Не переставая удивляться тому, как быстро ей удалось уладить все дела, заявив, что опекуном мальчика будет Эрик Томсон, Пенни поспешила обратно в офис. Ей не терпелось сообщить радостную новость.
Когда она вошла в кабинет, ее оглушил грохот взрывов и стрельбы. Эрик и Джерри развалились в креслах напротив монитора, откуда и лились звуки «галактической войны». На полу валялись фантики из-под карамелек «Динг-донг», а у письменного стола — большая коробка из-под пиццы и несколько пустых банок кока-колы.
Пенни сделала шаг вперед и громко, перекрывая шум, спросила:
— Что здесь происходит?!
На лицах Эрика и Джерри появилось искреннее раскаяние, когда они посмотрели на нее. Юный гений первым сообразил нажать кнопку «Пауза», и в кабинете стало тихо. Эрик встал, подошел к Пенни и ответил:
— Мы отдыхаем.
— Отдыхаете? Вижу я, как вы отдыхаете! Кругом беспорядок! — Она укоризненно покачала головой. — Я и не сомневалась, что Джерри воспользуется моим отсутствием и повеселится на славу, но ты, Эрик, взрослый мужчина, а ведешь себя как безответственный мальчишка. Ты прекрасно знаешь, что так называемая «быстрая еда» очень вредна для желудка. А слова, которые вы оба употребляли во время игры… Кошмар!
— Мне очень стыдно, — повинился Джерри.
— Мне тоже, — поддакнул Эрик.
— Хорошо, я вас прощаю. Но вы должны немедленно здесь убраться.
— Слушаемся, мэм! — в один голос откликнулись оба.
— А потом сразу же поднимитесь наверх. Я должна сообщить вам кое-что важное. Вам все ясно?
— Так точно, мэм!
Пенни, довольная их послушанием, еще раз строго посмотрела на провинившихся и гордо направилась к двери.
Эрик закрыл за ней дверь и пробормотал себе под нос:
— Она просто прекрасна в гневе…
— Ты ее плохо знаешь, приятель, — уверенно заявил Джерри, который, конечно же, услышал его слова.
— Только не говори мне, что ты знаешь о женщинах все, — усмехнулся он.
— Я знаю достаточно, — парировал Джерри, — чтобы понимать: если мы разозлим ее, нам же будет хуже… Нам надо как-то задобрить ее.
Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).
— Как насчет цветов? — поинтересовался он.
— Цветы! Это вчерашний день, приятель… — Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. — Драгоценности — вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.
«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» — такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре — ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.
Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:
— Звони в полицию, подруга.
Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.
— Что здесь происходит?! — воскликнула она.
— Этот парень, — Сьюзен указала на Джерри, — пытался снять меня, как какую-то проститутку!
Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:
— Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.
— О, Джерри, как же ты мог так поступить! — Она со стоном закрыла лицо руками. — Как тебе не стыдно!
— И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! — возмутилась Сьюзен.
Пенни строго посмотрела на Джерри:
— Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.
— Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!
— Он не такой испорченный, каким кажется, — вступилась за него Пенни. — Он просто… Его зовут Джерри Смит.
— Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! — продолжала горячиться Сьюзен. — Лучше вызови полицейских, или вызову я!
— Я лучше пойду. — Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…
— Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!
— Сюзи! — испуганно воскликнула Пенни. — Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!
— С тобой? Почему?
— Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.
— Ты хочешь сказать, что Эрик — официальный опекун паршивца?! — удивилась Сьюзен. — Мне трудно поверить.
— Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.
— Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.
— Я знаю, — кивнула Пенни.
— Чем вам не нравится моя прическа?! — обиделся Джерри.
— Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, — усмехнулась Сьюзен.
— Ни за что! — энергично затряс кудрями Джерри.
— Не волнуйся, — успокоила его Пенни. — Сьюзен — замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.
Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:
— Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!
— Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, — улыбнулась Пенни. — Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…
И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.
Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:
— Пенни! Я дома!
Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.
— Дорогая, ты в одежде, — разочарованно протянул он.
Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:
— Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.
Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:
— Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.
— Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, — объяснила Пенни.
Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:
— Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?
Тот не без гордости провел рукой по волосам.
— Меня постригла Сьюзен.
— Какая такая Сьюзен?
— Сюзи — моя подруга, — вмешалась Пенни. — Я часто обедаю с ней в кафе.
— Ах, та самая Сьюзен! — протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. — Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.
— Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, — кивнул Джерри, — хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.
— Ты ошибаешься, Джерри, — Пенни поправила ему воротник, — твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.
— На дворе новое тысячелетие, а не средние века! — расхохотался он. — Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. — Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.
Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):
— И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.
— Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?
— Да, Джерри — довольно симпатичный парень, — согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. — Но он все-таки не такой красивый, как я.
— Возможно, — улыбнулась она, быстро целуя его в губы. — Поездка оказалась успешной?
— Миссия завершена.
— А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?
— Да. В самолете. Но я все еще голоден.
Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:
— Я хочу тебя, дорогая.
Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:
— Ты собираешься идти на работу?
— Не знаю, милый, — растерялась Пенни. — Хотя… конечно…
— А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, — прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.
Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…
После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.
Эрик первым прервал молчание, прошептав:
— Я сейчас усну.
— Устал, милый?
— Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.
Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.
— Я тоже по тебе скучала.
— И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе — в любой поездке.
— Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.
Эрик нахмурился:
— Почему?!
— Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.
Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:
— Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.
Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:
— Ты действительно намерен так сделать, Эрик?
— Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.
Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!
— Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри — твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! — в полном отчаянии воскликнула она. — Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!
— Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! — Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.
— Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!
— У меня совсем другие обязанности.
— Что ты имеешь в виду?
— Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…
— И ты не испытываешь к нему никаких чувств? — со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…
— С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? — отмахнулся Эрик. — Он живет в моей квартире, а не на улице — я честно выполняю свой гражданский долг.
Пенни стала быстро одеваться:
— Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!
Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:
— Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.
— Домой, — ответила она, не оборачиваясь. — Я беру выходной…
— Нет, постой…
— Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!
И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.
Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…
Бросив ранец у порога, тот воскликнул:
— Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?
Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:
— Она ушла.
Джерри поспешил за ним:
— Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?
— Насовсем.
— Чем ты ее обидел? Признавайся!
Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:
— С чего ты взял, что виноват именно я?
— Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.
Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри — и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.
— Ты звонил ей? — поинтересовался виновник всех бед.
Эрик отрицательно покачал головой.
— Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!
— Не могу, — нахмурился он.
— Почему?!
— Я не знаю ее номера.
— Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.
— Делай все, что считаешь нужным.
Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:
— Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…
Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:
— Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?
— Я обо всем позабочусь.
Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:
— Ее нет дома…
— Уверен?
— Если я сказал, что ее нет дома, — значит, так оно и есть.
— Тогда где она может быть? — Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. — Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины — самый лучший способ развеяться…
— Возможно, — задумчиво кивнул Джерри. — Хотя я сомневаюсь…
— Ну, где же еще она может быть?!
— Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.
— К брату? Откуда ты знаешь о нем?
— Пенни рассказывала мне о своей семье…
— И ты думаешь, что она решила его навестить?
— Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!
— Кому? — не понял Эрик.
— Сьюзен!
Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.
— Почему ты медлишь?! — нетерпеливо воскликнул Джерри. — Звони же!
— Я не помню ее фамилии, — неохотно признался Эрик.
— Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.
Джерри быстро набрал нужный номер:
— Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все передам. Пока, крошка!
— Ну, как? Что она тебе сказала? — поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.
— Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.
— Пенни тебе так сказала?! — не понял он.
— Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…
Эрик понял, что пора действовать более решительно:
— Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!
— Так держать, приятель! — бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.
— А ты куда собрался? — остановил его Эрик.
— С тобой, конечно, — несколько удивленно ответил тот.
— Нет. Я иду один.
— Если ты не возьмешь меня с собой, тогда твои шансы вернуть Пенни равны нулю. Тебя даже на порог не пустят. А я знаю к ней подход: она такая заботливая и так беспокоится обо мне, что сразу же вернется, как только узнает, как мне плохо без нее.
Эрик понимал, что Джерри прав, но не хотел сразу ему уступать, и поэтому отрицательно покачал головой:
— Ты остаешься дома.
— Но ты же не знаешь, где живет Сьюзен! — Тот пустил в ход последний козырь.
— А ты знаешь?
— Конечно. Я был там один раз. Вместе с Пенни…
— Хорошо, идем вместе. Но предупреждаю: говорить буду я, а ты помалкивай.
— Договорились, приятель!