5. НЕПРИЯТНОСТИ ОТ КРИСТОФЕРА МАРЛОУ

Ненастный и неразумный май - следуя календарям - преобразился в благопристойный и благоразумный июнь - месяц мальчиков-невест и ошеломленных женихов, которых в приличном обществе не упоминают. Руи ошивался на Лондонском мосту, где лавочники выставляли свои товары в ларьках и маленьких фахверковых домишках, готовых в любую минуту рухнуть в Темзу. Мальчик искал скромный подарок для Дикона, чье пятнадцатилетие должно было состояться спустя несколько дней, и после долгих раздумий решил, что лучше всего подойдет перстень с каким-нибудь подходящим символом или девизом, хотя тема колец все еще терзала память мальчика, напоминая о Королеве и ее неподаренных безделушках. «Мне следовало спереть кольцо с её левого мизинца, потому что оно сидело свободно, и небольшая ловкость рук сделала бы это кольцо моим, - подумал Руи, - но оно слишком мало и для Дикона, и для меня». Он не гнушался воровством, если возникала такая возможность, но, подобно будущему Робин Гуду, воровал только у богатых.

Заметив вывеску ювелира, он вошел в крошечный магазин и подошел к прилавку, за которым сидел седовласый человек почтенных лет с крючковатым носом.

- Доброе утро, юный господин, - поприветствовал его мужчина, улыбаясь и оживлённо потирая руки, как будто сильно мёрз. - Прекрасный день, не правда ли? Я уже почти примирился с мыслью, что солнце питает отвращение к английской погоде и покинуло эти берега, чтобы порезвиться в Вест-Индии. Чем могу служить вам, юный господин? И действительно, Руи в своем новом сером камзоле, бриджах, туфлях из перчаточной кожи и шапочке с пером казался воплощением жизнерадостного отпрыска мелкого дворянского рода.

- Я ищу золотое кольцо с простой надписью или рисунком на нем, - сказал мальчик.

- Так. Для девушки?

- Для мальчика, моего... э… брата.

- Итак. Я уверен, что у меня есть кое-что для вас. Человек нырнул под прилавок и вынырнул с подносом, на котором было больше колец, чем в стаде андалузских быков. Одни были из золота, другие из менее драгоценных металлов, а одно - сделано из гвоздя для лошадиной подковы - возможно, коня короля Ричарда Третьего, прославившегося своим отсутствием[53]. Один кружок особенно привлек внимание Руи - кольцо было из тяжелого золота и на нем было написано «Те Амо».

- Позвольте мне на него взглянуть, - сказал мальчик, указывая пальцем.

- Вы демонстрируете хороший вкус, - одобрительно произнёс мужчина. - Консервативный, но с тонким братским чувством. Мужчина вручил кольцо Руи. - Обратите внимание, насколько оно весомо - целиком из абсолютного чистого очищенного золота.

- Это, возможно, не так уж хорошо, оно может оказаться слишком мягким и слишком легко согнётся, - возразил мальчик.

- Вы правы, юный господин, поэтому мы допускаем там золота на 99 и 44 сотых процента с добавлением небольшого количества меди для придания прочности более драгоценному металлу. А вы знаете необходимый размер? Важно, чтобы кольцо прилегало плотно.

- Я знаю его размер. Мой... средний палец брата его левой руки на волосок больше моего. Руи надел кольцо на указательный палец, для которого оно оказалось чуть-чуть свободно. - Вполне подойдёт. Мальчик улыбнулся про себя, вспомнив Дикона и его первую ночь любви, когда он просветил мальчика, что средний палец любой руки является «половым пальцем», а когда другой мальчик искоса взглянул на него, Руи продемонстрировал в самом укромном месте, как вышеупомянутый перст может стать наиболее приемлемой заменой пениса, хотя, естественно, ему не будет хватать большей части сверхчувствительности члена. Поначалу Дикон был несколько шокирован, затем очарован и требователен - так что теперь умелое трахание пальцами стало любимым лакомым блюдом в их сексуальном меню, не говоря уже о том, что подобный способ мгновенно стал популярен в среде их задниц, а кольцо, несомненно, усилит эти приятные ощущения.

Руи погладил кольцо, потёр его о рукав своего камзола, чтобы вызвать сияние металла. Он поднял голову. - И какова же цена? - спросил он, полагаясь на Маммону[54] и Мидаса[55], что у него в кошельке хватит денег!

- Юный господин, у меня одна цена для всех, которую я не намерен снижать, и не буду торговаться, как какой-то сомнительный сирийский торгаш. Цена ровно два фунта, включая королевский налог.

Мальчик с облегчением вздохнул. Он быстро заплатил два фунта, и у него осталось ещё несколько мелких монет. Аккуратно уложив кольцо во внутренний карман своего камзола, он пребывал в полной уверенности, что Дикону его подарок понравится, и вежливо распрощался с хозяином лавки. - Слишком много торговцев думают, что они делают одолжение, что-то продавая тебе!

Человек кивнул: - Да, в наши дни торговцы слишком независимы, но это верный путь от независимости прямиком к банкротству. Доброго вам дня, юный господин, я надеюсь увидеть вас снова.

Когда Руи подошел к концу Лондонского моста, его охватило чувство, что он что-то забыл в только что завершившейся сделке. Он уселся на ближайшую скамью и порылся в памяти - и тут его осенило. Он хотел спросить у лавочника, знает ли тот значение надписи на кольце: «Te Amo». Руи знал, что по-испански или по-итальянски «Amo» означает «люблю», но вот что значит «Те»?

Постепенно мальчик осознал, что другой конец скамьи занимает нечто, что никак нельзя счесть толстым или даже дородным - нечто гораздо более округлое, что можно описать как огромную бочку эля на двух ногах. Кроме того, от этого субъекта чертовски сильно разило ядовитой и отвратительной вонью, напоминавшей Руи о протухшей рыбе, настолько протухшей, что от неё отказались даже черви. Кроме того, очевидно, что этот ожившее туалетное кресло явно не мылось со времен Нормандского вторжения, а может и с более давних времён.

Белокурый мальчик собрался поспешно уйти, но тут мужчина заговорил с ним. - Какая встреча, паренёк. Ты знаешь, кто я?

- Я точно знаю, что вы не архиепископ Кентерберийский, воскуривающий святой фимиам в свою честь! - фыркнул Руи.Поднялся сильный речной бриз, подувший с подветренной стороны от находившегося перед ним котла с дерьмом, так что мальчик решил посмотреть, чем закончится эта встреча.

- Нет, - произнёс мужчина, - я не архиепископ, ни кардинал, ни папа, но я стану более бессмертным, чем любой из них!

- Я сомневаюсь, что вы Христос Иисус, воскресший из мертвых во второй раз! - снова фыркнул Руи.

- Нет, и не Дева Мария к тому же - хотя ты можешь убедиться в этом сам.

- Ну, если вы не замаскированный сфинкс и не загадываете мне неразрешимую загадку, я сдаюсь. Кто вы?

- Я Кристофер Марлоу[56], называемый друзьями «Китом». Ты тоже можешь называть меня «Китом», потому что я чувствую, что мы действительно станем хорошими друзьями!

- Чёрта с два мы ими станем! - подумал мальчик, но его врожденная вежливость помешала ему так едко ответить. - Мне кажется, я слышал о вас где-то раньше - если мне не изменяет моя память. Разве не вы написали пьесу под названием «Доктор Фауст», в которой было семь дьяволов?

- Я, это - гениальное и мое собственное произведение, которое сейчас исполняется в театре «Лебедь». А ты её видел?

- Нет, но разве семь дьяволов не слишком много?

- Вовсе нет - хорошего не бывает много, а семь - счастливое число.

- Как и для меня, так как я седьмой сын седьмого сукиного сына, как оказалось, - осторожно сказал Руи. - Я также слышал, что вы есть «Дом Многих Темных Углов»!

- Это относится к моей обители, а не ко мне, - ответил мужчина, флегматично посмеиваясь и отхаркивая себе под ноги гнойную каплю.

«Если бы у этого человека было кольцо в носу, - размышлял мальчик, - он был бы точной копией хряка, кабана, гадаринской свиньи. Хрю! Хрю!»

- В отличие от тебя, мой мальчик, - произнёс мужчина, наклонившись вперед, - я не только много слышал о тебе, но и видел тебя раньше - на сцене в «Глобусе».

- В какой же роли?

- «Джульетты», и ты был настолько реалистичен в этой роли и очарователен во внешности, что мне показалось - твоя пизда стала влажной от желания похотливого мужского члена. Например, такой похотливого мужчины, как я!

- Клянусь Богом, у меня у самого имеется похотливый мальчишеский член, и у меня нет девчачьей пизды - я только имитирую её! - произнёс Руи с раздражением.

- Я знаю это, - беззаботно сказал Марло, - потому что видел вблизи твою божественную троицу - твой длинный член и парочку здоровенных, но безволосых яиц!

- Когда и где вы могли увидеть то, что, по вашим словам, видели! - мальчик заскрежетал зубами, потому что даже когда он был уличным мальчиком и время от времени совокуплялся на публике, то усердно соблюдал этикет и прикрывал свои интимные места даже в момент проникновения.

- Всё до нелепости просто, мой милый мальчик! Когда солнце или другой сильный свет освещает тебя сзади в твоём прозрачном платье Джульетты, то твои самые гордые владения великолепно просвечиваются!

- Я не верю! - воскликнул мальчик, бледнея. - Вы ошибаетесь или у вас плохо со зрением, потому что я уверен, что платье совсем непрозрачно!

- Я могу доказать тебе, что видел под твоим практически прозрачным нарядом - что ты так нагло носишь между своими стройными бедрами!

- Тогда докажите это - если сможете!

- Я так и сделаю. Твои яйца свободно свисают, большие, как у гуся, а твоё левое яйцо немного ниже своего собрата. Я прав?

- Многие мальчики моего возраста имеют нечто подобное.

- Это чепуха, и ты это прекрасно сознаешь! Кроме того, твой завораживающий пенис невероятно длинный, по крайней мере, в семь дюймов - и это наивкуснейший тип без малейшей усадки. Его ствол представляет собой совершенную круглую трубочку, которая в месте головки сужается и нет неприглядных выпуклостей вокруг её основания, если крайнюю плоть закатать назад. Я прав?!

- Вы правы, - нехотя признал Руи. Может, проговорил Дикон или кто-то из трущобных друзей Руи? Нет, нет, невозможно! - Когда я вернусь в «Глобус», то сожгу это проклятое платье! - прорычал белокурый мальчик.

- Не будь дураком! - рассмеялся Марлоу. - Носи его с гордостью, потому что оно привлекает множество зрителей тем, что выставляет напоказ, и нет ничего постыдного в том, что красивый парень демонстрирует свою серафическую наготу на сцене или где-либо еще!

- О, конечно! - сказал Руи. – Чтобы потом оказаться схваченным Дозором или королевским стражником и брошенным в тюрьму за непристойное разоблачение?!

- Увы! - произнёс мужчина. - Я позабыл про лицемерие англичан, резко осуждающих публичную наготу, и в то же время украдкой стремящихся ей подражать. Они хуже испанцев и их кровожадной инквизиции!

- Кстати об испанском, вы знакомы с этим языком? - спросил мальчик, отвлекшись от темы разговора.

- Ну да, французы разговаривают через нос, англичане - через шляпу, а испанцы - как градины, падающие в жестяную кастрюлю, - но я знаю несколько словечек из их жаргона.

- Можете ли вы сказать мне, что означает «Tе Aмо»? Я знаю, что «amo» - это «любовь», но «te» одолевает меня, если только «te» не означает «чай», который как «моча» для некоторых людей.

- Гм! В контексте я бы сказал, что фраза означает «Я люблю тебя» или «Я любим тобой» или «Тобою я любим» - выбирай сам. Но «любовь» - безвкусное женское слово, и я предпочитаю мужественную «похоть», «страсть» или «насилие». Тебе следует познакомиться с более подходящими испанскими терминами, такими как «bicho» вместо «член», и «culo», заменяющее «жопу». «Cojones» взамен «яиц», «malaquia» означает мастурбацию, «chinga» заменяет слово «трах», а «puto» - это «мальчик-шлюха» и...

- Спасибо за столь подробные сведения, - произнёс мальчик, - но мне пора. Нужно выполнить еще одно поручение и…

- Не торопись, мой милый мальчик, потому что я знаю о тебе кое-что еще.

- О, Боже! - пискнул Руи. - Что-то плохое?

- Это совершенно естественно, нормально и респектабельно.

- Так что же это, ради Бога?!

- Я слышал, что ты очень любишь медовое вино.

- Да! - сказал мальчик, со слюной во рту. - Полагаю, вам это сказал месье Бутагон. Он ужасный сплетник - думаю, у него в голове три языка! Но он сказал, что в этом году медового вина не будет, поскольку пчелы бастуют.

— Это же чистейшая ерунда! Пчелы похожи на муравьев – если они не работают своими маленькими головками, то впадают в депрессию и совершают самоубийство. Забастовка или нет, но у меня дома есть по крайней мере с дюжину бутылок прошлогоднего урожая, так что если ты захочешь пойти со мной, то мы можем разделить бутылку, и я дам тебе еще пару бутылок, чтобы ты захватил домой. Я живу всего в одном прыжке отсюда, прыгаю туда-сюда.

Рассыпаясь в благодарностях, Руи охотно согласился – в предвкушении он почти ощущал вкус своего любимого напитка во рту. Но Марлоу ошибся в оценке расстояния, и им пришлось пройти больше мили по все более и более убогим улицам, прежде чем они добрались до его – как он выразился – «скромного жилища» - которое находилось на третьем этаже ветхого дома, такого же вонючего и невзрачного, как и его хозяин. - В этом районе полно воров и головорезов, так что ты не можешь быть слишком осторожным, - заметил мужчина, тщательно заперев наружную дверь на засов. - Садитесь, чувствуй себя как дома.

Мальчик присел на единственный чистый табурет в комнате, а затем его взгляд привлекла клетка у окна, в которой копошилось нечто ярко-сине-красно-зеленое с желтым. - О, у вас есть попугай! - воскликнул Руи. - А он может говорить?

- Он сносно говорит по-английски, когда ему вздумается – и потом не может удержать свой чертов рот на замке!

- А он ответит, если я скажу ему что-нибудь?

- Обычно он так и поступает, но ты можешь оказаться оскорблен тем, что он ответит! Однако, ты должен помнить, что он только повторяет слова, которые слышал, и никогда их не забывает, как ни странно.

- Привет, прелестная Полли! - начал мальчик. - Меня зовут Руи.

- Красавчик, красавчик! - крикнула птица. - Красавчик Руи, радость, игрушка... ПСИХ!

- А красавчик Полли хочет крекер? - рассмеялся Руи.

- Красавчик Полли хочет красавчика-мальчика, красавчика Руи, красавчика-мальчика. Внезапно взгляд попугая устремился на мужчину. - Привет, Марлоу! Трахни себя... ПСИХ! Птица замолчала, погрузившись в свою чашку с семенами.

Марлоу сидел на смятой постели рядом Руи, улыбаясь, как добрый Дед Мороз. - Знаешь что, мой прекрасный мальчик, - сказал он, - когда я увидел тебя в «Глобусе», я был настолько ослеплен твоими прелестями, что мне захотелось взобраться на сцену и обнять тебя, поцеловать тебя, сорвать с тебя платье и войти в тебя!

Смутное беспокойство начало тревожить мальчика. - Я бы никому не позволил сделать это со мной! - он стиснул зубы, его глаза засверкали.

- А разве ты не таков? Я подозреваю, что ты известен как «Шекспировский мальчик», потому что ты его постельный мальчик! И если это так, а я уверен, что это так, то милому Уильяму повезло, у него есть деревенская супруга по имени Энн и городская жена по имени Руи, которая спит с ним, пока его супруга-рогоносец плачет горькими слезами в Стратфорде!

- Это такая же грязная ложь, как и вы сами! - резко выкрикнул мальчик, вскакивая на ноги. - Мессир Уилл никогда не притрагивался ко мне!

- Конечно, ты будешь отрицать это, и я, конечно, тебе не верю! Ты как Цезарь: для всех женщин - и мужчин тоже!

- Я пока невинен в отношении женщин! - сказал Руи.

- Тем лучше! В нашем спаривании не будет никакого запаха рыбы! А если ты не уступишь моим желаниям, я распространю повсюду клевету, что столь обожаемый Бард из Эйвона спит с симпатичным мальчиком-фантазёром, мальчиком-неженкой, мальчиком-шлюхой!

- Теперь я всё понял! - вспыхнул мальчик. - Ты заманил меня сюда обещанием вина - но ведь здесь нет медового вина, правда?

- Нет! У меня отвращение к этой тошнотворной дряни.

- И как только ты привел меня сюда, леопард поменял свои пятна!

- Леопарды часто так поступают - если они люди.

Внезапной неожиданной атакой Руи швырнул свой табурет в голову Марлоу и бросился к окну. Но сбежать этим путём не получилось - окно снаружи было плотно забрано решеткой. Мужчина погнался за ним, белокурый мальчик поспешил к единственной двери в комнате, распахнул её - за ней не имелось окон и было пусто, за исключением визжащей речной крысы, проскользнувшей мимо. Мужчина оказался уже рядом, его тошнотворное дыхание било в лицо мальчика, а руки уже рвали штаны.

- Наконец-то я тебя поймал, - злорадствовал Марлоу. - Так что приготовься стать оттраханным жеребцом, мой гордый красавчик.

- Прибереги свои реплики для театра! - выдохнул Руи, впечатав каблук в икру мужчины и отпрянув, как только Марлоу на мгновение ослабил хватку - только для того, чтобы стянуть собственные штаны, из которых выскочил чудовищный отросток, истекающий гнилостно пахнущими серо-жёлтыми выделениями.

- Да у тебя же триппер с сифилисом! - содрогнулся мальчик. - Так что найди себе какую-нибудь портовую шлюху, чтобы вонзить в неё свой больной бычий хуй!

- Я поимею только тебя и никого другого! Расскажи мне, что за сладкий рай скрывается между твоими нежными ягодицами?

- Дерьмовое блаженство, наверное! - рявкнул Руи.

- Мне всё равно- мой член не брезглив!

- Помечтай о несбыточной мечте! - мальчик плюнул, его правая рука скользнула под камзол, чтобы появиться со сверкающей полоской стали.

- Что это у тебя там, пиздюшонок? - с издёвкой спросил мужчина. - Зубочистка?

- Зубочистка, способная проколоть твои кишки, если ты не выпустишь меня отсюда!

- Ну-ка, послушайте эту маленькую Джульетту - она считает себя мужчиной - большим и храбрым бойцом!

- Посмотри на себя, леопард! - крикнул Руи. - Я буду защищать свою честь до смерти - твоей или моей!

- «Честь» - пустое слово! - усмехнулся Марлоу. - Ты не сможешь ни съесть её, ни выпить, и она не согреет тебя в зимний холод. Сохранишь ли ты свою честь или потеряешь, но я всё равно доберусь до твоей прямой кишки и заполню ее до кровавого разрыва! Он удвоил усилия в нападении, и разорвал переднюю часть бриджей мальчика, обнажив его гениталии. Правая рука Руи метнулась вверх, и резко нанесла удар, отточенная сталь вонзилась в рубашку мужчины, в его грудь – глубоко, по самую рукоять.

Марлоу отшатнулся, прижав руку к животу, затем тяжело упал на пол, откуда уставился на мальчика, стоящего над ним. - Ты... ты!.. Он захлебнулся потоком крови, и больше уже ничего не сказал.

Руи пнул его в бок. - Ты уже мертв, бешеный пес, или мне придётся ещё разок вонзить в тебя кинжал?! Ни движения, ни звука - могильная тишина! Мальчик опустился на колени, чтобы нащупать пульс на шее мужчины – никакого. Он осмотрел смертельную рану - аккуратный разрез чуть ниже ребер с левой стороны. - Отлично! - пробормотал Руи. - Я пронзил его прямо в сердце! Он осторожно вытер свое оружие об рубашку Марлоу, а затем привёл в порядок собственную одежду - насколько это было возможно до той поры, как он доберется до какого-нибудь портного с Треднидл-стрит. Он бросил последний взгляд на своего поверженного врага. - Желаю вам всего наилучшего, - произнёс он. - До самой жопы!

Когда мальчик уходил, ожил его друг-попугай. - ПСИХ! Пососи мой член, мальчик-красавчик, красавчик-блондинчик!

- Попробуй сделать это себе, птичьи мозги! - ответил Руи, рассмеявшись.


Лишь спустя восемь часов мальчик-слуга из «Русалки» сообщил Руи и Дикону, что писатель пьес Кристофер «Кит» Марлоу был зарезан в пьяной драке.

Загрузка...