Два дня спустя Люк сидел у себя в офисе в Сиэтле и смотрел в свой хрустальный шар — компьютер. С отсутствующим видом он постукивал золотой ручкой по полированному дереву письменного стола.
На экран была выведена информация о сделке с недвижимостью, заключенной «Гилкрист, инк.» пятнадцать лет назад.
Речь шла о покупке маленького строения недалеко от Пайк-плэйс-маркет. Само здание не было нужно Гилкристам. Джастина хотела купить именно этот участок земли. Никакого сомнения — блестящее деловое решение. На этом месте позже выстроили «Тихую заводь». И не только ресторан пользовался огромным успехом, но и цена на землю резко поднялась за последние годы.
Еще одна победа Гилкристов.
Люк обнаружил множество записок Джастины, относящихся к этой сделке. Из них становилось ясно, что, прежде чем сломать здание, надо было выселить нескольких владельцев небольших предприятий. С некоторыми расторгнули арендный договор, с другими его не возобновили. В результате закрылись маленький ресторанчик, химчистка и книжный магазин. Ресторан назывался «Кафе Этвуда».
Люк смотрел на экран, но часть его внимания занимала Кейти. «Какое счастье, что мне удается делать два дела одновременно», — подумал он, потому что последнее время молодая женщина не выходила у него из головы.
Она поглотила его сны и порхала в его мыслях весь день, вне зависимости от того, чем он был занят. Теперь, когда Люк снова мог заглянуть в будущее, он не представлял его без Кейти.
Шум в приемной отвлек внимание Люка от экрана. Он узнал знакомый голос, отдающий приказания. Его секретарша затрепетала и сдалась под натиском Гилкристов.
Через секунду дверь открылась, и Люк покорно взглянул на Морин, Хейдена, Дэррена и Иден, влетевших в его кабинет. Они заняли позицию вокруг стола, образуя пентаграмму.
— Неудивительно, что Кейти считает нас стаей, — пробормотал он и откинулся на спинку кресла. — Я надеюсь, что это не визит вежливости?
— Мы все обсудили, Люк, и решили, что ты должен знать наше мнение об этом, — объявила Морин.
— В чем дело? — вежливо поинтересовался он.
— В Кейти. — Иден отошла к окну. Усевшись на подоконник, она расправила подол своей черной Шерстяной юбки. — Ты с ней спишь, Люк. Мы все об этом знаем. Ты сам мне сказал, что у тебя с ней роман.
— И что дальше?
— Мы хотим, чтобы ты узнал наше мнение, — снова повторила Морин.
— Черт! — Люк отбросил свою золотую ручку в сторону. — Только не говорите мне, что вы все собрались здесь для того, чтобы прочесть лекцию о том, какой должна быть моя личная жизнь. Я не собираюсь это выслушивать.
Морин посмотрела на него.
— Это важно. Никто из нас не хочет, чтобы Кейти пострадала.
— Она права, — вставил Дэррен.
— С каких это пор вы все стали беспокоиться о Кейти? — спросил Люк.
Хейден нахмурился.
— Мы всегда думали о Кейти. Она почти член семьи. Никому не хочется видеть ее страданий. Ей и так досталось, когда Иден и Этвуд поженились. Мы не хотим, чтобы она испытала подобное снова.
— Какая забота с вашей стороны, — заметил ехидно Люк.
Глаза Иден сверкнули.
— Я никогда не хотела обидеть Кейти. Но Нэт и я… такое иногда случается.
— И Кейти стала еще одной случайной жертвой, — вставил Люк.
Иден смерила его колючим взглядом.
— Что это значит?
— Забудь об этом. — Люк посмотрел на красивые лица своих родственников. — Если вы пришли сюда всем скопом, чтобы навалиться на меня и заставить прекратить встречи с Кейти, то вы напрасно потратили время.
— Да, мы это знаем, — Дэррен элегантно пожал плечами. — Всем ясно, что ты ее хочешь, несмотря на то, что совсем ей не пара.
— Спасибо за доверие, — сухо поблагодарил Люк. Никто не воспринимает его подходящим мужем для Кейти. Если быть честным, то ему следует признать, что он и сам не считал себя достойным ее с самого начала. Эта мысль повергала его в уныние.
— Дело в том, — раздался суровый голос Морин, — что мы не считаем, что ты должен ее бросить. Мы просто не хотим, чтобы ты использовал ее, а потом бросил.
— Неужели? — Люк выгнул бровь. — И что же вы предлагаете?
— Женись на ней, — Хейден был краток.
— А с чего вы взяли, что Кейти захочет выйти за меня? — спокойно спросил Люк.
Вся четверка в немом изумлении уставилась на него. Гилкристы никогда не понимали, почему они не могут получить то, что хочется, тем более, когда желание очень сильно. А уж если они чего-нибудь хотели, то всей душой. При этой мысли Люк нахмурился. Он начал делать такие же обобщения, как и Кейти.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь? — произнесла Морин. — Если сделаешь ей предложение, она за тебя выйдет.
— Конечно, выйдет, — подтвердил Хейден. — Кейти не стала бы с тобой спать, если бы не любила тебя. Она никогда бы не легла с мужчиной в постель, не любя его.
Иден и Дэррен одновременно утвердительно кивнули.
— Спроси ее, — предложил брат.
— Это будет не так-то легко, — пробормотал Люк.
— Почему это? — В глазах Морин появился воинственный блеск.
— Я не умею готовить, — объяснил Люк.
Если четверо Гилкристов были удивлены минутой раньше, то теперь они просто потеряли дар речи.
— Какого черта? Что все это значит? — решительно спросил Дэррен. — Какое отношение к этому имеет стряпня?
— Кейти однажды сказала мне, что мужчина, за которого она выйдет замуж, должен уметь готовить, — пояснил Люк. — Вы встречали Гилкриста-кулинара?
Родственники снова переглянулись.
— Джастина как-то призналась, что раз она смогла довести «Гилкрист, инк.» до такого уровня, то не собирается больше никогда готовить. — Во взгляде Хейдена мелькнули воспоминания. — Я помню, как много она трудилась в самые первые годы. Днями и ночами мать не разгибала спины в кухне первого ресторана Гилкристов. Она не могла позволить себе нанять персонал. Каждый вечер Джастина просто падала от усталости. Торнтон и я выросли с сознанием того, что приготовление пищи — очень неприятное занятие.
— И вы передали это детям, — криво улыбнулась Иден. — Но все не так страшно. Я как-то этим занималась. Открываешь коробку, добавляешь кое-что и ставишь в микроволновку.
— С салатами еще проще, — пришла на помощь Морин. — Надо просто помыть салат и добавить приправу из бутылочки. Можно украсить его каперсами. Никаких проблем.
— Некоторые из замороженных закусок от «Гилкрист гурме» очень даже ничего, — предложил Дэррен. — Достаешь их из микроволновки, выкладываешь на блюдо, и никто не догадается, что они приготовлены не дома.
— Кейти поймет, — сказал Люк. — И я говорю не о такой кулинарии. Я веду речь о настоящем кулинарном искусстве. Блюда для гурманов.
— К несчастью, — согласился Хейден, — никого из нас это никогда не занимало.
— А вот Кейти это интересует, в этом ее страсть, — подчеркнул Люк.
— Так научись готовить, — посоветовал Дэррен. — Не может же стряпня быть таким сложным делом. Докажи ей, что ты способен на это, а потом женись.
— Твои предложения: как мне стать шеф-поваром за неделю? — прямо спросил Люк.
Иден нахмурилась.
— Не вижу в этом ничего сложного. Мы платим зарплату двум дюжинам поваров. Мы наймем одного, чтобы он тебя учил.
Родственники зашумели, выражая согласие. У всех словно отлегло от сердца.
Теперь настал черед Люка удивляться.
— Вы что, серьезно?
— Я буду абсолютно честен с тобой, — заговорил Хейден. — Лучше всего, если бы ты никогда не заводил романа с Кейти. Она не твоего типа, а ты определенно не ее. Но раз уж так получилось, нам кажется, что ты должен поступить с ней по совести.
Гилкристы хмуро смотрели на своего родственника.
— Ладно, — отозвался Люк.
Они еще пристальнее взглянули на него, явно обеспокоенные такой легкой победой.
— И ты сделаешь это как можно скорее, — подытожил Дэррен.
— Скоро, — негромко пообещал Люк. — Очень скоро.
— Я вызову одного из поваров, чтобы он дал тебе наставления, — добавила Иден.
На следующее утро Люку передали приказание Джастины зайти к ней в апартаменты. Он спустился на второй этаж особняка и постучал в дверь.
— Миссис Гилкрист очень огорчена, и все по вашей вине, — заявила миссис Игорсон, впуская его в холл.
— Не беспокойтесь, — ответил Люк, — к моменту моего ухода ее настроение, вероятно, улучшится.
Бабушка поджидала его, сидя в своем излюбленном кресле, похожем на трон. Серый свет облачного утра приглушил отблеск серебряных нитей в ее волосах, но не смог справиться с сиянием зеленых глаз. «Джастина готова сражаться», — отметил про себя Люк. Но, подойдя ближе, он увидел, что она почти окаменела от гнева. Ее плечи напряглись под черной блузкой.
— Что значат все эти слухи о твоей женитьбе на Кейти? — с ходу набросилась на него Джастина.
— Лживые сплетни и злобные слухи, — спокойно отбил внук ее атаку. Усевшись в кресло у окна, он взглянул на Джастину. — Я еще не просил ее руки.
— Но ты собираешься сделать ей предложение?
— Если наберусь смелости.
Джастина поджала губы.
— Не шути со мной. Люк.
— Какие шутки! Слишком велика возможность, что она мне откажет. Вы же знаете, как мы, Гилкристы, тяжело переживаем неудачи.
Пальцы пожилой женщины вцепились в подлокотник кресла.
— Черт тебя побери. Люк, я же говорила тебе, что не хочу ее страданий.
— Мне кажется, что всех очень волнует вопрос, как бы я не обидел Кейти. Должен признать, что меня это несколько удивляет.
— А чего ты ждал? Кейти мне как дочь. Не могу же я стоять и смотреть, как ты ее используешь.
Какое-то время Люк изучал носки собственных ботинок, потом посмотрел на бабушку с насмешливой улыбкой.
— Я поражаюсь тому, сколько внимания вы уделяете моим отношениям с Кейти, а ведь Гилкристов никогда особо не занимала судьба случайных жертв.
Глаза Джастины вспыхнули гневом.
— Что за чушь ты несешь. Не понимаю, о чем это ты говоришь, но хочу, чтобы ты уяснил: ты не должен просить Кейти выйти за тебя замуж.
— Вы боитесь, что я буду для нее никудышным мужем?
На какое-то мгновение Джастина закрыла глаза. Потом снова открыла их и взглянула на Люка в упор.
— Гилкристы принесли ее семье достаточно вреда. Я не хочу присутствовать при том, как это произойдет снова.
— Насколько я понимаю, вы имеете в виду тот инцидент тридцать семь лет тому назад? — Люк похлопал по ноге папкой, которую держал в руке.
— Мы заключили соглашение не обсуждать это, — холодно напомнила ему Джастина. — Но раз уж ты сам заговорил об этом, то да. Мы говорим о том, что Торнтон Гилкрист бросил мать Кейти у алтаря. Я не допущу, чтобы ситуация повторилась.
Люк наградил бабушку оценивающим взглядом.
— А что заставляет вас думать, что я брошу Кейти у алтаря?
Но та не отвела глаз.
— Я не дура. Я рисковала, позвав тебя сюда для управления «Гилкрист, инк.». Я прекрасно сознавала, что даю тебе шанс отыграться на мне и всей семье.
И тут Люк все понял.
— Вы считаете, что я собираюсь проиграть ту сцену снова, чтобы унизить вас и всех остальных?
Пожилая женщина глубоко вздохнула и посмотрела вдаль.
— Я считаю, что такая возможность существует. Внук задумчиво кивнул.
— Настоящая месть Гилкриста. Дабы все сработало, мне прежде всего следовало заняться саботажем деятельности компании. А потом, чтобы вас добить, надо было составить сценарий, который унизил бы вас перед лицом ваших друзей и партнеров по бизнесу точно так же, как это случилось тридцать семь лет назад. Неплохо. Как бы они стали смеяться над вами, Джастина. А кто не стал бы смеяться, тот бы вас пожалел.
— Прекрати, — резко оборвала его Джастина. — Я уже сказала, что твой приезд сюда был просчитанным риском с моей стороны.
Гилкрист поднялся и стал мерять шагами гостиную.
— А вам никогда не приходило в голову, что если бы вы не отказались тогда от сделки с Квиннеллом, то Кейти и ее брат сейчас были бы наследниками Гилкристов?
— Приходило. — Взгляд Джастины оставался твердым.
— Именно поэтому вы предложили Кейти работу вашего личного помощника после смерти ее родителей, правильно? Не потому, что мой отец сделал ее матери, а потому что вы чувствовали свою вину перед ней. Вы понимали, что Мэтт и Кейти никогда не остались бы без гроша, если бы сделка состоялась.
— После гибели отца Кейти от бизнеса Квиннеллов ничего не сохранилось, — негромко пояснила Джастина. — Он обанкротился. Если бы сделка состоялась, то этого бы не произошло. Я могла бы руководить и ресторанами Квиннелла так же, как и моими собственными. Тогда империя Ричарда Квиннелла не погибла бы. Кейти и ее маленький брат оказались бы в финансовом положении в безопасности.
— Квиннелл спас вас много лет назад, когда вы остались молодой вдовой с двумя мальчишками на руках, так?
— Да.
— Вы были в долгу перед ним.
— Верно. Но я не могла согласиться на эту сделку. — Пальцы Джастины снова впились в подлокотник кресла. — Предоставить посторонним право контролировать мой бизнес — это же большой риск. Я не жалею о том, что сделала, и потом постаралась хоть как-то помочь. Кейти никогда не винила меня за то, что случилось.
— Она бы никогда не стала этого делать. Все, что хочет Кейти, это освободиться от Гилкристов раз и навсегда. — Люк остановился у окна. — Я собираюсь просить ее выйти за меня замуж, Джастина.
— Будь ты проклят.
— Посмотрите на это с другой стороны. Возможно, она мне откажет.
— А если Кейти примет предложение? — спросила Джастина, глядя на внука тяжелым взглядом. Люк мрачно улыбнулся.
— Если она согласится, тогда вам, Джастина, придется ломать голову над моими истинными намерениями до самого дня свадьбы. До последней минуты вы не будете знать, собираюсь ли я отомстить или действительно люблю Кейти.
Джастина побледнела.
— Ты ее не любишь.
Убежденность в ее голосе удивила Люка.
— Как вы можете быть в этом уверены?
— Потому что тридцать семь лет назад твой отец сказал мне, что Гилкрист не может любить женщину, подобную матери Кейти. Он говорил, что она приятна, но не возбуждает. По его словам, в ней не было страсти. Никакой драматичности. Ему нужна была такая, как Клео. А Кейти — живое воплощение своей матери.
— Но она не ее мать, а я не мой отец.
— Ты куда больше похож на него, чем думаешь. И тебя тянет к такому же типу женщин. Я видела в газетах фотографию твоей жены. По сравнению с ней Кейти и вправду может показаться очень пресной. Не пытайся убедить меня, что ты ее любишь.
Внук пожал плечами.
— Хорошо, я не стану вас уверять в этом.
— А раз никакой любви нет, — безжалостно продолжала Джастина, — следовательно, есть только одна причина твоего желания сделать ей предложение.
— Желание довести до конца мою месть?
— Да, черт тебя побери. — Джастина нагнулась вперед, держась руками за подлокотник кресла. — Люк, я позвала тебя сюда, чтобы ты спас компанию и всю семью. Кейти верит, что ты собираешься нам помочь, а не добить нас.
— Хотелось бы мне узнать, что думаете вы, — с этими словами Люк направился к двери. — Вы будете в церкви на моем венчании с Кейти?
— Не будет никакой свадьбы, — отрезала Джастина.
— Как вы этому помешаете?
— Я постараюсь убедить Кейти отказать тебе. Это последнее средство.
— Бедная Кейти. Попасть под перекрестный огонь дуэли между Гилкристами. Что ж, пусть победит сильнейший из Гилкристов. — Люк помолчал. — Кстати, имя Сэма Этвуда вам о чем-нибудь говорит?
Джастина вздрогнула, сбитая с толку переменой темы разговора.
— Этвуд? Он как-то связан с этим ужасным Нэтом Этвудом?
— Его отец.
— Нет. Я никогда не знала его отца. Я так поняла, что он умер.
— Правильно, — согласился Люк. — Покончил с собой пятнадцать лет тому назад. Его жена умерла от рака, а вскоре после этого он потерял свое дело. Судя по всему, это его доконало. Этвуд-старший пустил себе пулю в лоб.
Джастина окинула его неприязненным взглядом.
— Ну и к чему ты мне это говоришь?
— Да так, — негромко отозвался Люк. — Просто еще одна случайная жертва Гилкристов.
В тот же день Люк стоял перед одной из огромных стальных раковин на сверкающей кухне ресторана «Тихая заводь»и про себя проклинал всех темпераментных шеф-поваров на свете.
— Нет, нет и еще раз нет, мистер Гилкрист. — Бенедикт Дэлтон, во всем великолепии белоснежного традиционного одеяния, хмуро смотрел на зажатые в его ладони зеленые листья. — Со шпинатом надо обращаться очень нежно. Стараться не помять его.
— Как же, черт побери, я смогу оторвать у него ножки, если не буду держать в руках листья?
Бенедикт вздохнул.
— Действуйте с большой осторожностью, мистер Гилкрист. И с огромным уважением к свежести продукта. Еще раз. Осторожно держите листья в левой руке, зажимаете ножки между большим и указательным пальцами. И аккуратненько отрываете.
Люк рванул стебелек, лист упал в другую сторону.
Дэлтон пришел в негодование.
— О Господи, да вы совсем не умеете обращаться со шпинатом, мистер Гилкрист.
— Если он столь чувствителен, может быть, мне просто отказаться от мысли использовать его в салате.
Бенедикт поджал губы.
— Как вы помните, у нас практическое занятие. И именно вы включили салат из шпината в ваше меню. Следовательно, необходимо практиковаться со шпинатом.
— По-моему, это просто верх неприятностей!
— Если вы не хотите сейчас научиться мыть шпинат, то вы, естественно, можете приготовить салат с остатками песка.
Люк бросил на повара угрюмый взгляд.
— Нет уж, благодарю вас.
Тот счастливо улыбнулся, очевидно сообразив, что победа осталась за ним.
— Если вы хотите выбрать для салата другую зелень, то вы, конечно, можете это сделать. Есть еще салат-ромен, кудрявый цикорий, рокет-салат, кресс-салат. Но все они еще нежнее шпината.
— Неважно. — Люк посмотрел на листья, плавающие в воде. — Я начал заниматься с этим проклятым шпинатом, пусть так и будет. Неужели действительно необходимо промыть руками каждый листок?
— Боюсь, что так, — в голосе Бенедикта не слышалось особого сочувствия.
— Вам это нравится, да?
— Не слишком-то часто выпадает случай отдавать приказания самому Гилкристу, — жизнерадостно согласился повар. — Так. Вы уже решили, чем заправите салат?
— Лимонно-уксусный соус.
— Отличный выбор. Вы когда-нибудь готовили его?
— Нет.
— Я уверен, это интересный опыт. Вы терпеливый человек?
— Только не тогда, когда речь идет о кулинарии. — Люк старательно промыл еще один листик шпината.
— Возможно, вы научитесь терпению, пока мы будем этим заниматься.
— Сомневаюсь. — Люк прополоскал еще один лист.
— Жаль, ведь на десерт вы выбрали суфле.
— Я остановил свой выбор на нем, зная, что оно произведет впечатление на ту леди, которую я пригласил на ужин, — сквозь зубы отозвался Люк. Он резким движением оторвал стебелек.
Бенедикт неодобрительно прищелкнул языком.
— Чувствую, что мы потеряем большую часть шпината, так?
— Я смогу с этим справиться, — пробормотал Гилкрист.
Он взял следующий листок из воды и подставил его под струю. «Какая глупость, — ругал он самого себя. — Истинная глупость. У меня нет ни единого шанса произвести впечатление на Кейти блюдами для гурманов домашнего приготовления. Она еще сочтет мои усилия смехотворными. В большинстве случаев ей так легко удается найти повод посмеяться над Гилкристами».
Затея приготовить потрясающий ужин и угостить им Кейти, а потом сделать ей предложение, судя по всему, заранее обречена на провал.
Она никогда не выйдет замуж за Гилкриста.
Но, с другой стороны, его инстинкт подсказывал, что Кейти не стала бы спать с нелюбимым мужчиной.
А с ним она занимается любовью. Следовательно, любит его.
Но Люку пришлось напомнить самому себе, что Кейти ни слова не говорила о любви.
Гилкрист стиснул зубы и стал мыть следующий лист шпината. Это кошмарное чувство неуверенности было для него в новинку. И оно ему не нравилось.
Кейти недоуменно подняла брови, когда Лиз объявила ей, что Джастина требует ее к себе.
— Она хочет видеть только меня одну? Без Люка?
— Угу. — Лиз нахмурилась, придав себе вид врача, ставящего диагноз. — Если хочешь знать мое мнение, миссис Гилкрист в очень беспокойном состоянии. Я ни капельки не удивлюсь, если окажется, что Джастина на грани истерического припадка.
— Она позвонила сама? Не миссис Игорсон?
— Нет. Лично миссис Гилкрист. Все выглядело так, словно ей требуется доза витамина V.
— Прости, пожалуйста, что?
— Валиум, — Лиз хихикнула. — Небольшая профессиональная шутка.
— Когда у тебя начинаются лекции по новому предмету, Лиз?
— Примерно через шесть недель, — ответила та. — А пока ты имеешь личного домашнего врача.
— Вот этого-то я и боялась.
Кейти взглянула на часы. Почти шестнадцать тридцать. А она-то хотела поплавать после пяти вечера. Люк придет на ужин, как обычно, и Кейти собиралась проверить на нем и его собаке новый рецепт. Ей нужно перемыть столько шпината для своего новейшего песто.
Она торопливо спустилась вниз.
Измученное лицо Джастины потрясло ее. Кейти обеспокоенно нахмурилась, идя через гостиную.
— Джастина, как вы себя чувствуете?
— Успокойся. — Она слабо улыбнулась. — Со здоровьем у меня все в порядке. Садись, Кейти. Я хочу с тобой поговорить.
Молодая женщина села.
— В чем проблема?
— Конечно же, в моем внуке. Теперь он все время создает проблемы тем или иным образом. Иногда я жалею, что пригласила его заняться «Гилкрист, инк.». Но потом говорю себе, что Люк — единственная надежда компании и семьи. Но как раз сегодня — именно такой день, когда я думаю, что действительно жестоко ошиблась.
Кейти немного расслабилась. Джастина всегда на него ворчала. Это ничего не значило.
— Что он сейчас сделал такого, что вас так
Огорчило?
— Люк собирается сделать тебе предложение. Кейти открыла рот, собираясь что-то сказать, но ничего не придумала. Рот пришлось закрыть. Переждав пару минут, она сделала еще одну попытку:
— Он что?
— Ты отлично слышала мои слова. Он явно собирается просить тебя выйти за него замуж.
— Я этому не верю. — Кейти вскочила с кресла. Она чувствовала себя ошарашенной, голова у нее кружилась. Какая-то часть ее существа пела от счастья. Но другая, более реалистичная сторона ее натуры ни на минуту не усомнилась в том, что эдо Ужасная ошибка. Сейчас все выяснится.
— Нет, это правда, — сказал Джастина. — Вопрос а том, что ты об этом думаешь.
— Я как-то ошарашена, — призналась Кейти. Глаза пожилой женщины словно выцвели.
— Ты его любишь, верно?
— Да.
— Этого-то я и боялась. Я знала, что ты не стала бы вступать в такие близкие отношения с ним, если бы не любила его. Ты ему сказала?
— Нет.
— Хочу посоветовать тебе, Кейти, чтобы ты воздержалась от этого. Он так отличается от тебя. Ты честная, прямая. А вот Люк… ну, он очень скрытный.
— Я это знаю. Он же Гилкрист. — Кейти повернулась к Джастине и взглянула на нее. — Вы хотите предупредить меня, что Люк может преследовать собственные цели; так? И даже если он сделает мне предложение, то это может быть несерьезно?
— Мы должны смотреть правде в глаза, Кейти. Мой внук по-прежнему остается для нас незнакомцем. Мы с самого начала подозревали, что мотивом его возвращения может быть месть.
— Но как брак со мной может быть связан с его планами отмщения? — спросила Кейти.
— Вполне вероятно, что, собираясь для начала разрушить компанию, он планирует завершить дело, заново разыграв унизительную сцену, произошедшую тридцать семь лет тому назад. Только на этот раз у алтаря бросят тебя, а не твою мать.
Кейти не знала, что ответить.
— Вы не можете серьезно это утверждать. Люк никогда так со мной не поступит. У него нет ненависти ко мне.
— Конечно, к тебе у него нет ненависти. — Джастина печально покачала головой. — Это меня он попытается разорить и унизить. И я думаю, мой внук догадался, что если он не придет на венчание, то обидит меня куда больше, чем остальные могут себе представить. Люк очень, очень умен. Ему известна правда.
— Какая правда?
Джастина посмотрела на нее.
— Мне кажется. Люк знает: что бы я ни говорила, самое мое сильное желание — видеть тебя замужем за ним.
Молодая женщина снова села.
— Вы хотите, чтобы я вышла за него замуж?
— Я не только в долгу перед твоим дедом за то, что он помог мне в самом начале моей деятельности в ресторанном бизнесе. Господи помоги! Я его любила.
— Джастина, я ничего об этом не знала.
— И он не знал. А если и догадывался, то был слишком добр, чтобы говорить об этом со мной. — Она вздохнула. — У них с твоей бабушкой был счастливый брак. Я знала, что никогда не смогу дать ему того света и радости, что она дарила ему. Так что я называла себя другом семьи и делала вид, что этого достаточно. Ничего себе, друг. В конце концов я повела себя совсем не по-дружески.
— Это не правда, Джастина. Вы стали моим другом, когда я в этом так нуждалась.
— Спасибо, Кейти. Твои слова много значат для меня. Тридцать семь лет назад мне казалось, что я смогу получить удовольствие от того, что соединю Две семьи благодаря браку моего сына и твоей матери. Я всем сердцем хотела, чтобы эта свадьба состоялась. Она имела для меня почти такое же значение, как и «Гилкрист, инк.».
— Почти, — криво улыбнулась Кейти. — Но не совсем?
— Нет, не совсем. Корпорация стала для меня всем. Это наследство моих детей и внуков. Будущее семьи было тесно связано с ресторанами. Я не имела никакого права отказываться от него, пока не обрела уверенность в том, что будущее будет принадлежать моей семье.
— И хотя вы очень любили моего деда, Квиннеллы не были членами семьи.
— Правильно. И я потеряла возможность сделать их моей семьей в тот момент, когда мой старший сын сбежал с этой маленькой сучкой, своей секретаршей.
— Вы хотите сказать, что он сбежал с матерью Люка, — твердо поправила ее Кейти.
— Неважно. Но я никогда не забывала о моей мечте соединить две семьи. Какое-то время мне казалось, что вы с Дэрреном могли бы поладить.
Кейти улыбнулась.
— Это безнадежно. Мы с Дэрреном можем быть только друзьями.
— Я быстро это поняла, но не сдалась. Как только узнала, что Люк овдовел, я сообразила, что все еще остается возможность соединить Гилкристов и Квиннеллов посредством брака.
— Джастина, вы невероятная женщина. Хитрая, умная и опасная.
— Отчаявшаяся, моя дорогая, а не опасная. Но теперь, когда моя самая заветная мечта может исполниться, я начинаю бояться.
— Поскольку думаете, что Люк догадался о вашем секрете и собирается сначала укрепить ваши надежды, а потом разбить их в пух и прах.
— Точно так же поступил его отец. И на месте Люка он бы точно уничтожил «Гилкрист, инк.» вместе с моими самыми сокровенными мечтами.
Кейти медленно улыбнулась.
— Вы знаете, в чем ваша проблема, Джастина?
— В чем?
— В вас слишком много от Гилкристов. Вы всегда находите во всем самую темную, самую мелодраматическую сторону. Вам бы побольше веры в вашу собственную семью.
— Я их знаю получше тебя, — пробормотала Джастина. — И уверяю: слишком велик риск того, что всех нас надуют, если ты согласишься выйти замуж за Люка.