Глава восьмая

Эрик проснулся от какого-то неожиданного предчувствия, несколько раз моргнул, чтобы прогнать сон, потом быстро встал. Пенни, которая всегда спала очень чутко, открыла глаза.

— Эрик… — позвала она, привыкая к темноте. — Что случилось?

— Я никак не могу найти джинсы, — откликнулся он, шаря в темноте руками в поисках выключателя. Наконец он сумел зажечь светильник на тумбочке у кровати.

— Зачем тебе вдруг понадобились джинсы? — удивилась Пенни, прикрывая глаза рукой от яркого света. — Еще ночь, все еще спят!

— У меня нехорошее предчувствие, будто кто-то хочет вывести из строя компьютеры в моем офисе.

Пока она соображала, Эрик успел надеть джинсы и рубашку и направился к входной двери.

— Ты куда?! — крикнула ему вслед Пенни.

— Спущусь в офис. Я должен проверить, все ли там в порядке.

Она знала, что все равно не сможет заснуть, пока не выяснит, в чем дело, и поэтому мгновенно выскочила из теплой постели, чтобы расспросить его обо всем, пока он не ушел. Запахивая на ходу халат, Пенни поспешила в коридор. Эрик уже закрывал за собой дверь, когда она удержала его за руку:

— А ты уверен, что Бой Вандер сейчас там? И что ты с ним будешь делать, когда поймаешь?

— Я убью негодяя! — мрачно пообещал он.

Пенни уже надевала туфли.

— Я иду с тобой: ведь кто-то же должен удержать тебя от необдуманных действий.

Эрик не стал возражать, и они вместе вошли в лифт.

— Чем я могу тебе помочь? — поинтересовалась она, когда приехали на нужный этаж.

— Наблюдай. А главное, не мешай мне.

Его резкий тон не понравился Пенни, но она не показала и вида, понимая, что он сейчас не в себе. Эрик вставил электронную карточку, чтобы отключить сигнализацию, и замер: ее уже отключили! Новейшая лазерная сигнализация, делающая главный офис компании «Суперковбой» неприступной твердыней, как Форд-Нокс…

— Проклятье! — выругался он сквозь зубы.

Пенни испуганно посмотрела на него:

— Что случилось, Эрик?

Он здесь, — прошептал тот. — Наверняка опять скачивает информацию из моего компьютера. Будь здесь.

Эрик на цыпочках подошел к двери своего кабинета и прислушался к тому, что творилось за дверью: полная тишина. Тогда он мягко нажал на ручку и оказался внутри. По-прежнему стояла мертвая тишина. Внезапно Пенни почувствовала липкий страх: ведь неизвестно, что может сделать Эрику этот опасный человек — Бой Вандер! Стараясь двигаться бесшумно, она подкралась к двери. Неожиданно тишину разорвали шум и грохот! Пенни похолодела. Наконец она собралась с духом и нажала на ручку двери — между косяком и дверью образовалась узкая щель, и она заглянула внутрь: в кабинете горел свет.

Пенни увидела, что Эрик прижимает к стене кого-то… Боя Вандера!

— Отпустите меня! — пронзительно кричал хакер, изо всех сил дергаясь и стараясь вырваться из его «объятий».

— Хорошо, я отпущу тебя, — мрачно согласился Эрик, чуть сдавливая ему горло правой рукой. — Сразу же, как приедут полицейские.

Бой Вандер сразу перестал вырываться и по-детски заныл:

— Прошу: не звоните копам, дяденька! Клянусь, я не сделал ничего плохого. Я просто изучал компьютер.

Эрик в бешенстве сдавил ему горло. Хакер захрипел:

— Я ничего не сломал, клянусь! Отпустите. Я же на работе!

Пенни поняла, что ей пора вмешаться. Она резко распахнула дверь и вошла, но Эрик не обратил на нее никакого внимания и продолжал свой допрос:

— Что ты здесь делаешь? Говори правду! Я глава компании, и я бы никогда не взял на работу такого оборванца, как ты!

— Меня наняли не вы… Я… из бюро… обслуживания… Правда!

— Из какого именно бюро? — сурово поинтересовался Эрик, чуть разжимая пальцы, чтобы он мог ответить.

— Я работаю мойщиком окон в бюро хозяйственного обслуживания «Юпитер».

Пенни показалось, что «хакер» говорит правду, и она подошла ближе, чтобы рассмотреть, каков он из себя. К своему удивлению, она обнаружила, что мальчишка едва ли старше ее тринадцатилетнего племянника. Худенький, растрепанный, в залатанных джинсах и рубашке, он почему-то сразу вызвал в ней сострадание. Его неухоженный вид удручал. Она подумала, что он попал в безвыходную ситуацию, раз вынужден ходить в обносках и подрабатывать мойщиком окон. В то же время Пенни изо всех сил старалась, чтобы Эрик не заметил, как она относится к нарушителю спокойствия. Не выдержав, она все же рискнула мягко спросить вконец испуганного парня:

— А кто твой босс?

— Гарри Райзер, — последовал уверенный ответ.

Пенни поняла, что перехватила инициативу. Прожигая ее гневным взглядом, Эрик приказал:

— Не вмешивайся. Лучше позвони в полицию. Парень виновен в незаконном проникновении на чужую территорию.

Но Пенни проигнорировала его слова и продолжала:

— Каков график твоей работы здесь?

— С понедельника по пятницу, — охотно ответил ночной гость, чувствуя, что обрел более или менее надежного защитника. — С двенадцати ночи до четырех утра.

Пенни осторожно положила руку на плечо Эрику и примиряюще заметила:

— Мальчик не говорил бы так уверенно, если б лгал нам, что работает в «Юпитере». Как ты считаешь?

Эрик отрицательно покачал головой, показывая тем самым, что он с ней категорически не согласен.

— Не защищай его. Он нарушил строгий запрет: не прикасаться к компьютерам!

— Я не испортил ни одного файла! Вы должны поверить мне, мисс.

— Тогда зачем ты изучал файлы системы безопасности?! — Эрик грозно сдвинул брови и сильнее сдавил ему горло.

— Отпусти мальчика, пожалуйста! — взмолилась Пенни. — Ему же больно!

— Он заслужил.

— Но он же еще совсем ребенок, Эрик! Как ты можешь быть таким жестоким! Кстати, сколько тебе лет, мальчик?

— Восемнадцать, мисс.

— Вот видишь! — торжествующе улыбнулся Эрик. — Он уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки.

Бой Вандер испуганно посмотрел на Пенни, а она строго потребовала:

— Говори правду! Сколько тебе лет на самом деле?

— В следующем месяце исполнится четырнадцать…

Эрик быстро убрал руку от горла мальчика, как будто обжегся.

— Тебе только тринадцать?! Почему же ты не дома в такое время?

— Потому что я хочу есть.

— А твои родители? — спросила Пенни. — Неужели они не заботятся о тебе?

— У меня нет родителей, — пробормотал он и потупился.

Эрик отступил на шаг и переспросил:

— У тебя нет родителей?

— Да.

— А где ты живешь?

Бой Вандер нахмурился: очевидно, ему явно неприятен был разговор, но он все-таки, потупившись, ответил:

— На улице.

— А где же тогда ты спишь?

— Где придется: в библиотеке, в парке… Везде, где есть хоть какая-то крыша над головой. Но самое удобное и теплое место для ночевок — автобусный парк. Туда очень легко незаметно проникнуть.

Рубашка на юном «хакере» висела мешком, и Пенни спросила, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.

— Когда ты последний раз ел?

— Вчера, — ответил он и помрачнел. — Какой-то негодяй украл мои последние деньги. Но завтра день зарплаты, и я снова буду при деньгах. На какое-то время.

Пенни изо всех сил боролась с подступающими слезами, и ее голос чуть дрожал, когда она обратилась к Эрику:

— Погаси свет, включи сигнализацию и поднимайся вместе с мальчиком наверх. А я пойду что-нибудь приготовлю поесть.

И она решительно направилась к лифту.

— Подожди-ка минутку! — опомнился Эрик. — Я не приглашаю к себе домой беспризорных детей!

Пенни зашла в лифт и ответила, не оборачиваясь:

— Прекрасно. Тогда он поедет со мной ко мне домой.


Полчаса спустя Эрик стоял у холодильника и, скрестив руки на груди, наблюдал, как Бой Вандер с неимоверной скоростью поглощает сандвичи, а Пенни просит его не спешить и постоянно подкладывает еще и еще всякой всячины. Его нисколько не удивляло, что его Пенни — очень добрый и искренний человек — так трогательно заботится о совершенно чужом ребенке, но сам он все еще с некоторой опаской и подозрением относился к нему, потому что знал, какими хитрыми и даже коварными могут быть беспризорные дети. Он — Эрик Томсон, владелец крупной компьютерной компании «Суперковбой», — на собственном опыте познал дурное влияние улицы, и кто знает, как сложилась бы его судьба, если бы не счастливая встреча с супругами Хиллабай.

— Как тебя зовут, парень? — поинтересовался он наконец.

— Джерри, — ответил тот, вытирая рукой «молочные усы».

— Фамилия?

— Смит.

— Ты мог бы придумать себе имя и получше, — усмехнулся Эрик.

Бой Вандер — а вернее, Джерри Смит — бросил на него гневный взгляд:

— Чем вам не нравится мое имя?!

— Ничем, все в порядке. Если оно твое настоящее имя.

— Так оно и есть. И я могу доказать.

— Здесь никто не сомневается в твоих словах, — вмешалась в их разговор Пенни, укоризненно глядя на Эрика. — Хочешь еще сандвич?

— Нет, спасибо, мисс. Я уже наелся до отвала.

— Так наелся, что откажешься от абрикосового пирога? — хитро сощурилась она.

— Ну… разве что маленький кусочек.

Эрику очень не нравилось, что Пенни начинает испытывать к Джерри нечто похожее на нежные материнские чувства.

— Ты мне так и не объяснил, — начал он строго, — зачем проник в файлы системы безопасности.

— Просто хотел посмотреть, что это такое.

— А почему ты тогда…

Пенни решительно встала между Эриком и Джерри:

— Все. Довольно вопросов! Всем нам пора спать. Джерри, ты, наверное, очень устал. Пойдем, я постелю тебе в комнате для гостей.


Стоя у мини-бара в спальне, Эрик ждал, когда же наконец Пенни даст Джерри все необходимые указания и вернется.

— Ну, наконец-то можно немного отдохнуть, — войдя, простонала она. — А потом новые хлопоты.

— Никакого отдыха не будет, пока я кое-что не выясню! — категорично заявил Эрик и осекся, заметив, что она достает из платяного шкафа свои вещи и кидает их на постель. — Куда ты собираешься?

— Я возвращаюсь в свою квартиру.

— Но почему?! — искренне удивился он.

— Все очень просто: я не могу больше оставаться здесь, так как за стеной спит тринадцатилетний подросток. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

— Нет. А чем он нам мешает?

— Понимаешь: он еще очень юн и впечатлителен, — краснея, постаралась объяснить ему Пенни. — Он не должен знать, что мы живем вместе.

— По-моему, он уже обо всем догадался: ты в халате в три часа ночи…

— И все равно будет правильнее мне уйти! — продолжала настаивать она.

— Тогда уйти отсюда должен он. И немедленно! — воскликнул Эрик, направляясь к двери.

— Нет! — Пенни повисла у него на плече. — Ты не можешь сейчас прогнать его на улицу. Ночь на дворе!

— А вот и могу. Он же вырос на улице, забыла? Не пропадет!

— Эрик. — Ее прекрасные зеленые глаза были полны слез. — Я знаю, что ты не такой жестокий, каким иногда хочешь казаться. Ведь Джерри — совсем еще ребенок.

— Он нарушает закон.

— Джерри — сирота. Он очень нуждается в любви и поддержке, особенно сейчас, в переходном возрасте.

Пенни не успела договорить, потому что неожиданно зазвонил телефон. Эрик взял трубку:

— Эрик Томсон слушает.

По мере того как продолжался разговор, Эрик становился все мрачнее и мрачнее. Пенни поняла, что случилась какая-то беда.

— Я вышлю нужный вам факс рано утром. — Он повесил трубку и ответил на ее немой вопрос сухо и неопределенно: — Я сейчас же должен вернуться в офис.

— Сейчас три часа ночи!

— Знаю, дорогая, но иначе нельзя. Понимаешь, в Интернете с бешеной скоростью распространяется новый и очень опасный вирус, и если в течение сорока восьми часов я не найду эффективного способа его остановить и уничтожить…

— А как же Джерри? Ты не можешь оставить его одного!

— Придется тебе посидеть с ним, — отмахнулся Эрик. Сейчас он мог думать только об одном, как решить неожиданно свалившуюся на него проблему.


Пенни стояла в дверях кабинета с чашкой кофе в руках и молча наблюдала, как Эрик, чуть сутулясь от усталости, сидит за рабочим столом и снова и снова набирает на клавиатуре какие-то шифры. Тишину нарушали лишь частые щелчки «мыши». Она видела, как осунулось и побледнело его лицо после шести часов непрерывной работы за компьютером, но она ничем не могла ему помочь, разве что только подбодрить.

— Наметился какой-нибудь прогресс? — весело поинтересовалась она, ставя перед ним чашку кофе.

Не отрывая взгляда от монитора, Эрик взял чашку и сделал несколько больших глотков (кофе еще кое-как поддерживал его в рабочем состоянии).

— Ты выглядишь очень измученным, — продолжала Пенни. — Отдохни немного, поспи.

— Не могу. — Он помассировал затекшее плечо и выпрямился. — Если мне не удастся остановить проклятый вирус, не только «Суперковбой», но и многие другие компании, имеющие международное значение, окажутся на грани краха…

Пенни чувствовала себя очень неловко из-за того, что ей придется обременить его еще одной проблемой, но у нее не было иного выхода.

— Эрик, нам надо поговорить, — тихо начала она.

— Не сейчас. Знаешь, я немного занят!

— Послушай… Джерри должен ходить в школу.

— Так отведи его туда, — отмахнулся Эрик: все его внимание было сосредоточено на строчках, быстро бегущих на экране монитора.

— Я не могу вот так просто взять и привести его на занятия, — мягко возразила Пенни. — Ему нужны документы, подтверждающие его личность. А еще медицинская карта. Чтобы все это получить, Джерри необходим официальный опекун…

Эрик устало, непонимающим взглядом посмотрел на нее.

— Ты что, хочешь, чтобы я стал его опекуном?

— Я могла бы попробовать и сама, но боюсь, мое заявление не пройдет через суд. Как можно доверить воспитание тринадцатилетнего подростка незамужней женщине, пусть и со стабильным материальным положением! А вот если ты предложишь свою кандидатуру, все наверняка сразу получится.

Эрик встал, чтобы немного размять одеревеневшие ноги, и снова опустился в кресло.

— Я уже позаботился о нем: накормил и даже разрешил переночевать в своей квартире. Почему я должен брать на себя еще какие-то обязательства?

— Потому что у каждого человека и гражданина есть долг перед обществом.

— Только не надо читать мне лекцию о морали! Я не стану связывать себя с ним на всю жизнь. Вот такой уж я плохой, что поделаешь.

Разозленная его упрямством, Пенни подошла и сильно толкнула вертящееся кресло, в котором он сидел, чтобы наконец отвлечь его от бесполезного созерцания цифр на экране монитора.

— Несмотря на то, что ты порой ведешь себя как бессердечный человек — и я в полной мере испытала на себе твое равнодушие, — гневно воскликнула она, — я знаю, что ты — очень хороший и порядочный человек. А значит, ты не сможешь бросить Джерри на произвол судьбы и позаботишься о нем, не так ли? О, Эрик, — добавила она, нежно обнимая его за плечи и целуя в небритую щеку. — У него нет никого на свете. Прошу тебя: выполни мою просьбу.

Эрик почувствовал, что просто не может ей отказать сейчас, когда она так открыта и нежна с ним, когда ее прекрасные зеленые глаза с надеждой смотрят на него!

— Ну, хорошо, — проворчал он. — Но всю бумажную волокиту ты возьмешь на себя.

— Да, конечно! — с радостью согласилась она и села к нему на колени. — Спасибо! Спасибо! Спасибо! В знак благодарности я тебя сейчас поцелую.

Их поцелуй был долгим и нежным. А когда он закончился, Эрик не позволил ей встать и попросил елейным голосом:

— Поцелуй меня еще раз…

— Что сделать? — удивленно захлопала ресницами Пенни.

— Поблагодари меня. У тебя здорово получается.

Улыбаясь, она наклонилась, чтобы еще раз сказать Эрику «большое спасибо»: ее шаловливый язычок пробуждал в Эрике самые бурные чувства и фантазии.

— Я что-то плохо расслышал, — выдохнул он.

Пенни надула губки:

— Хорошо, я поцелую тебя еще раз. Но ты будешь должен мне один поцелуй!

— Я верну свой долг прямо сейчас…

Но прежде чем их губы снова соприкоснулись, дверь распахнулась. На пороге кабинета появился Джерри, не преминувший простодушно прокомментировать увиденное:

— Так вот чем они тут занимаются!

Пенни вскочила и растерянно пролепетала:

— Мы… мы просто обсуждали дела.

— Да, я видел, какие дела вы обсуждали, — усмехнулся тот.

У Эрика была совершенно противоположная реакция: он нахмурился и строго спросил:

— Что ты здесь делаешь? Я же тебе запретил появляться в офисе!

Наконец Пенни тоже пришла в себя и стала с опозданием отчитывать наглеца:

— Слушай меня внимательно, Джерри, повторять не буду: пока ты живешь в нашем доме, изволь выполнять то, о чем мы тебя попросим, — и никаких улыбочек и намеков!

Эрик удивленно вскинул бровь: он никогда не думал, что Пенни может так жестко разговаривать.

— А что я такого сказал? — потупился тот, признавая тем самым свою вину.

Эрик искреннее позавидовал ее таланту воспитывать детей.

— Я прекрасно слышала, что ты сказал. Не стоит повторять. Сейчас ты останешься в офисе вместе с Эриком, пока я не вернусь…

— Минуточку! Я должен срочно решить глобальную проблему. Мне некогда сидеть с ребенком…

— Я не ребенок!

— Ты не ребенок, — автоматически подтвердила Пенни.

— Вот видите! — радостно улыбнулся Джерри. — Она согласна, что я уже взрослый.

Пенни посмотрела на Эрика и, увидев, что он с каждой минутой становится все мрачнее, поспешила к двери, чтобы он не успел запретить ей выходить куда-либо сегодня.

— Я постараюсь решить все вопросы как можно быстрее. Джерри, веди себя хорошо.

— Я всегда веду себя хорошо, — последовал самоуверенный ответ.

— Пенни! — очнулся Эрик. — Немедленно вернись!

Она торопливо вызвала лифт и, как только двери открылись, забежала в кабину и нажала кнопку первого этажа. Эрик опоздал на какую-то долю секунды. Наблюдая, как на экранчике лифта сменяют друг друга цифры, Пенни молилась об одном: «Господи, пусть они поладят!»


Проведя в компании Боя Вандера несколько часов, Эрик понял, что у него вот-вот сдадут нервы: ему хотелось в прямом смысле лезть от него на стену. И вовсе не потому, что Джерри был шумным и надоедливым. Напротив, он оказался очень рассудительным. Просто Эрик ему не доверял: ему приходилось одновременно решать проблему с вирусом и присматривать за мальчиком, чтобы тот чего-нибудь не стащил.

Вот и сейчас, когда Джерри стал со скучающим видом прохаживаться у стеллажа с дискетами, он не выдержал и сделал ему замечание:

— Эй, парень, ничего не трогай!

— Я же просто смотрю! — обиженно взвился тот.

— Сомневаюсь.

— Я говорю правду!

— Хорошо, хорошо, — снисходительно отмахнулся он. — Сядь так, чтобы я мог тебя видеть и не отвлекаться от работы.

— Опять появился новый вирус? — тоном знающего эксперта поинтересовался Джерри, заглядывая ему через плечо.

Эрик молча кивнул и раздраженно заметил:

— Почему бы тебе не погулять где-нибудь?! И не мешать мне!

Но тот проигнорировал его слова и продолжал читать информацию, которая высветилась на экране монитора. Эрик собрал все оставшееся терпение и вежливо попросил:

— Ты не мог бы не смотреть на экран? Понимаешь: здесь секретные сведения, которые могут помочь мне обезвредить вирус.

— Кажется, я знаю, как его уничтожить, — неожиданно воскликнул Джерри.

— Неужели?! — скептически сощурился Эрик, но, решив, что ему все равно нечего терять, уступил ему свое место. — Что ж, покажи, на что ты способен!

Джерри поудобнее устроился в кресле и начал быстро набирать на клавиатуре особенно замысловатую комбинацию букв и цифр. Парень точно блефует! — подумал Эрик, заглядывая ему через плечо. Если уж я — профессионал — провел всю ночь за решением головоломки, но так ничего и не достиг, то ему никогда не суметь. Неожиданно у него перехватило дыхание: в правом верхнем углу экрана перестал гореть знак, предупреждающий об опасности заражения компьютера неизвестным вирусом! Неужели? Он смог-таки! Ошарашенный Эрик присел на подлокотник кресла. Прошло несколько секунд — сигнал не возобновлялся. И ему пришлось признать свое поражение:

— У тебя получилось, парень! Молодец!

— А я и не сомневался в успехе, — самоуверенно заявил Джерри.

За избавление от тяжкого бремени ответственности за мировую компьютерную индустрию Эрик готов был ему все простить.

— Где ты научился? — поинтересовался он.

— Меня всегда интересовали компьютеры, — уклончиво ответил юный гений, уступая ему место.

Джерри снова подошел к стеллажу с дисками — вдруг глаза его заблестели:

— Я обожаю вот эту игру!

— Сыграем? — подмигнул ему Эрик. — Теперь у меня много свободного времени.

— Сыграем! — радостно согласился тот.

Эрик поставил рядом два кресла, Джерри запустил игру, и они с головой погрузились в шумный и захватывающий мир виртуальных баталий.

Загрузка...