Глава семнадцатая

— Что у тебя? — Кэмерон не хотела поддаваться боли в груди и правой стороне. Скомпрометировавшись, она села на край кровати, потому что стоять достаточно больно, чтобы отвлекать её, и ей нужно было сосредоточиться на том, что Валери собиралась сказать ей. Хотя блузка Валери из слоновой кости и чёрные брюки были едва сморщены, Кэм сомневалась, что она вообще ложилась спать через тридцать шесть часов. — Сядь. Ты выглядишь избитой.

— Тебе сильно больно? — Спросила Валери, качая головой, когда Кэмерон указала на соседний стул.

Кэмерон передала детали события.

— Ранний, и водитель фургона мёртвы. Рене и я всё ещё гуляем, но два местных агента с нами оба оказались в хирургии.

— Мэтисон? Или дружеский огонь?

Кэм горько улыбнулась.

— Каково твоё предположение?

Валери сложила руки под грудью и откинулась на стену.

— Учитывая сроки — менее двенадцати часов с момента, когда вы договорились взять у него интервью и приехать туда? Я бы положила свои деньги на компанию.

— Если ты права, это означает, что наши сообщения полностью прозрачны. Возможно, кто-то в Вашингтоне следит за нашими отчётами и запросами.

— Если, конечно, в твоей команде нет крота Компании.

Кэм пристально смотрела на Валери.

— Мы нет.

— Ты мне доверяешь?

— Я делаю. Как и другие. — Кэмерон заподозрила по напряжению в глазах Валери, что она изо всех сил старалась найти ключ к разгадке того, кто мог быть за последним нападением.

— Что ты предлагаешь нам сделать с нашей системой безопасности? — спросила Валери.

— Мы ни за что не выходим за пределы нашей команды. Мы летаем наедине. Мы ездим на прокатных автомобилях. Мы используем своих или людей Таннер, если нам нужна поддержка.

Валери потёрла руки, как будто ей было холодно.

— Я думаю…

— О чём?

— Ты можешь рассмотреть вопрос об отправке дезинформации в Вашингтон.

— Ты предлагаешь мне ввести в заблуждение руководителя аппарата Белого дома и советника президента по безопасности?

— Я бы так и сделала, но я не уверена, что мой совет полезен для твоей карьеры. — Валери слабо улыбнулась. — Я не совсем подготовлена для работы внутри системы.

Кэм засмеялась.

— Мой карьерный путь был немного неопределённым с того момента, как я увидела Блэр Пауэлл. А с сентября это последнее, о чём я беспокоюсь. Прямо сейчас, я согласна с тобой — мы не знаем, кому мы можем доверять, поэтому лучший способ — никому не доверять, кроме друг друга. — Она повернула плечо и попыталась стереть некоторую жёсткость с левой руки. — Ты пришла сюда с новостями, я так понимаю.

— ФБР наблюдает за подозреваемой ячейкой в ​​районе Буффало в течение последних шести месяцев. Отчёты показывают рост активности с сентября, — сказала Валери.

— Какой вид деятельности?

— В последние несколько недель появляются новые лица, больше телефонных звонков и всплеск интернет-коммуникаций.

— Как мы получили это?

— Ты хотела, чтобы мы собирали информацию из всех секторов о подозреваемой внутренней деятельности, и когда сообщения из этого района стали горячими, Фелиция начала следить за всем, что выходило из местного полевого офиса. Когда несколько членов ячейки звонили на один и тот же номер, ФБР начало отслеживать этот номер по теории, которая принадлежала главарю. Прошлой ночью тот, кто использует целевой телефон, звонил кому-то в Вирджинии.

— Вирджиния. После того, как тюремный фургон был сбит.

— Это верно. Возможно, не связано.

Кэм знала, что должно быть больше.

— Мы выяснили, кому звонили?

Валери покачала головой, явно расстроенная.

— Нет. Сотовые телефоны. Мы добрались до местной башни, но никаких следов после этого.

— Но мы знаем, где находится башня?

— У Фелиции это есть. Это не так уж важно, но мы знаем, что Мэтисон имеет связи в этой области.

— Это больше, чем мы имели. Посмотрим, сможем ли мы сузить местоположение. — Кэм встала. — Извлеки адреса и записи о собственности на семью Мэтисона, его выпускников академии, всех известных сотрудников, задержанных во время рейда на его территорию и известных членов-патриотов. Ищи что-нибудь в радиусе ста миль от этой башни.

Когда Кэмерон направилась к коридору, Валери остановила её, положив руку на руку.

— Ты должна немного поспать.

— Мне хорошо ещё пару часов.

— Может быть, но ты выглядишь как ад. — Валери тихо рассмеялась, когда Кэмерон нахмурилась. — И Блэр не спала всю ночь. Ожидание услышать о твоём статусе было грубо для неё. Скорее всего, мы ничего не придумаем, и если мы это сделаем, это займёт больше пары часов. Фелиция знает, что делать, пока ты не доберёшься до неё, но я перейду с ней в твои указания.

Кэм закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Блэр хочет уехать завтра в Колорадо. Если мы приближаемся к Мэтисону, мне нужно быть здесь.

— Всё больше причин проводить с ней время. Потрать несколько часов.

Кэм посмотрела на прикроватные часы.

— Я буду внизу к полудню.

— Я уберу всех отсюда, чтобы ты могла немного отдохнуть.

— Тебе следует отдохнуть, — сказала Кэмерон.

— Как только я перейду к Фелиции.

— Это не было предложением, ты знаешь.

— Я знаю.

— Спасибо за то, что справилась со всем здесь прошлой ночью, — сказала Кэмерон, расслабляясь и садясь на кровать. — И спасибо за заботу о Блэр.

— Тебе не нужно меня благодарить. — Валери криво улыбнулась. — И Блэр не хочет, чтобы кто-нибудь, кроме тебя, присматривал за ней.

— Всё равно спасибо за её сохранность.

— Ты всегда можешь рассчитывать на нас, чтобы сделать это. — Валери сделала паузу. — Но ты не можешь продолжать делать это с ней, Кэмерон.

Валерия ушла, а Кэм медленно сняла одежду. Она откинулась назад и закрыла глаза, но не могла стереть память о муках Блэр и осознание того, что она была причиной этого.

* * *

Дана сидела на подлокотнике дивана в своей временной квартире и смотрела, как Эмори собирает вещи.

— Вы всегда можете остаться здесь, вы знаете, пока мы не уедем завтра. Вам не придётся платить за другую ночь в отеле.

Эмори сложила топы и футболку, которые она одолжила у Блэр, и положила их на ближайший стул. На ней был ещё один наряд от Блэр, джинсы и тёмно-зелёный свитер для поездки обратно в её отель. Ей пришлось несколько раз закатать манжеты джинсов, чтобы компенсировать разницу в их росте.

— Вероятно, это не очень хорошая идея. Не могли бы вы вернуть их Блэр позже сегодня?

— Конечно. Почему это не очень хорошая идея?

— Вы намеренно плотная?

Дана улыбнулась.

— Я стараюсь не делать предположений.

Эмори посмотрела на неё.

— Между нами происходит что-то очень странное, и я думаю, что лучше, если мы доберёмся до небольшого расстояния.

— Это называется влечение, — сказала Дана совершенно серьёзно, — и я не думаю, что расстояние — это ответ.

— Какой ответ?

— Обычно я бы предлагала свидание, — сказала Дана, — но я здесь в командировке, и моё расписание, как вы могли заметить, постоянно меняется. Я не могу пригласить вас на ужин, когда Блэр решит, что хочет перелететь на самолёте в Колорадо.

Эмори пожала плечами.

— Вы правы. Плохое время. — Она взяла сумочку и вытащила пальто из шкафа у двери. — Кроме того, я не встречаюсь с женщинами.

— Ещё.

— Вы удивительно уверены в себе. — Эмори подумала, что ей, вероятно, надоедают, но на самом деле это не так.

Часть её хотела остаться именно там, где она была. На самом деле, часть её очень хотела, чтобы Дана поцеловала её. И именно поэтому она знала, что она должна уйти.

— Я не уверена ни в чём, в чём вы обеспокоены, — сказала Дана, подходя ближе. Она взяла пальто Эмори и держала его для неё. Когда Эмори повернулась, чтобы сунуть в него руки, Дана прижалась к её спине, потирая руки по плечам Эмори и по рукам. Она поднесла рот к уху Эмори. — Но я знаю, что последнее, что я хочу, это расстояние между нами. — Она убрала волосы Эмори кончиками пальцев, обнажив шею, и нежно поцеловала её за ухом. — Если вы останетесь здесь, мы сможем лучше узнать друг друга.

Эмори вздрогнула и закрыла глаза, радуясь, что Дана не видела её лица, потому что не могла скрыть, что этот поцелуй сделал с ней. Она откинулась спиной к телу Даны и почувствовала, как руки Даны напряглись на её руках.

Дана дышала горячо и быстро по её коже.

— Вы нарушаете правило без прикосновения.

— Я знаю, — прошептала Дана хриплым голосом. — Мне жаль. Я выдержала это так долго, как могла. Боже, вы хорошо пахнете.

— Это мыло из слоновой кости. — Эмори нерешительно рассмеялась.

— Больше никогда ничего не надевайте. — Дана обняла Эмори за талию и сунула руки в пальто Эмори, притягивая Эмори к себе сильнее.

Руки Даны лежали на свитере, покрывающем живот Эмори, и Эмори могла легко представить себе эти смелые и притягательные руки на её коже. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь хотела, чтобы её поцеловали больше, чем она сделала в тот момент, и она беспокоилась, что позволила привлечь себя к влечению Даны к ней. В конце концов, Дана была невероятно обаятельной и неумолимо сексуальной.

— Я не занимаюсь однодневными стойками.

— Спасибо, что сказали мне это, — тихо сказала Дана, поворачивая Эмори к ней лицом. Она сунула руки обратно в пальто Эмори, положив их на свою талию чуть выше бёдер. Она провела пальцами вверх и вниз по животу Эмори. — Но я не хочу спать с вами.

— Вы не понимаете? — Эмори с трудом сосредоточилась на чём-либо, кроме яростного намеренного выражения в глазах Даны и удовольствия, которое струилось из-под рук Даны в её глубины.

Она была ужасно, ужасно возбуждена и пугающе близка к тому, чтобы позволить чему-то случиться, о чём она будет сожалеть. И она не могла остановиться.

— Нет, — пробормотала Дана. — Это то, что я хочу.

Когда Дана наклонилась ближе, Эмори поняла, что её собираются поцеловать, но реальность оказалась совсем не такой, как она ожидала. Да, рот Даны был мягким, горячим и уверенным, но Дана была на удивление терпеливой.

Она не торопилась, дразня Эмори кончиком языка, ожидая, что Эмори поцелует её в ответ. Охваченная мягким приглашением, застигнутая врасплох, она ответила, поглаживая поверхность губ и языка Даны, потому что это было чертовски хорошо. Она сжала руку за шеей Даны и погрузилась в неё, двигаясь против неё совершенно чуждым ей и совершенно правым образом. Она отстранилась от поцелуя и изо всех сил пыталась контролировать своё неконтролируемое тело.

— Я не… я не могу…

— Тссс, — сказала Дана, лаская щеку Эмори. Её рука дрожала. — Не были. Всё хорошо. — Она снова поцеловала её, медленно, и отстранилась. Её грудь вздымалась, и она боролась, чтобы успокоить своё дыхание. — Я думаю, что мы могли бы начать с простого. Ты знаешь, с поцелуем или двумя.

Эмори тупо кивнула, пытаясь представить, как поцеловать её — просто поцеловать — не загораясь. Ну, она никогда не боялась испытаний.

— Ладно. Да. Это звучит разумно.

Дана улыбнулась.

— Разумно.

— Ты предложила это, — горячо сказала Эмори. — Так что не выгляди так чертовски надменно.

— Эй, — сказала Дана, поднимая обе руки, чтобы сдаться. У Эмори не было причин знать, что она так сильно её хотела, что ей стало больно. Ей нужно было справиться со своим безудержным либидо так же, как Эмори нужно время, чтобы освоиться со своим. Тогда у них может быть приятное взрослое общение, и никто не будет разочарован или обижен. — Я согласна. Разумно — это хорошо.

— Ты согласна? — подозрительно спросила Эмори.

— Я делаю. Абсолютно. Как насчёт того, что я отведу тебя обратно в твой отель? По дороге ты можешь рассказать мне всё о тканевой инженерии.

— Хорошо, но это не значит, что я вернусь сюда позже.

— Я обещаю. Никаких ожиданий. — Дана просто должна была понять, как убедить своё тело в этом.

* * *

Блэр стянула и сняла шторы на кровати. Скользнув под простынь, она повернулась лицом к Кэм. Она погладила волосы Кэмерон и поцеловала её в щеку.

— Валери приказала всем выйти, а мне спать.

— А ты послушалась? — поддразнила Кэмерон.

— Я с трудом могла не согласиться. — Блэр прижалась ближе, притянув одну ногу к бедру Кэмерон. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Мотрин включился. — Кэмерон подтолкнула Блэр в положение, в котором они обычно спали, с щекой Блэр на плече Кэм, и поцеловала её в лоб. — Мы обе могли бы выспаться.

Блэр провела рукой по груди Кэм и по центру живота.

— Зачем Валери нужно было видеть тебя?

Кэмерон колебалась, её естественный инстинкт не беспокоил всплывающую Блэр, хотя она знала, что ей нужно делать. Что Блэр нуждалась в ней.

— Мы получили небольшой перерыв. Мы могли бы определить местонахождение Мэтисона.

— Что вы будете делать, если найдёте его?

Тон Блэр был непринуждённым, но Кэмерон почувствовала её напряжение, и рука, которая играла над её животом, стала неподвижной.

— Мы пойдём за ним.

— Мы?

— В прошлый раз, когда я делилась нашим интеллектом, кто-то предупредил его, и он проскользнул через нашу сеть. — Кэм не могла сдержать ярость в её голосе. — Это больше не повторится.

— Но я думала, что это потому, что помощник Валери работал с Мэтисоном и предупредил его. Такого не может быть снова.

Кэм вздохнула.

— Нет, об этой конкретной утечке позаботились. Но я не могу поверить, что он был единственным, кто хотел, чтобы Мэтисон добился успеха, и то, что произошло вчера днём, заставляет меня подозревать, что у Мэтисона больше друзей внутри, чем мы думаем.

Блэр села, чтобы она могла смотреть прямо в лицо Кэмерон. И чтобы Кэм могла видеть её.

— Я понимаю, я действительно понимаю. Я знаю, что его нужно остановить. Я знаю, как сильно ты хочешь остановить его. — То, что она должна была спросить потом — раскрыть, — пошло против каждого инстинкта и всего, чем она была, но она сделала это без колебаний. Кэм так много значила для неё. — Мне нужно, чтобы ты не ходила за ним. Пожалуйста, Кэм. Отправь кого-нибудь ещё.

— Ах, детка, — пробормотала Кэмерон. — Она хотела, чтобы он умер, но она могла жить с ним за решёткой. С чем она не могла смириться, так это с тем, чтобы он мог снова пойти за Блэр или помочь организовать ещё одну дикую атаку, которая может стоить сотни, возможно, тысячи жизней. Мэтисон и всё, что он представлял, были причиной того, что она сделала то, что сделала. Во многих отношениях такие сражающиеся люди, как он, сделали её такой, какая она есть. Голос Валери заиграл у неё в голове. — «Ты не можешь продолжать делать это с ней, Кэмерон».

Насколько она могла помнить, Кэм полагалась на её обязанность дать ей чувство цели и смысла, даже в самые тёмные моменты. После того, как Джанет была убита, и её мучила вина, когда она чувствовала себя мёртвой внутри и оторванной от всего в своей жизни, её долг и человечность Валери были её единственным спасением. Она больше не была этим человеком, и у неё были другие обязанности, возможно, даже более значимые, помимо своей страны.

— У нас нет доказательств того, что у него есть большая сила с ним. Надеюсь, мне понадобится небольшая команда, чтобы задержать его. — Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Я назначу Савард ответственной.

— И ты не пойдёшь?

Кэмерон взяла Блэр за руку.

— Я не пойду.

Блэр склонила голову и поцеловала пальцы Кэмерон.

— Спасибо.

Кэм покачала головой.

— Не благодари меня. Я люблю тебя. Ты позволила Старк и её команде защитить тебя, и я знаю, как сильно ты это ненавидишь. Ты делаешь это, потому что мне это нужно.

— Это не похоже на то же самое.

— Да. — Кэм провела пальцами по волосам Блэр и притянула её к себе. Она поцеловала её. — Это одно и то же.

— Эта любовь очень сложна, не так ли? — пробормотала Блэр.

Кэм засмеялась.

— Так. Но я бы ничего не изменила. — Она накрыла собой Блэр и перевернула ноги, чтобы их тела слились. — И это определённо имеет свои преимущества.

Блэр скользнула губами по груди Кэмерон.

— Позволь мне показать тебе, сколько.

Загрузка...