Мари Соул Сотвори свое счастье

1

— Встретимся в половине пятого, — сказал он ей.

Пегги Барнетт взглянула на часы и покачала головой. Часы показывали пять тридцать, а Камерон Слейтер все еще не появился. Не слишком пунктуально для человека, который горит желанием немедленно и в кратчайшие сроки обновить свою квартиру.

Конечно же, она не потратила этот час даром — в бесцельном ожидании или слоняясь впустую по квартире. Она пришла осмотреть его жилье в кооперативном доме и именно этим сейчас занималась. Привратник открыл ей дверь, и Пегги, вооружившись рулеткой, карандашом и блокнотом, осмотрела уже все — от прихожей до балкона, все три тысячи квадратных футов [1], — делая замеры и записывая свои идеи.

А идей у нее возникло множество… особенно в его спальне.

В зеркалах над кроватью в холостяцкой квартире было нечто такое, что подстегнуло ее воображение. Правду говоря, совсем недавно в одной из газет ей попались на глаза имя и фотография Камерона Слейтера в статье о блистательных холостяках Чикаго, но это не способствовало пока продвижению дела. Журналистка в своем репортаже описывала его как чертовски привлекательного молодого человека, чрезвычайно сексуального, и это явно шло вразрез с первоначальными представлениями Пегги о нем.

А вот теперь она прекрасно понимала ощущения журналистки. Этим утром Пегги впервые встретилась с Камероном Слейтером. Оторвав взгляд от образцов обивочных тканей, она неожиданно для себя увидела Адониса в костюме от Армани, движущегося по направлению к ней.

Ей с трудом удалось сохранить невозмутимый деловой вид, потому что сердце у нее бешено забилось и ее неожиданно бросило в жар. Если бы он повстречался ей на улице, она бы никогда не догадалась, что он консультант по финансам. Его внешний вид попросту не соответствовал такому занятию — мускулы буквально распирали дорогой костюм, золотисто-русые волосы не были короткими и приглаженными, как у большинства бизнесменов, а зеленоватые глаза смотрели чересчур уж насмешливо и лукаво. Он скорее напоминал футболиста или актера, но уж никак не финансиста.

Очень сексуального футболиста или актера.

Пегги покачала головой в ответ на собственные мысли и отшвырнула бирюзово-розовую диванную подушку, оказавшуюся у нее в руках. В конце концов, неважно, на кого походил Камерон Слейтер и как она к этому относилась. Он появился в ее мастерской потому, что искал дизайнера по интерьеру — и ничего больше.

Она пригласила его в офис и, стремясь не упустить выгодный заказ, пересмотрела свой график и сегодня вечером нашла время для встречи с ним. Так где же он?

Ожидание всегда действовало ей на нервы, и она стала подумывать о том, чтобы уйти, предварительно нацарапав записку, в которой послала бы его подальше, а заодно и заказ на оформление его квартиры.

При этой мысли она улыбнулась, затем рассмеялась — будто и в самом деле собиралась так поступить.

Но речь здесь шла о куче денег, а вовсе не об одноразовой мелкой работе. Все дизайнеры по интерьеру зависят от отзывов и рекомендаций заказчиков — на этом строится их бизнес. Если Камерон Слейтер останется доволен ее работой, то посоветует обращаться в «ПДК-интерьеры» своим друзьям и знакомым, а из газет и по слухам было известно, что его финансовым советам внимали самые богатые и влиятельные люди в Чикаго. Заручившись его рекомендациями, она компенсирует те убытки, которые понесла в апреле из-за своенравия и слишком длинного языка. Тогда ни ей, ни Дарлин больше не придется лезть из кожи вон, чтобы свести концы с концами, задаваясь при этом вопросом, а не ошибкой ли было заводить свой собственный бизнес. Больше не…

Сработавший пейджер, прервав ее размышления о богатстве и славе, вернул ее на грешную землю. Дарлин просила ее позвонить, и Пегги догадалась почему.

Наверное, в мастерскую позвонил Слейтер и отменил их встречу.

Она воспользовалась телефоном на кухне, и Дарлин ответила сразу после второго звонка. Пегги, не дожидаясь, пока Дарлин до конца произнесет «ПДК-интерьеры», сказала в трубку:

— Дар, это я.

— О, отлично. — Голос Дарлин мгновенно утратил официальное звучание. — Ты уже закончила со Слейтером?

— Я еще даже не начинала. И решила, что именно поэтому ты просишь меня позвонить. Он до сих пор не появился.

— А ты где?

— В его квартире. Меня впустил привратник. К его приходу я должна была все осмотреть. — Пегги окинула взглядом отвратительные обои на кухне. — Тебе бы тоже следовало увидеть это, Дар. Он не шутил, когда утверждал, что квартира отделана безобразно.

— Неужели так плохо?

— Не то слово, ужасно — это мало сказано. Здесь все похоже на декорации ночлежки для среднеразрядного вестерна.

— И как долго ты собираешься его ждать?

Пегги снова сверилась со своими часами.

— Не знаю. Мне осталось еще кое-что осмотреть и замерить. Если закончу, а он не придет, то я уйду.

— У него там есть радио? Вопрос слегка озадачил Пегги, однако, сделав шаг по направлению к кухонной двери, она заметила радиоприемник в гостиной. Он был частью огромного музыкального центра.

— Есть.

— Прекрасно. Пока будешь снимать мерки, обязательно послушай новое ток-шоу. Оно называется «Вечерний Остин», а сейчас передают его часть «Диалог с Фионой», куда ты должна когда-нибудь позвонить.

— Я должна позвонить?

— Непременно. Фиона, Фиона Александер — это ясновидящая, которая утверждает, что поможет найти суженую мужчинам, которые боятся семейных уз и обязательств. Может, она подыщет пару и для Крейга?

— Крейг может…

— Знаю — катиться к дьяволу, — перебила ее Дарлин. — Ладно, может, эта ясновидящая подыщет кого-нибудь и для тебя.

«Это, — подумала Пегги, — было бы что-то новенькое». До сих пор мужчины, в которых она влюблялась, либо тихонько сматывались, когда их отношения перерастали в более серьезные, либо категорически заявляли, что не созданы для брака.

— Номер 919-555-7792, — продолжала Дарлин. — Позвони в студию. Тебе терять нечего.

— Как это нечего, прежде всего заказ, когда мистер Слейтер обнаружит, что в погоне за мужчиной я воспользовалась его телефоном и звонила по межгороду на ток-шоу. А что предложит мне ясновидящая? Назовет имя и номер телефона?

— Ну это уж слишком, такого ожидать не следует, но двум звонившим она все же дала общее описание их возможных суженых. Потом она беседовала с каким-то профессором физики, который обладает даром находить ясновидящих, и в конце концов даже предупредила одну слушательницу, что интересующий ее мужчина должен проявлять осмотрительность, ибо женщина, в которую ему суждено влюбиться, прекрасно владеет оружием.

— Оружием? — Пегги решила, что не расслышала.

— Она так сказала. А сейчас там на проводе настоящий «победитель», — хихикнула Дарлин. — Перед перерывом на рекламу этот парень назвал брак институтом, подавляющим и ограничивающим свободу личности и высасывающим из людей все соки. Ты непременно должна это услышать. Равнодушной ты точно не останешься.

Пегги не была уверена в том, что в данный момент ей следует терять спокойствие и душевное равновесие, но все же, положив трубку, прошла в гостиную и включила радио. Если Слейтер и будет против того, что она слушает ток-шоу, то ей на это плевать. Женщина, которая жертвует личным временем и ждет с ним встречи больше часа, заслуживает небольшого развлечения.

Чтобы отыскать радиостанцию, ей потребовалось несколько секунд, но после того, как голос в радиоприемнике возвестил: «Итак, «Вечерний Остин» снова в эфире», — она поняла, что нашла нужную волну.

— Если вы включили радио только сейчас, — произнес ведущий ток-шоу голосом циркового зазывалы, — то повторю, что эта часть шоу называется «Диалог с Фионой» и сейчас со мной в студии находится ясновидящая Фиона Александер. Перед перерывом мы разговаривали с Джоном. Вы все еще на проводе, Джон?

— Я все еще на проводе, — ответил другой мужской голос, чуточку хрипловатый и показавшийся Пегги знакомым.

— Джон, — в беседу вступил женский голос, и в нем ничего знакомого не было. Пегги предположила, что это ясновидящая Фиона. — Вы и вправду хотите, чтобы я называла вас Джоном?

Ответу собеседника Фионы предшествовала короткая пауза. Последовавшее «да» звучало не слишком уверенно.

То, как он произнес это «да», только подогрело любопытство Пегги. Забыв обо всем, что ей предстояло сделать в квартире Слейтера, она пристроилась на краешек массивного дивана, обитого тканью в бирюзово-розовую полоску, и стала внимательно слушать.

— Перед перерывом, — начала Фиона, — вы назвали брак институтом подавления и сказали, что он ограничивает свободу личности.

— Так и есть, — уверенно подтвердил Джон. — Мужчина женится, и что происходит? Он теряет свободу, свою индивидуальность и право оставаться самим собой. Брак — это не партнерство, как утверждают пропагандисты «любви до гроба», а паразитические отношения. Они высасывает силы из обеих сторон.

— Вы никогда не были женаты? — спросила Фиона, но ее вопрос больше походил на утверждение.

— Не надо бросаться в огонь, чтобы понять, что ты можешь обжечься. У меня есть глаза. Есть уши. Я многое видел, пока рос, слышал разговоры в раздевалках и на поле для гольфа… да и везде, где бывал. Мои женатые друзья все мне завидуют.

— Ох, дайте сообразить, — пробормотала Пегги. — Завидуют чему? Ей нравился звук его грубоватого и непривычно возбуждающего голоса, но ей вовсе не нравилась его точка зрения. После его высказываний у нее возникли сомнения по поводу того, стоит ли ему так сильно бояться за свою свободу и индивидуальность. Вряд ли кто захочет с таким познакомиться, так что нечего ему волноваться.

— Вы не должны бояться брака, — спокойно отвечала Фиона.

— А я не боюсь.

— Конечно! — возмутилась Пегги. Она уже слышала это раньше, после чего тот парень смылся.

— Статистика подтверждает, что женатые мужчины счастливее одиноких, — продолжала Фиона.

— Статистика иногда ошибается.

Да, Пегги хорошо знала такой тип мужчин. Не важно, что им говорят, они все равно не поверят. Собеседник Фионы глубоко уверен в своей правоте, и переубедить его практически невозможно.

Фиона все же попыталась.

— А вы думали о том, как вы себя почувствуете, когда вам будет лет пятьдесят или шестьдесят, и вы однажды поймете, что оказались совсем один?

— Если буду здоров, то отлично. И кто сказал, что я окажусь один? — Он засмеялся. — Я просто не буду женат.

— Совсем как… — Голос Фионы замолк, после чего она обратилась к ведущему: — Весьма любопытно, Остин. Здесь мы имеем два случая в одном лице.

— Два? — в замешательстве переспросил ведущий ток-шоу.

Пегги тоже ничего не поняла.

Но Фиона уже продолжала ясным и четким голосом:

— Теперь я понимаю смысл ваших слов, однако, надеюсь, вам известно, что иногда мы принимаем желаемое за действительное?

— Не собираюсь с этим спорить, — отрезал Джон. — Дела обстоят именно так, как я сказал. Многие браки кажутся счастливыми, но загляните за ширмочку — и вам откроются совершенно неожиданные грани.

— Нет брака без проблем, но когда вы встретите свою женщину…

— Свою женщину? — перебил Джон и разразился глубоким гортанным смехом. — Не буду даже начинать рассказ о том, сколько женщин пытались убедить меня, что они мои.

— Но они ими не были, — согласилась Фиона.

— Они были просто дуры, — произнесла Пегги и вздохнула. — Как и я. — Но она уже благополучно прошла стадию «дуры» и пережила попытки стать «единственной» для парней, которые и не собирались жениться.

— Вам еще рано отчаиваться, — мягко проговорила Фиона, и Пегги с изумлением уставилась на радиоприемник. Пусть это казалось невероятным, однако в тот момент она могла поклясться, что ясновидящая обратилась лично к ней.

Голос Джона вернул ее к реальности.

— Поймите, Фиона, — серьезно произнес он. — Вы утверждаете, что в силах отыскать суженую для мужчины. Но как же быть в случае, если мужчина не желает ее искать? Если и без жены у него есть все, что он хочет?

— А у вас есть все, что вы хотите? — бросила вызов Фиона. — И Джон счастлив?

— Очень счастлив, — настаивал Джон. — Никто от меня не зависит, а я ничем не связан.

— Вы считаете, что держите все под контролем? — усмехнулась Фиона.

— Не все, конечно. Но я контролирую то, что в состоянии проконтролировать.

— Например, перестаете встречаться с женщиной, если начинаете испытывать к ней привязанность или более глубокие чувства? — спросила Фиона.

— Как… — начал было Джон, но вдруг осекся. — Так гораздо спокойней.

Пегги покачала головой, услышав ответ Джона. О Боже, да этот парень — вылитый Крейг. «Я могу влюбиться в тебя», — сказал Крейг при последней их встрече.

В тот вечер она заподозрила, что такой поворот событий ему не нравится, и оказалась права. Он больше не позвонил. Еще один мистер «Будущий супруг» на поверку оказался мистером «Несбывшиеся надежды».

Фиона снова тихонько засмеялась.

— Грядут перемены. В ближайшем будущем. И Джон воспримет эти перемены с распростертыми объятиями.

— Вы просто так думаете, — возразил он.

— Я это знаю, — твердо ответила Фиона. — Что касается вас…

Он опять перебил ее:

— Ничто не изменит моего мнения. Я видел, что делали с людьми любовь и брак, и не хочу иметь с этим ничего общего. Вы можете свести меня с женщиной, но я не собираюсь на ней жениться. Уверяю вас, я никогда не женюсь.

— Замечательно! — проворчала Пегги и в сердцах выключила радио. Ей совсем не обязательно тратить время, выслушивая очередные мужские доводы против брака. Для разнообразия она была бы не прочь послушать мужчину, объясняющего, почему он хочет жениться.

Объясняющего ей.

Следующему парню, который изъявит желание встречаться с ней, она немедленно задаст вопрос о его отношении к браку. Он за или против? Если брак его не интересует, то c'est la vie [2] и прощай. Никаких напрасных надежд. Никаких разбитых сердец.

Подойдя к окну в гостиной, она залюбовалась озером Мичиган. С высоты двенадцатого этажа открывался вид на бесконечную серо-голубую водную гладь, прибрежный парк и причал. Вдоль берега плыло круизное судно с выстроившимися вдоль палубы туристами. Пара месяцев — и подобное зрелище, пожалуй, наскучит. Камерон Слейтер хочет, чтобы работа была завершена в трехмесячный срок. Пора переключиться с мыслей о мужчинах и замужестве на работу. Пегги снова взяла в руки блокнот и рулетку.

Когда она сегодня утром разговаривала со Слейтером, то услышала, что он не был доволен работой предыдущего дизайнера, но ничего не менял по личным соображениям. Она не знала, что увидит в его квартире, но все же оказалась не готова к тому, что предстало ее взору, когда привратник открыл ей дверь.

Отделка в западноамериканском стиле совсем не подходила для этой многоэтажки и совершенно не соответствовала личности мужчины, с которым Пегги познакомилась сегодня утром. Сказать, что это была безвкусица, значило ничего не сказать. Для полноты ощущения оставалось лишь повесить угольно-черные картины и везде поставить клеймо, каковым фермеры помечают скот. Три керамических горшка в углу смотрелись громоздко, примитивный стол с каменной столешницей напротив дивана — просто комично. Пегги подумала, что дизайнеру Слейтера следовало бы застрелиться.

Она услышала скрежет ключа в замке входной двери и глубоко вздохнула. Затем спешно откинула с лица волосы и поправила очки, как всегда сползшие на кончик носа.

По-видимому, прибыл Камерон Слейтер.

Наконец-то.


Камерон знал, что она все еще находится в его квартире — привратник не заметил, чтобы она выходила. Опоздание на один час пятнадцать минут не являлось лучшим началом для деловых отношений, однако у него имелось оправдание — по крайней мере для одного часа. Оставшиеся пятнадцать минут были потрачены абсолютно впустую.

Он увидел ее сразу, как только вошел в гостиную. Она стояла у окна, и улыбка на ее лице была теплой и приветливой.

— Мисс Барнетт, — произнес он и перебросил портфель в левую руку, чтобы, подойдя к ней, протянуть ей правую. — Мне очень жаль, что заставил вас ждать.

Она энергично ответила на рукопожатие, однако, в недоумении подняв брови, дала понять, что ждет объяснений.

— Боюсь, — принялся Камерон за предварительно отрепетированную в лифте речь, — мое опоздание было неизбежным. Требовалось разобраться с некоторыми бумагами одной из моих клиенток. Ей уже за восемьдесят, к тому же месяц назад у нее был небольшой инсульт и она говорит с трудом. Не мог же я просто встать и уйти, пришлось мне потратить лишний час. А вы уже осмотрелись?

— Да.

— И?..

Она высвободила свою ладонь из его руки, и в ее карих глазах заплясали веселые искорки.

— Вы правы. Ваша квартира нуждается в радикальной перестройке.

Он понял это в тот же день, когда вернулся из своих поездок и увидел окончательный вариант отделки. Но Хэл по-настоящему гордился своим творением! Камерон до сих пор помнил восторженное выражение лица своего старого приятеля, когда тот демонстрировал ему каждую комнату.

В тот день Камерон не решился объявить Хэлу, как все здесь ему омерзительно. Он так и не смог сказать ему об этом позже, поскольку спустя всего лишь месяц эта безвкусная обстановка превратилась в память о нем.

Два года прожил Камерон, любуясь зеркалами над своей кроватью, креслами, у которых вместо подлокотников торчали дуги фургонных колес, и столами с каменными столешницами. Правда, коровий череп был выдворен незамедлительно, а шпоры, режущие глаз черные картины и железное тавро — гордость любого фермера — составили ему компанию. Сейчас Камерон хотел избавиться от всего остального — и не позже Рождества.

— Я доверяю вашему вкусу, — сказал он. — Однако хочу, чтобы окончательный вариант всего, что вы будете делать, был согласован со мной.

— Я так и думала. — Она посмотрела вокруг. — Это обойдется вам недешево.

— Разумеется.

Вместе с тем он точно знал, что ее расценки ниже, чем в среднем по Чикаго. Проявляя предусмотрительность, он заранее навел справки. Пегги Барнетт и Дарлин Лоуренс основали «ПДК-интерьеры» чуть более двух лет назад. Как и большинство новоиспеченных предпринимателей, они боролись за свою нишу на рынке. Пегги была дизайнером по интерьеру, а Дарлин занималась оформлением окон по индивидуальным проектам и изготовлением покрывал для кроватей. Все, с кем он говорил, описывали Дарлин как виртуоза швейной машинки, а Пегги — как несдержанное динамо, одевающееся очень своеобразно, но обладающее безупречным вкусом, что и проявлялось в хорошем дизайне.

Однако в данный момент она не сводила глаз с лица Камерона, ему стало немножко не по себе, и он в недоумении приподнял брови.

— Что-нибудь случилось? — спросил он.

— Не знаю. — Она слегка откинула голову. — Ваш голос… Напоминает… — Она глянула в сторону его стереосистемы, затем покачала головой и улыбнулась. — Уверена, это простое совпадение.

Ему нравилась ее улыбка.

Ему вообще нравилась Пегги.

Очки, опять съехавшие на кончик носа, не портили впечатления, которое производили ее выразительные карие глаза, к тому же она была обладательницей великолепной гривы золотистых волос, прекрасного лица и сногсшибательной фигуры. Пегги была довольно высокой девушкой, ростом в пять футов и то ли восемь, то ли девять дюймов, стройной и очень привлекательной. Она знала, как одеться, чтобы обратить на себя внимание. Люди, с которыми разговаривал Камерон, правильно описали ее вкусы относительно одежды. Нельзя было не заметить некоторую экстравагантность — синие колготы, синие замшевые туфли и цветастое платье, едва прикрывавшее бедра, — но все это вместе смотрелось очень и очень выразительно.

Он вдруг почувствовал, что вряд ли сможет остаться равнодушным, как бы он ни старался.

Она была не замужем и в данный момент ни с кем не встречалась — он узнал об этом, когда наводил справки о ее бизнесе, — но для него это не имело значения. В свои тридцать четыре года он твердо усвоил, что не стоит назначать свидания женщине, с которой ты связан делами. Это может вызвать неловкость.

Как и следующие десять минут.

— Вам не понравится то, что я вынужден сообщить, — начал он.

Улыбка исчезла с ее лица.

— В чем дело?

— Кроме того, что я больше часа заставил вас ждать, я еще и должен перенести нашу встречу на другой день.

Она нахмурилась.

— Перенести нашу встречу?

— Я рассчитывал быть здесь в четыре тридцать, а освободился к половине шестого. Сейчас почти шесть, а в семь я встречаюсь за ужином с очередным клиентом. Мы можем встретиться завтра утром?

Она отрицательно покачала головой.

— Завтра я не могу. У моего племянника в десять операция на гландах, и я обещала ему в это время быть в больнице. — Она обвела глазами комнату. — Может, завтра после обеда?

Проклятие! Ему следовало бы отшлепать себя за опоздание на сегодняшнюю встречу. Завтра после обеда он будет предельно занят. Настала его очередь качать головой.

— Ближайшее время, когда я свободна — это пятница, — сообщила она. — В одиннадцать.

— В пятницу утром, в одиннадцать, — повторил он, вытаскивая из портфеля свой еженедельник. На это время планировался ленч с Митчем, но его можно отменить. Он сообщит об этом Митчу при первой же возможности. А вот что произойдет через…

Камерон глянул на часы.

Предполагалось, что Митчел Делани заедет за ним ровно через пять минут.

Камерон захлопнул свой еженедельник и бросил его обратно в портфель.

— Итак, в пятницу, в одиннадцать. А теперь, если позволите, у меня всего пять минут, чтобы принять душ и переодеться.

— Конечно.

Она повернулась и подошла к своей кожаной сумке, брошенной на полу. Он смотрел, как она наклонялась, поднимая сумку. Край цветастого платья пополз вверх, и на мгновение перед ним мелькнули ее обтянутые синим ягодицы.

«Да, она все-таки чертовски привлекательна», — подумал Камерон.

Когда она выпрямилась и ее волосы волнами заструились по плечам, он резко отвернулся и направился в свою спальню, не желая, чтобы тело предательски выдало его мысли.

— Увидимся в пятницу, — повторил он.

— И вы будете здесь? — уточнила она. — В одиннадцать?

Он, усмехаясь, оглянулся.

— Обещаю к моменту вашего прихода стоять у входной двери. Я хочу побыстрей все начать.

— Пока я вас ждала, у меня возникли кое-какие соображения и я даже набросала план интерьера. Мне требуется еще несколько минут, чтобы закончить последние измерения. — Она поглядела на окна его гостиной. — Я могу сделать их прямо сейчас, и тогда мне, пожалуй, хватит и часа, чтобы обосновать эскизный проект.

— Не стесняйтесь! Заканчивайте свою работу. — Он махнул рукой в сторону гостиной. — Будьте моей гостьей.

Дождавшись, когда за Камероном закроется дверь его спальни, Пегги с облегчением вздохнула. О Боже, во что же она ввязалась! Этот парень от золотисто-русой макушки до носков своих кожаных ботинок был воплощенной сексуальностью. Как она могла заниматься в его присутствии какой-либо работой, если от одного его взгляда сердце начинало работать быстрее двигателя гоночной машины на трассе «Формулы-1»?

Это напоминало сумасшествие. Обычно она не реагировала на мужчин подобным образом. Это случилось впервые. Конечно, ее восхищали привлекательные мужчины. Разве все здоровые американки не испытывают нечто подобное? Но чтобы ноги у нее буквально подкашивались?.. Это уж слишком…

Нет, это на нее не похоже. Ей не стоит обращать на него внимания, хотя и потребуется некоторое усилие, чтобы забыть о том, что в сравнении с ним Том Круз, Джон Кеннеди-младший и Мел Гибсон выглядят совершенно невыразительно. Главное — он заказчик, а ей требуется работа. По крайней мере она надеялась, что благодаря ему она неплохо заработает. Хотя, пока контракт не подписан, ни в чем нельзя быть уверенной. Ведь если ему не понравятся ее идеи, он может обратиться к другому дизайнеру.

Снова бросив сумку на пол, она подошла к окну и принялась снимать размеры. Длина и высота были занесены в ее записную книжку, штепсельные розетки отмечены на плане комнаты, так же как и скрытые электрические провода и места их входа и выхода. Когда она сядет за свой кульман, то превратит цифры и пометки в планы и эскизы.

Записывая в блокноте все новые цифры, Пегги невольно прислушивалась к шуму душа, представляя обнаженного Слейтера под струями теплой воды. Она видела его полностью одетым и могла только догадываться, как выглядят его руки без пиджака и рубашки, как блестит его влажное тело и как золотисто-русые волоски на его груди задерживают воду, превращая ее в ручейки, которые, скользя вниз по его животу, попадают на…

Пегги старалась выбросить из головы эти непристойные мысли, но… «Работа прежде всего», — убеждала она себя. Ее мысли должны быть заняты исключительно делом.

Воду в ванной выключили, и Пегги, вздохнув, заторопилась. Ей хотелось закончить все до того, как он выйдет. Осталось только измерить глубину оконной ниши.

Вдруг раздался стук во входную дверь, и Пегги от неожиданности выронила рулетку. Металлическая мерка мгновенно свернулась, прячась в круглый корпус, шлепнулась на подоконник, а затем скатилась на пол.

— Вы не откроете? — крикнул Камерон из-за двери спальни. — Это Митч.

— Конечно. — У Пегги все еще дрожали руки, и она, оставив рулетку на полу, направилась к двери.

— Я почти вовремя, — произнес стоявший в коридоре мужчина в тот самый момент, когда она открывала дверь. Вдруг он умолк, оглядел ее с головы до ног, улыбнулся и продолжил: — Итак, здравствуйте. Я знаю, что вы не Камерон и определенно не его экономка.

Она усмехнулась, протянула гостю руку и представилась:

— Я — Пегги Барнетт, его потенциальный дизайнер по интерьеру, и если вы — Митч, то мистер Слейтер выйдет к вам через минуту.

— Пегги. — Митч переступил порог квартиры, не выпуская ее руки. — Клянусь, Кэм всегда отыскивает самых симпатичных женщин в Чикаго.

— Спасибо. — Она высвободила руку из его ладони и вслед за ним вернулась в комнату. — Я как раз закончила предварительный осмотр помещений. — Она глянула на свои карандаш и блокнот, а затем снова в сторону окна, возле которого на полу покоилась ее рулетка. — Еще минутку, и я ухожу.

— Что касается меня, то можете не торопиться, — успокоил ее Митч, продолжая улыбаться.

— Это ты, Митч, — раздался голос Камерона позади Пегги, и вдоль ее позвоночника пробежали мурашки. Странно, но хрипловатый голос Камерона невероятно напоминал голос мужчины, звонившего на радио. Она медленно обернулась к нему.

Он стоял в дверях своей спальни в брюках, обтягивавших стройные бедра, но еще без носков, без ботинок и без рубашки, которая прикрыла бы его мускулистые руки и загорелую грудь.

Спутанные золотисто-русые волосы на его груди, которые недавно она так четко себе представляла, в свете лампы искрились от мельчайших капелек воды, все еще соблазнительно скользивших вниз по упругому животу и исчезавших за расстегнутым ремнем брюк. Он был похож на великолепную классическую статую. Внезапно Пегги почувствовала, как у нее напрягается живот, и с ужасом отметила, что не в состоянии противостоять вдруг возникшему желанию. До сих пор с ней такого не случалось, от вида полуобнаженных мужчин она никогда еще не теряла головы.

Он всего лишь твой потенциальный клиент, напомнила себе Пегги, и нечего пялиться на него, словно ты впервые видишь полуголого мужика. И Пегги заставила себя отвести взгляд от Камерона Слейтера.

— Мне казалось, что я опаздываю, — промолвил Митч, — но, похоже, опаздываешь ты. — Он подмигнул и многозначительно глянул в ее сторону. — И могу понять почему.

Пегги сочла необходимым разъяснить Митчу его ошибку и уже открыла рот, чтобы сообщить, что между нею и Камероном Слейтером ничего не произошло, но Камерон не дал ей говорить.

— Ее я тоже заставил ждать, Митч. Знакомьтесь: Митчел Делани — Пегги Барнетт, мой новый декоратор.

Пегги улыбнулась. Ни к чему объяснять, что она не декоратор, а дизайнер. Все равно они не поймут разницу.

— Так вы действительно занимаетесь интерьером, — сказал Митч, окинув взглядом комнату. — Рад, что ты наконец решился все это изменить, Кэм.

— Пожалуй, настало время. Вы уже закончили? — обратился он к Пегги.

Пегги кивнула.

— Да, уже ухожу. Только захвачу мою рулетку.

— Не прогоняй ее, — встрял Митч, многозначительно ухмыльнувшись. — Мы ведь только что познакомились, и неплохо было бы поближе узнать друг друга.

Камерон повернулся, направляясь в свою спальню.

— Развлекайтесь, — сказал он, громко рассмеявшись. — Буду готов через пару минут.

Его смех снова напомнил Пегги голос мужчины, звонившего на радиошоу. Она знала, что ведет себя по-дурацки, но не смогла сдержаться и вдогонку ему спросила:

— Мистер Слейтер, вы когда-нибудь называете себя Джоном?

— Значит, вы тоже слышали, — проговорил Митч, глянув на нее. Он повернулся в сторону спальни, за дверью которой скрылся Камерон. — Ты не поверишь, но вместо наших пятичасовых новостей передавали по радио ток-шоу с ясновидящей. Я слушал его по дороге сюда. Голос одного из звонивших, который назвал себя Джоном, очень напоминал твой.

— Разумеется, — произнес Камерон, выходя из спальни и застегивая белую рубашку. — Ведь это был я.

Загрузка...