Люку казалось, что он вот-вот утонет в огромных, прозрачных, синих глазах Кейти. Она смотрела на него с осторожным женским любопытством, от чего у него возникало ощущение, будто его взвешивают и измеряют в соответствии с невидимой шкалой. Такое чувство мешало ему. Он желал ее и хотел, чтобы Кейти тоже желала его. Очень.
Гилкрист нагнулся над ней, наслаждаясь предвкушением, пробегавшим, словно лава, по его венам. Он только сейчас понял, что ждал этого с того самого момента, как решил приехать в Дрэген-Бей. Единственным фактором, вызывающим у него сомнения, было время.
Когда Люк увидел Кейти на балконе с Дэрреном, все решилось в одну секунду. Если ей хочется общаться с Гилкристом, то пусть, черт побери, общается с ним, а не с его двоюродным братом.
А то, что Кейти совсем не его типа, теперь уже не имело значения.
«Она такая мягкая», — пронеслось у него в голове. Мягкая, нежная и уязвимая. Он обхватил ее рукой за шею, наслаждаясь шелком ее кожи, медленно вдыхая ее аромат, утопая в растущей чувственности. Люк ощущал соблазнительную упругость ее груди и изгиб, бедра, прильнувшего к его собственному. Гилкрист весь горел, жадно набросившись на ее губы, прижимаясь к ней всем телом.
И ничего не произошло. Совсем ничего.
Люка настолько захватило собственное все нарастающее желание, что ему понадобилось время, чтобы осознать: Кейти не отвечает на его поцелуй. Этот факт, достигнув наконец сознания, привел его в замешательство. Она не отбивалась, но и не отвечала.
Его огорчило то, что Кейти просто лежит на диванных подушках. Ее тело окаменело, а губы оставались плотно сжатыми. Люк раздраженно подумал, уж не ожидает ли этот ангел-хранитель знака свыше, чтобы снизойти к простой человеческой страсти.
У Люка зародилось ужасное предчувствие надвигающейся катастрофы. Он не мог поверить, что его возбудила женщина, не желающая его настолько же сильно, насколько сильно он желал ее. Ведь совершенно ясно, что такое огромное, всепоглощающее желание может быть только взаимным.
Люк начал легонько покусывать мочку уха Кейти. Но она так напряглась, будто и в самом деле ожидала, что он сделает ей больно.
Его захлестнуло раздражение. «Какого черта ей от меня надо?»— гадал Люк. Его вдруг осенило, что женщина просто бросает ему вызов в любовной схватке, как это происходило и в других сферах их, взаимоотношений. Он был готов к любой реакции, но только не к полному хладнокровию.
С самой первой их встречи Люк был уверен, что она тоже хочет его. Все его мужское существо подсказывало ему, что Кейти осознает, впрочем, как и он сам, насколько электризуется воздух при их встречах.
Словно под гипнозом. Люк поднял голову. Он не мог поверить, что ее не захватил водоворот чувственного напряжения, возникший между ними. Люк отказывался в это верить.
Он намеренно придавил ее к подушкам, поднял согнутую в колене ногу и прижался к ее бедру. Его движение сбило бирюзовое платье у нее на коленях. Новая волна возбуждения накатила на него, когда Люк почувствовал прикосновение обтянутого нейлоном бедра Кейти к его ноге. Губы Кейти впервые дрогнули.
— Люк! Мне, правда, не кажется, что это хорошая идея.
— Проклятье, и это все, что вы можете сказать?
— Ну, дело в том, что вы не в моем вкусе, а я уж точно не в вашем. И, учитывая то, что нам придется вместе работать следующие полгода, я полагаю, что нам следует избегать такого рода затруднительных положений.
С глухим рычанием Люк закрыл ей рот поцелуем. Он действительно подавил ее протест, но большего не добился. Люк провел рукой по бедру Кейти, поднимаясь все выше и выше, пока его пальцы не завладели ее грудью.
Кейти вздрогнула, но не обвила его шею руками и не стала умолять его взять ее. К своему глубокому удивлению. Люк даже не мог с уверенностью сказать, был ли ее трепет проявлением желания или отвращения.
— Я не могу в это поверить, — хрипло пробормотал он.
— Во что?
— Что вам совсем не интересно узнать, что у нас получится.
Кейти нежно коснулась пальцами его напряженного лица.
— Я и не говорю, что мне не интересно. Просто считаю, что выяснить это — не самая хорошая мысль.
От легкого прикосновения ее пальцев к его щеке Люка пронизало острое сладостное ощущение. Он попытался найти ответ.
— Вы меня боитесь?
— Нет, простая осторожность. Я так себя всегда веду с Гилкристами.
— Черт, не смейте смешивать меня с остальной сворой. Я на них не похож. Она слабо улыбнулась.
— Что вы говорите!
— Нет, не похож. Проклятье, Кейти, перестаньте болтать и поцелуйте меня.
— Зачем?
Люк пораженно взглянул на нее.
— Зачем? Да затем, что вам это понравится.
— А как насчет вас?
— Мне тоже понравится. Очень. Поцелуй меня, дорогая. Обними меня и дай мне возможность показать тебе, как все будет между нами.
Кейти провела по губам кончиком языка. Она напряженно смотрела на Гилкриста.
— Если я сделаю это, можете ли вы пообещать мне, что не рассердитесь, когда я скажу вам «хватит»?
Его затопило чувство облегчения, словно Люк уже торжествовал победу. Губы вновь изогнулись снисходительно. Вот теперь все пойдет отлично.
— Слово чести.
— Отлично. — И Кейти обняла его.
Острое наслаждение пронизало Люка. Он прижался к женщине теснее, одной рукой обнимая ее за талию, а другую просунув ей под голову.
— Вот так-то лучше, — бормотал он, — намного лучше.
Люк снова прильнул к ее губам, на этот раз полный решимости достичь желаемого.
Губы Кейти неуверенно дрогнули и раскрылись под его намеренно мягким натиском. Люка охватило ощущение эйфории. Когда ее руки сильнее сжали его плечи и она негромко застонала, он почувствовал себя так, словно ему принесли ключи от неприступной цитадели.
Гилкрист вдруг почувствовал, что у него дрожат руки. Необычность происходящего заставляла его нервничать.
Люк погрузился в ее рот, дразня ее, пробуя на вкус, наслаждаясь. Он почувствовал, как Кейти затрепетала в его объятиях, но не оттолкнула его. Люк чуть нажал коленом, продвигая его между ее сомкнутых бедер, и ощутил исходящий от нее жар.
Кейти хотела его. Благодарение Господу. Он все-таки не ошибся на этот счет. Но она опасалась его, вот в чем проблема. Но ему нетрудно перебороть ее страхи. Если ей нужно время, он даст ей его. Черт возьми, когда речь идет о подобных вещах, у него терпение святого.
Люк медленно провел рукой по телу Кейти, намеренно скользнув ладонью по груди. Он почувствовал, как напряглись ее соски, и, торжествуя, подумал, что она наконец начала отвечать ему.
Мужчина нащупал «молнию» бирюзового платья Кейти и медленно расстегнул ее. Его пальцы обследовали изгиб позвоночника, спустились ниже, коснулись ягодиц. «Она такая приятная на ощупь, — подумалось ему, — Такая гладкая, нежная, мягкая». Люк легко прикоснулся к углублению между ягодицами и был вознагражден еще одним страстным содроганием.
Непреодолимое желание испепеляло его изнутри, но Люк стальной цепью сковал собственную страсть. Уже давно миновало то время, когда он жаждал чего-то или кого-то также яростно, как эту женщину, но он может подождать. Ему нужно быть уверенным, что Кейти захватил тот же водоворот, что и его. Нужно знать, что она переживает такое же сводящее с ума возбуждение.
Нет необходимости спешить. У них впереди целая ночь.
Кейти издала негромкий, утонченно-соблазнительный звук, и ее пальцы крепче ухватили его за плечи. Люк почувствовал, как ее бедра устремились навстречу ему. Наконец-то она растаяла. Вся мед и жидкий огонь. Еще несколько минут, и Кейти будет принадлежать ему.
Люк ладонями обхватил ягодицы Кейти, вспоминая слова Джастины о замкнутом образе жизни молодой женщины. Он дал себе обещание действовать медленно и осторожно, даже если это сводит его с ума. Соблазнять ангелов для него в новинку.
— Люк!
Он не сразу услышал ее. Его настолько поглотили размышления о том, пора ли уже снять с нее это бирюзовое платье, что Гилкрист и не сообразил, что Кейти обращается к нему.
— Мне кажется, уже достаточно, — голос Кейти дрожал.
— Что? — Его рука поглаживала ее бедро. Ему нравилась нежная упругая кожа Кейти.
— Я сказала, достаточно. Мне надо идти домой, Люк.
До него наконец дошло, что ее руки упираются ему в грудь. Кейти отталкивала его. Весь во власти сжигающей его страсти. Люк поднял голову и посмотрел в ее потемневшие глаза. Его поцелуи размазали помаду у нее на губах, щеки Кейти пылали.
— Ты хочешь уйти домой? — Он не верил своим ушам.
— Уже очень поздно. Мой брат будет беспокоиться, куда это я пропала.
— Ты не можешь сейчас уйти, Кейти закусила губу.
— Ты обещал остановиться, когда я попрошу тебя об этом.
— Я знаю, но…
— Но ты не думал, что я попрошу об этом, ведь так? — Губы Кейти печально изогнулись. — Типичное отношение для Гилкристов.
— Кейти, предупреждаю тебя, если ты не прекратишь говорить мне, насколько я похож на прочих знакомых тебе Гилкристов, я потеряю терпение.
— И что же ты со мной сделаешь? Уволишь меня?
— А тебе бы этого хотелось, да? — Люк хмуро смотрел на нее.
— Просто, с моей точки зрения, это бы все очень упростило.
— И не надейся на это. Кейти вздохнула.
— Не буду. Пожалуйста, Люк, мне на самом деле Пора уходить.
Гилкрист проглотил ругательство и отпустил ее. Ему пришлось сделать глубокий вздох — все его тело яростно протестовало.
— Давай, ангелочек. Беги, если можешь.
— Не стоит расстраиваться. Ты сам начал. — Кейти быстро села и начала сражение с «молнией». — Я говорила тебе, что это неудачная мысль.
— С идеей все в порядке. — Он застегнул ей «молнию». Черт возьми, сообразил он, она вовсе не притворяется. Кейти действительно собирается уйти. — Ты просто боишься, вот и все.
— Можешь ли ты винить меня за то, что я осторожна? — Кейти пыталась найти свои туфли. — Я не хочу заводить с тобой роман. Люк.
— Почему? Потому что я не умею готовить?
— И это одна из причин. — Кейти резко встала на ноги.
Люк откинулся на подушки, одна нога на ручке дивана, руки под головой. Он в задумчивости смотрел на нее. Кейти выглядела разгоряченной и полной желания. И он желал ее. Люк решил попробовать другую тактику.
— Кейти, — мягко, просительно начал он. — Давай обсудим это.
— Прекрати так на меня смотреть. — Она взяла свою сумочку. — Мы оба отлично понимаем, что ты в действительности во мне не заинтересован. Я раздражаю тебя, потому что уговорила приехать сюда и помочь своей семье. Ты возмущен и сердишься за то, что я заставила тебя признать твой долг перед другими Гилкристами. И сегодня вечером решил отыграться, утвердив себя сексуальным путем.
От удивления перед ее идиотской логикой Люк моргнул.
— Что за нелепость!
— Это правда, и ты знаешь это. — Кейти чуть улыбнулась. — Мне твоя реакция понятна. Возможно, тебе кажется, будто, соблазнив меня, ты отыграешься за то, что я влезла в твою жизнь. Но мне не хочется, чтобы меня соблазняли только по этой причине. Тебе придется отомстить в офисе, шпыняя меня. Так поступают все Гилкристы. А теперь извини, но мне пора.
Кейти развернулась и направилась к двери. На какое-то мгновение Люка охватила необъяснимая паника. Он резко вскочил с дивана. Кейти только положила ладонь на ручку двери, а Люк уже стоял у нее за спиной.
Она начала открывать дверь, но он ладонью прижал ее.
— Я провожу тебя.
— Я прекрасно дойду сама.
— Я сказал, что провожу, черт бы тебя побрал. Я пообещал твоему брату, что позабочусь о тебе сегодня вечером. Именно это я и намереваюсь сделать. — Люк отвернулся и достал из шкафа черную штормовку, потом снял с вешалки пальто Кейти.
— Спасибо, — поблагодарила его Кейти, когда он порывистыми движениями помог ей одеться.
Люк резко повернул женщину к себе и взял ее лицо в ладони. В глазах Кейти появилось тревожное выражение.
— Ты об этом еще пожалеешь, Кейти Уэйд.
— Почему? Потому что ты собираешься превратить мою работу в ад? Но я в состоянии справиться с Гилкристами. Многие годы мне это удавалось.
— Наши отношения на работе ничего общего с этим не имеют, — уточнил Люк. — Ты пожалеешь, что ушла сегодня вечером, поскольку всю оставшуюся жизнь будешь гадать, как все могло сложиться между нами.
Кейти моргнула и, к большому изумлению Люка, явно расслабилась.
— Господи, Люк, откуда у тебя появилась такая мысль? — Ее губы дрогнули. Она потянулась и дотронулась до его щеки. — Я уже знаю, на что были бы похожи наши с тобой игры в постели.
— Ты так думаешь? — раздраженно поинтересовался он.
— Конечно. У меня отличное воображение, и я уверена, что все было бы очень возбуждающе. Жаркие объятия, бурная страсть и буйный темперамент. Ничего меньшего я от Гилкриста и не ожидала.
Люк крепко сжал зубы, но решил не обращать внимания на очередное обобщение.
— Так какого черта тебя не устраивают жаркие объятия, бурная страсть и буйный темперамент?
— Это прекрасно, если ты для такого создан. Но я не такая, и мы оба это знаем.
— Проклятье! Может быть, ты смогла бы научиться, — прорычал он. — Может быть, я смог бы тебя научить. — Картина, промелькнувшая у него в голове, заставила его тело содрогнуться от желания.
— Нет. — Ее глаза глядели торжественно и ясно.
— Почему нет?
— Меньше всего на свете мне хотелось бы связаться с тобой, Люк. — Кейти распахнула дверь.
На этот раз Гилкрист не пытался ее остановить. Он взглянул на Зика.
— Пошли, парень. Ты вполне можешь отправиться с нами.
Пес подхватил свою миску и двинулся в ночь следом за Люком и Кейти.
Прохладный ночной воздух подействовал на Люка, словно ведро холодной воды. Его мысли прояснились, а тело успокоилось. У него впереди полгода. «Отлично, — сказал он себе. — Шесть месяцев на то, чтобы убедить Кейти, что она хочет его так же сильно, как он ее».
Гилкрист не стал нарушать повисшего молчания, пока они шли к коттеджу Кейти. Когда они подошли к двери, он терпеливо подождал, пока Кейти ее откроет. В гостиной горел свет, но в остальных комнатах было темно. Мэтт явно отправился спать.
Улыбка у Кейти получилась извиняющейся, когда она, переступив порог, начала закрывать дверь прямо перед носом у Люка.
— Прошу прощения, если я каким-то образом ввела тебя в заблуждение. Я понимаю, что не стоило позволять тебе целовать меня. Если тебе кажется, что во всем произошедшем виновата я, то мне остается только сказать: я сожалею об этом. Понимаю, Гилкристы очень серьезно воспринимают все, что происходит.
Люк оперся рукой о косяк и наклонился к ней. Ему хотелось быть уверенным, что она увидит гнев в его глазах.
— Давай-ка проясним кое-что прямо сейчас, Кейти Уэйд. В том, что произошло в моем коттедже, виноват я. И несу за это полную ответственность. Я это начал и, черт меня побери, однажды закончу начатое. А теперь отправляйся в постель и подумай над этим хорошенько, пока не заснешь.
— Но Люк…
— И перестань говорить, что я похож на знакомых тебе Гилкристов. — Люк нагнулся, взялся за ручку и захлопнул дверь, прежде чем Кейти смогла ему ответить.
Зик вопросительно смотрел на него.
Мужчина провел пальцами по волосам, взглянул на звездное небо, на котором сияла полная луна, бросающая серебряный свет на океан.
— Пошли, малыш. Давай спустимся на пляж. Мне нужна долгая прогулка.
Зик бросился вперед, направляясь к дорожке, ведущей вниз со скал на каменистый берег. Холодный бриз рванул штормовку Люка, как только он последовал за собакой к кромке прибоя.
Гилкрист уже долго шел быстрым шагом по жесткому, освещенному лунным светом песку, сосредоточив все внимание на том, как свежий сильный ветер выдувает из него остатки страсти.
Когда он наконец остановился в дальнем конце пляжа. Люк уже полностью овладел собой. Его мозг успокоился, так что он снова мог ясно и хладнокровно рассуждать.
С того момента, как Гилкрист принял решение отправиться в Дрэген-Бей, он все время спрашивал себя, почему так поступает. Люк старался уговорить себя, что делает это исключительно ради ресторана «Тихая заводь». Его занимала идея мести остальным членам клана. Он гадал, не скука ли заставила его принять вызов и взяться за спасение «Гилкрист, инк.».
Но теперь Люк с мрачной озабоченностью нашел наконец ответ на мучивший его вопрос.
Он был здесь из-за Кейти.
На следующее утро Кейти вошла в офис и поставила на стол Лиз маленькую пластмассовую коробочку. Секретарша выжидающе нагнулась вперед, наблюдая, как молодая женщина открывает ее и достает нож, опускает его в приправу и намазывает на крекер.
— Так, скажи мне, что ты об этом думаешь, — проговорила Кейти, протягивая крекер Лиз. — Только мне нужен честный ответ.
Секретарша взяла крекер, откусила кусочек и начала жевать с задумчивым видом.
— Хорошо. Очень хорошо.
Кейти нахмурилась:
— Ты уверена?
— Не совсем. Не могу дать окончательный позитивный ответ, попробовав всего один кусочек. ДаЙ-ка мне попробовать еще один образец.
Кейти намазала приправой еще одно сухое печенье.
— Эта приправа приготовлена из базилика и шпината. Я провела эксперимент — добавила в нее кедровые орешки.
Лиз, попробовав второй крекер, хихикнула.
— По-моему, ты одержала еще одну победу, Кейти.
— Тебе, правда, нравится?
— Вкусно, — заверила ее Лиз. — Не будешь возражать, если я доем остальное?
Прежде чем Кейти смогла ей ответить, на пороге офиса раздался негромкий шум. У нее волосы встали дыбом на затылке. Пришедший еще не заговорил, но Кейти уже знала, кто это. Всю ночь его образ являлся темным, опасным, порождающим желание призраком, пробравшимся в ее сновидения. Именно о нем думала она, уже проваливаясь в сон, и Люк стал первым, о ком Кейти вспомнила, открыв глаза этим утром.
Ублюдок преследовал ее.
— Вам не кажется, что неплохо было бы услышать еще одно мнение, прежде чем вы сделаете окончательный вывод о товарной пригодности продукта? — поинтересовался он.
Кейти постаралась сохранить внешнее спокойствие. Она обернулась: Люк стоял на пороге, прислонившись к косяку. Его наряд был привычного черного цвета. На этот раз пуловер и черные брюки. Никаких признаков пиджака или галстука. Судя по всему, этим утром он не собирался ехать в Сиэтл.
— Хотите попробовать? — вежливо спросила Кейти.
Его колдовские глаза сверкнули.
— Да.
Кейти крепко держала нож в руке, послушно намазывая приправу на печенье.
— Шпинат и базилик. С этим я все еще экспериментирую.
Люк выпрямился и подошел к столу. Его глаза не отрывались от Кейти, пока он брал предложенный «бутерброд». Зубы Люка блеснули, когда он целиком отправил сухое печенье в рот. Какое-то время мужчина задумчиво жевал.
— Неплохо, — наконец вынес он вердикт.
Кейти сморщила нос.
— Я отлично обойдусь без лживых похвал. Если вам не нравится, так прямо и скажите.
Люк медленно улыбнулся. Его улыбка была полна явной сексуальной угрозы, глаза намеренно пристально рассматривали ее с ног до головы, потом остановились на губах.
— Я уже сказал. Неплохо. Немного пресно. Нужно добавить что-то остренькое.
— Остренькое? — Кейти смотрела на него настороженно. Она только начала понимать, что он имеет в виду вовсе не ее приправу. Щеки полыхнули пожаром.
— Ага, остренького. Знаете ли, что-нибудь такое, чтобы приправить. В соусе должна быть какая-то изюминка. Я чувствую здесь какую-то зажатость. Элемент неуверенности. Определенный недостаток опыта, вне всякого сомнения.
— Неужели? — Кейти гордо вздернула подбородок.
— В настоящей хорошей приправе всегда есть естественная насыщенность. Цель в том, чтобы выявить скрытую страсть трав. Понимаете, о чем я?
Кейти хмуро посмотрела на него.
— Полагаю, что да.
— Не беспокойтесь, с этой приправой ничего страшного не произошло, что нельзя было бы изменить практикой и дополнительными опытами.
— Я это учту, — сквозь .зубы проговорила Кейти. Люк удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. — Он вынул нож из ее ладони и намазал себе еще крекер. — Не волнуйтесь, вы набьете руку. — С этими словами Гилкрист вернул Кейти нож, бросил крекер в рот и вышел из офиса.
— Уф! — Лиз смахнула со лба воображаемый пот. — Что бы все это значило?
— Очевидно, этот господин считает себя специалистом по приправам. — Кейти с шумом прихлопнула коробку крышкой.
— Не вешай мне лапшу на уши, — пробормотала Лиз. — Он говорил совсем не о приправе.
— Именно о ней. — Кейти направилась к себе в кабинет. — Ты же знаешь, каковы Гилкристы. Они очень серьезно ко всему относятся, даже к еде.
— Мне это кажется абсолютно естественным, — предположила Лиз. — В конце концов, они занимаются ресторанным бизнесом.
Кейти быстро закрыла за собой дверь и без сил рухнула в кресло. Потом, повернувшись вместе с ним к окну, она долго смотрела вдаль, предаваясь размышлениям. Если будущие полгода пройдут таким образом, ей придется плохо.
С самого начала она поняла, что Люк настроен к ней враждебно, обижен на нее. Кейти прекрасно сознавала, что он проклинает ее за то, что она заставила его вспомнить о своих обязанностях. Знала она и о том, что его решение приехать в Дрэген-Бей не доставляет ему радости, а она — точка притяжения его неудовольствия. Но с этим, сказала себе тогда Кейти, ей удастся справиться.
К сожалению, после того, что случилось прошлой ночью, ей придется учитывать новое неизвестное в этом уравнении. Кейти очень боялась, что каким-то образом бросила Люку вызов.
У Гилкристов может появиться навязчивая потребность добиться желаемого, особенно в том случае, когда кто-либо скажет им, что они не могут этого получить. Это у них в крови.
Даже при удачном стечении обстоятельств трудно противостоять Гилкристу, решившему добиться своей цели. Но в данный момент все куда сложнее. После того вечера Кейти поняла, что ей не удастся и дальше отрицать, что ее тянет к Люку.
Он никогда не узнает, какая сила воли ей понадобилась, чтобы уйти из его коттеджа.
Осознание собственной уязвимости пронзило Кейти до мозга костей.
Люк опасен. Она поняла это сразу, как только увидела его. Ей придется быть очень и очень осторожной в течение следующих шести месяцев, если она намерена вырваться из рук колдуна невредимой.
Звук мотора дорогой машины на дороге напомнил Кейти, что Дэррен обещал заехать к ней поговорить. Она подняла глаза от кулинарной книги, которую читала.
— Кажется, это новый «порше» Дэррена, — заметил Мэтт, сидевший за кухонным столом. Он со стуком захлопнул учебник. — Что этот Гилкрист здесь делает?
— Хочет поговорить со мной о чем-то, — пояснила Кейти.
— Да? О чем же это? — Мэтт встал из-за стола и подошел к окну. — Парень говорит с тобой только тогда, когда ему что-нибудь нужно.
— Не правда.
— В последний раз он заезжал к тебе, чтобы попросить тебя уговорить Джастину дать ему попробовать свои силы в руководстве «Гилкрист, инк.», помнишь? Господи, но какая машина! Не думаю, что он даст мне сесть за руль.
— Все может случиться. Эта машина — трофей Дэррена. — Кейти отложила поваренную книгу в сторону. — Открой ему, ладно, Мэтт?
— Конечно. — Брат любезно открыл дверь. Дэррен стоял на пороге. Его черная кожаная куртка и черные слаксы отлично гармонировали с черным «порше». Он улыбнулся Мэтту.
— Привет, Мзтт. Давненько не виделись. Как дела?
— Отлично. — Парнишка смотрел мимо него на припаркованную неподалеку машину. — Хорошая машина.
— Спасибо, — Дэррен протянул ему ключи. — Хочешь прокатиться? Глаза Мэтта недоверчиво округлились.
— Ты шутишь?
— Нет. Почему бы тебе не проехаться в город? Съесть гамбургер или чего-нибудь еще, пока я поговорю с твоей сестрой. Давай, катись отсюда,
— Ха, вот здорово! Спасибо. Я буду очень осторожен. — И Мэтт стрелой вылетел за дверь.
Кейти обеспокоенно смотрела в окно, как ее брат почтительно открывает дверцу «порше»и усаживается на переднем сиденье.
— Не уверена, что это хорошая мысль, Дэррен. Он никогда не водил такую машину.
— Машина как машина. Я видел, как Мэтт водит. Все будет отлично. Не волнуйся за него. — Дэррен закрыл дверь. — Не возражаешь, если я присяду?
— Да, конечно. — Кейти неопределенно махнула рукой в сторону кресла — ее отвлек шум «порше». Когда черная машина медленно отъехала от коттеджа, она вздохнула и отвернулась от окна, сосредоточив все внимание на госте.
Тонко очерченные губы Дэррена изогнулись в обезоруживающей улыбке, свойственной Гилкристам.
— Я очень ценю, что ты согласилась встретиться со мной, Кейти.
— Нет проблем. Пойду заварю нам чай.
— Звучит просто замечательно. — Дэррен быстро встал с кресла и последовал за ней в кухню.
— О чем ты хочешь со мной поговорить? — поинтересовалась Кейти, наполняя водой металлический чайник и ставя его на плиту.
— Это несколько сложновато объяснить, — улыбку смело с лица Дэррена. Серьезное выражение лишь подчеркнуло мрачную горечь, притаившуюся в его глазах. — У меня неприятности, Кейти. Большие неприятности. И только ты можешь мне помочь.
Кейти восприняла его слова с некоторой, ставшей для нее привычной поправкой на излишнюю драматичность всех заявлений Гилкристов.
— Я с радостью помогу, чем смогу. Дэррен, о каких неприятностях пойдет речь на этот раз?
— О тех, что укладываются в сумму в сто пятьдесят тысяч долларов.
— Что?! — Кейти чуть было не выронила из рук чашку, которую она доставала из шкафчика. — Дэррен, ты что, шутишь?
— Хотелось бы мне, чтобы это оказалось шуткой. — Он глубоко засунул руки в карманы и уставился на носки собственных ботинок. Когда Гилкрист-младший поднял голову, ловя ее взгляд, лицо его ровным счетом ничего не выражало. — Я кое-кому должен.
— Сто пятьдесят тысяч долларов?
— Ага.
— О Господи, Дэррен. Что ты сделал? Проигрался или проворовался?
— Нет. Это была партнерская сделка. С недвижимостью. Она могла принести большие деньги, Кейти, действительно большие. Если бы все сработало, то я смог бы доказать Джастине, что у меня талант к бизнесу.
Кейти вздрогнула.
— Понятно. И что случилось?
— Партнерство провалилось, потому что не было финансовых обязательств. Агент, который этим занимался, Мило Найл, сказал моему брокеру, что предыдущие инвесторы возбудят судебное дело, если мы с ними не расплатимся наличными. Моя доля — сто пятьдесят тысяч баксов.
— О Господи!
— Мне нужен заем, Кейти. И быстро. Найл говорит, что нам всем не поздоровится, если мы не заплатим. Мы можем угодить за решетку.
— Тюрьма… — Кейти со страхом уставилась на него. — Дэррен, у меня нет таких денег, ты же знаешь.
— Знаю, но ты можешь их достать, — уточнил Дэррен.
— Ради всего святого, каким образом я могу достать сто пятьдесят тысяч долларов? Ограбив банк? Дэррен поджал губы.
— Не совсем так. У меня есть план.
— Не думаю, что мне бы очень хотелось его услышать. — Кейти налила кипяток в фарфоровый чайник. — Ну ладно, давай. Выкладывай свой план.
— Все достаточно просто. Ты попросишь у Джастины заем для того, чтобы начать собственное дело. Ты же знаешь, тебе она поможет.
— Я не хочу брать деньги у твоей бабушки, — отрезала Кейти. — Если честно, то обращаться к ней за помощью я бы не стала даже в самом крайнем случае. Я пытаюсь освободиться от Гилкристов.
— Кейти, но эти деньги не для тебя, а для меня. Ты берешь заем у Джастины и отдаешь деньги мне. Я использую их для того, чтобы заплатить инвесторам. А потом верну деньги тебе.
— Это не сработает.
— Нет, сработает. Я, правда, не смогу с тобой расплатиться в один прием, — пояснил Дэррен, — но со временем все отдам. — Он колебался несколько секунд, потом печально добавил:
— Я думаю, мне придется продать «порще».
— Уж конечно, — мрачно отозвалась Кейти. — «Порше» тебе точно придется продать. Дэррен, из этого ничего никогда не выйдет. Тебе придется самому обратиться к твоей бабушке. Он хлопнул ладонью по стене.
— Господи, я не могу этого сделать, и ты об этом знаешь. Это только подтвердит ее мнение о том, что у меня нет способностей к бизнесу.
— Тогда поговори с Люком. Дэррен изумленно посмотрел на нее.
— Ты сошла с ума? Пойти к Люку и попросить у него сто пятьдесят тысяч зеленых, чтобы выпутаться из неприятностей? Он рассмеется мне в лицо.
— Я в этом не уверена.
— Зато я уверен. Кейти, тебе придется мне помочь. Я не могу обратиться ни к одному из членов семьи. Джастина выйдет из себя. Стоит мне рассказать родителям, они поверят, что бабушка всегда была права на мой счет. А что касается Люка, то Ублюдку, должно быть, наплевать, если я отправлюсь в тюрьму. Я полностью завишу от тебя, Кейти.