Сон никак не шел.
Около двух часов Ноа встал и спустился на кухню. В полке над холодильником он нашел Капитана Моргана в компании его другого лучшего друга Джека Дениэлса. Их лица на этикетках бутылок улыбались ему, обещая хорошее времяпровождение. Ноа долго смотрел на бутылки, а потом закрыл дверцу.
Капитан Морган и Джек Дениэлс могли предложить только временное облегчение. Ноа видел, как алкоголь сгубил жизни многих людей, и ему не хотелось пополнять их список.
Тяжело вздохнув, он опустился на кухонную табуретку.
— Не спится?
Ноа повернулся, вспугнутый голосом Виктории.
— Угу. Тебе тоже?
Она пожала плечами.
— Я вообще не сплю много.
Он усмехнулся.
— Я тоже.
— Не хочешь перекусить? — Она направилась к холодильнику.
Ему ни разу в жизни не приходилось видеть женщину, которая выглядела бы такой… домашней и в то же время такой сексуальной. Под коротеньким тоненьким халатиком скрывалась розовая сорочка, отделанная изящным кружевом. Когда она открыла дверцу холодильника, слабый свет просветил тонкий материал.
О боже.
Ноа смог увидеть каждый изгиб, каждую впадинку ее прекрасного тела. Чувство, которое он давно считал умершим, напомнило ему о том, что он одинокий мужчина, а она красивая женщина. Если не считать Чарли, то кроме них в этом странном доме никого нет. А это значит…
— Тебе бутерброд с ветчиной и сыром? — спросила Виктория.
В этот момент Ноа едва мог думать о еде. Все его мысли крутились вокруг Виктории Блекстоун. Боже, как ему хотелось сорвать с нее остатки одежды и заняться любовью прямо здесь, на кухне.
— Ноа?
— А… конечно. — Он покачал головой, стараясь избавиться от непристойных мыслей. — Я голоден как волк. — Но то, чего ему хотелось сейчас, уж точно не найти в холодильнике.
Виктория подошла к стойке и принялась за дело. Когда сэндвичи были готовы, у Ноа потекли слюнки.
— В который раз убеждаюсь, что ты потрясающе готовишь, — заметил Ноа. Он откусил кусочек и неистово закивал головой. — Действительно превосходный бутерброд.
Виктория усмехнулась.
— Интересно, на этом можно разбогатеть?
— Несомненно, — заверил он и, выдержав минутную паузу, добавил: — Спасибо.
— За что?
— За то, что впустила незнакомца и его привередливую собаку в свой дом. За то, что накормила нас. За то… — Его голос оборвался. Ему хотелось поблагодарить Викторию за слова, сказанные этим вечером. Пусть ненадолго, но они заставили его поверить в то, что его случай не безнадежен.
— Мне было приятно, — спокойно ответила она. Широкая улыбка озарила ее лицо, свидетельствуя об искренности этих слов. — Однако должна признать, что у меня был скрытый мотив.
Он удивленно поднял бровь.
— Скрытый мотив?
— За последние месяцы этот дом… — она оглядела темную комнату, — стал похож на тюрьму. Мне раньше нравилось здесь, я привыкла думать, что смогу жить здесь всегда, но в последнее время…
— Ты хочешь большего.
Она кивнула.
— Но… — Она глубоко вздохнула. — Я боюсь.
— Боишься? Чего? Мне ни разу не приходилось встречать более уверенную и самостоятельную женщину, чем ты.
— Может быть. Но такая я только в стенах этого дома. Все меняется, стоит мне выйти за дверь.
Ноа снова подивился, сколько противоречий скрывается внутри этой женщины.
— Почему? — спросил он.
— Потому что мне еще ни разу в жизни не приходилось выходить за пределы этого маленького мира. Так как моя мать была учительницей, она считала, что сможет сама дать мне неплохое образование. Она и представить себе не могла, что тем самым отдаляет меня от других детей.
— Ты никогда не ходила в школу? — В памяти Ноа всплыли воспоминания о собственных годах учебы. Школьные друзья, проблемы, с которыми ему пришлось столкнуться и которые помогли сделать из него сегодняшнего Ноа Маккарти.
Виктория покачала головой.
— Когда мне исполнилось тринадцать, у меня заболел отец и матери нужна была помощь. Потом заболела и она. Я вынуждена была стать для них обоих сиделкой.
Ноа не задавал лишних вопросов. Он просто сидел и ждал продолжения истории.
— Я была поздним ребенком, — объяснила Виктория. — Мои родители встретились, когда им было далеко за тридцать. Моя мать родила меня в сорок один год.
— Тебе рано пришлось взять на себя заботу о них?
Она кивнула.
— Да. После того как отец ушел на пенсию. Работая на вредном производстве, он окончательно подорвал свое здоровье. Обследование показало, что у него поражены верхние дыхательные пути. Вот тогда-то для нас настали черные дни. — Слова слетали с ее губ все быстрее и быстрее, словно она боялась, что не успеет выложить всю историю до конца. Ей слишком долго приходилось держать все в себе. — У моей мамы было слабое сердце. Кроме того, ей было невыносимо видеть, как угасает отец. Бедняжка, она заботилась об отце, вела хозяйство и давала частные уроки, чтобы мы хоть как-то могли свести концы с концами. Слишком много свалилось на ее плечи.
— А как насчет тебя? — мягко спросил он. — Похоже, и тебе досталось немало.
Она горько усмехнулась.
— Тогда у меня не было времени думать об этом. Я просто… делала все, что нужно. И только когда они оба ушли, осознала, что что-то не так.
— Что именно?
— А то, что я больше никому не нужна. — Грустная улыбка застыла на ее губах. — И что теперь пришла моя очередь двигаться вперед.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но иногда двигаться вперед очень трудно, особенно если не знаешь, в каком направлении идти. — Ну вот, наконец-то. То, о чем он так долго боялся признаться даже самому себе, вырвалось наружу.
— А если ты всю жизнь стоял на месте? — хмыкнула Виктория. — Мои родители слишком опекали меня, и это привело к тому, что я вообще не знаю этот мир.
— Иногда так даже лучше. Поверь, я встречал детей, которые оказались на дне жизни именно из-за недостатка внимания со стороны родителей.
— Но мои перешли все границы. Когда мне было лет пять, в нашем районе похитили двенадцатилетнюю девочку. Я ее даже не знала. Помню, тогда полиция с ног сбилась, разыскивая преступников. Но все усилия оказались напрасными. Ее так и не нашли.
— И это подействовало на твоих родителей? — уточнил Ноа.
— Угу. С тех пор они не жалели сил на то, чтобы возвести вокруг своего единственного ребенка стены изоляции. И должна признать, они в этом преуспели.
Взгляд Ноа метнулся в окно, на мелькающие огни Бостона. Удивительно, этот город был так близко от нее и в то же время казался таким недосягаемым.
— Но эти дни остались в прошлом, — продолжила Виктория, ее голос снова обрел решительность и оптимизм. — Надеюсь, что ты свозишь меня завтра в город. Я начну с него, а потом мало-помалу изучу весь мир. — Она гордо вскинула подбородок. — Кстати, а как выглядит Провиденс?
Ноа усмехнулся.
— Да так. Ничего особенного. Полно мусорных корзин и кафе, в которых подают густую похлебку из рыбы и овощей.
Виктория рассмеялась.
— Мне не терпится попробовать эту вкуснятину. Хотя на самом деле я мечтаю поехать в Германию. — Она кивнула, когда он удивленно поднял бровь. — Когда я была маленькой, у меня была очаровательная музыкальная игрушка в виде стеклянного шара. Повернешь его — и на декорации начинает падать снег. Мама подарила его мне на Рождество. Наверно, потому, что я постоянно просила ее рассказать мне сказку про принцессу, живущую на краю света.
— А мне больше нравились истории про драконов и рыцарей.
Виктория снова рассмеялась. Удивительно, как легко ее рассмешить. Казалось, простая болтовня доставляет ей удовольствие. Странно то, что и сам Ноа получал удовольствие от разговора с ней.
— Мне нравился этот глупый снежный шар, потому что в центре него находился замок, а внизу было написано, что дизайн основывался на настоящем замке, который находится в Германии. В Гейдельберге или что-то в этом роде. С тех пор я всегда мечтала поехать туда. — Нежная улыбка снова озарила ее лицо. — Я и до сих пор мечтаю.
— Мне тоже еще ни разу не приходилось бывать за пределами Штатов. Хотя я изъездил вдоль и поперек почти всю страну. Я видел самое лучшее в людях и самое худшее в них, роскошные виллы и утопающие в нищете трущобы.
— Тебе нравилось путешествовать?
Он вспомнил момент, когда впервые отправился в путь. Тогда он был подростком, убегающим из родного дома в надежде отыскать ответы на мучившие его вопросы.
— Сначала это было захватывающе, но потом мало-помалу мне опостылело слоняться по городам. Потом работа заставила меня пустить корни в Провиденсе. Я всегда считал, что если проведу на работе еще пару часов, то спасу еще одного ребенка, направлю его жизнь в нужное русло.
— Получается, что ты тоже отказался от личной жизни ради людей, о которых заботился.
Виктория не просто положила дощечку через пропасть, разделявшую их, она возводила прочный мост, который трудно разрушить. Ноа не на шутку испугался.
— Но я бросил работу. — Он считал необходимым напомнить Виктории, что он вовсе не святой. По крайней мере после того как подвел Роберта.
Ноа встал и направился к раковине, используя грязную посуду в качестве предлога, чтобы закончить разговор.
Но Виктория, не обидевшись на это, последовала за ним и положила теплую ладонь ему на плечо. Боже, это прикосновение действовало на него как бальзам на открытию рану.
— Что случилось? — тихо спросила она.
— Ничего, — резко сказал Ноа.
— Если тебе хочется побыть одному…
Повернувшись, он взял ее руку в свою широкую ладонь, вдыхая сладкий аромат ее кожи.
— Нет. Не хочется.
Откровенно говоря, ему опостылела жизнь волка-одиночки. Хотелось простого человеческого тепла и ласки. Разве это много?
Взгляд Ноа скользнул к губам Виктории и задержался на них. Атмосфера между ними накалялась с каждой секундой. Еще ни разу в жизни он столь сильно не ощущал присутствия женщины.
С трудом сглотнув, он наклонился вперед, чтобы обнять девушку и позволить ее губам, ее прикосновению победить демонов, которые преследовали его всю дорогу из Провиденса.
Только на одну ночь.
Но когда Виктория подняла на него полные невинности глаза, он не решился сделать этого. Черт возьми, если он сам погряз в пучине неудач, то вовсе не обязательно тащить за собой эту милую девушку.
Если бы он согласился поехать с ней в Бостон, то это не привело бы ни к чему хорошему. Они бы стали ближе друг другу, а значит, расставание причинило бы им обоим боль.
Лучшее, что он может для нее сделать, так это уехать, оставить ее, пока еще не слишком поздно.
Ноа отпустил ее и сделал шаг назад.
— Спасибо за сэндвич, — сдержанно поблагодарил он. — Что касается завтрашнего дня, то вряд ли получится. Мне на самом деле нужно отправляться в путь. Может быть, миссис Визерспун захочет составить тебе компанию. Прости. — Прежде чем Виктория успела ответить, Ноа вышел из кухни и направился к себе в комнату.
Закрыв за собой дверь, он упал на кровать. Мысли путались у него в голове, отнимая последнюю надежду заснуть. Черт возьми, он только что сделал то, чего опасался больше всего.
Причинил боль Виктории.