Эрик проснулся от какого-то неожиданного предчувствия, несколько раз моргнул, чтобы прогнать сон, потом быстро встал. Пенни, которая всегда спала очень чутко, открыла глаза.
— Эрик… — позвала она, привыкая к темноте. — Что случилось?
— Я никак не могу найти джинсы, — откликнулся он, шаря в темноте руками в поисках выключателя. Наконец он сумел зажечь светильник на тумбочке у кровати.
— Зачем тебе вдруг понадобились джинсы? — удивилась Пенни, прикрывая глаза рукой от яркого света. — Еще ночь, все еще спят!
— У меня нехорошее предчувствие, будто кто-то хочет вывести из строя компьютеры в моем офисе.
Пока она соображала, Эрик успел надеть джинсы и рубашку и направился к входной двери.
— Ты куда?! — крикнула ему вслед Пенни.
— Спущусь в офис. Я должен проверить, все ли там в порядке.
Она знала, что все равно не сможет заснуть, пока не выяснит, в чем дело, и поэтому мгновенно выскочила из теплой постели, чтобы расспросить его обо всем, пока он не ушел. Запахивая на ходу халат, Пенни поспешила в коридор. Эрик уже закрывал за собой дверь, когда она удержала его за руку:
— А ты уверен, что Бой Вандер сейчас там? И что ты с ним будешь делать, когда поймаешь?
— Я убью негодяя! — мрачно пообещал он.
Пенни уже надевала туфли.
— Я иду с тобой: ведь кто-то же должен удержать тебя от необдуманных действий.
Эрик не стал возражать, и они вместе вошли в лифт.
— Чем я могу тебе помочь? — поинтересовалась она, когда приехали на нужный этаж.
— Наблюдай. А главное, не мешай мне.
Его резкий тон не понравился Пенни, но она не показала и вида, понимая, что он сейчас не в себе. Эрик вставил электронную карточку, чтобы отключить сигнализацию, и замер: ее уже отключили! Новейшая лазерная сигнализация, делающая главный офис компании «Суперковбой» неприступной твердыней, как Форд-Нокс…
— Проклятье! — выругался он сквозь зубы.
Пенни испуганно посмотрела на него:
— Что случилось, Эрик?
— Он здесь, — прошептал тот. — Наверняка опять скачивает информацию из моего компьютера. Будь здесь.
Эрик на цыпочках подошел к двери своего кабинета и прислушался к тому, что творилось за дверью: полная тишина. Тогда он мягко нажал на ручку и оказался внутри. По-прежнему стояла мертвая тишина. Внезапно Пенни почувствовала липкий страх: ведь неизвестно, что может сделать Эрику этот опасный человек — Бой Вандер! Стараясь двигаться бесшумно, она подкралась к двери. Неожиданно тишину разорвали шум и грохот! Пенни похолодела. Наконец она собралась с духом и нажала на ручку двери — между косяком и дверью образовалась узкая щель, и она заглянула внутрь: в кабинете горел свет.
Пенни увидела, что Эрик прижимает к стене кого-то… Боя Вандера!
— Отпустите меня! — пронзительно кричал хакер, изо всех сил дергаясь и стараясь вырваться из его «объятий».
— Хорошо, я отпущу тебя, — мрачно согласился Эрик, чуть сдавливая ему горло правой рукой. — Сразу же, как приедут полицейские.
Бой Вандер сразу перестал вырываться и по-детски заныл:
— Прошу: не звоните копам, дяденька! Клянусь, я не сделал ничего плохого. Я просто изучал компьютер.
Эрик в бешенстве сдавил ему горло. Хакер захрипел:
— Я ничего не сломал, клянусь! Отпустите. Я же на работе!
Пенни поняла, что ей пора вмешаться. Она резко распахнула дверь и вошла, но Эрик не обратил на нее никакого внимания и продолжал свой допрос:
— Что ты здесь делаешь? Говори правду! Я глава компании, и я бы никогда не взял на работу такого оборванца, как ты!
— Меня наняли не вы… Я… из бюро… обслуживания… Правда!
— Из какого именно бюро? — сурово поинтересовался Эрик, чуть разжимая пальцы, чтобы он мог ответить.
— Я работаю мойщиком окон в бюро хозяйственного обслуживания «Юпитер».
Пенни показалось, что «хакер» говорит правду, и она подошла ближе, чтобы рассмотреть, каков он из себя. К своему удивлению, она обнаружила, что мальчишка едва ли старше ее тринадцатилетнего племянника. Худенький, растрепанный, в залатанных джинсах и рубашке, он почему-то сразу вызвал в ней сострадание. Его неухоженный вид удручал. Она подумала, что он попал в безвыходную ситуацию, раз вынужден ходить в обносках и подрабатывать мойщиком окон. В то же время Пенни изо всех сил старалась, чтобы Эрик не заметил, как она относится к нарушителю спокойствия. Не выдержав, она все же рискнула мягко спросить вконец испуганного парня:
— А кто твой босс?
— Гарри Райзер, — последовал уверенный ответ.
Пенни поняла, что перехватила инициативу. Прожигая ее гневным взглядом, Эрик приказал:
— Не вмешивайся. Лучше позвони в полицию. Парень виновен в незаконном проникновении на чужую территорию.
Но Пенни проигнорировала его слова и продолжала:
— Каков график твоей работы здесь?
— С понедельника по пятницу, — охотно ответил ночной гость, чувствуя, что обрел более или менее надежного защитника. — С двенадцати ночи до четырех утра.
Пенни осторожно положила руку на плечо Эрику и примиряюще заметила:
— Мальчик не говорил бы так уверенно, если б лгал нам, что работает в «Юпитере». Как ты считаешь?
Эрик отрицательно покачал головой, показывая тем самым, что он с ней категорически не согласен.
— Не защищай его. Он нарушил строгий запрет: не прикасаться к компьютерам!
— Я не испортил ни одного файла! Вы должны поверить мне, мисс.
— Тогда зачем ты изучал файлы системы безопасности?! — Эрик грозно сдвинул брови и сильнее сдавил ему горло.
— Отпусти мальчика, пожалуйста! — взмолилась Пенни. — Ему же больно!
— Он заслужил.
— Но он же еще совсем ребенок, Эрик! Как ты можешь быть таким жестоким! Кстати, сколько тебе лет, мальчик?
— Восемнадцать, мисс.
— Вот видишь! — торжествующе улыбнулся Эрик. — Он уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки.
Бой Вандер испуганно посмотрел на Пенни, а она строго потребовала:
— Говори правду! Сколько тебе лет на самом деле?
— В следующем месяце исполнится четырнадцать…
Эрик быстро убрал руку от горла мальчика, как будто обжегся.
— Тебе только тринадцать?! Почему же ты не дома в такое время?
— Потому что я хочу есть.
— А твои родители? — спросила Пенни. — Неужели они не заботятся о тебе?
— У меня нет родителей, — пробормотал он и потупился.
Эрик отступил на шаг и переспросил:
— У тебя нет родителей?
— Да.
— А где ты живешь?
Бой Вандер нахмурился: очевидно, ему явно неприятен был разговор, но он все-таки, потупившись, ответил:
— На улице.
— А где же тогда ты спишь?
— Где придется: в библиотеке, в парке… Везде, где есть хоть какая-то крыша над головой. Но самое удобное и теплое место для ночевок — автобусный парк. Туда очень легко незаметно проникнуть.
Рубашка на юном «хакере» висела мешком, и Пенни спросила, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.
— Когда ты последний раз ел?
— Вчера, — ответил он и помрачнел. — Какой-то негодяй украл мои последние деньги. Но завтра день зарплаты, и я снова буду при деньгах. На какое-то время.
Пенни изо всех сил боролась с подступающими слезами, и ее голос чуть дрожал, когда она обратилась к Эрику:
— Погаси свет, включи сигнализацию и поднимайся вместе с мальчиком наверх. А я пойду что-нибудь приготовлю поесть.
И она решительно направилась к лифту.
— Подожди-ка минутку! — опомнился Эрик. — Я не приглашаю к себе домой беспризорных детей!
Пенни зашла в лифт и ответила, не оборачиваясь:
— Прекрасно. Тогда он поедет со мной ко мне домой.
Полчаса спустя Эрик стоял у холодильника и, скрестив руки на груди, наблюдал, как Бой Вандер с неимоверной скоростью поглощает сандвичи, а Пенни просит его не спешить и постоянно подкладывает еще и еще всякой всячины. Его нисколько не удивляло, что его Пенни — очень добрый и искренний человек — так трогательно заботится о совершенно чужом ребенке, но сам он все еще с некоторой опаской и подозрением относился к нему, потому что знал, какими хитрыми и даже коварными могут быть беспризорные дети. Он — Эрик Томсон, владелец крупной компьютерной компании «Суперковбой», — на собственном опыте познал дурное влияние улицы, и кто знает, как сложилась бы его судьба, если бы не счастливая встреча с супругами Хиллабай.
— Как тебя зовут, парень? — поинтересовался он наконец.
— Джерри, — ответил тот, вытирая рукой «молочные усы».
— Фамилия?
— Смит.
— Ты мог бы придумать себе имя и получше, — усмехнулся Эрик.
Бой Вандер — а вернее, Джерри Смит — бросил на него гневный взгляд:
— Чем вам не нравится мое имя?!
— Ничем, все в порядке. Если оно твое настоящее имя.
— Так оно и есть. И я могу доказать.
— Здесь никто не сомневается в твоих словах, — вмешалась в их разговор Пенни, укоризненно глядя на Эрика. — Хочешь еще сандвич?
— Нет, спасибо, мисс. Я уже наелся до отвала.
— Так наелся, что откажешься от абрикосового пирога? — хитро сощурилась она.
— Ну… разве что маленький кусочек.
Эрику очень не нравилось, что Пенни начинает испытывать к Джерри нечто похожее на нежные материнские чувства.
— Ты мне так и не объяснил, — начал он строго, — зачем проник в файлы системы безопасности.
— Просто хотел посмотреть, что это такое.
— А почему ты тогда…
Пенни решительно встала между Эриком и Джерри:
— Все. Довольно вопросов! Всем нам пора спать. Джерри, ты, наверное, очень устал. Пойдем, я постелю тебе в комнате для гостей.
Стоя у мини-бара в спальне, Эрик ждал, когда же наконец Пенни даст Джерри все необходимые указания и вернется.
— Ну, наконец-то можно немного отдохнуть, — войдя, простонала она. — А потом новые хлопоты.
— Никакого отдыха не будет, пока я кое-что не выясню! — категорично заявил Эрик и осекся, заметив, что она достает из платяного шкафа свои вещи и кидает их на постель. — Куда ты собираешься?
— Я возвращаюсь в свою квартиру.
— Но почему?! — искренне удивился он.
— Все очень просто: я не могу больше оставаться здесь, так как за стеной спит тринадцатилетний подросток. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?
— Нет. А чем он нам мешает?
— Понимаешь: он еще очень юн и впечатлителен, — краснея, постаралась объяснить ему Пенни. — Он не должен знать, что мы живем вместе.
— По-моему, он уже обо всем догадался: ты в халате в три часа ночи…
— И все равно будет правильнее мне уйти! — продолжала настаивать она.
— Тогда уйти отсюда должен он. И немедленно! — воскликнул Эрик, направляясь к двери.
— Нет! — Пенни повисла у него на плече. — Ты не можешь сейчас прогнать его на улицу. Ночь на дворе!
— А вот и могу. Он же вырос на улице, забыла? Не пропадет!
— Эрик. — Ее прекрасные зеленые глаза были полны слез. — Я знаю, что ты не такой жестокий, каким иногда хочешь казаться. Ведь Джерри — совсем еще ребенок.
— Он нарушает закон.
— Джерри — сирота. Он очень нуждается в любви и поддержке, особенно сейчас, в переходном возрасте.
Пенни не успела договорить, потому что неожиданно зазвонил телефон. Эрик взял трубку:
— Эрик Томсон слушает.
По мере того как продолжался разговор, Эрик становился все мрачнее и мрачнее. Пенни поняла, что случилась какая-то беда.
— Я вышлю нужный вам факс рано утром. — Он повесил трубку и ответил на ее немой вопрос сухо и неопределенно: — Я сейчас же должен вернуться в офис.
— Сейчас три часа ночи!
— Знаю, дорогая, но иначе нельзя. Понимаешь, в Интернете с бешеной скоростью распространяется новый и очень опасный вирус, и если в течение сорока восьми часов я не найду эффективного способа его остановить и уничтожить…
— А как же Джерри? Ты не можешь оставить его одного!
— Придется тебе посидеть с ним, — отмахнулся Эрик. Сейчас он мог думать только об одном, как решить неожиданно свалившуюся на него проблему.
Пенни стояла в дверях кабинета с чашкой кофе в руках и молча наблюдала, как Эрик, чуть сутулясь от усталости, сидит за рабочим столом и снова и снова набирает на клавиатуре какие-то шифры. Тишину нарушали лишь частые щелчки «мыши». Она видела, как осунулось и побледнело его лицо после шести часов непрерывной работы за компьютером, но она ничем не могла ему помочь, разве что только подбодрить.
— Наметился какой-нибудь прогресс? — весело поинтересовалась она, ставя перед ним чашку кофе.
Не отрывая взгляда от монитора, Эрик взял чашку и сделал несколько больших глотков (кофе еще кое-как поддерживал его в рабочем состоянии).
— Ты выглядишь очень измученным, — продолжала Пенни. — Отдохни немного, поспи.
— Не могу. — Он помассировал затекшее плечо и выпрямился. — Если мне не удастся остановить проклятый вирус, не только «Суперковбой», но и многие другие компании, имеющие международное значение, окажутся на грани краха…
Пенни чувствовала себя очень неловко из-за того, что ей придется обременить его еще одной проблемой, но у нее не было иного выхода.
— Эрик, нам надо поговорить, — тихо начала она.
— Не сейчас. Знаешь, я немного занят!
— Послушай… Джерри должен ходить в школу.
— Так отведи его туда, — отмахнулся Эрик: все его внимание было сосредоточено на строчках, быстро бегущих на экране монитора.
— Я не могу вот так просто взять и привести его на занятия, — мягко возразила Пенни. — Ему нужны документы, подтверждающие его личность. А еще медицинская карта. Чтобы все это получить, Джерри необходим официальный опекун…
Эрик устало, непонимающим взглядом посмотрел на нее.
— Ты что, хочешь, чтобы я стал его опекуном?
— Я могла бы попробовать и сама, но боюсь, мое заявление не пройдет через суд. Как можно доверить воспитание тринадцатилетнего подростка незамужней женщине, пусть и со стабильным материальным положением! А вот если ты предложишь свою кандидатуру, все наверняка сразу получится.
Эрик встал, чтобы немного размять одеревеневшие ноги, и снова опустился в кресло.
— Я уже позаботился о нем: накормил и даже разрешил переночевать в своей квартире. Почему я должен брать на себя еще какие-то обязательства?
— Потому что у каждого человека и гражданина есть долг перед обществом.
— Только не надо читать мне лекцию о морали! Я не стану связывать себя с ним на всю жизнь. Вот такой уж я плохой, что поделаешь.
Разозленная его упрямством, Пенни подошла и сильно толкнула вертящееся кресло, в котором он сидел, чтобы наконец отвлечь его от бесполезного созерцания цифр на экране монитора.
— Несмотря на то, что ты порой ведешь себя как бессердечный человек — и я в полной мере испытала на себе твое равнодушие, — гневно воскликнула она, — я знаю, что ты — очень хороший и порядочный человек. А значит, ты не сможешь бросить Джерри на произвол судьбы и позаботишься о нем, не так ли? О, Эрик, — добавила она, нежно обнимая его за плечи и целуя в небритую щеку. — У него нет никого на свете. Прошу тебя: выполни мою просьбу.
Эрик почувствовал, что просто не может ей отказать сейчас, когда она так открыта и нежна с ним, когда ее прекрасные зеленые глаза с надеждой смотрят на него!
— Ну, хорошо, — проворчал он. — Но всю бумажную волокиту ты возьмешь на себя.
— Да, конечно! — с радостью согласилась она и села к нему на колени. — Спасибо! Спасибо! Спасибо! В знак благодарности я тебя сейчас поцелую.
Их поцелуй был долгим и нежным. А когда он закончился, Эрик не позволил ей встать и попросил елейным голосом:
— Поцелуй меня еще раз…
— Что сделать? — удивленно захлопала ресницами Пенни.
— Поблагодари меня. У тебя здорово получается.
Улыбаясь, она наклонилась, чтобы еще раз сказать Эрику «большое спасибо»: ее шаловливый язычок пробуждал в Эрике самые бурные чувства и фантазии.
— Я что-то плохо расслышал, — выдохнул он.
Пенни надула губки:
— Хорошо, я поцелую тебя еще раз. Но ты будешь должен мне один поцелуй!
— Я верну свой долг прямо сейчас…
Но прежде чем их губы снова соприкоснулись, дверь распахнулась. На пороге кабинета появился Джерри, не преминувший простодушно прокомментировать увиденное:
— Так вот чем они тут занимаются!
Пенни вскочила и растерянно пролепетала:
— Мы… мы просто обсуждали дела.
— Да, я видел, какие дела вы обсуждали, — усмехнулся тот.
У Эрика была совершенно противоположная реакция: он нахмурился и строго спросил:
— Что ты здесь делаешь? Я же тебе запретил появляться в офисе!
Наконец Пенни тоже пришла в себя и стала с опозданием отчитывать наглеца:
— Слушай меня внимательно, Джерри, повторять не буду: пока ты живешь в нашем доме, изволь выполнять то, о чем мы тебя попросим, — и никаких улыбочек и намеков!
Эрик удивленно вскинул бровь: он никогда не думал, что Пенни может так жестко разговаривать.
— А что я такого сказал? — потупился тот, признавая тем самым свою вину.
Эрик искреннее позавидовал ее таланту воспитывать детей.
— Я прекрасно слышала, что ты сказал. Не стоит повторять. Сейчас ты останешься в офисе вместе с Эриком, пока я не вернусь…
— Минуточку! Я должен срочно решить глобальную проблему. Мне некогда сидеть с ребенком…
— Я не ребенок!
— Ты не ребенок, — автоматически подтвердила Пенни.
— Вот видите! — радостно улыбнулся Джерри. — Она согласна, что я уже взрослый.
Пенни посмотрела на Эрика и, увидев, что он с каждой минутой становится все мрачнее, поспешила к двери, чтобы он не успел запретить ей выходить куда-либо сегодня.
— Я постараюсь решить все вопросы как можно быстрее. Джерри, веди себя хорошо.
— Я всегда веду себя хорошо, — последовал самоуверенный ответ.
— Пенни! — очнулся Эрик. — Немедленно вернись!
Она торопливо вызвала лифт и, как только двери открылись, забежала в кабину и нажала кнопку первого этажа. Эрик опоздал на какую-то долю секунды. Наблюдая, как на экранчике лифта сменяют друг друга цифры, Пенни молилась об одном: «Господи, пусть они поладят!»
Проведя в компании Боя Вандера несколько часов, Эрик понял, что у него вот-вот сдадут нервы: ему хотелось в прямом смысле лезть от него на стену. И вовсе не потому, что Джерри был шумным и надоедливым. Напротив, он оказался очень рассудительным. Просто Эрик ему не доверял: ему приходилось одновременно решать проблему с вирусом и присматривать за мальчиком, чтобы тот чего-нибудь не стащил.
Вот и сейчас, когда Джерри стал со скучающим видом прохаживаться у стеллажа с дискетами, он не выдержал и сделал ему замечание:
— Эй, парень, ничего не трогай!
— Я же просто смотрю! — обиженно взвился тот.
— Сомневаюсь.
— Я говорю правду!
— Хорошо, хорошо, — снисходительно отмахнулся он. — Сядь так, чтобы я мог тебя видеть и не отвлекаться от работы.
— Опять появился новый вирус? — тоном знающего эксперта поинтересовался Джерри, заглядывая ему через плечо.
Эрик молча кивнул и раздраженно заметил:
— Почему бы тебе не погулять где-нибудь?! И не мешать мне!
Но тот проигнорировал его слова и продолжал читать информацию, которая высветилась на экране монитора. Эрик собрал все оставшееся терпение и вежливо попросил:
— Ты не мог бы не смотреть на экран? Понимаешь: здесь секретные сведения, которые могут помочь мне обезвредить вирус.
— Кажется, я знаю, как его уничтожить, — неожиданно воскликнул Джерри.
— Неужели?! — скептически сощурился Эрик, но, решив, что ему все равно нечего терять, уступил ему свое место. — Что ж, покажи, на что ты способен!
Джерри поудобнее устроился в кресле и начал быстро набирать на клавиатуре особенно замысловатую комбинацию букв и цифр. Парень точно блефует! — подумал Эрик, заглядывая ему через плечо. Если уж я — профессионал — провел всю ночь за решением головоломки, но так ничего и не достиг, то ему никогда не суметь. Неожиданно у него перехватило дыхание: в правом верхнем углу экрана перестал гореть знак, предупреждающий об опасности заражения компьютера неизвестным вирусом! Неужели? Он смог-таки! Ошарашенный Эрик присел на подлокотник кресла. Прошло несколько секунд — сигнал не возобновлялся. И ему пришлось признать свое поражение:
— У тебя получилось, парень! Молодец!
— А я и не сомневался в успехе, — самоуверенно заявил Джерри.
За избавление от тяжкого бремени ответственности за мировую компьютерную индустрию Эрик готов был ему все простить.
— Где ты научился? — поинтересовался он.
— Меня всегда интересовали компьютеры, — уклончиво ответил юный гений, уступая ему место.
Джерри снова подошел к стеллажу с дисками — вдруг глаза его заблестели:
— Я обожаю вот эту игру!
— Сыграем? — подмигнул ему Эрик. — Теперь у меня много свободного времени.
— Сыграем! — радостно согласился тот.
Эрик поставил рядом два кресла, Джерри запустил игру, и они с головой погрузились в шумный и захватывающий мир виртуальных баталий.