Когда она уже было снова запаниковала, наверху показался зеленый солнечный диск. И она из всех сил устремилась навстречу этому светлому пятну, которое становилось все ярче и приобретало свой привычный белый цвет. Скоро и вода вокруг стала светлее, ее пронизывали солнечные лучи, а стайки рыбок, проплывающие мимо, престали быть просто серебристыми и окрасились в разные цвета.
Наконец, Эва вынырнула, выскочив из воды прямо по пояс, как пробка из бутылки. И в тот же момент ее скафандр исчез. Девушка оказалась просто в воде, ее комбинезон и плащ тут же намокли, но, к удивлению, не стали тяжелыми и не помешали плыть. Эва огляделась и увидела ярдах в ста правее голову Гарри, а впереди — гранитный берег канала, до которого плыть было около полумили.
— Нас отнесло подводным течением от берега. Я рассчитывал, что мы вынырнем ближе. Доплывешь? — спросил Гарри, когда вынырнул возле девушки и убедился, что с ней все в порядке. — Если устанешь, хватайся за меня. Я поплыву рядом.
— Доплыву. Комбинезон прекрасно помогает держаться на воде, — ответила Эва, которая все же здорово устала, но решила, что у нее получится.
Они поплыли рядом. Гарри держался как можно ближе, внимательно следя, не выбилась ли Эва из сил. «Эта девушка решительно боец! Многие мужики бы спасовали, а у нее даже страх в глазах не мелькнул. Когда дело доходит до реальной опасности она держится молодцом!» — с восхищением думал он.
Доплыв до гранитной стены, которая поднималась футов на двадцать от уровня воды, Эва, задыхаясь и отплевываясь, спросила:
— А как же мы выберемся? Стена высоченная!
— Посмотри налево, там, где был вход в тоннель, — ответил Гарри.
Эва пригляделась и увидела, что входа в тоннель больше нет. Остались только сверкающие металлические конструкции, как скелет бывшего павильона. От них вниз по стене спускалась под воду тонкая железная лесенка.
— Технологии технологиями, но Первые были не дураки. Большинство их невообразимых гравитационных систем продублировано нормальными физическими объектами.
— Так все эти защитные и камуфляжные поля — это работа гравитации? — не могла не спросить Эва, хотя и плыла из последних сил вдоль гранитной стены к лесенке.
— Не знаю. Вряд ли. Но просто надо как-то это называть. Я вот придумал для себя такое объяснение. Скорее всего — неправильное, — ответил Гарри и взялся рукой за перила, которые вместе со ступеньками уходили глубоко под воду.
Он подергал лестницу, убедился, что она крепко держится и скомандовал:
— Вылезай, но не переступай через парапет. Когда долезешь до верха, пригнись и жди меня на ступеньках.
Эва согласно кивнула, нашла ногой под водой ступеньку и стала карабкаться наверх. Как только она полностью вылезла из воды, ее комбинезон как-то тихонечко завибрировал и практически тут же высох. Высушив заодно Эвины трусики и маечку, которые были под ним. Плащ и сапожки тоже стали сухими. Это здорово облегчило Эве подъем.
Гарри догнал ее около самого верха, где она пережидала, следуя его указаниям. Он перелез через девушку, высунул голову и внимательно осмотрелся, натянув на лицо капюшон с дальнозором.
— Все в порядке, можем выходить, — с этими словами мужчина поднялся во весь рост, переступил через парапет и, спрыгнув на землю, протянул девушке руку. — Давай, малышка, последние дюймы!
Когда Эва ступила на дорогу рядом с Гарри, ноги не держали ее. Коленки мелко тряслись, а тело было ватным.
— Ничего, малышка, сейчас отдохнем.
Гарри сел на гранит набережной и снова усадил Эву к себе на колени.
— Я чувствую себя ребенком. Ты так легко берешь меня на руки и сажаешь верхом, как будто мне три года, — улыбнулась Эва.
— Мне это доставляет удовольствие. К тому же, мне хочется, чтобы ты чувствовала себя ребенком, — улыбнулся Гарри в ответ и запечатал ее рот поцелуем.
Ах, как же нужен был ей сейчас этот поцелуй! Он будто вливал в девушку новые силы! Немного отдохнув, Эва почувствовала себя лучше. И смогла оглядеться. Этот берег не был так сильно застроен высотными башнями, а потому можно было что-то рассмотреть внутри сектора. Она обратила внимание, что видит в основном деревья, а среди них — какие-то странные конструкции, скорее всего — руины и обломки, бывшие прежде строениями.
— Да, ты правильно понимаешь, — проследил Гарри ее взгляд, — это все разрушенные здания. Внутри этого квартала упал большой грузовой транспорт. Взрыв был сильный. Это случилось лет двести тому назад. За это время здесь выросли настоящие леса. А все обломки и оставшиеся остовы домов с тех пор сгладило ветрами и переменой температур.
— А почему город не восстановил эти постройки? Он же как-то сам себя чинит и убирает, во всяком случае, то, что я видела — все просто в отличной сохранности!
— Здесь оказались повреждены энергоснабжающие коммуникации. Причем, по-видимому, и основные и резервные. Нет энергии — нет возможности самовосстановления. В темном секторе сохранились и немногие действующие кварталы. Полагаю, что у них независимое друг от друга энергетическое снабжение.
Они помолчали, а потом Гарри сказал:
— Нам нужно сегодня еще миль двадцать пройти, чтобы добраться до приличного ночлега. Ночами тут холодно и темно. Климатизаторы не работают. Лучше провести ночь не под открытым небом.