Гарри отрегулировал дальновидение на лицевой стороне капюшона и стал внимательно изучать соседние здания и дороги, чтобы понять, почему у него свербит в затылке. Вдруг он резко приказал:
— Быстро на пол!
Эва, еще не успев осознать, что от нее требуется, уже растянулась на животе на ребристом металлическом полу кабинки. Гарри рухнул на нее сверху, потому что места на полу и ему одному-то было маловато.
Чувствуя непомерную тяжесть его огромного тела, Эва постаралась хоть как-то немного выползти или повернуться на бок, чтобы иметь возможность дышать.
— Не двигайтесь! — прошипели ей в ухо. — Этот шакал был не один. Я вроде все проверил, но кто-то из его подельников сумел укрыться и остаться незамеченным. И теперь хочет выяснить, кто мы и куда направляемся, — услышала, как сквозь вату, Эва слова своего проводника.
Ей отчаянно не хватало кислорода. Она, как рыба открывала рот, но на спине у нее словно лежала бетонная плита, и ее легкие, отказывались вбирать в себя воздух. Наконец, она слабо пискнула, захлопала свободной ладошкой по полу и почувствовала, что дышать стало легче. Мистер Кроу чуть приподнялся на локтях.
— Прости, малышка, я тебя совсем раздавил, — его шепот защекотал ее ушко. — Давай, повернись, тебе будет удобнее, — сказал Гарри, стягивая с лица капюшон.
Эва, не слишком искушенная в таких близких дислокациях с мужчиной, уперлась в пол и смогла перевернуться на спину. И утонула взглядом в его черных зрачках. И глубина этих бездонных зрачков, которые засасывали в себя, как в омут, и его нежный шепот, и неожиданное обращение на «ты», все это слилось в такой круговорот, что Эва позабыла обо всем на свете. Не было никакого ребристого пола, никакой головокружительной высоты, на которую поднималась кабинка лифта, никаких следящих за ними негодяев… Был только этот мужчина, большой, теплый, который нависал над ней и глубоко дышал.
Гарри смотрел в лицо девушки, лежащий под ним, и видел, как расширились ее зрачки, чувствовал, как напряглись ее груди и бедра. Он старался держаться навесу, насколько это было возможно, но все равно ощущал каждый дюйм ее тела, как будто они лежали в постели обнаженные. У него шерсть встала дыбом, а в паху сладко заныло. У тут он увидел, как Эва облизнула губы розовым язычком. И этот, такой бесхитростный и соблазнительный сигнал сломал преграду, которую он с таким усилием выстраивал между собой и влекущей его женщиной. Он жадно припал губами к ее губам, раздвигая их языком, пробуя на вкус ее рот, который удивленно раскрылся и впустил его.
От неожиданности такой интимной ласки Эва уступила этим жадным губам и приоткрыла свои. Она отвечала на поцелуй так, как подсказывал ей инстинкт. Ее захватил вкус губ и языка мужчины. Чуть солоноватый и немножко сладкий. Его губы были твердые и настойчивые снаружи и очень нежные и мягкие внутри. Заинтересовавшись чуть шершавой сверху и ребристой с боков поверхностью его языка, она быстро и осторожно исследовала ее своим язычком. И услышала сдавленный звук, который Гарри не удержал в своем горле. Мужчина пошевелился и Эва почувствовала на своем бедре его твердокаменную плоть, которую ей нестерпимо захотелось потрогать.
— Малышка, не двигайся, прошу тебя. Иначе я за себя не отвечаю. Не время и не место сейчас, понимаешь? Я боюсь, что могу не сдержаться, — выдохнул Гарри в надежде, что эти слова немного отрезвят его самого.
У Эвы в голове шумело и кружилось, и она едва ли понимала смысл сказанного. Она только разочаровано вздохнула, когда его язык покинул ее ротик. Но до нее все же дошло, что лучше замереть.
Гарри снова нацепил на лицо капюшон, приподнял голову и огляделся. Прозрачное яйцо лифтовой кабины уже почти достигло посадочной площадки на крыше здания.
«Если тот, кто старается нас выследить, все еще смотрит в нашу сторону, то нам будет сложно встать и покинуть лифт. Тогда придется спускаться. Хорошо, что другие кабины курсируют вверх и вниз в автоматическом режиме, а я поставил минимальную скорость нашей, и она не отличается от других в этом смысле», — Кроу внимательно рассматривал окрестности, всю панораму, которая раскинулась под ними. Но ничего подозрительного не заметил. Возможно, подельник убитого Триппа потерял их из виду еще на улице и не заметил две тени в кабинке лифта, которая была от него все же очень далеко. Они успели растянуться на полу. Гарри удовлетворенно хмыкнул.
— Поднимаемся! — скомандовал он, вставая и протягивая Эве руку.
Девушка с готовностью взялась за нее и, подтянувшись, встала и огляделась.
Кабинка лифта находилась на головокружительной высоте. Эве показалось, что все здание качается. Но ветра не ощущалось, наверное его отсекало защитное поле. Во всю голо-дверь высветился странный знак. Эва присмотрелась и с удивлением обнаружила, что догадывается, что он означает. Это можно было понять, как «выходите».
Они ступили на площадку, так и не разнимая рук. Девушка даже сильнее сжала ладонь мужчины, потому что не во флаере и не в салоне лайнера, а так вот, пешком, она никогда не оказывалась так далеко от земли. Куда хватало глаз, повсюду виднелись здания различной этажности, но все очень высокие. Спиралевидные, шарообразные, стоящие под наклоном и вовсе, как казалось, ни на что не опирающиеся. Вверху над ними и внизу под ними тянулись во все стороны струны воздушных магистралей, почтовые трассы, трубы неизвестного назначения. И все это сверкало и переливалось в лучах заходящего солнца.
— Смотри, нам сюда, — указал Гарри на небольшой зеркальный купол, находящийся позади них шагах в тридцати от лифтовой площадки.
— А тот… преследователь точно нас не заметил? Ты… ты уверен? — спросила Эва и тут же покраснела, обратившись к своему проводнику на «ты», как обращалась только к членам своей семьи.
Гарри свободной приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть в лицо девушки, и хотел уже что-то сказать, как сзади раздался довольно громкий хлопок.