Глава 11

– Теперь куда? – спросил Эрик, когда мы вышли из ателье мадам Кютьер.

– За тканью, – со вздохом ответила я и выудила из сумки блокнотик.

А потом принялась долго рыться и искать карандаш, который должен был быть в переплете, но куда-то магическим образом исчез.

– Что ищешь? – поинтересовался парень, с любопытством наблюдая за мной.

– Ищу чем писать… – протянула я, перетряхивая крошечную сумочку, в которой уже поместился солдатский вещмешок и, кажется, могло влезть еще столько же. – Нужно посчитать количество ткани. И у меня где-то был карандаш…

– Этот? – спросил Эрик.

Я подняла взгляд на парня, а тот вдруг потянулся рукой к моему лицу. Не знаю, почему, но этот жест показался мне невероятно волнительным и личным, и я застыла, забыв, как дышать.

Пальцы парня одним легким движением выдернули забытый мною карандаш из прически, и волосы красиво рассыпались по плечам.

Мы замерли, смотря друг на друга на целое бесконечное мгновение. А затем я забрала карандаш из рук Эрика, совершенно случайно коснувшись пальцами его кожи.

– Спасибо.

Я быстро раскрыла блокнот и принялась строчить цифры, чтобы скрыть, как предательски дрожали пальцы.

От холода. От холода дрожали!

– У тебя шапка есть? – спросил Эрик.

– Забыла, – покаялась я.

Еще бы не забыть. Так торопилась собраться, потому что некоторые боевые маги позволяли себе всякие двусмысленные комментарии!

Парень вздохнул и, пока я пыталась собраться с мыслями и прикинуть количество метров ткани себе на платье, нахлобучил мне на голову свою шапку.

– Эй! – возмутилась я.

Шапка была очень теплая: шерстяная, двуслойная, с мягким подкладом. Отличная шапка на самом деле! Но это была шапка Эрика, и она сползала мне на глаза.

– Ты что творишь?! – возмутилась я.

– Спасаю тебя от простуды, – невозмутимо ответил Эрик.

– Да все со мной нормально будет, – буркнула в ответ.

– Ага, – отозвался парень. – Сейчас купим тебе шапку и обязательно будет.

– Из нас двоих я – маг огня, и я могу согреться магией, – напомнила парню. – А ты – нет.

– У меня идеальное здоровье, в отличие от некоторых благородных леди, – парировал Дарквотер. – Да и идти недалеко. Вон, смотри.

И Эрик указал на небольшую торговую тележку, стоящую прямо на пешеходной зоне. Такие колесят по всему городу, пока их не начинает гонять стража или конкуренты. Горели праздничные огоньки, продавались всякие столичные сувениры, висели прекрасные белые вязаные шапки…

– Идем, – скомандовал парень и, схватив меня за руку, быстрым шагом подвел к торговой тележке.

– Я сама, – буркнула парню и, поправив лезшую в глаза мужскую шапку, попросила торговца: – Я хочу вон те наушники, – сказала я, указав на белую пушистую конструкцию, защищавшую от холода только уши.

– Сама можешь покупать себе хоть наушники, хоть носовой платок, – покладисто отозвался Эрик. – А мне самую теплую шапку для девушки, пожалуйста!

Мужчина выглядел растерянно. Ему явно хотелось продать и то и другое, но, как опытный торговец, боялся, что не продаст ничего, если слишком надавит на этих странных благородных господ.

В итоге после пары минут препирательств между собой, я шла по улице в белой теплой шапке, а пушистые наушники болтались на плечевом ремне моей сумки.

– В следующий раз, видимо, придется покупать шубу, – задумчиво проговорил Дарквотер.

– И сапоги не забудь, – съязвила я.

– Хорошо, – легко согласился парень, заставив меня закатить глаза.

Впрочем, продолжить обмениваться ехидными комментариями мы не смогли, – лавка с тканями располагалась не слишком далеко от ателье мадам Кютьер. Оно и понятно – клиенты у двух дам были общие.

А вот помещения выглядели совсем по-разному.

В бутике тканей мадам Эзоль не было ни обилия зеркал, ни обилия света. Ровными рядами аккуратно стояли огромные, выше моего роста, бабины с самыми различными тканями. Дорогими и не очень, яркими и строгими, магическими и самыми простыми.

– Леди Бонфаер, какая приятная неожиданность! – воскликнула вышедшая встретить нас хозяйка.

Это была невысокая женщина в теле, обладавшая как феноменальными формами и фигурой по типу песочных часов, так и невероятным обаяниям. Говорят, мадам Эзоль трижды была замужем! И все три раза счастливо и по любви.

– Мадам Эзоль, – приветственно кивнула я.

– Дипломный проект? – хитро прищурилась женщина.

– Не совсем… – протянула я. – Скорее форма для неприятной повинности.

Эзоль держала вежливое лицо, но глаза искрились от любопытства. Впрочем, женщина была достаточно профессионалом, чтоб удержаться от вопросов.

– И что вы ищете? – перешла сразу к сути Эзоль.

– Мне нужна ткань на платье. Темно-пурпурная или темно-синяя с металлической серебряной нитью, – с готовностью ответила я.

Эзоль на пару мгновений задумалась, а затем кивнула своим мыслям.

– Пожалуйста, подождите пару минут. Я сейчас принесу. Ганна! – крикнула она одну из работниц и удалилась раздавать указания о том, какую бабину откуда надо достать.

– Почему темная? – спросил Эрик, когда женщина удалилась.

Я отвернулась от парня, изобразив живейший интерес к ближайшей ярко-оранжевой бабине с какими-то цветочками, и отозвалась:

– Ну, ты же не сможешь прийти в золотом костюме, а у тебя, я точно знаю, есть темные костюмы…

Кажется, целую вечность за моей спиной была пугающая тишина, а затем Эрик произнес:

– Если тебе очень хочется, могу и в золотом. С этими, как их… пинетками?

– Паетками, – поправила я.

– Я так и сказал.

Я обернулась и кинула взгляд на Эрика. Парень стоял, широко расправив плечи, и с легкой улыбкой наблюдал за мной.

– Что? – спросила я, приподняв брови.

– Ничего, – ответил Дарквотер.

Наши гляделки нарушила Эзоль. Женщина вернулась в сопровождении трех помощниц, каждая из которых тащила свой вариант ткани. Очень споро девушки откинули от стены внушительных размеров стол и раскатали на нем предлагаемую ткань. Темно-синюю, темно-пурпурную и черную с золотым отливом.

– Это! – не задумываясь ткнула я в последний вариант.

– Но здесь золотой отлив, а ты хотела серебряный, – педантично напомнил Эрик.

– Неважно, – отмахнулась я. – У тебя есть черный костюм с такими, золотыми пуговицами. Будет смотреться гармонично.

Эзоль наблюдала за нами во все глаза, и я прямо чувствовала, как женщину распирает от любопытства. Но она мужественно держалась, за что ей я была ей особенно благодарна.

– Сколько метров нужно? – спросила хозяйка бутика.

– Десять метров, – ответила я бодро.

Мадам Эзоль удивленно моргнула:

– Леди собралась шить какое-то особенное платье?

– Ага, – отозвалась я. – Первый вариант, который я испорчу, и второй, в котором мне придется пойти, потому что перешивать будет некогда.

– Вы удивительно не оптимистичны, леди Бонфаер, – вежливо возразила Эзоль.

– О, поверьте, я удивительно реалистична, – вздохнула в ответ.

– Итак, 10 метров… – повторила мадам. – А нитки, крючки, может быть магические блестки – хит сезона?..

– Несите все! – со вздохом согласилась я. – И хит сезона тоже.

Спустя полчаса, перебрав ворох фурнитуры, батарею флакончиков с магическими блестками и коробку с нитками, мы вышли из бутика тканей. Эрик вежливо предложил оплатить, я вежливо отказалась. Мадам Эзоль предложила отправить с курьером покупки, я попросила завернуть с собой.

Было жгучее желание засесть за работу сегодня, пока еще есть вдохновение, и образ платьев Кютьер на выветрился из головы. Ну и, честно говоря, хотелось удрать от Эрика, потому что…

Потому что.

– Как на счет сходить на каток? – вдруг предложил парень, от которого я уже мысленно сбежала.

– Я не умею кататься, – честно ответила я.

– Серьезно? – поразился Эрик.

– Абсолютно.

И мне казалось это вполне весомый довод, чтобы закрыть тему и поехать в академию. Ну или отпустить меня уехать в академию.

Но Дарквотер оказался удивительно настойчив.

– Ну так это же прекрасный повод научиться! – с азартом заявил он.

– Ты смерти моей хочешь? – зашипела я.

– Почему ты так считаешь? – не понял Эрик.

– Потому что я упаду, не сделав и шага, и остаток месяца буду прыгать на костылях, – обрисовала я соблазнительные перспективы.

– Ты серьезно думаешь, что я позволю тебе упасть и покалечится? – с оскорбленным видом спросил Дарквотер.

Тут было положено вежливо ответить «Нет, конечно, я тебе очень доверяю, но страх сильнее меня!».

Но вежливый ответ наша история взаимоотношений в данном контексте не предусматривала, так что я многозначительно протянула:

– Нууу…

– Да ладно тебе, Руби, просто попробуешь разочек, – принялся уговаривать меня Эрик. – Не понравится – съедим по пирожку и в академию!

– Ладно, – сломалась я. – Но не пирожок, а завитушку с корицей, и съедим мы ее в любом случае!

– Хорошо, – улыбнулся парень.

Несмотря на середину рабочего дня, народу на катке хватало с избытком. Мы подошли к будочке, где можно было оставить лишние вещи и взять напрокат коньки, и переобуться.

– Размер подходит? – спросил Эрик, убирая мешок с моим будущим платьем в ячейку хранения.

– Вроде бы… – неуверенно ответила я.

Неуверенно – потому что надо было встать и проверить, а я на такой акробатический трюк была не способна.

– Сейчас посмотрим… – проговорил Дарквотер, подошел ко мне и…

Присел на корточки у моих ног!

– Ну-ка пошевели ногой! – скомандовал парень.

Я шокированно и послушно посгибала суставы, и Эрик покачал головой:

– Болтаются же, Руби.

А затем взял и принялся перешнуровывать один ботинок! Я буквально почувствовала, как краска заливает мое лицо. Это было слишком лично! Неприлично!

– Может, ты поэтому и не любишь коньки, что обувалась неправильно? – проговорил Эрик, посмотрев на меня.

Я поймала озорной взгляд синих глаз, и почувствовала одновременно возмущение и предвкушение восторга. Дарквотер знал, что делает, и делал это нарочно. Специально! Одновременно хотелось треснуть его по лбу и подыграть.

– Я не «не люблю» коньки, я не умею на них кататься, – поправила я, чуть севшим голосом.

– Тогда надо это исправить, – широко улыбнулся Эрик и, поднявшись на ноги, сел рядом, чтобы переобуться самому.

Из будочки, где мы сидели, с одной стороны был выход в город, а с другой – на каток. И вот туда-то мне и предстояло добраться на этой жуткой конструкции.

– Поднимайся, – сказал Эрик, вставая на ноги.

– Мне кажется, я лучше ползком… – пробормотала я, не спеша пробовать коньки на прочность.

– Могу отнести, – сделал внезапное предложение парень, и я снова поймала этот озорной взгляд.

– Вот еще! – фыркнула я и резко встала на ноги.

Меня, конечно же, тут же повело в сторону, но Дарквотер галантно подставил локоть, в который я вцепилась, как утопающий в соломинку.

– Да расслабься ты, они не так уж и неустойчивы, – произнес парень.

– Угу, – ответила я, совершенно не горя желанием проверять эту гипотезу.

В общем, кое-как мы вышли на каток. Эрик шагнул первый, я – следом, оперевшись на его руки, и ожидая первого падения.

Но падения не случилось!

Я просто медленно поехала вперед и сначала даже не поняла, как это произошло. А оказалось все просто: я ехала вперед, потому что Эрик ехал назад! Делал он это так ловко, что я не удержалась от ехидного:

– У тебя вторая стихия не открылась?

– Нет, но спасибо за комплимент, – невозмутимо ответил парень.

Не знаю, как ему удалось ни с кем не столкнуться, наверняка это какие-то сверхнавыки боевых магов, но круг почета таким образом по катку мы совершили. И, подъезжая к входу в домик-раздевалку, я уже даже успела мысленно облегченно выдохнуть: не убилась!

Но вместо того, чтобы аккуратно затормозить, и помочь мне доковылять до спасительной лавочки, Дарквотер внезапно совершил максимально наглый поступок! И, если бы в этот момент мое вертикальное положение не зависело от него, одним подпаленным шарфом бы он не отделался.

Этот наглец вдруг как-то ловко крутанулся вокруг меня, и оказалось, что это не он уже едет первым в нашей паре, а я! И он держит меня всего одной рукой, потому что вторую прижал к моему животу.

– А теперь давай прокатимся по-взрослому, – прошептал мне на ухо Эрик, и я не нашлась что ответить.

Потому что я ощущала его руку у себя на животе даже сквозь толстые слои зимней одежды. Потому что от его голоса у меня по позвоночнику побежали мурашки. Потому что Дарквотер вдруг взял такой разгон, что меня захлестнули одновременно и страх, и восторг.

Потому что наши пальцы переплелись, и мне показалось это самым правильным на всем свете.

Загрузка...