Глава 10

— Ты уезжаешь с Ником? — спросила Харли, провожая Джесси до двери.

— Да, — ответил он. — Надеюсь, у бывшего Альфы Гектора найдётся что-то интересное рассказать нам. — Несмотря на то, что он вернётся вечером, будет скучать по Харли. Скучать по её юмору, улыбке, запаху и тому чувству непосредственности, которое согревало жизнь. — У тебя есть планы на сегодня?

— Я надеюсь дочитать книгу, которую начала вчера.

Когда она больше ничего не сказала, Джесси выгнул бровь.

— Больше ничего?

— Нет. — Чтения вполне достаточно, чтобы Харли могла провести несколько часов в одиночестве. А ещё она попрактиковалась бы на скрипке, когда у неё не было бы зрителей. Ей не нравилось играть перед людьми. Совершенствование и воссоединение с любимым занятием было сугубо личным процессом.

— Совсем никакой выпечки?

От намёка она закатила глаза.

— Что приготовить?

— Булочки с корицей.

Она испустила долгий, страдальческий вздох. Он такой избалованный.

— Хорошо.

Удовлетворённый, Джесси кивнул.

— Мы ведь завтра навещаем Тесс, верно?

— Да.

— Как думаешь, она одобрит наше спаривание?

— Да, если убедится, что я счастлива.

— А ты счастлива? — спросил он осторожно.

Она притворилась, что задумалась, но завизжала, потому что Джесси перекинул её через плечо и шлёпнул по заднице. Дважды. Она сильно укусила его и стала колотить кулаками по спине, но он только смеялся. Ублюдок. Сотрясаясь от смеха, Джесси опустил её и крепко поцеловал. Она буквально вытолкала его из домика, что, казалось, ещё больше позабавило Джесси.

Оставшись одна, она устроилась в уголке для чтения. Сорок минут. У неё было сорок минут покоя, прежде чем раздался лёгкий стук в дверь и два ребёнка, хихикая, выкрикнули её имя. Ирония в том, что Джесси беспокоился, будто Харли будет одиноко; у неё редко оставалось время для себя.

Как только она открыла дверь, дети ворвались внутрь, рассказывая о новых раскрасках. Шайя, Алли и Рони последовали за ними в домик, глядя на малышей с нежным раздражением.

— Девочки, почему бы вам не заняться раскрасками за большим столом, — предложила Шайя, проводя их в столовую.

— Мы хотели оставить их с Кэти, но как только они услышали, что идём сюда, стали умолять пойти с нами, — пояснила Алли, когда Харли закрыла входную дверь.

— Они сказали, что здесь вкусно пахнет. Предполагаю, они имеют в виду, что здесь всегда пахнет как в пекарне.

Рони вытащила леденец изо рта.

— Мы пришли поговорить о клубе. Алли сказала, что ты надеешься его купить.

Не в силах понять по выражениям лиц, собираются ли они поддержать её, Харли просто жестом пригласила их сесть на диван.

— Ладно. Кто хочет кофе?

Харли устроилась в кресле-качалке, после того как всем налила кофе.

— Так что насчёт клуба? — спросила Шайя.

Харли вздохнула.

— Ник не согласится.

— Нет, не согласится, — сказала Шайя. — Нам нужно действовать осторожно

— Ты имеешь в виду, что нужно манипулировать им, — вставила Рони.

Шайя склонила голову набок.

— Я предпочитаю думать об этом, как о способе избежать трудностей.

— А нельзя мне просто пойти к нему и… — слегка покачиваясь на стуле, сказала Харли.

— Нет, — перебила её Шайя. — Если ты серьёзно настроена, купить клуб, нужно с умом подойти к тому, как мы зададим этот вопрос Нику. Поверь, я хорошо его знаю.

— Ты уже говорила об этом Джесси? — спросила Алли у Харли.

— Да. Поначалу он отреагировал не очень хорошо, но будет поддерживать меня до тех пор, пока отвечает за безопасность. Поскольку это я в этом не сильна, и это даёт ему душевное спокойствие, я не против.

Шайя улыбнулась.

— Было бы здорово иметь место, куда мы сможем выбраться, и оно будет безопасно для нас. Я люблю нашу территорию, но бывают моменты, когда хочется пойти повеселиться, чтобы Ник не слишком беспокоился. Я рада, что ты готова остаться здесь, Харли. И знаю, что ты ещё официально не заявила права на Джесси, но не сдерживаешься — ты даёшь этим отношениям шанс. Мне это нравится. Он хороший парень, и я хочу, чтобы он был счастлив.

— Тебя не беспокоит, что у меня куча проблем? — спросила Харли.

— Даже если бы ты мне не нравилась — а ты мне нравишься, — не беспокоило бы. — Шайя на мгновение замолчала. — Знаешь, я всегда думала, что Джесси плох в отношениях. Они никогда не длились долго, часто хреново заканчивались, и он просто не прикладывал к ним усилий. Но когда ты пришла сюда, и я увидела его с тобой, поняла, что дело не в отношениях, проще говоря, те женщины не были тобой. Он знал, кого хочет, и кто может сделать его счастливым. И я хочу, чтобы Джесси был счастлив.

— Держу пари, он счастлив, что ты пахнешь им, — сказала Рони.

Харли тихо фыркнула.

— Я не удивлена, что от меня им пахнет. Он каждый день трётся об меня всем телом. — Как чёртов кот.

— Нет, я имею в виду… его запах впитался в твою кожу. Это большая разница.

Алли встала и обнюхала Харли.

— Рони права. Ты же знаешь, что это значит.

Запечатление началось. Харли была шокирована так, что это затмило любые другие эмоции.

— Я думала, что запечатление не начнётся, пока я не отмечу его.

Пробыв так долго вне мира перевёртышей, она не так образована в этих вопросах, как следовало бы.

Алли покачала головой.

— Запечатление — сложная штука, которую, я не думаю, что кто-то до конца понимает. Это процесс, который, если завершить, приведёт к брачной связи. Похоже, у каждой пары всё бывает по-разному. Иногда всё начинается быстро, иногда на это уходят годы, а иногда этого вообще не происходит. У меня были довольно длительные отношения с парнем. Мы заботились друг о друге. Но не запечатлелись. Наверное, потому, что я его не любила.

— Я не уверена, что дело в любви, — сказала Шайя. — Я знала пары, которые начинали запечатлеваться друг с другом, когда эмоций ещё не было, но, возможно, любовь — главное. Возможно, без этого пара не сможет полностью запечатлеться.

— Но любовь не главное, — отметила Рони. — Возможно, должно присутствовать множество нюансов. Например, любовь, верность, уважение, принятие и доверие — на этом строятся не только отношения, но и брачные узы.

— Вполне возможно, — сказала Шайя. — У пары должно быть основание, а также готовность полностью открыться друг другу, прежде чем природа дарует им связь.

— Значит, если я ношу его запах, он носит мой? — спросила Харли.

Рони нахмурилась.

— Если ты носишь его запах, то и он носит твой. Так это работает

— Будь это правда, Джесси бы что-нибудь сказал, — возразила Харли. — Я удивлена, что он не почувствовал.

— О, он бы узнал, что вы носите ароматы друг друга, и будет чертовски доволен, — сказала Алли. — Если он не упомянул об этом, то, возможно, потому, что беспокоится о том, как ты отреагируешь. Или, может, просто хочет, чтобы ты почувствовала это сама.

— Если второе, то я всё испортила. — Рони сунула леденец обратно в рот, словно желая заткнуться.

— Он должен был сказать. — Харли потёрла лоб. — Но, в таком случае, ему не следовало перекидывать меня через плечо, как мешок с картошкой, а потом шлёпать. — Вспомнив, почему он это сделал, она сказала: — Ах, может быть, именно поэтому он никогда не упоминал об этом.

Сбитая с толку, Алли спросила.

— Ты думаешь, он не сказал, потому что отшлёпал тебя?

— Нет. Он спросил, счастлива ли я. Чтобы подразнить его, я притворилась, что обдумываю ответ. Он не был расстроен или что-то в этом роде, и даже казался удивлённым, но мог бы что-то понять.

— Вероятно, он просто осторожничает, — подстраховалась Шайя. — Я думаю, ты узнаешь позже, когда заставишь его рассказать.

— Думаю, да.



***

Альфа стаи Трантхэм откинулся на спинку кожаного кресла, постукивая пальцами по офисному столу.

— Ник, чем могу помочь?

Пока что Джесси этот парень вроде как нравился. Гарт Уислер, казалось, не интересовался мелким позёрством и соревнованием «Чей член длиннее», что было редкостью среди альф. Он не использовал коренастое телосложение для запугивания и, казалось, пользовался огромным уважением своего Беты и каждого из стражей, которых он им представил. Это хорошо говорило о нём.

— Я прямой человек, — продолжил Гарт, — поэтому не против признать, что надеюсь в вашей заинтересованности в союзе. Как и у тебя, у меня довольно маленькая стая.

У Ника уже было множество альянсов, и, учитывая, сколько у него контактов, в большем он не нуждался. Однако мало шансов, что Гарт разделит дела стаи с посторонним, если только между ними не будет союза, что было бы справедливо.

— С одним условием, — сказал Ник.

— Условие?

Ник подался вперёд.

— Мне нужно, чтобы ты рассказал всё, что знаешь о Гекторе Флинте.

— А, он тебя беспокоит? — Гарт вздохнул, обменявшись взглядом со своим Бетой. — Я много слышал о его хобби — давить на перевёртышей, чтобы они продали свою территорию. Ты не первый, кто приходит сюда с вопросами о нём. Я могу сказать только то, что сказал другим, а это, предупреждаю, очень мало.

Со стороны Гарта хорошо, что он не вводил их в заблуждение, и Джесси видел, что теперь он заслужил уважение Ника.

— Я соглашусь на союз, — сказал Ник.

Гарт просто кивнул. Не настаивал на рукопожатии или чём-то ином, что ещё больше понравилось Джесси.

— Я ещё не был в стае, когда здесь жил Гектор, — начал Гарт, — поэтому не знаю его лично. И вся информация получена из вторых рук.

— Мне все равно было бы интересно послушать, — сказал ему Ник.

— Когда-то эта стая была большой. Сильной. Уважаемой. Семь лет назад она раскололась. Произошла ужасная трагедия. На девушку из стаи напали — изнасиловали, задушили и оставили в лесистой местности далеко от территории. Ей было всего пятнадцать. — Джесси зарычал. Каждый из его товарищей по стае выплюнул проклятие. — Прошло несколько дней, прежде чем они нашли Дженни. Дождь смыл все запахи, но подозрения пали на её бывшего парня. Он не отрицал, даже казался самодовольным по этому поводу. Перед тем, как Альфа казнил его, он сказал, что в изнасиловании принимали участие ещё четверо мальчиков, но не стал называть имён. Паранойя взяла верх, и все начали тыкать друг в друга. Многих мальчиков обвинили, но они отрицали свою причастность к случившемуся с Дженни.

— Гектор был одним из мальчиков, которых обвинили, — предположил Эли.

— Да. Он был странным. Исключительно умён. Один человек описал его, как типичного проблемного ребёнка, но другие говорили, что он был тихим и замкнутым. То, что он наполовину человек, означало, что выделялся среди других, и многие дразнили его.

Из-за различий Гектор стал козлом отпущения, но Джесси не верил, что это автоматически означало его невиновность.

— Как бы то ни было, его родители отказались от роли альф, — продолжил Гарт. — Никаких объяснений они не дали, но подозреваю, что они, возможно, потеряли доверие стаи, поскольку их сын был одним из обвиняемых. Или, может, они не чувствовали, что могут защитить стаю, которая ополчилась на их ребёнка. Я могу только строить предположения.

— А потом они покинули стаю? — уточнил Ник.

— Не сразу. Тэд начал сильно пить, а Адриана казалась очень подавленной и стала чем-то вроде затворницы — не ела с другими, не общалась, не посещала собрания. Никого это не волновало, потому что никто больше не доверял друг другу; вскоре стая распалась, и семьи разошлись в разные стороны.

Ник нахмурился.

— Нет никого из первых волков Трантхэма?

— Старейшины стаи, чьи пары были похоронены на той земле, остались, чтобы быть похороненными рядом с ними, — ответил Гарт. — Но все ушли из жизни.

Мускул на щеке Эли дёрнулся.

— Значит, в стае нет никого, с кем можно поговорить и кто мог бы знать больше?

Гарт покачал головой.

— Простите.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, где сейчас родители Гектора? — спросил Ник.

— Боюсь, нет. Мне действительно жаль, что я больше ничем не могу помочь. Я не согласен с действиями Гектора. Всё, что могу сделать, предложить свою поддержку на случай, если придётся выступить против него.

Встав, Ник кивнул в знак благодарности.

— Я ценю, что ты делишься тем, что знаешь.

Вскоре после этого Ник повёл их прочь из дома стаи к внедорожнику. Внутри он сказал:

— Всё прошло не так хорошо, как я надеялся. Но полагаю, могло быть и хуже. Возможно, он ничего не знал.

Заведя двигатель, Эли произнёс:

Ложное обвинение могло бы вызвать гнев, который нужно выплеснуть. Родители Гектора ушли с поста Альф, и стая распалась. В некотором смысле он потерял жизнь.

— Я по Деррену знаю, каково быть ложно обвинённым в таком преступлении, — сказал Ник. — Это определённо может разъедать человека и вселять в него темноту. Но, несомненно, Гектор попытался бы отомстить старой стае, если бы те действительно причинили ему зло.

Зандер глубже вжался в сиденье.

— Меня бесит, что у нас всё ещё нет ничего, что можно использовать против Гектора. Есть обвинения, но нет доказательств. И нет смысла искать доказательства, пока не будем уверены, что он виновен, иначе мы просто зря потратим время.

Ник откинул голову назад.

— Я уже говорил раньше и скажу ещё раз: мы должны поговорить с его родителями.

Потирая рукой подбородок, Джесси сказал:

— Думаю, единственный человек, кто знает всю историю целиком — Гектор. Если родители действительно знают больше, чем ему нужно, он мог бы убить их. — А значит, они гонятся за призраками.

Они прибыли на свою территорию незадолго до ужина. Ник подождал, пока все поедят и дети улягутся спать, прежде чем провести собрание в гостиной, где передал то, что сказал Гарт. После долгих размышлений о том, виновен ли Гектор в ужасном преступлении, в котором его обвиняли, стая разошлась, и все пошли в свои домики.

В постели Джесси овладел своей парой жёстко и быстро, ища забвения, которое позволило бы избавиться от гнева и разочарования. На какое-то время это утихло. Но только на некоторое время. И вот он лежал, глядя на звёзды через потолочное окно. Проведя кончиками пальцев по его груди, Харли спросила:

— Ты в порядке?

— Просто расстроен тем, что у нас больше вопросов, чем ответов. Думаю, что если бы Гектора действительно несправедливо обвинили, мне было бы жаль его. Но правда в том, что я не могу сочувствовать тому, кто пытается отнять у нас дом. Для меня ничто не оправдает этого.

— Конечно, нет, — заверила его Харли. Ей не нравилось видеть Джесси таким угрюмым и пессимистичным. — Знаешь, что меня удивляет?

— Что, детка?

— Почему он решил предложить купить вашу территорию, когда с самого начала мог просто подкинуть Нику материалы для шантажа?

— Вероятно, он ожидал, что Ник откажется. Для Гектора это игра, от которой он получает извращённое удовольствие. И если он такой извращенец, возможно, обвинения не ложные. Вот почему нам нужно поговорить с его родителями. Я тут подумал… вполне возможно, что они его не выдали. Может, он покинул их добровольно. Его отец якобы стал алкоголиком. Жить с зависимым нелегко, — с горечью добавил он.

Харли положила подбородок ему на грудь.

— Насколько плохо стало Мии после того, как я ушла?

— Очень плохо. — Джесси провёл пальцами по её спине. — Думаю, люди считали, что ей чудесным образом станет лучше после твоего ухода. — Он фыркнул. — Если она не была под кайфом, то в дерьмовом настроении. Иногда она исчезала на несколько недель. Когда всё только начиналось, все впадали в панику, и стая отправляла поисковую группу. В конце уже не обращали внимания. Вот почему никто не встревожился, когда она пропала в последний раз. Я бы, вероятно, тоже так сделал, не исчезай так много других перевёртышей.

— Ты пытался помочь ей, — напомнила она. — Мы оба пытались. Она не хотела помощи.

— Я должен был оплакивать её на похоронах. Но продолжал думать о том, какой эгоисткой она была, годами убивая себя. Вот так вот, Харли. Медленное, затянувшееся, наполненное драмой самоубийство. И всё равно ей не удалось. Она погибла от рук экстремистов. — Он вздохнул. — Я пытался сказать ей столько грёбаных раз, что не виню её за…

— За смерть Торри, — закончила она.

— Но Мия этого не слышала.

— Потому что винила себя.

— Потеря лучшей подруги должна была заставить её ценить жизнь.

Нет, если бы они были так близки, что Торри была опорой. Миа не была сильной.

— Как долго они с Торри знали друг друга?

Он долго молчал.

— Я говорил тебе, что наша стая уже сталкивалась с экстремистами раньше, верно?

Харли моргнула. Очевидно, он не хотел говорить о Торри. Она могла бы выпытать у него информацию, если бы он уже не чувствовал себя таким подавленным.

— Да.

— Это было из-за заповедника, куда увезли Мию. Мы помогли его закрыть. Экстремисты, стоявшие за его созданием, последовали за нами на территорию Стаи Феникса. Но обе стаи уничтожили их. Там было два лидера — один был перевёртышем. Зандер, Брекен и я… мы убили его. Это была не быстрая и не лёгкая смерть. А долгая и мучительная. Ты должна знать. Ты должна знать, на что я способен.

— Думаешь, что пугаешь меня?

— Ты уже давно не была в мире перевёртышей. Здесь много насилия.

— В человеческом мире тоже много насилия. — Удручающе много. — Ты снова пялишься.

Он намотал её волосы на кулак.

— Я не позволю им заполучить тебя.

Она знала, что он имел в виду экстремистов.

— Я тоже.

Потянув за волосы, он притянул Харли к себе и поцеловал.

— Теперь ты носишь мой запах. — Он не потрудился скрыть удовлетворение в голосе.

«Черт возьми, самое время поговорить об этом», — подумала она.

— Да. А ты носишь мой. Почему ты не сказал об этом раньше?

— Не был уверен, как ты отнесёшься к тому, что запечатление начнётся без твоей метки. Ты же не думала, что так получится, да?

— Нет, — призналась она.

Он ухмыльнулся.

— Я так и думал.

— Самодовольный ублюдок.

— Неудачница. — Он перевернул её на спину. — Мне нужно снова быть в тебе. — Он хотел оказаться похороненным глубоко в своём любимом месте, где была только она, где ничто и никто другой не имел значения. Поэтому, когда она обхватила его талию ногами, он с силой толкнулся внутрь.

Загрузка...