Мне что-то кричали вслед, кажется, его милордство Стефан остался недоволен, но мне уже было море по колено. Вперёд и вверх!
Яся по обыкновению заложила крутой вираж, мне оставалось только держаться крепче. Круг вокруг замка, ещё один, шире, совсем широкий… Так, вон в той стороне Туманный лес, туда мы не полетим, что нам там делать? Полетим в другую сторону и будем внимательно смотреть вниз. Опять же, если снизу люди увидят, что кто-то на драконе вверху — это ж значит, что всё в порядке, так?
Мы пролетели ближнюю деревеньку, где позавчера гуляли свадьбу (Что? Позавчера? Да ладно?) и двинули дальше. Пролетели над парой других деревенек, кажется это тоже ещё наши земли. Отклонились на восток — посмотреть, а что там.
Если сощуриться, то полоска леса на горизонте никуда не девалась, и башню замка тоже было видно. Не потеряемся. Летим.
Летели мы, летели, я уж думала назад поворачивать. А потом глянула вниз и увидела — на дороге кто-то один отбивается от пятёрки нападающих. Он был верхом, но не на коне, а на… осле, что ли? Маленьком и длинноухом, короче, сильно меньше коня. Неплохо бил нападающих палкой, за что мгновенно заслужил моё уважение, правда, они уворачивались и пытались стащить его с седла, лишая преимущества. А может, просто хотели спереть осла, и что там ещё у несчастного было.
— Ясечка, мы же не можем пройти мимо, то есть пролететь, правда? Давай вниз.
Ясечка согласно крулыкнула и рванула вниз со всей дури, как она умеет.
Миг — и мы уже зависли над местом драки. Яся подхватила когтями самого опасного — с длинным кинжалом, поднялась стремительно, заложила новый вираж и выбросила его подальше в лес. Пока очухается — мы там разберёмся.
Когда мы вернулись, владелец осла уже успешно побил ещё одного разбойника, тот лежал на земле, но трое на одного — так себе расклад.
— Ясь, я на землю. Разрешаю кусаться.
Она затормозила когтями по засохшей земле, я спрыгнула, и плашмя долбанула мечом в ножнах по голове ещё одному нападавшему. Хорошо долбанула, он отшатнулся и сел, и принялся тереть виски. Дальше уже по разбойнику на каждого, это нормально, ну и Яся присмотрит.
Яся выдернула ещё одного прямо из-под палки, и взмыла с ним вверх. Умница. Я расчехлила-таки меч, пнула оставшегося, и когда он повернулся ко мне, то приставила кончик меча к его горлу. Он всё понял правильно и замер. А я пригляделась и поняла, что где-то эту рожу уже видела.
— Сдаюсь, милорд, я сдаюсь! Клянусь всеми богами, сдаюсь! Только не убивайте и не отдавайте вашему чудовищу!
Чудовище тем временем вернулось и зафыркало из-за моей спины, типа поддержка. Спасённый нами успокоил своего осла — тот попытался сбежать, но всадник накинул на ослиную голову свой плащ и велел ему стоять смирно. В голосе мне почудилось что-то знакомое, а потом он поднял голову…
— Здравствуйте, уважаемый жрец Остамир, — сказала я. — Какими судьбами?
— Миледи? — изумился он точно так же, как и я.
А больше всех изумился разбойник, которого я так и не освободила пока.
— Так, господин жрец, скажите-ка, что мы будем делать с этими вот? Я могу отдать их Ясечке, она утащит куда-нибудь подальше.
— И что там с ними сделает? Неужели съест?
— Не знаю, — я смотрела на разбойника и пожимала плечами как можно более нейтрально. — Может, и съест.
— Не надо, я сам уйду, я больше не буду, никогда не буду!
Тем временем зашевелился один из поверженных, Ясечка рыкнула на него. Он поспешно отполз. А я пригляделась к тому, которого чуть не проткнула мечом, и поняла — это ж из той шайки, которую мы с Хьюго били, был там один, который сбежал.
— Яся, уноси этих вот, выброси подальше, хорошо?
Яся курлыкнула и схватила зубами ближайшего к ней. А я обернулась к жрецу.
— Уважаемый Остамир, не примете ли вы приглашение погостить в замке Мортор? Так вышло, что нам до зарезу надобен жрец.
— Жрец? Но ведь милорд — тёмный маг, и заключить его брак может только жрец Тёмного храма?
— О нет, там дело в другом. Но если вы готовы довериться нам с Ясей — мы доставим вас в замок быстро.
— А мой осёл? — тут же просил жрец.
Да, осёл. Стоп, а вдруг?
— Ясь, ты можешь взять в лапы вот этого осла и унести его домой? Его хозяин сядет со мной, а животину здесь бросать негоже, или помрёт, или звери съедят, или лихие люди уведут.
Яся дружелюбно курлыкнула. Отличное чудовище, с полуслова всё понимающее!
— Что вы хотите сделать, миледи? — спросил жрец.
— Яся унесёт вашего осла. В лапах. Попробует. Если не выйдет — там посмотрим, что делать.
Но мне очень-очень хотелось, чтобы вышло — потому что нам нужен жрец, это раз, и знакомый жрец лучше какого-то — это два.
— Миледи, но не захочет ли ваш дракон съесть моего беднягу?
Я рассмеялась.
— Она не ест мясо, только магическую силу. И когда сытая, показывает чудеса выносливости. И вообще хороша, с какого боку ни глянь.
Остамир, судя по его виду, не очень-то доверял Ясе, но — решился-таки рискнуть. Дальше я не сразу придумала, как сделать, чтобы и нам сесть, и осёл не сбежал от страха, пока мы садимся. Велела Ясе зафиксировать его хвостом и держать. Осёл завопил, но кто ж его будет слушать-то, человечьи дела важнее. И дома будем быстро.
В общем, я забралась Ясе на шею, сказала Остамиру садиться за мной и крепче держаться, потому что девица юная и местами без башни, любит адреналин и экстрим, а потом уже велела Ясе аккуратно взять в лапы бедного ослика. Ослик попытался сбежать, но Яся быстрее, она цапнула его и взмыла вверх. Осёл снова завопил, и под эти вопли мы взлетели.
Направление я не перепутала, а Яся как поняла, что мы летим домой, так заработала крыльями вдвое быстрее, это был реально полёт с ветерком, и я подумала, не нужен ли мне какой летный шлем, а то очень уж сурово в ушах свистит. Но пока думала — тут-то мы уже и долетели.
Во дворе продолжались хаос и столпотворение, как будто народу стало ещё больше. Ничего, сейчас разберёмся. Люди ещё какие-то сплошь неизвестные, с непонятными символами на одежде, я даже сначала Ясю притормозила — не враги ли какие?
Но потом увидела Роберта и Бриана, и скомандовала посадку. Толпа расступилась, увидев дракона, и они сначала подумали, что это вернулся чудом спасшийся Хьюго. Но увы.
Яся аккуратно выпустила из лап перепуганного осла, а потом разрешила нам сойти. Осёл ощутил под ногами твёрдую землю и наконец-то замолк.
— Видели, кого я привезла? У нас теперь есть жрец, — сообщила я Бриану и Роберту.
— И это замечательно, миледи, потому что милорд Томас прибыл, но помочь нам в поисках не может.
Новый брат Хьюго выглядел весьма похожим на того Хьюго. Если и старше, то ненамного. Он раскланялся со мной совершенно по-светски, или у них жрецам так можно?
— Милая леди, я весьма рад знакомству. И восхищаюсь Хьюго, который сумел найти вас и завоевать вашу привязанность, — болтал он, пока мы шли к столу.
Остамиру же предложили умыться с дороги и далее проследовать за стол, где уже сидели все прочие участники совещания. Мне рассказали, что пока мы с Ясей совершали облёт территории и отбивали у разбойников жреца, наши герои под командованием Стефана сходили при помощи портала сначала в замок лорда Свона. Туда доставили Матильду, а заодно убедились, что леди Хильтруды там нет, и Тома Тейна там нет, и с того момента, как лорд Свон отправился накануне в гости, их и не видели. Ещё навестили родителей леди Хильтруды и родителей Тома Тейна, и тоже ничего нового не узнали. Про дом в столице Стефан был уверен — там нет никакого дяди Годрика, и никого другого нужного нам тоже нет.
Кроме того, прибыло подкрепление от одной из их сестёр, припасы для воинства от другой и добрый привет от третьей.
— Мне кажется, вам пора навестить родной замок, — скрипел сверху Эдрик. — И убедиться, что Вильгельм мёртв, Хьюго в плену, а Годрик совсем потерял стыд и совесть!
Стефан и Томас переглядывались и не спорили.
— Уважаемый Остамир, можете ли вы воззвать к богам, чтобы они подсказали нам место, где находится сейчас наш брат? — спросил старший.
— Я могу попробовать, — кивнул тот. — Лорд Хьюго показал себя хорошим правителем здешних земель, умеющим и помочь, и подсказать, и наказать, когда это нужно. Его необходимо спасти, всё верно. Опять же, его неугомонная леди вместе со своим удивительным зверем спасла меня и моего осла, иначе бедному животному пришлось бы служить тем бесчестным людям, а мне — идти дальше пешком, и это если бы меня оставили в живых. Я благодарен миледи за спасение, — он прямо поклонился мне.
Все уставились на меня — ну да, я не рассказывала, где мы были и что мы видели. Да кроме вот его, и не видели ничего и никого. И он нам очень удачно встретился.
— Есть ли здесь карта окрестных земель? — спросил тем временем жрец.
— Должна быть, — Стефан взглянул на Эдрика.
Тот, правда, пожал плечами.
— Откуда здесь будет карта, скажите на милость? Здесь крепкие заклятые стены, неплохой оружейный склад да высокая башня! А карты либо в столице, либо в Мерсии!
Дальше все нерешительно переглядывались, потому что карты нет. Пока Томас не выудил какую-то трубку из своей сумы.
— Вот карта, — просто сказал он.
— Сразу видно учёного человека, — поклонился ему Остамир.
— Мне удалось сделать копию в королевской библиотеке с отличной новой подробной карты, — сказал тот. — И я всегда держу эту копию при себе.
Остамир взял трубку и развернул её на столе. Видно было плоховасто, и тут же маги добавили света. Я тоже потянулась и присмотрелась.
Карту нарисовали на куске кожи — вот ведь! Бумаги у них нет, что ли? Но кожа была белая-белая, а линии на ней — чёрные, тонкие и очень чёткие. Там, где горы — были прямо нарисованы горы. Где реки — подписано направление течения. Лес — с деревьями, а города, деревни и замки — с домами. Я присмотрелась и нашла на карте наш Мортор — это самая северная точка, дальше — только Туманный лес. К югу — деревушки, вот замок лорда Свона, вот ещё какие-то замки, а вот довольно большой, что тут написано? Мерсийский замок? То самое, где раньше жил Хьюго, и где сейчас засел дядя Годрик?
Столица нашлась довольно далеко на юге, называлась — Альтор. Ну, если всё будет хорошо, то столицу ещё посмотрим.
— Есть ли вещи, принадлежавшие милорду Хьюго? О том, чтобы добыть каплю его крови, уже и не говорю.
— У нас есть два его родных брата, амулет с толикой его силы и девица, связанная с ним магическими узами, — сообщил Эдрик сверху.
— Это замечательно, — закивал Остамир. — Будем пробовать всё.
Начали как раз с братьев. Добыли по капле крови у каждого, Остамир намазал той кровью небольшой прозрачный кристалл, висевший у него на шее, и принялся раскачивать тот кристалл над картой. Кристалл качался из стороны в сторону, потом завис над точкой, обозначавшей их родной замок.
— Для верности я бы попробовал что-то ещё, — сказал жрец.
В качестве чего-то ещё взяли мой амулет и покачали им над картой, а жрец при том что-то себе шептал. Амулет просто качался и вовсе не собирался останавливаться.
— Тогда я попрошу о капле крови миледи, — поклонился Остамир.
Я позволила проткнуть себе палец кинжалом Хьюго, далее кровь нанесли на амулет с остатками силы, и подвесили над картой. Амулет дёрнулся один раз и завис в точности над замком Мерсий, а потом и вовсе плюхнулся туда, и точнёхонько лёг, закрыв его весь.
— И что это значит? — поинтересовалась я.
— А это значит, что милорд Хьюго там, — сказал Остамир.
— Ну так пошли, — я уже полезла было из-за стола, когда меня тормознул Стефан.
— Миледи, — и так он это выговорил, что было понятно — я та ещё миледи, и вообще. — Даме не место в походе. Извольте ожидать здесь.
— Не изволю, — я отрицательно покачала головой. — Если что-то пойдёт не так, мне ещё почти год деваться некуда. Я очень заинтересована в том, чтобы доставить его домой живым.
— Вам нечего делать в походе, — повторил Стефан.
Вот дура непонятливая — было написано на его лице.
— А вам откуда знать? От меня очень даже бывает толк в походах.
— Миледи умеет обращаться с оружием и вообще драться, — влез Бриан. — И у неё дракон.
— Который не понять, откуда взялся, — пробурчал Стефан.
— А вот скажите, миледи, насколько крепки узы, связывающие вас с пропавшим милордом? — вдруг спросил Остамир.
— Вы о чём? — не поняла я.
— Амулет показал нам точку, будучи окроплён вашей кровью. Вы не могли заключить брак перед богами, но вы могли осуществить всё прочее, что бывает меж мужчиной и женщиной в браке, — он не сводил с меня глаз.
— А ведь и правда, — подключился Томас.
Он был так же коротко стрижен, как и Хьюго, в отличие от Стефана, который носил кудри до плеч.
— О чём ты? — обернулся к нему Стефан.
— Да о том, что у них должна быть крепкая связь, раз девица, судя по всему, вовсе не девица, — подмигнул Томас.
— Да не в том дело, девица или нет, а в вас, между прочим! — рявкнула я. — Если бы в вашей семье всё было, как у людей, то и не случилось бы ничего такого! Отца убил неведомо кто, а вы и в ус не дуете, ни один! Брат почти тронулся умом и едва не кинул кони от истощения, алкоголя и депрессии, а вам всё мама не горюй! Один важный придворный, второй очешуенный жрец, только не может ни хрена, а третий вообще где-то, хрен знает, где! А я, между прочим, тут. Живу с вашим братом бок о бок, наблюдаю его припадки, хожу с ним вместе бить нежить в лес и занимаюсь его хозяйством, хотя меня вообще никто не спрашивал, хочу я это всё делать, или нет!
Оба братца уставились на меня. Старший с таким видом, что только спасаться, ну да не на ту напал. А младший смотрел-смотрел — и расхохотался.
— Уела, полностью уела. Прошу прощения, миледи, — поклонился он.
Стефан же молчал. И тогда заговорил Остамир.
— Милорд, доводилось ли вам видеть приступы безумия у вашего брата?
— Боги миловали, — откликнулся тот тут же.
— А мне доводилось. Это… впечатляющее зрелище, храни нас от такого все светлые силы. И миледи смогла победить то безумие одним прикосновением. Что же вы станете делать, если с милордом Хьюго снова случится нечто подобное, а миледи рядом не будет?
Наступила тишина. Потом поддакнули Бриан, и следом Роберт — да, видели, всё верно. Без миледи Серафимы никуда.
— Бриан Эльвиг, раз ты за неё — на тебе её охрана, отвечаешь головой. Потому что если мы освободим Хьюго, девица будет нужна непременно. Или не девица, но всё равно, будет нужна, и именно эта.
Мы выдохнули. Вот и славно.
А дальше они соображали, как и куда лучше открывать портал, кто пойдёт первым, а кто ещё каким, и каков будет порядок действий внутри крепости. Вот и славно.
Я вышла во двор следом за остальными и смотрела, как разгорается арка портала под руками Стефана.