Глава 17

К счастью, выяснить, где живут родители Роя Нэллада, оказалось гораздо проще, чем вникнуть в хитросплетения его отношений с аристократией Кальна. Городок Бруош располагался чуть севернее столицы и явно давно не расширялся. Все дома выглядели крепкими, но построенными давным-давно. Все жители здесь кажется, уже давно укоренились и ничего не хотели менять в том, что их окружает. Только разве что ставни окон подкрашивали. Мощёные, сделанные на века улицы, приземистые каменные дома и неспешная жизнь провинциального городка, который, впрочем, не так далёк от Кальныа, чтобы совсем зачахнуть.

— Вот! Этот дом! — и в подтверждение моих слов кучер остановил экипаж.

Рона тоже высунулась в оконце, надёжно придерживая большую корзину с драконами внутри. В ней они расположились вполне удобно и так плотно сплелись, что на первый взгляд могли сойти за клубок блестящих ниток.

— Ох, сомневаюсь я, что они что-то тебе расскажут, — покачала головой помощница.

Она должна была остаться здесь и подождать моего возвращения. Я прекрасно помнила просьбу Лестера не выезжать далеко от дома одной. Теперь Роне приходилось присматривать не только за драконами, но и за мной тоже. К тому же рядом с кучером сидел охранник. Так мне было спокойнее, хоть я и помнила, что Скульптор легко мог с ним справиться.

Я ступила на слегка влажную после дождя дорогу и, пробежав через узкую улочку, позвонила в дверной колокольчик. Велика вероятность не застать никого дома. Если так, то я всё равно дождусь, пока тут кто-то не появится.

Но мне открыли почти сразу. В проёме показалось недоверчивое лицо дородной и весьма хмурой женщины. Я попыталась угадать в ней хоть какое-то сходство с Роем, но не нашла ни одного. Может, ошиблась домом?

— Добрый день! Миссис Нэллад? — уточнила на всякий случай.

— Да, — кивнула женщина. — Что вам нужно?

— Меня зовут Клэрис Рейнфрид, — назвалась я девичьей фамилией. — Я хотела поговорить с вами насчёт вашего сына.

Она подозрительно меня оглядела, а затем выдала невероятное:

— Вы что, беременны от него и теперь хотите, чтобы мы заставили его на вас жениться?

Я едва на месте не упала. Во-первых, почему она решила, что я беременна? От последних переживаний можно было разве что похудеть, но никак не поправиться. А во-вторых, это довольно радикальное предположение. С чего бы?

— Нет! Что вы! Я просто хотела выяснить кое-что насчёт обстоятельств его поступления в Королевскую Академию.

Глаза миссис Нэллад мгновенно расширились, а затем она попыталась закрыть дверь прямо перед моим носом. Но я успела выставить вперёд ногу, створка прижала мне ступню, и пришлось прикусить губу, чтобы не взвыть. Больно!

— Постойте! — я схватилась за ручку. — Моему любимому мужчине грозит опасность быть несправедливо осуждённым за то, чего он не совершал! Расследование должен был провести ваш сын! И я боюсь, что комиссар Нэллад вынужден подставить безвинного человека, потому что сам находится в опасности. Возможно, он заключил скверные связи, и они вынуждают его действовать именно так. Помогите мне разобраться!

Женщина замерла, глядя на меня исподлобья.

— Рой всегда был справедливым человеком, — заметила она.

— Я знаю. Поэтому то, что сейчас происходит, говорит о том, что его некоторым образом лишают воли действовать по совести. Прошу вас!

Миссис Нэллад вздохнула и распахнула дверь шире.

— Проходите, мисс Рейнфрид. Но я не могу ничего вам обещать. Всё будет зависеть от того, что вы захотите выяснить.

Я прошла следом за ней в небольшую, но чисто убранную гостиную, которая была и столовой. Судя по обстановке, семья Нэлладов жила хоть и далеко не роскошно, но вполне неплохо. Добротная мебель, расписная посуда в огромном буфете, пледы, подушки — всё чистое и новое. А из кухни доносился приятный аромат свежей выпечки.

— Кексы! — вдруг спохватилась хозяйка.

Убежала, но скоро вернулась, а я уже присела на мягкий диван озираясь вокруг. Похоже, мать Роя большая рукодельница: кругом вышивка и удивительной красоты шитьё.

Она села чуть сбоку в плетёное кресло.

— Так что вы хотите узнать?

— Кем Рою Нэлладу приходился Ральф Сателин?

Лицо женщины вытянулось, будто она вовсе не ждала услышать его имя.

— Да никем, собственно, — пожала она плечами. — Моя мать одно время работала на кухне в поместье Сателинов. И мы жили неподалёку. Мне тоже приходилось немало работать, а Рой часто крутился рядом с бабушкой. Она рассказывала, что он даже дружил с господским сыном… Как же его?..

— Эрнон, — подсказала я.

— Да! Точно! — женщина взмахнула рукой. — Но потом матери не стало, а мы переехали сюда. Но Рой, видимо, так насмотрелся на магов, что ему самому тоже захотелось им стать. Это была какая-то навязчивая идея! — она сокрушённо вздохнула — Все его игры были связаны с магией. Я думала сначала, что он просто перерастёт это, а потом узнала, что он даже наставника какого-то себе нашёл.

— И тот научил его, как приручить магию? — я приподняла брови. Признаться, история пока складывалась не так, как я себе представляла.

— Научил, как же! — гневно хмыкнула миссис Нэллад. — Только навредил! Я не понимаю, что они там с ним наделали, чем тот его напоил — я думала, Рой не выживет. А потом вспомнила про мистера Сателина. Он же эльфит! Самый сильный лекарь. Вот и решила обратиться к нему. Моя мать исправно служила в их доме много лет! Неужели в нём не осталось хоть капли благодарности и уважения к ней?

— Что же сказал граф Сателин?

— Он сразу согласился помочь. Что-то сделал с магией Роя, что тот сразу пошёл на поправку. И оказалось, что его способности очень велики. Просто магия закрепилась в его теле не так, как нужно. А граф всё исправил.

Я почти дёрнулась от сочетания этих слов. Исправил… Может быть, это всего лишь моё воображение?

— И он помог Рою поступить в Академию?

— Рой вообще ничего мне не объяснил. Просто сказал однажды, что поступил. И что об оплате обучения нам не стоит беспокоиться. Отцу это очень не понравилось: мы не любим быть кому-то обязанными. Но Рой уехал в Кальн, а затем стал комиссаром. И я всегда считала, что, если у него всё хорошо, то зачем копаться в том, что меня не касается?

— А что же с Эрноном Сателином? Они с Роем больше не общались?

— Почему же? — хозяйка наморщила лоб. — Он даже приезжал сюда пару раз. Но этот молодой человек никогда мне не нравился. Совсем не похож на своего отца. Тот был светлым, добрым человеком. А он… Как будто его противоположность, хоть и сын.

На этом разговор понемногу начал затухать. Больше матери Роя нечего было рассказать мне, а я не хотела отнимать её время и тратить своё, даже отказалась от любезно предложенного чая. Правда, по дороге до Кальна успела об этом пожалеть. Те кексы пахли очень вкусно…

В итоге мы с Роной добрались до города обе голодные, точно волки. Мне не хотелось заезжать домой, хоть я и могла. Отец сейчас в Квиткосте — возится с “машиной”, а мать наверняка в конторе. В отсутствие мужа она занимается делами. Да и не хотелось мне с ней видеться — за то время, что прошло после свадьбы, она не изъявила желания устроить встречу.

Поэтому мы с Роной решили заехать в один из лучших ресторанов города. Сама я в нём ни разу не была, но много раз слышала, что готовят там очень вкусно. А мне сейчас, после всех этих новостей и размышлений о связях комиссара Нэллада, хотелось чего-нибудь этакого.

Правда, Рона чувствовала себя в таком месте слегка неловко. Неудобство доставляли и драконы, которых приходилось таскать с собой. К счастью, они подкрепились в карете: мы захватили для них еды — и теперь тихо спали. Тоже мне, растущие организмы… Через неделю-другую перестанут помещаться в корзине. Что тогда с ними делать?

— Клэр! — радостно окликнули меня, стоило нам только сесть за свободный стол, куда нас проводил хостес.

Я обернулась. Миссис Джалраун свободно махнула мне рукой. Она сидела одна за огромным, но накрытым только для неё столом.

— Добрый день, миссис Джалраун, — я улыбнулась и вежливо ей кивнула.

— Присоединяйтесь ко мне! — вдова указала взглядом на свободные стулья подле себя.

Мы с Роной сомневались недолго: официант ещё не успел до нас дойти — и пересели за стол Мариэль. Похоже, его держали как раз для неё. Он не был заставлен блюдами, зато вокруг лежали какие-то документы, которые она изучала, а с другой стороны — свежая газета.

— Мне так жаль, что вы не смогли оценить работу нашего портного, — проговорила она, когда все устроились на местах и сделали заказ.

— Мне тоже очень жаль, миссис Джалраун, — я развела руками. — Но на меня навалилось столько дел… Уверена, ваш портной справится отлично.

— У вас будет возможность увидеть результат его трудов, — заговорщицки понизила голос вдова. — Мы уже закончили подготовку приглашений и разошлём их на днях. Я очень надеюсь, что вы не откажетесь присутствовать на свадьбе моего сына.

— О, это будет большая честь! — я приложила ладонь к груди. — Но…

В голове сразу вспыхнули мысли о том, что я не знаю, смогу ли найти для этого время. Да и как веселиться на свадьбе, если Лестер по-прежнему будет под стражей? Я не смогу себе этого позволить.

Кажется, Мариэль точно считала все мои сомнения.

— То, что случилось с мистером Этелхардом — форменное безобразие! — заявила она. — Я понимаю вашу грусть. Но я уверена, что хороший адвокат обязательно добьётся его оправдания.

— Если только в это дело не вмешаются более значительные силы, — вынуждена была упомянуть я.

— Какие бы силы в этом не были замешаны, — строго заметила вдова, — любому разумному человеку понятно, что Лестер — просто жертва интриг. Правда, не понимаю, зачем кому-то вредить ему именно таким образом? Эти синдикаты совсем распоясались. Куда смотрит полиция?

Куда и почему смотрит полиция, мне было известно, но я не стала вываливать на Мариэль все подробности дела, с которым ещё и сама не до конца разобралась.

— Полиция тоже не всегда вольна делать то, что должно, — отметила только.

— Это верно, — серьёзно согласилась вдова. — Если вам понадобится какая-то помощь, вы всегда можете ко мне обратиться. Знаете, меня не покидает ощущение, что в Кальне наступают смутные времена. Тем более на фоне последних новостей.

— Каких? — не поняла я.

— Вы что же, не читаете газет? — удивилась женщина.

А мне в последние дни было совсем не до прессы.

— Сегодня ещё не успела, — отговорилась я туманно.

Миссис Джалраун ближе подвинула мне утреннюю газету. Я развернула первую полосу, пробежалась взглядом по заголовкам и зацепилась за самый крупный:

“Новый король! Скорая коронация принца Вейла”.

Из довольно обширной заметки стало ясно, что его величество в последнее время нехорошо себя чувствует, поэтому, чтобы не допустить правления в момент наибольшей слабости, он заранее готов передать корону своему старшему сыну.

— Как-то это всё внезапно, — озадаченно проговорила я, дочитав.

Мариэль скептически скривила губы.

— Ну что вы. Не так уж это и внезапно. Хотя и довольно быстро случилось. Кажется, ещё год назад его величество чувствовал себя просто прекрасно и был полон сил, — она отпила воды из бокала. — Но несколько месяцев назад поползли слухи, что у него начались некоторые сбои с магией. А это, знаете, всегда сказывается на здоровье тех, кто ей владеет.

Она совсем помрачнела, и я тут же вспомнила про её невестку.

— Я думала, сарканы не подвержены болезням.

— Все подвержены болезням, только в разной степени, — вдова хмыкнула. — Да, маги болеют реже, но самые сильные хвори тоже могут их сломить. Вспомните о родителях Армэля. Сильнейшие эльфиты — но это их не уберегло. А если дело касается нарушения магии, тут и вовсе дело плохо.

У меня в груди заворочался нехороший червячок подозрения. Как-то всё это в одно время случилось. Как будто подготовка к большим переменам.

— И что теперь будет?

— Что будет… Вейл станет королём. И я достаточно неплохо его знаю, как вы понимаете, чтобы быть спокойной на этот счёт. В последние годы он сильно возмужал и набрался опыта. Думаю, он справится, если всё сложится гладко.

Её слова мне совсем не понравились: скверное предчувствие только усилилось. Мы спешно окончили обед: я даже вкуса блюд особо не почувствовала — и отправились дальше — в управление полиции Южного округа.

Но на мою просьбу вновь встретиться с Лестером, Рой ответил категорическим отказом.

— Подумайте о себе, Клэр! — проговорил он тихо, наклонившись ко мне, когда мы остались в его кабинете вдвоём. — Если вы будете слишком часто здесь появляться, то наведёте на себя большие подозрения. А ваша репутация…

— Да плевать я хотела на репутацию! — выпалила я, мало выбирая выражения. — Мне нужно видеть Лестера!

— Уходите, — тускло бросил Рой и упёр взгляд в стол, делая вид, что занят.

Каждый раз меня не покидало давящее ощущение того, что он вынужден сдерживаться. Неизвестно, от чего. Чтобы прикоснуться ко мне? Рассказать что-то? Эта внутренняя борьба словно изливалась из него рваными вспышками магического фона, который я теперь чувствовала так остро. Словно после того поцелуя между нами тоже установилась странная связь.

Я постаралась ничем не выдать новые знания о нём. Нужно всё это свести воедино. А для этого — поговорить с Лестером или хотя бы дать ему знать, что мне удалось выяснить.

Но я не стала устраивать скандал в полицейском участке. Мы поехали в контору Лестера: нужно встретиться с кем-то из близнецов Адлардов. Уж они найдут способ передать другу нужные вести.

В конторе оказался только Ханк. Имон был занят на огранизации боёв: сегодня состоится важный этап. Весь город шумел в предвкушении, и братьям нельзя было впадать в уныние в такой момент. Они должны сохранить дело до тех пор, пока Лестер не вернётся.

— Вот, — я свернула вдвое листок, на котором изложила все свои соображения насчёт Роя и Эрнона Сателина. — Сможете передать это письмо Лестеру?

Огрит забрал у меня послание и, глянув на Рону, которая стояла за моей спиной, почесал в затылке.

— К нему мало кого пускают.

— Но вы же найдёте способ, да? Он должен это узнать.

Ханк вложил письмо в чистый конверт и кивнул:

— Да, конечно, я найду способ.

* * *

Лестер Этелхард

Весь день Лестера таскали на допросы, пытались провести с ним доверительные беседы или выведать что-то угрозами — но по поводу исчезновения Армэля Брорнареда ему нечего было сказать. Ну, нечего! Хоть запытайся. Рой страдал — так откровенно, что его было даже немного жаль. Он не дурак и понимает настоящий смысл всего этого представления, но вынужден играть отведённую ему роль.

С каждой их встречей это становилось всё очевиднее.

Наверное, он устал от собственного вынужденного и не самого приятного положения, поэтому даже разрешил встречу Лестера с Ханком, который объявился очень внезапно. В то время, когда шёл самый разгар состязаний в магических боях. Видимо, что-то срочное.

По сути огрит почти ничего не сказал — беседа вышла бестолковой. Но истинная цель приезда друга стала понятна Лестеру, когда тот тайком впихнул ему в руку небольшой конверт. Пришлось спешно прятать его в рукав, чтобы прочитать в одиночестве.

Только под вечер Лестера оставили в покое — пусть и в камере. Теперь можно было спокойно расположиться на неудобной твердой постели и узнать, что за послание ему передали.

Это оказалось письмо от Клэр, в котором она сообщала о том, что ей удалось узнать о комиссаре Нэлладе. Её мысли и выводы казались слегка путанными, но Лестер сумел уловить главное: Рой находится в большом долгу семейства Сателлинов. Его способности не были бы столь сильны без вмешательства графа.

Дочитав письмо, Лестер подошёл к двери своей камеры и громко позвал охрану:

— Я хочу поговорить с комиссаром Нэлладом. Срочно!

Надзиратель погремел ключами, что-то проворчал и удалился, оставив на месте своего напарника.

А Лестер вернулся на свою койку, вытянул ноги и попытался хоть на время освободить голову, чтобы сосредоточиться на связи с Терри. Поначалу мысли метались от одного к другому — это раздражало. Но постепенно удалось отыскать внутри себя необходимое равновесие для того, чтобы соединиться с его разумом.

Казалось, драконы следуют за Клэр по пятам — настолько ей доверяют. Оставлять их с Роной она, видимо, не хотела, и ей приходилось прогонять камеристку из комнаты чаще обычного и с мелкими бытовыми задачами справляться самой. Для Нины, кажется, совсем не осталось работы, и она каждый раз тягостно вздыхала. Скоро начнёт что-то подозревать…

Клэр выглядела уставшей и чуть подавленной, она постоянно о чём-то размышляла, меряла шагами комнату, иногда замирала, словно ей приходило какое-то внезапное решение, а затем принималась ходить вновь. То и дело она обращалась к Терри, как к единственному собеседнику, а он смотрел на неё во все глаза, будто понимал каждое слово.

Из её рассуждений Лестер понял, что она ищет логику в связи Роя и Сателлинов — и без сомнений обязательно её найдёт.

— Ладно, — наконец произнесла она, косясь на Терри. — Пора ложиться спать, иначе у меня голова скоро лопнет.

С этими словами она подхватила на руки маленькую драконицу и отправилась к себе в спальню, а затем — в гардеробную, чтобы переодеться. Неудобно выворачивая руки, она принялась расстёгивать крючки на спинке платья, стащила его с плеч и осталась в нижней сорочке и пышном подъюбнике. С раздражением избавилась и от него тоже, подопнула ногой, словно за весь день он успел немало её утомить. Затем спустила с плеча рукавчик рубашки, затем другой и, качнув бёдрами, скинула её на пол. Шелковистая ткань легко соскользнула вниз, и всё, что теперь прикрывало стройную фигурку девушки — это короткие, весьма облегающие панталоны. Которые при должном буйстве фантазии можно было вообще не заметить.

Терри, конечно, не было никакого дела до переодеваний Клэр — он просто сидел рядом со своей подругой, которую девушка всюду носила с собой, и таращился по сторонам. А вот Лестера от вида её оголённой спины словно кто-то швырнул в горячую, почти кипящую воду. Он задохнулся и оглох от стука собственного сердца в ушах. Голодный рык протянулся по горлу и груди до самого живота. Лестер дёрнулся и открыл глаза, болезненно выпадая из связи с драконом.

Вокруг по-прежнему была тесная камера, но, словно раскалённое марево, в воздухе перед ним стоял яркий, ослепляющий разум образ.

Громкий стук в дверь заставил его вынырнуть из этого странного наваждения. Лестер вздрогнул и повернул в ту сторону голову.

— Идём! — рявкнул надзиратель. — Комиссар Нэллад согласен поговорить.

Дверь открылась, и здоровенный детина-ликанит гневным шагом прошествовал внутрь.

— Ну! Чего сидишь?

Лестер встал на ватные ноги, чувствуя, что всё напряжение перетекло в одно-единственное и вполне объяснимое место, а рубашка прилипла в мгновенно вспотевшей спине. Надо бы поосторожнее с такими экскурсами в дом Клэр: последствия могут быть очень непредсказуемыми.

Пока он шёл до комнаты допросов, успел встряхнуться и окончательно прийти в себя. Уставший и помятый за день Рой уже ждал его там.

— Ты всё-таки вспомнил, что тебе есть, что рассказать мне? — проговорил он, когда зверь за надзирателем закрылась и тот остался снаружи. — Давай скорее. Я хотел бы попасть домой до полуночи.

Странно, учитывая, что раньше он туда совсем не торопился — работа заменяла ему всё, даже дом, где его по сути никто не ждал. Лестер сел и опустил на стол скованные в запястьях руки.

— Я думаю, что на этот раз ты что-то мне расскажешь.

Ведьмак непонимающе приподнял брови.

— Что за шутки, Тер? Тебе нечем занять время?

— Да, у меня внезапно появилось очень много свободного времени, и я очень многое успел обдумать. И ты подумай над тем, в какое опасное положение ставишь Клэр.

— При чём тут она? Я, наоборот, пытаюсь оградить её от той грязи, в которую ты вляпался по самые уши! — начал злиться Рой.

Ножки его стула гневно заскребли по полу, когда он поддёрнул его ближе к столу.

— Правда? — Лестер подался вперёд. — А как же Скульптор?

Ведьмак замер, не закончив движение, а его фиолетовые глаза сощурились.

— Я освободил Клэр от его воздействия ценой своей магии и долгого восстановления сил!

— Которые тебе дал Скульптор.

— Что?!

— Не притворяйся, что ты меня не услышал или не понял. Ральф Сателин — он был Скульптором, верно? — Лестер усмехнулся, наблюдая за тем, как быстро эмоции на лице Роя сменяют друг друга, а он никак не может выбрать нужную. — Ты хотел постичь магическую науку, но ошибки в обучении сыграли с тобой злую шутку. Ральф Сателин исправил их, спас тебя, а затем поверил в твои возможности. Сейчас ты слишком много знаешь о Скульпторе. Но сомневаюсь, что граф Сателин жив. Значит его место занял… Эрнон? — Рой скрипнул зубами, но смолчал, продолжая сверлить лоб Лестера мрачным взглядом, словно хотел проделать в нём дыру. — Я должен был догадаться раньше. Неужели чувство долга перед его отцом заставляет тебя идти против своих же принципов? Подставлять друзей и подвергать опасности девушку, которая тебе, признайся, не безразлична.

— Хватит, — глухо, с интонацией обиженного и настороженного пса, рявкнул Рой. — Не нужно пытаться сыграть на моих чувствах к Клэр! Хватит кичиться своей прозорливостью. Ты многого не знаешь.

— Ну так расскажи мне! И мы сможем помочь друг другу, — Лестер примирительно улыбнулся.

Сейчас он наиболее ясно понимал, что Рой почти такой же заложник обстоятельств, как и он сам. Комиссар встал, прошёлся по комнатёнке и вновь сел на место, словно на что-то решился.

— Мистер Сателлин и правда помог мне с магией. То, что он Скульптор, я понял гораздо позже. Когда вырос и сполна наслушался легенд о нём. Но его жизнь оборвалась, и кто-то должен был занять его место.

— Эрнон.

— Поначалу я так и думал, ведь они оба эльфиты. Но жизнь показала, что Эрнон совсем не годится на эту роль. Магия Ральфа лечила, исправляла недоразумения и успокаивала. Но Эрнон. Его магия похожа на магию Клэр, но только в гораздо худшем её проявлении. Он может только ломать. Это как будто обманка: сначала даёт надежду и облегчение, а после — забирает то, что было и уничтожает окончательно. Вырубает под корень.

— Так он Скульптор?

— Да. Он считает себя Скульптором. Действует, как он. Но его мотивы… совсем далеки от отцовских.

Лестер сел поудобнее, готовясь слушать довольно пространный рассказ. Судя по всему, за попытками Роя скрыть поступки Эрнона Сателина стоит непростая история. Кто бы мог вообще подумать, что они знакомы?

— Но почему ты его покрываешь? Я не понимаю. На твоей стороне закон!

Ведьмак запрокинул голову к потолку и отрывисто рассмеялся. Несколько мгновений он посидел молча, а затем продолжил, взглянув на Лестера.

— Дело в том, что, когда граф Сателин взялся исправлять мою магию, которая плохо прижилась в человеческом теле, ему пришлось прибегнуть к некоторым хитростям — иначе для меня всё это обернулось бы плачевным итогом. Он вживил мне под кожу небольшой артефакт, который уравновешивал во меня силы и помогал раскрыться их полному потенциалу. Никто об этом не знал.

Он вытянул вперёд руку и продемонстрировал Лестеру небольшой бледный шрам на запястье. Если бы не сказал сам, тот сроду не заметил бы его.

— И что было дальше? Какое отношение к этому имеет Эрнон?

Ведьмак сухо сглотнул, отводя взгляд.

— У Эрнона всегда был непростой характер. Но я не догадывался, почему, пока сам граф не рассказал мне. Когда выяснилось, что его магия далека от эльфитской, что он не сможет продолжить дело отца, это сильно сказалось на его нраве.

— Комплексы… — Лестер сложил руки на животе. В твёрдых оковах они быстро затекали и немели. Токи магии останавливались и начинали распирать изнутри.

— Наверное. Во время учёбы в Королевской Академии Эрнон связался с одним из синдикатов. Благодаря связям отца он мог раздобыть сложные ингредиенты, которыми можно было торговать — и с этого начал. А его магию использовали, чтобы запугивать и продавливать неприятелей. Это его, кажется, вполне устраивало. А затем он создал особое снадобье для усиления магии.

— Стимулятор…

Рой кивнул.

— До того, как ты вывел бои на новый уровень, они чаще всего проходили в подполье.

— Да, я помню это время. Там были совсем другие деньги.

— Вот именно. Все деньги были там. А потом ты перенаправил почти весь поток в легальное русло. Но до этого стимуляторы были в ходу, и их никто не отслеживал. Эрнон имел с этого огромную выгоду. И синдикаты, которые контролировали эти бои.

— Если ты всё это знал, почему не вывел Сателина на чистую воду. И заодно Минжи?

— Потому что Эрнон вынул из меня созданный его отцом артефакт. И теперь он у него. Уничтожит — и я очень быстро сгорю от собственной магии. Поэтому мне всеми силами приходилось избегать неудобных расследований, которые вывели бы нас на Эрнона и его нечистые дела.

— Зачем же он прикидывается Скульптором? Если он понимает, что не может действовать, как отец. Если он видит, что калечит магов?

Ведьмак пожалу плечами и стряхнул со стола несуществующие крошки.

— А вот этого я не знаю. Думаю, ты уже догадался, что он передо мной не отчитывается. То, что я знаю о нём, пришлось выяснять лично — да и то с большим риском.

— Но он угрожает Клэр! Он уже пытался что-то сделать с её магией! Зачем?

— Я не знаю!

— А Калеб Лангрэс?

— У меня нет чётких подтверждений того, что они ведут какие-то совместные дела. Я никогда не был близко знаком с Калебом Лангрэсом.

— Но это же очевидно!

Лестер подался вперёд и грохнул по столу обоими кулаками. Если бы сейчас он мог выйти отсюда и приехать к Клэр! Но его убрали от неё подальше, а Рой на привязи — теперь они могут перейти к очень активным действиям.

— Это очевидно для тебя! Но без доказательств я ничего не могу сделать. Я вообще ничего не могу сделать, — воскликнул ведьмак и тут же смолк, глянув на дверь. — Я посажу Минжи за махинации со стимуляторами. Но он не поможет нам накрыть Сателина. Тот всегда действовал инкогнито. А Йон и не вникал.

К комнате повисло тягостное молчание. Они оба смотрели в стол и думали.

— Участие в Городском Совете… — принялся рассуждать Лестер. — Скульптор, который имеет возможность знать о том, у кого какие проблемы с магией и вмешиваться в чужие контуры… Всё это информация. И она явно кому-то нужна.

Комиссар кивнул.

— Они быстро узнали о магии Клэр. Боюсь, из-за меня.

— Через тот балансирующий артефакт?

— Да. Любое фоновое воздействие могло отразиться на нём. А уж Эрнон распознал, что в ней есть что-то полезное для него.

— И, возможно, для Калеба Лангрэса. Если он всё-таки действует и в его интересах тоже, — Лестер пристально взглянул на Роя. — Нужно арестовать его.

— Он уничтожит меня, как только я приближусь, — тот криво усмехнулся.

— Тогда должен приблизиться кто-то другой, — Лестер понизил голос.

— Ещё скажи, что это будешь ты. Вообще-то ты за решёткой, и не выйдешь отсюда до суда.

— Верно, — Лестер усмехнулся. — Если только ты сам меня не выпустишь.

Загрузка...