Когда отношения развиваются, будьте осторожны будьте внимательны к красным флагам и заканчивайте отношения, пока вы эмоционально не запутались в них.
Элли стояла в саду и молча смотрела, как уходит Зейн.
— Ты так и не позволишь мне объяснить, в чем дело? — требовательно спросила она, догнав его.
— Объяснения не нужны. — Он не остановился. Все и так ясно.
— Зейн, произошла путаница с сообщениями.
Вице-президент Ассоциации Линдсборга звонил мне почти неделю назад, чтобы сказать, что он будет в городе в пятницу вечером. Он хочет поговорить о сделке. Я не могу не встретиться с ним. Она схватила его за руку.
— Ты можешь отменить встречу.
Элайз никогда не видела его таким рассерженным.
— Позвони ему и объясни, что произошла путаница, ты не можешь быть в городе в пятницу вечером. Потому что ты должна быть со своим женихом в Южной Каролине, присутствовать на семейном торжестве.
— Зейн, я могу приехать в субботу утром. Элайз встала перед ним, загораживая тропинку, ведущую в дом. — Я не хочу пропустить свадьбу — Картера и Эми.
— Черт возьми, дело не в их свадьбе, — взорвался он. — Дело в НАШЕЙ свадьбе. В НАШЕЙ помолвке. Ты хочешь отменить нашу помолвку.
— Нет, — в отчаянии простонала Элли. — Я хочу выйти за тебя замуж. Я хочу объявить о нашей помолвке, хочу торжественного обручения. Я только не могу быть с тобой в пятницу вечером, потому что у меня есть определенные обязательства.
— Ты не можешь быть в пятницу там, где обещала быть. У тебя деловая встреча, — холодно проговорил он. — Сделка о маршруте для гольфа для тебя важнее, чем кольцо, которое я должен надеть тебе на палец!
Когда Элайз подняла голову и заговорила, ее голос соответствовал тону Зейна. Она тоже кипела от гнева. Она знала, что этим все кончится!
Она знала! Как она могла быть такой глупой, чтобы поверить? Отец предупреждал ее. Лиз предупреждала ее. Даже глупая книга предупреждала ее!
— Лиз предвидела, что ты ответишь именно так, — пробормотала она.
— Уверен, и твой отец говорил тебе, что ты не можешь выйти за меня замуж и быть счастливой.
И конечно, ты прислушивалась к их словам. Разве нет?
— Это несправедливо. — Она скрестила на груди руки.
— Элли, ты можешь лгать самой себе. Но не лги мне. Ты всю жизнь старалась понравиться другим. Старалась быть такой, какой хотели видеть тебя другие. Ты делала то, что другие хотели, чтобы ты делала. И сейчас ты должна любить того, кого тебе скажут.
— Ты сам не знаешь, о чем говоришь, — проворчала она.
— Знаю. Всю жизнь ты старалась угодить отцу.
Но что бы ты ни делала, он не будет тебя любить.
Потому что у него в сердце нет любви. — Зейн раскинул руки. — Просто нет, и все тут.
Элайз почувствовала, как слезы щиплют глаза. Но она не позволит Зейну видеть, что она плачет.
— Ты не знаешь моего отца, — сухо заметила она.
— Знаю. Ведь он похож на мою мать! Элли…
Она отодвинулась в сторону.
— Разговор окончен, — отрезала Элайз. — Если ты не способен принять факт, что у меня есть обязательства перед моей работой, то нам нечего делать вместе.
Она шла по тропинке, окружавшей дом. Скути крутился возле нее, забегал вперед, махал хвостом, лизал ей пальцы. Она почти не сомневалась, что Зейн тоже пойдет за ней. Но он не пошел.
Она потрепала Лабрадора по голове и села в машину.
— Пусть будет так, — проговорила Элайз и вытерла глаза тыльной стороной ладони. Оставалось только включить мотор и вернуться в офис.
Ей предстояло много работы, чтобы быть готовой к завтрашней встрече с Джоном Линдсборгом.
Она пробыла в офисе весь день и только после десяти вернулась домой, выжатая, как лимон, и уснула. Она старалась не думать о Зейне. Хорошо, что это случилось сейчас, а не позже. Она твердо решила не брать пример со своего отца в вопросе брака. Разводиться, снова выходить замуж, и опять разводиться — и так без конца. Лучше оставаться одинокой. Не стоит подвергать себя такого рода эмоциональным потрясениям.
Она и Зейн не подходили друг другу. В «Руководстве» правильно сказано. Но она игнорировала все советы, считая, что сама знает лучше. А что касается его слов о том, что она прислушивается к другим, а не к себе… Он был не прав. Люди говорят ошибочные вещи, когда злятся.
На следующий день Элайз приехала в офис в своей лучшей красной шелковой юбке и таком же жакете. И она выбрала туфли на самом высоком каблуке. В офисе она появилась первой. Лиз приехала в девять и зашла в кабинет к подруге.
— Как вчера прошло с Зейном?
— Хуже быть не могло. — Элайз раскладывала какие-то бумаги и продолжала стоять спиной к Лиз.
— Мне очень жаль.
Похоже, ей и в самом деле жаль. Элайз повернулась лицом к подруге.
— Спасибо.
— Итак? — Лиз топталась на пороге. Элайз знала, о чем она спрашивает.
— Итак, свадьба отменяется. — Она подошла к столу. — И я костьми лягу, но устрою Линдсборгу эту сделку. — Она села в кресло и принялась просматривать информацию из Интернета о других компаниях, у которых есть маршруты для гольфа.
— Ты в порядке? — спокойно спросила Лиз.
Элайз пожала плечами и подумала: если она сумеет пережить нынешний день, то все встанет на свои места.
— Станет лучше после потрясающей сделки, которая еще не подписана.
Лиз засмеялась, потом на минуту притихла.
— Послушай, Элайз, я хочу извиниться перед тобой за свое поведение в последние несколько недель.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — нахмурилась Элайз.
— Понимаешь. — Лиз подошла к столу подруги и заставила ее посмотреть себе в глаза. — Дело в том, что я завидовала. Я завидовала, что у тебя кто-то есть. Что он заботится о тебе… И я завидовала, что ты лучше меня продаешь недвижимость.
— Лиз…
— Позволь мне закончить. Ты не часто услышишь извинения от Лиз Джефферсон. — Она прижала свои ногти, покрытые французским лаком, к письменному столу. — Я хочу сказать, что мне жаль. Ты моя подруга, и мне бы надо радоваться твоему счастью. Знаешь, я смеялась над тобой, что ты веришь этой книге, но втайне завидовала, что тебе она помогла.
— Да уж, помогла, — фыркнула Элайз.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — улыбнулась Лиз. — По крайней мере ты попыталась. — Она повернулась и пошла к двери. — Я хочу, чтобы ты позвонила мне, когда расстанешься с Линдсборгом, и рассказала о сделке.
— Обязательно. — Элайз улыбнулась, радуясь, что хотя бы все недоразумения с подругой заглажены.
Вечером Элайз приехала пораньше, чтобы проверить, все ли в порядке со столиком, заказанным в дорогом ресторане, где подают дары моря.
Она попросила принести ей минеральную воду и села ждать Джона Линдсборга. Она потягивала воду, а мысли невольно вернулись к Зейну.
Трудно поверить, что он так и не позвонил ей.
А ведь говорил, что любит. И вдруг разорвал помолвку. Так легко, что она задумалась: любил ли он ее вообще?
Но потом Элайз вспомнила летние дни, которые они проводили на его лодке. Прогулки с дедушкой. Качели на веранде его дома. И столько других радостных моментов… Он веселый, остроумный, добрый. В его присутствии она сама становилась лучше. Можно ли назвать это любовью?
Элайз потягивала воду и наблюдала, как метрдотель провожает к столику в дальнем конце обеденного зала пожилую пару, разменявшую седьмой десяток. Это явно муж с женой, они даже выглядели немного похожими. Старички рассмеялись, когда муж неловко подставил жене стул.
Она улыбалась ему. В ее взгляде… читалась искренняя любовь. Интересно, сколько лет они вместе? Тридцать? Сорок? Как они узнали, что предназначены друг для друга? Как они узнали, что любят друг друга и что их любовь никогда не пройдет? Определенно, они не обращались за советом к таким книгам, как «Руководство для поиска мужа».
Вдруг глаза Элайз наполнились слезами. Она сделала ошибку. Вероятно, уже поздно все исправить. Но…
— Мисс Монтгомери? — К столику подошел изысканно одетый мужчина лет сорока с небольшим.
— Мистер Линдсборг, приятно познакомиться с вами. — Она встала и пожала ему руку.
— Не могу передать вам, мисс Монтгомери, как я доволен, что вы связались с нами. Мой отец находится под большим впечатлением от вашего…
— Простите, мистер Линдсборг…
— Пожалуйста, называйте меня Джоном.
— Джон. — Она сжала свою сумочку. — Простите, я на минутку. Я сейчас вернусь.
Он не успел ответить, как она уже спешила в дамскую комнату. Там, нажимая кнопки мобильного телефона, она разглядывала себя в зеркале.
Привлекательная женщина. Особенно ей нравились длинные волосы. Такие, как сейчас. Без претензий. Но красный костюм? Это не ее. И никогда не был ее.
На том конце раздались телефонные гудки, и Лиз взяла трубку.
— Лиз?
— Элайз, сколько сейчас времени? Не может быть, чтобы ты уже закончила встречу с Линдсборгом.
— Лиз, послушай меня. Как быстро ты можешь быть в ресторане?
— Что?
— Выслушай меня. — Элайз еще раз взглянула на себя в зеркало и улыбнулась. — Как быстро ты можешь надеть один из твоих самых роскошных деловых костюмов и быть здесь?
— Я… я еще не раздевалась. Я могу быть там через десять минут.
— Превосходно. Ты познакомишься с Джоном Линдсборгом. Вся информация о нем в портфолио вместе с деталями соглашения о земле. Я все оставлю для тебя на столе.
— Оставишь на столе? О чем ты говоришь, Элайз? Ты в порядке?
— В самом полном. — Она не могла заставить себя перестать улыбаться. Запоздалая попытка все исправить скорее всего не поможет. Вероятно, ничего не получится. Но это не важно. Она приняла решение. — Я, Лиз, прекрасно себя чувствую.
— Но куда ты собираешься? Ты так много работала над этим проектом. Сделка практически уже у тебя в кармане. Почему ты сама не можешь встретиться с Линдсборгом?
— Я еду в Южную Каролину. А потом уйду с работы.
— Уйдешь с работы? — в шоке повторила Лиз.
— Да, я ухожу. — Она наклонилась над раковиной, не заботясь, что на шелковой юбке от воды останутся пятна. — Мне не нравится этот бизнес.
Не знаю, почему я его выбрала.
— Но ты так хорошо справляешься. Ты лучшая.
— Ну так я буду лучшей в чем-нибудь другом.
В том, что мне нравится.
— Ты едешь за ним? — тихо спросила Лиз.
— Вероятно, я все разрушила. Боюсь, слишком поздно исправлять. Но по крайней мере я должна извиниться перед Зейном.
— А он ничего тебе не должен? — возразила Лиз. — Ведь это он отказывался смириться с тем, что у тебя есть престижная работа.
— Да, но любовь не считает очков. И у нашего разрыва более сложная причина. Послушай, я спешу в аэропорт.
— Прямо из ресторана? Ты не хочешь собрать вещи?
— Нет.
— Боже, у тебя мужской характер, Элайз Монтгомери. Это я тебе говорю.
— Когда вернусь, поговорим. Спасибо, Лиз. Элайз засмеялась и толкнула дверь дамской комнаты.
— Это тебе спасибо.
Элайз вернулась в обеденный зал.
— Джон, — начала она, подойдя к столу, — случилось непредвиденное, и я должна срочно уехать.
— Я могу что-то сделать… — Он привстал со стула.
— Пожалуйста, сидите. Выпейте пока вина. Я должна уехать, но Лиз Джефферсон, наш лучший агент по продажам, скоро будет здесь. Вся нужная информация в моей папке, я оставлю ее Лиз. Так что не беспокойтесь, вы в прекрасных руках. — Она подняла с пола кожаный кейс и поставила на пустой стул напротив него. — Приятно было познакомиться с вами. — Она пожала ему руку. — Желаю удачи.
Когда она проходила по залу, то заметила, что пожилая пара под скатертью держится за руки.
Элайз улыбнулась. Это то, чего она хотела в жизни. И неважно, что скажет отец. Что скажет Лиз.
Что напишут в любом самоучителе. Она заслужила исполнения своего желания.
Она вышла из ресторана и посмотрела на часы. Даже если ей придется всю ночь вести машину, завтра утром она будет в Южной Каролине.
У себя в номере в отеле Зейн сидел на краю кровати и смотрел в окно. Было еще темно. Но на востоке в небе уже появлялись маленькие полоски света. Всю ночь Зейн прокручивал в голове свой последний разговор с Элли.
— Это ее выбор, — упрямо пробормотал он.
Зейн скучал по дедушке так сильно, что даже болела грудь. По Элли он скучал еще больше.
— Так что ты думаешь, дед? — спросил он в пустоту.
Забавная история. Он вдруг почувствовал, что больше не один, и печально улыбнулся в темноту. И тут Зейн почти ощутил, как шевельнулся матрас, словно дедушка сел рядом.
— Я и правда прокрутил в голове каждый шаг и каждый вздох. — Зейн пробежал рукой по спутанным от сна волосам. — В чем я не прав? Неужели я искал причину, чтобы расстаться с ней?
Он прислушался к тишине.
— Понимаешь, дед, я просто испугался. Я так огорчился, что ты ушел. Вы все оставили меня.
Мама бросила меня. А потом и Джуди. Наверное, я подумал, что, если сам распрощаюсь с Элли, мне не придется зализывать раны, когда она тоже бросит меня. — Он издал короткий смешок. — Глупо. Правда?
В номере стояла тишина.
— И что теперь? — мягко продолжал он. — Она не захочет со мной разговаривать. Она тоже боялась, что у нас ничего не получится. Но за последние несколько месяцев она так переменилась. Ты это видел, дед, я знаю.
Зейн улыбнулся.
— Знаешь, она отрастила волосы. Носила одежду, которую раньше не надевала. Определенно, она узнавала себя. Что ей нравится и что не нравится? Какая она на самом деле? Ей многого стоило сблизиться с тобой. Полюбить тебя. А чего ей стоило выдержать Меган?
Зейн засмеялся и ему показалось, что он услышал смешок дедушки.
— Ясное дело, я не должен спрашивать у тебя, что мне делать. — Он повернул голову. — Хочешь пойти со мной? — Зейн встал с кровати. — Нет? Он усмехнулся. — Да, я выставил себя перед ней дураком. По-моему, я должен извиниться.
Он открыл чемодан и достал джинсы и футболку.
— Мне кажется. Картер и Эми поймут, если я пропущу их свадьбу. — Он влез в джинсы. — Конечно, вся дорога назад — это пустая трата времени. Она не захочет выслушать мои запоздалые извинения. Она не захочет выйти за меня замуж.
Черт, я бы и сам не пошел за себя замуж после тех глупостей, что я наговорил.
Натягивая через голову футболку, он одновременно влез в мокасины.
— Я тебе дам знать, если у тебя появятся еще правнуки.
С улыбкой Зейн подхватил свой чемодан, вышел из номера и растворился в раннем утреннем свете.
Элайз ехала по родному городу Эми и считала уличные светофоры. Она вспомнила слова Зейна о том, в каком отеле он забронировал номера.
Пришлось остановиться и в ночной полутьме спросить дорогу. Она приехала вовремя. Когда Зейн проснется, она устроит привал у него на пороге.
Увидев вывеску отеля, она посигналила и свернула на парковку. Когда она въезжала, мимо проехала машина. Очень похожая на машину Зейна. И водитель, замечательно похожий на Зейна…
Она повернулась, чтобы рассмотреть получше. Еще только начинало светать, и было плохо видно. Но Элайз не сомневалась — это Зейн. Куда это он собрался в такую рань?
Он тоже повернул голову и посмотрел на нее.
И тоже удивился.
Элайз въехала на ближайшее парковочное место и выключила мотор. Но, наверное, еще с минуту держалась за руль. Ее трясло с головы до ног.
Зейн развернулся и встал рядом с ней. Красивый, со спутанными светлыми волосами, он выглядел так, будто только что вылез из постели…
Или вообще не спал.
— Элли?
Глаза молодой женщины наполнились слезами. Она встала перед его машиной в помявшемся красном костюме и шикарных черных туфлях, которые сейчас просто терзали ее ноги. И почему у нее не хватило ума остановиться у магазина «Один доллар»?
— Что ты здесь делаешь? — спросил Зейн. — Самолет Линдсборга не прилетел?
— Зейн, прости меня. — Она подошла ближе и обхватила его руки выше локтей. Какое счастье, что он не оттолкнул ее. — Ты был прав.
— Нет, — возразил он. — Я был не прав. Глупо с моей стороны ставить перед тобой ультиматумы.
На твоем месте я поступил бы так же.
— А на твоем месте я бы тоже так поступила, прошептала она. — Тоже обиделась бы.
— Я почти так и сделал. — Голубые глаза встретились с ее зелеными.
— О, Зейн, — выдохнула она. Элайз даже не пыталась скрыть слезы. Он обнял ее, и она крепче прижалась к нему. — Я всю жизнь подчинялась воле других людей. От всех эмоционально зависела. От отца, от Лиз, от мистера Галлахера. Она смеялась и плакала в одно и то же время. — Я даже читала эту глупую книгу, которая подсказывала, как найти подходящего мужа. Все были не правы. — Она подняла голову с плеча Зейна. Все. Только я знаю, кто может сделать меня счастливой. Это ты.
— Я вел себя не лучше. Я сравнивал тебя с Джуди и с моей матерью. Я знал с первой минуты, как увидел тебя, что ты не похожа на них.
Представляешь, и дед знал.
Она засмеялась, шмыгая носом и вытирая глаза.
— Прости, что я так говорил о твоем отце.
— Но ты был прав, — пробормотала она. — Пока я не стала такой же успешной и такой же несчастной, как он, отец не признавал меня. Но это его проблема, не моя.
— Знаешь, этим утром я все обдумал. — Он улыбнулся и провел пальцами по ее щеке.
Элайз не стыдилась слез, бежавших по щекам.
— Мне все равно, если ты хочешь делать карьеру. Ты можешь работать семь дней в неделю по двенадцать часов в день. Я люблю тебя, Элли. И я люблю тебя такой, какая ты есть. Это значит, я должен жениться на самом успешном агенте по торговле недвижимостью на Восточном побережье. Так этому и быть.
Она рассмеялась и не могла остановиться.
— В чем дело? — Он обнял ее за плечи.
— Тут может возникнуть маленькая проблема. Она сжала губы, еще не веря, что сделает то, что задумала. — Потому что я собираюсь уйти с этой работы.
— Что?
— Я поняла, что моя работа мне не нравится, призналась Элайз. — Я не хочу тратить на нее свое время. Не хочу упускать радости жизни. Я хочу видеть, как растут наши дети.
— И чем ты хочешь заниматься? — Ласковым движением Зейн приглаживал ей волосы.
— Я еще не уверена, — задумчиво произнесла она. — Я знаю, что хочу выйти за тебя замуж. Я знаю, что хочу иметь твоих детей. По-моему, мне понравится быть учительницей в школе. Но мне бы хотелось иметь немного времени, чтобы подумать. Так как тебе нравится мысль содержать безработную женщину?
— По-моему, это можно устроить. — Он усмехнулся. — Элли Монтгомери, выйдешь ты за меня замуж?