7

Медвяно-карие глаза Джея потемнели и сейчас оттенком напоминали янтарь. Слова, которые он произнес, будто повисли в воздухе, немало озадачив Нэнси.

Мозг ее работал плохо, но тем не менее она принялась соображать, что значит «жалеешь, что все-таки легла со мной в постель». Неизвестно, что подразумевал под этим Джей, но в воспоминаниях Нэнси их единственная близость была полна сказочных мгновений, которые волновали ее и поныне.

Однако не только странная фраза Джея была непонятна Нэнси, но и выражение его глаз. Заглянув в них, она вдруг испытала острое желание немедленно убраться с этой виллы, сесть в автобус, такси или любой попутный транспорт и умчаться в аэропорт. У нее хватило бы сил пережить насмешки или безразличие Джея, но только не взгляд, в котором сквозило нечто похожее на любовь… которую, как ей когда-то казалось, он испытывал к ней.

Но было еще кое-что, из-за чего Нэнси едва не впала в панику: загадочное выражение медвяно-карих глаз Джея неожиданно породило в глубине ее тела волну чувственности.

Тем временем Джей внимательно следил за сменой выражений на лице Нэнси. Потом, будто заметив нечто особенное, тихо произнес:

– Останься еще хотя бы на день. Я покажу тебе местные достопримечательности… и вообще.

Нэнси продолжала стоять, не в силах отвести от него взгляд.

– Пожалуйста, – хрипло добавил Джей.

Ему ли было не знать, что Нэнси безоружна перед вежливостью!

Она взволнованно провела языком по губам, стараясь собрать воедино все силы – разумеется, для того чтобы отказать. Но потом вдруг подумала, что судьба предоставляет ей шанс наладить с Джеем отношения.

Не пора ли смирить гордыню? – проплыло в ее голове. Ведь рано или поздно Бекки и Деннис начнут расспрашивать ее об отце, и тогда…

Нэнси не знала, что будет тогда. Возможно, ей все-таки придется сообщить Джею о том, что у него есть дети. Так почему не сделать этого сейчас? Ситуация довольно удобная.

И все-таки ей трудно было решиться. Чтобы как-то оттянуть время, ну хотя бы на несколько дополнительных минут, которые дали бы ей возможность собраться с мыслями, она сказала:

– Прости, я оставлю тебя ненадолго, схожу в дом, с твоего позволения. Мне нужно освежиться…

Джей понял, что она подразумевает.

– Да-да, конечно. Ванная и туалет на первом этаже, от входа по коридору направо. Ступай, а я подожду тебя здесь. – Уже когда Нэнси двинулась через лужайку к вилле, он произнес вслед: – Но, не забывай, я жду ответа!

– Знаю, – обронила Нэнси через плечо. В ее душе нарастало ощущение приближавшейся катастрофы.

Наверное, все-таки не стоило приезжать в Майами! – думала она. Лучше бы я нашла предлог отказаться от этого визита…

Приведя себя в порядок в ванной перед зеркалом – причесаться пришлось здешней щеткой, так как свою сумочку она забыла во дворе на стуле, – Нэнси вышла в коридор, чтобы затем покинуть дом и вернуться на лужайку, но неожиданно столкнулась с Джеем.

Первое, что она заметила, был находящийся в руке Джея ее собственный сотовый телефон, второе – сумочка, которую тот небрежно держал за ремешок другой рукой.

– Что случилось? – спросила Нэнси, охваченная внезапной тревогой.

– Тебе звонили, – довольно сухо, совсем не тем тоном, что несколько минут назад был у него на лужайке, сообщил Джей.

Беспокойство Нэнси усилилось.

– Кто?

– Маленькая девочка. – Произнося это, Джей внимательно наблюдал за Нэнси, которая заметно побледнела. – Наверное, мне не следовало прикасаться к чужому телефону, но… собственно, в первый раз я и не ответил, но последовал второй звонок, очень настойчивый. Я подумал, может что-то важное, и все же решился залезть в твою сумочку.

– И что было дальше? – сама не своя от волнения пролепетала Нэнси.

– У меня произошел интересный разговор с девочкой, которая сказала, что ее зовут Бекки Рейд и что ей недавно исполнилось четыре года.

Все это Джей произнес очень хмуро, что, разумеется, не укрылось от внимания Нэнси, однако ее сейчас не особенно волновало его мнение по поводу произошедшего. Она гадала, что могло заставить Бекки позвонить ей. И конечно же в ее голове возникло множество самых неприятных предположений. Если что-то случилось с Деннисом, то почему не позвонила Мэг, няня?

– А еще о чем вы говорили? – настороженно спросила Нэнси.

Джей слегка пожал плечами.

– Бекки интересовало, где мама. Я хотел было ответить, но потом подумал, вдруг это все-таки совпадение, и спросил, как зовут маму. В ответ услышал твое имя.

Он многозначительно взглянул на Нэнси, будто ожидая какой-то особенной реакции, однако ее не последовало. Нэнси сейчас было не до игр или объяснений.

– И что ты ответил?

– Сказал, что мама придет через несколько минут.

– Ясно. – Нэнси протянула руку. – Дай-ка мне телефон…

Джей отдал и телефон, и сумку, затем поманил Нэнси за собой.

– Идем в гостиную. Вовсе незачем разговаривать в коридоре.


Беки ответила сразу, словно телефон находился в ее руках. Впрочем, скорее всего так и было.

– Алло! – громко и отчетливо произнесла она.

– Солнышко! – Нэнси постаралась сделать так, чтобы в ее голосе не ощущалось волнения, но из этого мало что получилось. – Это я, мама. Ты мне звонила?

– Да, – рассудительно ответила Бекки. – Я нажала на кнопку, как ты показывала, но мне ответил дядя.

– Знаю, солнышко. Скажи, с тобой все в порядке?

– Да, в порядке. А кто тот дядя?

Нэнси покосилась на Джея, который в этот момент сидел на диване и смотрел в сад сквозь ведущие на террасу распахнутые двери. У него был отсутствующий вид, только непонятно, кого он хотел этим обмануть. Ведь совершенно ясно, что его слух жадно ловит каждое слово телефонного разговора.

– Дядю зовут Джей. Он сказал мне, что ты звонила. А сейчас я тебя слушаю. Что ты хотела мне сказать? У вас… э-э… ничего не случилось?

– Случилось. У Ригли появились маленькие.

Нэнси облегченно вздохнула. К счастью, ни с Бекки, ни с Деннисом ничего не произошло. Затем она нахмурилась, потому что в суматохе последних дней совершенно забыла о Ригли, персидской кошке, которую, поддавшись уговорам детей, приобрела год назад.

– В самом деле? У Ригли родились котята?

– Да! Ночью. – Затем, сопя и время от времени сбиваясь, Бекки начала рассказывать: – Мы с Деннисом утром проснулись, а Мэг говорит, у нас котята! И одного уже хочет взять тетя, которая сидит внизу. А мы с Деннисом сказали, что все котята останутся у нас. Правильно, мам?

Под тетей, которая сидит внизу, Бекки подразумевала консьержку, и Нэнси невольно испытала к ней прилив благодарности – за то, что собралась избавить ее от части связанных с появлением котят проблем.

– Ма-ам! – нетерпеливо протянула Бекки.

Нэнси лишь на мгновение представила себе жизнь, в которой кроме Ригли присутствовали бы и все котята, и ей стало не по себе.

– Мы обсудим это, когда я вернусь, ладно, солнышко?

Минутку подумав, Бекки согласилась.

– Хорошо. – Затем добавила: – Мэг сказала, что отправит тебе фотографию котят.

– Как интересно! – улыбнулась Нэнси. – Солнышко, а где Мэг?

– На кухне.

– Ты можешь передать ей трубку?

– Сейчас… – Бекки потопала на кухню, и Нэнси услышала сначала звуки ее шагов, потом голос: – Мэг, мама хочет с тобой говорить!

Затем что-то зашелестело, и Мэг произнесла:

– Нэнси? Я не слышала звонка. Что-то случилось?

– Нет-нет, все в порядке, – поспешно заверила ее та. – Ты и не могла ничего слышать, потому что Бекки сразу же взяла трубку.

– Ах вот как! Хм, догадываюсь, о чем она тебе сообщила…

– Да, о котятах, – вздохнула Нэнси. – Как себя чувствует Ригли?

– По-моему, нормально. Я не стала вызывать ветеринара, как ты говорила. Во-первых, роды начались ночью, а во-вторых, мне показалось, что Ригли и сама прекрасно справляется.

– Сколько их? – обреченным тоном спросила Нэнси.

– Котят? Не беспокойся, всего четверо.

– Всего! – Нэнси на миг зажмурилась. – Что мне с ними делать, не представляю…

– О, не переживай! Конечно, они еще размером с мышей, но обещают быть такими же красавчиками, как Ригли. Уверена, найдутся желающие их взять. Например, ваша консьержка уже заявила, что…

– Знаю, Бекки сказала мне. Но она возьмет только одного котенка, а куда девать остальных?

– Не тревожься раньше времени, – усмехнулась Мэг. – Все уладится, вот увидишь.

– Хорошо бы…

– Ну а как у тебя дела? Как поездка?

– Нормально. – Нэнси слегка замялась: присутствие Джея мешало ей говорить. – Я тут подумала… э-э… Словом, мне предлагают погостить еще денек, но так как у вас там обстоятельства усложнились и тебе приходится присматривать также за котятами…

– Вот еще придумаешь! – фыркнула Мэг. – Что я кошка, что ли? С котятами прекрасно справляется Ригли. Большую часть дня все семейство спит у себя в домике, так что проблем никаких. Оставайся в Майами сколько захочешь.

– Да? – неуверенно произнесла Нэнси. – Ну… хорошо, если так.

Попрощавшись с Мэг, она еще немного поговорила с Бекки и нажала на кнопку прерывания связи. Ей было неловко пред самой собой, что она так разволновалась, узнав о звонке Бекки. Нэнси обожала своих детей, однако ей больше всего на свете не хотелось превратиться в будущем в такую родительницу, которая контролирует каждый шаг своих отпрысков.

Пока она убирала телефон в сумочку, Джей негромко заметил:

– Кажется, мне следует извиниться пред тобой.

Нэнси мгновенно насторожилась.

– Это за что же?

Джей встал с дивана и медленно двинулся к ней.

– Я сказал, что у тебя очень развито материнское начало – в шутку, разумеется, – но сейчас вижу, что угодил в самое яблочко. – Он остановился перед побледневшей Нэнси. – Ты действительно мать, причем заботливая, насколько я могу судить. И растишь ребенка одна, верно?

Нэнси ответила не сразу. У нее мелькнула было мысль отшутиться или сказать, что она замужем, просто не носит обручального кольца, но все это было бессмысленно. Разумеется, Джей знает, что у нее нет мужа. Если бы она вышла замуж, Кэт не преминула бы сообщить ему об этом.

Все эти мысли вихрем пронеслись в мозгу Нэнси, в эту минуту не помнившей себя от величайшего напряжения. Собравшись с силами, она разомкнула одеревеневшие губы и произнесла:

– Верно. Мужа у меня нет. Я свободная и независимая женщина.

– Ты сама сделала такой выбор? Или это он не захотел жениться на тебе?

Нэнси недоуменно нахмурилась.

– Кто?

– Папаша твоей дочери. – Джей прищурился. – Я имею в виду Джоэла, ради которого ты оставила меня. Ведь это он отец твоей Бекки?

Нэнси стояла и молча смотрела на него.

– А вот интересно, на кого больше похожа твоя дочка: на тебя или на своего отца? – продолжил Джей. Его голос едва заметно дрожал от волнения или от гнева, а может, от того и другого вместе. – У нее темные волосы, как у тебя, или светлые, как у папочки?

– Джей…

– Я все помню, золотце! Джоэла в том числе, ведь мне не раз приходилось видеть его в вашем дворе. А кроме того, я расспрашивал Кэт, и она сказала, что у вас с Джоэлом замечательные отношения!

Нэнси показалось, что она пошатнулась. Впрочем, возможно, так и было на самом деле, потому что комната словно поплыла перед ее глазами. В эту минуту ей больше всего хотелось перенестись домой, к детям, где все налажено, все хорошо и нет никаких бывших изменников-женихов, которые почему-то считают себя вправе требовать объяснений…

Тут вдруг Нэнси пришло на ум, что голова у нее кружится вовсе не от волнения, смущения, гнева или чего-то в этом роде, а из-за выпитого на лужайке вина. Как ни странно, эта мысль помогла ей собраться с силами.

– Признаться, мне смешно слышать, как ты переиначиваешь ту давнюю историю. По-твоему, это я бросила тебя! Будто ты не знаешь, как было на самом деле… – Она тряхнула головой, словно надеясь таким образом прибавить себе бодрости. – Честно говоря, мне абсолютно не хочется обсуждать эту тему. Что было, то быльем поросло. У тебя сейчас своя жизнь, у меня своя. И тебя мое существование не касается. Понятно?

– Вообще-то я с тобой согласен, – мрачно произнес Джей. – Но, как ни верти, я чувствую свою причастность к твоей жизни. Ведь когда-то мы с тобой были очень близки.

Нэнси устало вздохнула.

– Снова старая песня! Ну да, когда-то были близки, но с тех пор столько воды утекло… У меня сейчас совсем другая жизнь, пойми ты это наконец!

На мгновение Джей плотно сжал губы, потом сказал:

– Что тут непонятного, в свое время ты очень наглядно дала понять, что наша близость кончилась. Сейчас я понимаю, что ты никогда не относилась к нашей помолвке всерьез. И все время, пока она длилась, ты взвешивала про себя разные возможности. Две, если точнее: за кого выйти замуж – за меня или за Джоэла. Потому и морочила мне голову, не желая стать моей до свадьбы. В действительности же сохраняла себя для Джоэла на тот случай, если все же пойдешь под венец с ним. И не смотри на меня так, теперь меня не проведешь, я во всем разобрался!

Нэнси стиснула зубы.

– Во всем?

– Да!

– Но тогда как ты объясняешь для себя тот факт, что я все же переспала с тобой, причем почти накануне свадьбы?

– Переспала?! – запальчиво повторил Джей.

Она сверкнула глазами.

– Именно! Или данный факт выветрился из твоей головы?

Джей скользнул взглядом по всем женственным выпуклостям и впадинкам ее тела, даже не пытаясь завуалировать интерес. Его взгляд ощущался ею почти физически. Нэнси даже слегка съежилась, вдруг почувствовав себя раздетой.

– Ты не поверишь, золотце, – медленно произнес Джей, – но я до сих пор помню каждое твое движение, слово или взгляд, которые ты подарила мне тогда, в тот единственный раз, когда мы заперлись в твоей комнате и…

– Можешь не продолжать! – воскликнула Нэнси несколько громче и поспешнее, чем следовало бы. – Мне известно, что произошло в моей комнате. И хочу напомнить, что мы говорим о другом.

– В самом деле? – промурлыкал Джей, продолжая разглядывать ее грудь, бедра и ноги.

Нэнси сердито засопела.

Какой наглец! – вспыхнуло в ее мозгу. Тем не менее она постаралась сдержать раздражение.

– Речь идет о том, как ты объяснишь, что я все же… э-э… – Тут Нэнси запнулась, потому что собиралась сказать «стала твоей», но по известным причинам подобное словосочетание показалось ей неуместным, и она выбрала другой вариант: – Что мы все же… занимались сексом накануне свадьбы.

Джей продолжал разглядывать ее, явно потешаясь над тем, как она ломает язык, выбираясь из трудного положения.

– Хочешь, чтобы я тебе это объяснил? – обронил он, изображая непонятливость.

Нэнси вспыхнула.

– Не мне! Как ты вообще это объясняешь?

– Очень просто. Ты поддалась собственной чувственности. Как говорится, не смогла выдержать марку. Сплоховала, одним словом.

– В каком смысле? – заморгала Нэнси. – Почему это?

– Ты думала, что сможешь контролировать свои природные инстинкты, забыв о том, что это еще никому не удавалось. Кроме того, ты очень долго сдерживалась, не делала того, чего тебе хотелось. А потом внезапно словно с цепи сорвалась.

Нэнси разинула рот. Неужели все так и выглядело, как описывает Джей? Если да, то это… ужасно!

– Потому что пришла такая минута, – продолжил тот. – Не знаю, возможно в тот день было полнолуние или на тебя подействовало что-то другое, но только ты…

– При чем здесь полнолуние. Что ты несешь?! – изумленно воскликнула Нэнси.

– А что, ведь всем известно, что полнолуние способствует проявлению страсти. Не зря у всех киношных оборотней превращение начинается именно в полнолуние…

Услышав про оборотней, Нэнси вскипела.

– Послушай: прекратим это или давай говорить серьезно!

Джей усмехнулся.

– Я и говорю. Ты желала объяснений – пожалуйста! Не моя вина, что они тебе не по вкусу.

– Ты хочешь сказать, что всему виной я, потому что спровоцировала тебя вспышкой страсти? – хмуро взглянула на него Нэнси.

Джей поморщился.

– Дело не в этом. При чем здесь вина? В том, что между нами тогда произошло, не виноваты ни ты, ни я. Более того, все это было естественно, ведь через несколько дней мы все равно собирались пожениться… как я думал. Но ты, судя по всему, рассуждала иначе, если сбежала от меня к своему белобрысому Джоэлу! – Он умолк и словно задумался о чем-то. – Кажется, я понимаю, почему он не женился на тебе! Наверное, ты и его пичкала теориями о том, что невеста должна лишаться невинности в первую брачную ночь. Но потом выяснилось, что ты, так сказать, уже имеешь некоторый интимный опыт. Вероятно, это открытие обидело Джоэла, и он решил обойтись без официального оформления отношений. – Джей насмешливо взглянул на Нэнси. – Что, скажешь не угадал?

Она отвернулась.

– Думай что хочешь.

Загрузка...