Глава 8

Клэр

Кажется, я уже в десятый раз возвращалась к зеркалу, чтобы вновь взглянуть на то место, где ещё вчера была драконья метка Лестера, а теперь совсем ничего не наблюдалось. Звать Нину на помощь в поиске не стала: ей вовсе незачем знать все секреты наших с сарканом взаимоотношений. Возможно, когда пройдёт достаточно времени, я смогу доверять ей так же, как Роне.

Но не сейчас.

Поэтому приходилось вертеться и изгибаться, чтобы осмотреть себя со всех сторон: может, она куда-то переместилась? Но если раньше я чувствовала её постоянное присутствие, то теперь — ничего особенного.

Вот это Скульптор! Он как будто знал, что нужно делать.

Я вмиг покрылась неприятной холодной испариной, когда представила, что меня могли вполне откровенно осматривать, пока я была без сознания.

Форменный кошмар!

— Миссис Клэр! — голос Нины прозвучал слишком настороженно. — К вам приехала мисс Метомак.

Я сделала вид, что усердно завязываю пояс халата, хоть недавно стояла, задрав сорочку едва не до подбородка. К счастью, камеристка всегда стучала, прежде чем войти.

— Проводи её в мою гостиную.

— А её вещи? Она приехала с вещами! — девушка, кажется, едва не плакала.

Видимо, местные работницы уже успели напугать её тем, что после приезда Роны она сразу лишится работы. А обсудить с ней это у меня пока попросту не было возможности.

— Насчёт них я распоряжусь позже.

Когда я, переодевшись, вышла в гостиную, Рона уже ждала меня. Мы и слова не успели друг другу сказать — просто обнялись. Подруга подозрительно всхлипывала, сжимая меня в объятиях.

— Как я боялась, что с вами случится что-то совсем страшное. Этот граф Брорнаред — совершенно невыносимый человек!

— Эльфит, — поправила я её, затем отстранилась и оглядела с головы до ног. — Ты изменилась! Кажется, общение с мистером Адлардом пошло тебе на пользу!

Я подмигнула Роне, а она зарделась, а затем торопливо спрятала сияющий взгляд. Девушка и правда выглядела замечательно! Так выглядит только счастливый и окружённый приятным вниманием человек.

— Ханк, вернее, мистер Адлард, и правда очень галантный мужчина, — явно волнуясь, она прошлась до камина и обратно. — Он помог мне с работой и нашёл квартиру на то время, пока всё не утряслось.

— Уверена, он очень внимательно следил за твоей жизнью, — я невинно возвела глаза к потолку, как будто не имела в виду ничего, кроме платонической заботы.

Но вообще-то почти не сомневалась, что между ними уже случилось нечто более серьёзное, чем просто флирт.

— Он обещал заехать с визитом, если вы не против, — торопливо выдала Рона и уставилась на меня, ожидая ответа.

Весь её вид говорил о том, что подобный “визит” будет ей очень приятен.

— Конечно! — я серьёзно кивнула. — Тем более, уверена, ему скоро придётся регулярно приезжать сюда по делам. Ведь мы с мистером Этелхардом собираемся отремонтировать южное крыло и открыть здесь школу для магически одарённых, но проблемных подростков.

— Это так замечательно! — Рона вновь полезла обниматься. — Я так и знала, что вы найдёте выход из любой ситуации. Мистер Этелхард просто невероятный мужчина! Просто невероятный!

— Тебе повезло, что этого не слышит Ханк Адлард. Вряд ли ему понравилось бы твоё восхищение другим, — я рассмеялась, чувствуя лёгкий укол ревности.

Да, Рона моя подруга и в её словах нет ни капли двусмысленности. Однако, ради Древнейших! Я даже не могу слушать восхваления Лестера из женских уст, как будто этим покушаются на мою собственность! Как, оказывается, крепко я влипла…

— Мистер Адлард полностью разделяет моё мнение, — деловито пояснила Рона, после чего немного сникла. — Я слышала, у вас появилась новая камеристка…

— Да. И я хочу оставить её на этом месте. Прогонять или назначать её на другую, более простую работу — значит, обидеть. А она уже знает слишком много, чтобы нас скомпрометировать. Поэтому…

— Я зря притащила с собой вещи? — девушка нервно хихикнула.

— Вовсе нет! — я взяла её за плечи. — Сейчас мне придётся вести очень много дел. И, конечно, я не смогу обойтись без помощи и необходимого уровня доверия с тем, кто будет в этом участвовать. Думаю, мы знаем друг друга достаточно давно, а твой уровень компетенции позволяет перейти к более сложным обязанностям.

Рона нахмурилась, не совсем понимая, к чему я клоню.

— Я буду рада любой работе, которую вы мне дадите.

Скорей всего, она с удовольствием вернулась бы и под крыло Ханка Адларда. Но я приготовила для неё нечто особенное.

— Я хотела бы, чтобы ты стала моим секретарём. Придётся вникнуть в некоторые нюансы и держать рот на замке. Но я знаю, что ты это умеешь! С тобой мне будет гораздо спокойнее.

— Спасибо! — Рона снова всхлипнула и торопливо достала из ридикюля платок, чтобы промокнуть глаза. Она стала такой чувствительной! С чего бы это?

Похоже, все произошедшие события повлияли и на неё тоже. А ещё один здоровенный огрит, который обхаживал её все эти дни. Без него точно не обошлось.

Чтобы немного привести её в чувство, я бодро хлопнула в ладоши.

— Как насчёт того, чтобы после завтрака подготовить нам с тобой рабочее место? У меня на примете есть один отличный и почти бесхозный кабинет.

Конечно, меня слегка смущало наличие в нём портрета чужих родителей. Но, думаю, если в знак уважения и памяти я оставлю его на месте, ничего страшного от этого не случится. В конце концов, чета Брорнаредов вызывала во мне гораздо больше симпатии, чем их отпрыск.

Хорошенько подкрепившись, мы с Роной отправились в заброшенный пыльный кабинет, чтобы полностью его осмотреть и подготовить к уборке горничными. Не стоит оставлять у них на виду какие-то важные вещи, если вдруг они там ещё остались.

— У вас что-то случилось? — наконец спросила Рона после долгих наблюдений за тем, как я перебираю счета и расписки, требующие скорой оплаты. Ещё куча бумаг на столе оставались неразобранными. И кто знает, какие неприятные сюрпризы они хранят.

Видимо, переживания последних дней полностью отражались на моём лице. Вот и Лестер до отъезда вместе с отцом всё смотрел на меня с немым вопросом во взгляде. Но как я расскажу?

— Я встречалась со Скульптором.

Рона выронила книгу, которую как раз убирала на полку.

— И что же он сказал?

— Я жалею, что вообще его искала, — я тяжело села в кожаное кресло и опустила руки с бумагами на колени. — Мне всегда казалось, что он мудрый, добросердечный человек, который готов помочь нуждающемуся справиться с неприятностями. А сейчас я понимаю, что он преследует только свои цели. А может быть, и чьи-то чужие. Я не знаю, что он сделал со мной. Но метка Лестера пропала. А когда он поймёт это… Я не могу ему рассказать! Он и так в опасности.

— Помню, недавно эта метка вас только раздражала, — Рона усмехнулась и наклонилась за книгой. — Ой, что это?

Она подняла с пола небольшую карточку. Я подошла к ней, чтобы взглянуть: это оказался портрет вполне человеческой девушки. Ничто в её облике не выдавало принадлежности к какой-то из магических рас.

— Странно… — констатировала я. — У Брорнаредов, кажется, не было дочери. Да и не похожа…

— Может, это кузина? — предположила Рона. — Или кто-то из давней родни. Хотя портрет довольно свежий.

Она перевернула его: на обратной стороне стояла дата и подпись: “Всегда тебя жду”.

— Как интересно! — не удержалась я от замечания. — Дата двухлетней давности. В то время родители Армэля уже болели, а он был в отъезде.

— Думаете, эта девушка связана с графом? — Рона ахнула, будто эта мысль её поразила.

А вот я ничуть не удивилась бы, узнай, что где-то в тех краях, где мой тогда ещё будущий муж жил, пока в Кальне зверствовала хворь, он нашёл возлюбленную. Вполне возможно. Правда, по возвращении, видимо, поспешил о ней забыть — иначе её портрет не хранился бы в книге, которую явно давно не брали в руки.

— Ей, как и мне, не повезло познакомиться с графом, — я едко усмехнулась. — Вряд ли теперь это имеет значение.

В кабинет постучали, и внутрь заглянула Нина. Она беглым взглядом оценила пыльный бардак кругом и доложила:

— К вам комиссар Нэллад!

Я сунула портрет девицы обратно в книгу. Совсем забыла, что сегодня последний день пребывания констеблей в Квиткосте! Именно сегодня расследование по делу исчезновения Армэля должно перейти на другую стадию.

— Предложи ему чаю. Я сейчас спущусь.

Рона громко положила стопку книг на стол.

— И чего ему нужно? — уточнила недовольно.

Комиссар не сделал ни мне, ни ей ничего плохого, но отчего-то она по-прежнему испытывала к нему стойкую и необъяснимую неприязнь.

— Работа у него такая. Дело исчезновения графа поручили ему, — я развела руками. — Ты можешь продолжить или отдохнуть. Думаю, я недолго.

Слегка стряхнув с одежды пыль и пригладив волосы, я спустилась в гостиную. Здесь было свежо: по моему поручению открыли окно. Теперь комната меньше походила на нежилую затхлую кладовку.

— Комиссар! — я широко улыбнулась. — Раз вы приехали, значит, у вас есть какие-то новости?

Рой встал, когда я вошла и быстро поймал мою руку, чтобы поцеловать. Я невольно сжалась, хоть и была в перчатках.

— Миссис Брорнаред… Клэр, — он вперился в моё лицо, будто разглядел на нём какие-то новые особенности. — Вы невероятно прекрасны. Как и всегда.

Я кашлянула, смутившись. Сегодня комиссар выглядел отдохнувшим и как будто более вдохновлённым. Неужели и правда смог выяснить что-то об Армэле? Эта мысль мне не понравилась. До окончания моего замужества, как и прежде, почти два месяца!

— Благодарю.

— Собственно, я приехал, чтобы выслушать отчёт констеблей о расследовании в окрестностях Квиткоста. И в зависимости от этого решу, как мы будем действовать дальше. Вернёмся в Кальн или продолжим копать здесь.

От слова “копать” меня внутренне передёрнуло. Почему-то в нём мне почудился двойной смысл — или просто в связи с последними событиями я становлюсь слишком мнительной?

— Так что? — я поболтала чай в чашке, — есть какие-то новости об Армэле?

Рой хмыкнул, внимательно изучая взглядом моё лицо. Что он на нём ищет?

— Только то, что поблизости от Квиткоста видели подозрительную повозку. Она приехала уже далеко после возвращения гостей с церемонии. По темноте. Свернула на старую дорогу, где констебли нашли следы колёс. Предполагаю, что именно в ней могли увезти графа Брорнареда. И у меня даже есть подозреваемый.

— Кто? — я едва совладала с голосом.

Сохранять лёгкую беспечность и наивность становилось всё труднее.

— Лестер Этелхард, — заявил комиссар. — На это время у него нет совершенно никакого алиби.

— Возможно, он просто спал дома, если уж дело было ночью? Я бы, на его месте, так и поступила. Если бы меня в это время не выдали замуж.

Я широко улыбнулась, давая понять, что это всего лишь шутка.

— Я разговаривал с его слугами, — комиссар не проникся. — Да, они утверждают, что в это время хозяин был дома. Но вот в остальном их показания расходятся, как будто они забыли договориться о том, чтобы легенда звучала одинаково.

— Что именно вам не понравилось?

— Я оставлю свои измышления при себе. Боюсь, вы можете быть заинтересованы в том, чтобы покрывать Лестера. Учитывая ваше желание фиктивно выйти за него замуж.

— На что это вы мне намекаете? — я гневно брякнула чашкой о блюдце и расправила плечи.

Мой твёрдый тон, кажется, слегка напугал комиссара: он явно не хотел меня обидеть. Но и удержаться от едких замечаний не смог.

— Я не хочу намекать, — он подсел чуть ближе. — Но и не хочу, чтобы вы навлекли на себя неприятности. Если вы что-то знаете о том, где сейчас граф Брорнаред, то можете просто сказать мне. Я не стану указывать в рапорте, что получил сведения от вас. Опишем это, как результат расследования.

— С чего вы взяли, что я знаю о местонахождении Армэля? — я попыталась встать, но Рой удержал меня, взяв за обе руки. — Если бы я знала, то, поверьте, уже рассказала бы. И уверена, мистер Этелхард не имеет ко всему этому никакого отношения.

— Клэр, вы же понимаете, что вас в случае доказательства вины Лестера привлекут, как соучастницу? А в вашем положении это очень опасно!

— Ничего вы не докажете! — окончательно вскипела я. — Потому что никакой вины нет! Что за чушь?! Прошу вас, комиссар, завершайте свои дела в Квиткосте и уезжайте! Ваше присутствие здесь становится мне в тягость.

Казалось, мои слова должны были прозвучать достаточно резко и однозначно, чтобы Рой всё понял. Но он не понял или не хотел понимать. А когда я попыталась высвободиться, лишь рванул меня к себе и в следующий миг поцеловал меня в губы.

И этот туда же! С одним только отличием, что Лестер прекрасно чувствовал, что я согласна на такой поворот событий. В глубине души.

В этом же случае — вовсе нет! Категорически! Поэтому качнулась назад, но мне на затылок легла тяжёлая, уверенная ладонь, не позволяя отстраниться. Комиссар держал меня так крепко, что я не могла ни двинуться, ни пискнуть, чтобы позвать хоть кого-то на помощь.

Правда, помощь была нужна не мне, а скорее ему. Ведь он не знает, что его ждёт, иначе пальцем меня не тронул бы. К сожалению, естественная защита ведьмака оказалась гораздо слабее сарканьей. Моя магия бодро преодолела сопротивление и слилась с его. Я чувствовала, как чужая энергия перетекают ко мне, лёгким покалыванием по всему телу. И больше — ничего особенного.

— Пустите! — сумела выдохнуть в короткий миг замешательства Роя, когда он тоже понял, что творится нечто странное.

Но его безрассудство победило — и я вновь оказалась в плену его настойчивого и совершенно безапелляционного порыва. Он что, совсем бесстрашный?

И вдруг в нём что-то надломилось, а затем начало угасать. Наконец хватка ослабла, но в тот миг, когда я сумела оттолкнуть Роя, было уже поздно. Фиолетовый свет его глаз погас ровно перед тем, как он кулём свалился на диван, а затем тяжело перекатился на пол.

Я не сразу сообразила, что нужно делать: перед глазами плясали цветные пятна, а в голове стоял страшный шум. Меня слегка потряхивало от переизбытка необычной ведьмачьей магии — у неё совершенно неповторимый оттенок, как оказалось. Она, словно россыпь цветных осколков, металась по телу, пока моя собственная поглощала и преобразовывала её, подстраивая под себя. Не случись это, меня на месте хватил бы удар.

К счастью, магия ведьмака оказалась более гибкой, чем драконья, которая едва не сожгла меня изнутри. Поэтому я пришла в себя довольно быстро и сразу кинулась к Рою, который неподвижно лежал у моих ног.

Он хотя бы дышит?!

Я склонилась к нему — ну хотя бы не убила, иначе это было бы совсем плохо. Однако и в этой ситуации радостного мало. Комиссар, скорей всего, скоро придёт в себя. И в тот же самый миг у него возникнет очень много вопросов касательно меня и моей магии. Что же делать?

Прикрыв двери гостиной, я отправила лакея за Роной. Войдя, она замерла, будто вросла в землю, и вытаращилась на меня с таким ужасом, будто я с ног до головы была в крови.

— Он… жив?

— Жив, и надеюсь, так и останется. Помоги мне.

Мы с трудом уложили тяжеленного комиссара обратно на диван. Что делать с ним дальше, я, честно говоря, понятия не имела. Заклинаний, которые могли бы стереть память, не знала, и пригрозить ему, чтобы молчал, было нечем. Но как-то договариваться придётся.

— Пойди к констеблям, — велела я Роне, — скажи, что комиссар встретится с ними позже. Он устал с дороги и решил немного отдохнуть после дневного чая.

Так себе отговорка. Но, возможно, утомлённые пятидневными поисками следов полисмены будут рады небольшой отсрочке и не станут обременять разум лишними подозрениями.

Помощница удалилась, а я села рядом с Роем и внимательно его оглядела, затем осторожно прикоснулась к щеке. Мамочки! Какой холодный! Как будто вместе с магией из его тела отхлынула вся кровь. Ещё немного, и всё закончилось бы полнейшей катастрофой.

— Миссис Брорна… — раздался за дверью голос лакея.

Он хотел войти, но я, проскочив по комнате, словно молния, быстро заперла замок. Мужчина подёргал ручку и, что-то недоуменно пробормотав, удалился. Правильно! Тайны хозяйки — не его ума дело.

Пока Рона объяснялась с констеблями, я кругами расхаживала по комнате, то и дело останавливалась и косилась на комиссара, который всё таким же вялым блином лежал на кушетке и не подавал признаков сознания.

Да приди же ты в себя!

Я подошла и потрясла его за плечи. А затем, осмелев, попыталась привести в чувство пощёчиной. Без толку. Ну почему, когда Лестер уезжает, со мной обязательно что-то случается?

Может, отвезти комиссара в Кальн к какому-нибудь лекарю? Помню, после того, как я едва не самоподжарилась из-за первого поцелуя с Лестером, он упоминал знакомого, на которого можно положиться. Как же его зовут?

Пока я пыталась вспомнить, Рой пошевелился. Я вздрогнула и осторожно приблизилась, опасаясь его первой реакции.

— Гнев Древнейших! — простонал он. — Что это было?

Интересно, если я скажу, что ему на голову упал кусок штукатурки, он поверит? Вряд ли. К сожалению, в этой комнате потолок не в столь плачевном состоянии.

— Это было… заклинание! — соврала я. — Вы, похоже, не привыкли к тому, что девушка может вам отказать?

Рой потёр виски ладонями и потряс головой, а затем взглянул на меня. Его радужки были совершенно обычными — человеческими. Похоже, это очень и очень плохо.

— Не нужно меня обманывать, — его тон хлестнул меня, словно ледяная мокрая тряпка. — Я способен отличить заклинание от других… магических процессов. Даже если бы это было так… Значит, вы лгали мне раньше, когда говорили, что к магии не имеете никакого отношения!

— Вас это точно не касается. И к делу исчезновения моего мужа это тоже не относится. Просто, чтобы вы знали!

Рой резко встал, но, пошатнувшись, схватился за подлокотник и постоял, согнувшись, пока его не перестало качать из стороны в сторону. Я и хотела чем-то помочь, чтобы сгладить этот пренеприятнейший момент, но чувствовала, что своим участием сделаю только хуже.

— Кажется, я слышал о таких, как вы, — вдруг глухо проговорил комиссар. — Когда учился. Ещё до поступления в Академию.

Он посмотрел на меня исподлобья и медленно выпрямился.

— Неужели?

— Да. И если я доложу о вас вышестоящему начальству, боюсь, вы загремите за решётку ещё быстрее Лестера.

— Это угроза? — я вздёрнула подбородок. — До сегодняшнего дня меня не в чем было обвинить. Я всегда осторожно обходилась со своей магией и всеми силами пыталась уберечь от неё остальных. Но вы! Такие, как вы, не понимают слова “нет”. Так что в том, что случилось, только ваша вина!

Если бы я произнесла эту речь перед зеркалом или Муссоном, она и то возымела бы больший эффект. Но на лице комиссара не отразилось ровным счётом никакого участия к моим аргументам.

— Это не важно, Клэр. Важно то, что я вынужден доложить о вас. Это может иметь очень большое значение в деле. Может стать связующей нитью между многими мотивами…

Рой, кажется, уже совсем пришёл в себя и даже двинулся ко мне, поправляя форму.

— Наверное, в этом месте я должна спросить, что вы хотите получить в обмен на молчание? — я хмыкнула, сложив руки на груди, чтобы хоть как-то от него отгородиться.

Самый скверный поворот событий случится, если он вздумает меня шантажировать. И такой вариант исключать нельзя.

— Это скользкий путь, — комиссар остановился на безопасном расстоянии. — Вы знаете, чего я хочу.

Его взгляд медленно спустился по моему телу от груди до живота. В горле пересохло до того, что я временно потеряла способность говорить. Надо бы…

Моя претендующая на гениальность мысль прервалась, когда стены дома затряслись с такой силой, будто сейчас обрушатся. Мы с комиссаром замерли в напряжённых позах, озираясь и прислушиваясь. В этот момент я могла поклясться, что слышу отдалённый жалобный рык. Впрочем, мне могло и мерещиться.

— Часто у вас так? — нервно осведомился Рой.

— Бывает, — злорадно буркнула я, хоть сама столкнулась с этим впервые. — И пока всё не успокоится, лучше бы вам отправиться во флигель к своим констеблям. А позже мы с вами вернёмся к нашему разговору.

— Не думайте, что вам удастся его избежать, — напомнил комиссар.

— Ну что вы!

Пол под ногами словно превратился в плывущий по волнам плот. Покачиваясь, мы с Роем вышли из гостиной — навстречу нам уже торопились слуги.

— Сегодня особенно сильно… — трагически заявил дворецкий. — Неужели…

— Всё будет хорошо! — я хлопнула его по плечу. — Проводите комиссара во флигель.

— А вы?

— А я, как капитан, вынуждена последней покинуть тонущий корабль, — шутка не успокоила, а ещё больше встревожила слуг. Они панически загалдели. — Все на улицу!

Наконец все послушались и гуськом потянулись в сторону выхода. А я, дождавшись, пока они скроются из вида, пошла совсем в другую сторону, пока не услышала бодрый лай Муссона — и он выскочил ко мне из-за поворота.

— Ты тоже думаешь, что дело в драконьих яйцах?

Пёс согласно гавкнул и побежал впереди. Вскоре мы вышли к южному крылу — и тогда до нас снова донёсся призывный рык.

Загрузка...