал бы соблазнять дочь лучшего друга.

— Мне стоило насторожиться, когда внезапно погибла её мать, а Данэль повёл себя, как будто ничего не случилось, — с печальной улыбкой поведал магистр. — Но я не заострил на этом внимания, полагая, что друг не желал показывать истинные чувства. Но через месяц после похорон он вдруг объявил о свадьбе, и меня это удивило. К сожалению, в то время шли экзамены, я не смог вырваться из академии и поговорить с ним. А после бракосочетания у Данэля не осталось времени на друзей.

Он отвернулся от гроба и, приблизившись к стене, дотронулся до ярко-синего камня.

— Казалось, Сирини была в восторге от мачехи, — проводя кончиком пальца по отполированной грани драгоценного кристалла, продолжил магистр. — Она часто рассказывала, что они общаются будто подруги, но однажды внезапно перестала посещать занятия. Вскоре пришла весть о кончине Данэля. Я поспешил в его дом, но попасть внутрь мне не удалось. Дайна продала его через сутки после смерти мужа, мотивируя поспешную сделку невыносимым горем.

Уронив руку, он обернулся и, глянув на меня, криво ухмыльнулся:

— Золото, которое она получила за дом, исчезло без следа.

У меня затылок сковало льдом от мысли, как стремительно Ноар уничтожила чьё-то счастье, обратив его в бездушное золото. Неужели так же произойдёт и с моей семьёй?

— Я потратил несколько месяцев, прежде чем смог найти Сирини, — глухо сообщил Фирран. — Но было слишком поздно. Девушка полностью утратила магию и лишилась второй ипостаси. Она слабела с каждым днём, жизнь утекала капля за каплей. Так и не вернувшись в сознание, однажды перестала дышать.

Я быстро вытерла покатившуюся по щеке слезинку и отвернулась, не в силах смотреть на прекрасную юную девушку, перед которой был открыт весь мир. Грудь сжало тисками страха за моих девочек.

— Что Дайна сделала с бедняжкой? — шёпотом спросила магистра.

— Неизвестно, — болезненно скривился тот. — Даже я не сумел обнаружить причину, по которой драконица лишилась второй ипостаси.

— Невыносимо жаль девочку, — вздохнула я. — Так рано умерла!

— Она не умерла, — неожиданно заявил Фирран и пояснил: — Душа покинула тело, это правда, но благодаря моей магии оно дышит, и сердце бьётся.

Мужчина вдруг стремительно приблизился ко мне, и я невольно попятилась, но, коснувшись спиной стены и вмурованных в неё камней, отпрянула, едва не угодив магистру в объятия. Фирран сжал меня за плечи и проникновенно сказал:

— Если согласитесь, я сделаю так, что это тело станет вашим.

Загрузка...