Глава 10

Стефано раздел Киру, оставив только ожерелье. Он с обожанием смотрел на свою богиню, освещенную огромной луной, сияющей на бархатном небе.

— Ты — совершенство в обрамлении медовых орхидей на фоне тропического неба, — выдохнул он, и это была правда.

Стефано никак не мог насытиться ею, осыпая поцелуями нежную кожу Киры. Он занимался с ней любовью всю ночь напролет, эмоции его далеко выходили за рамки секса. У него было много женщин до нее, но Кира была совершенно особенной. Стефано не мог потерять ее.


Спустя много времени Стефано очнулся, ощущая глубокую радость, и с трудом вернулся к реальности. Прошлой ночью произошло что-то невероятное. Произошло то, чего он никогда не испытывал раньше. Осознав это, он широко открыл глаза. Тут два слова пронеслись в его голове: «Люби меня».

Неужели он и впрямь сказал такое? Нет. Это невозможно! Хотя… Стефано помнил, как в пылу страсти произнес именно это. Дважды.

Нет, наверное, ему почудилось. Определенно почудилось.

Рассвет еще не наступил. Солнце не пробивалось сквозь кроны деревьев, окружающих их убежище. Стефано взглянул на запястье, но оно было пустым. Он снял часы, чтобы не поцарапать нежную кожу Киры. И это тоже впервые в жизни. Интересно, который сейчас час? Впрочем, все равно. Да и Кире, наверное, тоже. Ей понравилось на Серебряном острове не меньше, чем ему. Они долго лежали, прислушивались к печальным крикам ночных птиц и смотрели на яркую звезду, свет которой пробивался сквозь жалюзи…

Стефано лежал неподвижно. Засыпая, он сжимал в объятиях Киру, и, пока она не проснется, двигаться нельзя.

Уйти… Это слово тревожно прозвенело в его мозгу.

Мучительные воспоминания вернулись к нему. Ночью они говорили о прошлом, ее… и его. Это означает, что теперь Кира не сможет смотреть на него прежними глазами. Сердце Стефано тревожно забилось. Он признался ей, что отвернулся от родственников — и это после того, как Кире ужасно хотелось верить в идеальную итальянскую семью. А он разрушил иллюзию. А еще он твердил о своей независимости. Разумеется, от человека, который отвернулся от своей семьи, нельзя ожидать преданности. Во всяком случае, если дело касается женщин. Он — одинокий волк, и Кире известно об этом.

Кира зашевелилась во сне и отодвинулась.

«Волк бродит в одиночку», — сказал себе Стефано. Его никто не загонял в угол с самого детства, а сейчас он сам загнал себя туда.

Воспользовавшись свободой, он начал осторожно отодвигаться к краю кровати. Ему нужно исчезнуть. Если он проведет с ней еще какое-то время, Кира, безусловно, полностью деморализует его.

Он должен уйти. Прямо сейчас.

Стефано осторожно спустил ноги с кровати и сел. Его вещи были разбросаны по всей комнате. Собирая их, он старался не думать о той страсти, которую пережил с Кирой всего несколько часов назад.

Ритм дыхания Киры изменился. Стефано замер. Она повернулась и с улыбкой взглянула на него. Он отвернулся, не решаясь посмотреть ей в лицо.

— Стефано! Что ты делаешь? Еще рано.

Он покачал головой:

— Очень сожалею, я… Мне нужно идти. Дела. Срочный звонок. Ты же знаешь…

Кира села, шелковая простыня соскользнула с ее восхитительного обнаженного тела, и Стефано едва не сдался.

— А я ничего не слышала.

— Мой телефон стоял на режиме вибрации. Мне не хотелось будить тебя.

— Объясни, какие важные дела способны вырвать тебя из моих объятий?

— Тебе ни к чему это знать.

Стефано продолжал собирать одежду.

— А я хочу. Все, что касается тебя, мне интересно, а я толком не знаю, чем ты занимаешься. Ты рассказал только о своем прошлом.

— Черт побери! Забудь об этом. Я не должен был вообще ничего рассказывать, — поспешно пробормотал Стефано. — Мне… хотелось увидеть, как ты отреагируешь, если я разобью в пух и прах твою мечту об итальянской семье.

— Нет! — Кира, посмеиваясь, кинулась к нему, чтобы утащить в постель. — Сначала ты пытаешься улизнуть, не разбудив меня, а теперь еще и отказываешься от всего. Что случилось?

Он отскочил назад, словно испугавшись ее прикосновения.

— Ничего. Я должен идти.

Смех Киры смолк. Она уставилась на Стефано:

— Почему ты уходишь? Скажи мне.

Стефано надел пиджак, проверил карманы на предмет ключей и бумажника.

— Хорошо, если ты настаиваешь. Я не собираюсь лгать, Кира. Тебе не приходило в голову, что ты не единственная, кто может все переосмыслить? — Его тон был ледяным.

— Похоже, ты близок к тому, чтобы бросить меня. — Ее голос почти не дрожал.

— Понятно, что тебе пришло это в голову. — Ответ Стефано ударил ее, словно выстрел. — После того, через что ты прошла, это естественно.

Кира увидела, что он, взяв себя в руки, направляется к кровати. Ей не нужен вынужденный поцелуй. Она отстранилась:

— Все мужчины одинаковы, Стефано. Мне показалось, что прошлая ночь была чем-то исключительным, но теперь я понимаю, что каждое твое движение, каждое слово были фальшью.

Стефано отступил назад, освещенный дрожащим светом восходящего солнца:

— Это неправда. Но неужели ты никогда не чувствовала необходимость пресечь какую-то ситуацию в зародыше, пока та не вышла из-под контроля?

Кира не могла поверить своим ушам. Прижимая к себе простыню, она пыталась понять, что произошло.

Она теряла Стефано. Не в силах понять, чем вызвано его внезапное охлаждение, девушка запаниковала.

— Что случилось? Что могло измениться в наших отношениях с прошлой ночи? — взмолилась Кира.

— Ничего… и все.

На его суровом лице появилось незнакомое выражение. Человек, который обольщал ее нежными словами и упоительными ласками, смотрел на нее с горьким разочарованием.

— Мой американский представитель сообщил о возможности выгодно приобрести собственность в северной части Нью-Йорка. Туда я и собираюсь, — с трудом выговорил Стефано.

У Киры оборвалось сердце. Но, Может, все не так уж плохо? Может, она сумеет убедить его включить ее в новый проект? Однако надежда была разрушена на корню.

— Я уезжаю прямо сейчас, — сухо сообщил он. — Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Когда надумаешь вернуться домой, поставь в известность одного из моих пилотов.

— Так… ты улетаешь в Америку один? — пролепетала Кира.

Стефано кивнул. Схватив свой телефон с прикроватного столика, он сунул его в карман. Кира онемела от шока, но это не имело значения — Стефано был готов говорить за них обоих:

— Если мне хочется уйти, я делаю это немедленно. Закончив осмотр Серебряного острова, возвращайся в «Белла Терру» и работай в городском доме. Пока ты будешь этим заниматься, я постараюсь не попадаться тебе на глаза.

— Почему? Тебе ничто не мешает приезжать и уезжать, куда и когда ты захочешь, — смущенно сказала Кира.

— Мне требуется пространство. Я не позволю тебе внедряться в него, — возразил он.

Это было не просто заявление. Это было предупреждение. Собрав остатки храбрости, Кира пристально взглянула на него.

— Не беспокойся на мой счет, Стефано. Ты же знаешь, что в одиночестве я чувствую себя счастливой, — заметила она. — Все будет хорошо. Вернувшись в Италию, я вплотную займусь флорентийским проектом. Поезжай и подыщи себе еще одно здание. Возможно, тебе повезет, и ты сможешь превратить его в настоящий дом, хотя я очень сомневаюсь.

— А я надеюсь. — Он вздернул подбородок.

— Предварительное обследование острова займет у меня не более нескольких часов. И я буду очень благодарна, если ты организуешь мой отлет сегодня днем.

Кира, старательно скрывая гнев и стыд, встала с постели, обмоталась простыней и направилась в ванную. Она не сомневалась, что Стефано безоговорочно согласится с ее требованием, и его реакция стала для нее полнейшей неожиданностью. Когда она поравнялась с ним, он схватил ее за локоть:

— Нет. Оставайся на острове.

— Что?

— Чтобы я знал, где ты.

— Минуточку! — взорвалась Кира. — Если я работаю на тебя, это еще не означает, что ты имеешь право мне приказывать. Что касается моей работы, все будет выполнено своевременно.

«И первое, что я сделаю, — вычеркну тебя из своей жизни», — подумала она с болью.

— У меня очень много работы в Италии, и я должна приступить к ней как можно раньше, — продолжала она, выдергивая свою руку. — К тому же мне придется отказаться от проекта для синьора Альфонсо.

Крепко держа простыню, которой она обмоталась, Кира пошла дальше. Услышав за спиной быстрые шаги Стефано и понимая, что, если он снова схватит ее за руку, она не выдержит, девушка повернулась.

Выражение его лица потрясло ее. Он был бледен, растерян и ничем не напоминал того уверенного в себе человека, которого она знала.

— Я рад, что ты будешь занята, — сказал он дипломатично.

— Не смей говорить о моей работе, как о каком-то хобби. Я подписала этот контракт ради тебя, не забывай об этом.

— Разве я могу? — горько вздохнул он.


Стефано умчался с Серебряного острова. Он не собирался выслушивать нотации своей новой сотрудницы, даже если ее зовут Кира Бэнкс. Но впервые в жизни Стефано не мог сосредоточиться на цели своего путешествия. Он почти не слышал того, что говорил представитель компании, когда они направились к очередному дому его мечты. Стефано был сбит с толку. Зачем ему понадобилось еще одно бездушное здание? Ни одно из приобретений не принесло ему счастья и удовлетворения. И то и другое он нашел в объятиях Киры… а потом отвернулся от нее. Все, что ему нужно, — Кира. Зачем он уничтожил свой единственный шанс, не удержавшись и поведав ей о своем мрачном прошлом и об отказе от семьи? Это только укрепит ее представление о нем как о легкомысленном искателе удовольствий. Кира заслуживает лучшего.

Стефано едва обратил внимание на особняк в колониальном стиле, ради осмотра которого преодолел тысячи миль. Так и не приняв решение, он вернулся на Манхэттен. Его апартаменты на Пятой авеню были такими же безликими, как все другие дома. Он слонялся по квартире, пытаясь выбросить Киру из головы, но все напоминало ему о ней, даже влюбленные парочки за окном, которые, держась за руки, прогуливались по Центральному парку.

В конце концов Стефано вышел из дома и окунулся в поток людей и уличный шум, что должно было отвлечь его от мыслей о Кире.

В итоге его занесло в какой-то ночной клуб. Но атмосфера веселья не заглушила воспоминания о Кире. Ее голос эхом отдавался в его голове. Они хотели от жизни одного и того же. Почему он не решился разделить это с ней? Стефано убеждал себя, что поступил правильно. Кире уже причинили боль в прошлом, и он не имеет права доставлять ей горе. Он обязан оставить ее, чтобы защитить.

После бессонной ночи Стефано отправился в манхэттенский офис «Альбани интернэшнл», однако работать он был не в состоянии. Все силы уходили на то, чтобы удержаться и не позвонить Кире.


Кира пыталась дать беспристрастную и детальную оценку тропическому раю Стефано, но у нее ничего не получалось. Она допускала глупейшие ошибки и не смогла сделать простейшие расчеты.

Стефано вознес ее на небеса, а наутро бросил. История повторилась, и Кира чувствовала себя совершенно раздавленной. Заполнив несколько страниц блокнота, она договорилась, чтобы ее отправили на одном из самолетов Стефано домой.

Полет прошел ужасно. Кира изо всех сил старалась изобразить, что наслаждается каждой секундой. Она улыбалась, болтала с членами экипажа и ела все, что ей предлагали. Но выпила всего один бокал белого вина. Нельзя допустить, чтобы все подумали, будто Стефано Альбани довел ее до такого состояния, что ей хотелось напиться.

Машина ждала ее в аэропорту. Водитель сказал, что получил указание доставить ее в «Ла Ритирату». У Киры были другие планы. Она попросила отвезти ее во Флоренцию. В поместье со Стефано связано слишком много воспоминаний. Его городской дом значит для нее гораздо меньше. Побыть вдали от долины — как раз то, что ей нужно. Это позволит на какое-то время отключиться от воспоминаний о Стефано.


Он провел еще одну бессонную ночь, а наутро понял, что пора взяться за ум. Стефано мог думать только о Кире, значит, выход один. Она нужна ему, и он не успокоится до тех пор, пока она снова не окажется в его объятиях. Вызвав машину, Стефано помчался в аэропорт. Все, что ему нужно, — оказаться с ней рядом. Это было совершенно новое ощущение, и он не знал, что скажет ей, но это его не волновало. Она необходима ему. Как только он увидит ее, слова придут.

Стефано ехал в поместье «Белла Терра» и чувствовал, что едет к себе домой. Здесь он хочет провести всю оставшуюся жизнь. Он готов заявить свои права на женщину, с которой мечтает быть вечно. Выскочив из машины еще до того, как она остановилась, Стефано широкими шагами направился к «Ла Ритирате». Он все еще не придумал нужные аргументы, но слова могут и подождать. Первый же поцелуй скажет Кире обо всем, что она должна знать.

Стефано был поглощен своими планами и не сразу осознал: что-то не так. День был жарким, небо — грозовым, а все окна маленького домика Киры были закрыты. Он почувствовал запах гари. Дым клубился над коттеджем. Стефано бросился туда:

— Кира!

Вытащив на бегу телефон, он вызвал помощь с виллы, но не стал дожидаться ее прибытия. Женщина, которую он любит, в опасности. Выбив входную дверь, Стефано бросился в гостиную. Горела дверь кухни. Густой дым наполнял весь дом, но это не остановило мужчину. Опустившись на пол, где дышать было легче, он пополз вперед.

— Кира!

Ответа не было. Кухню охватил огонь, но она была пуста. У Стефано появилась надежда.

Дышать становилось все труднее. Не теряя ни секунды, Стефано поднялся на четвереньках по лестнице. Дышать было нечем. Если Кира здесь, надо вынести ее в считаные минуты. В отчаянии Стефано бросился в спальню. Уход от Киры был самой большой ошибкой в его жизни, и если он потеряет ее навсегда…


Городской дом Стефано очень нравился Кире, однако боль не оставляла ее. Включив телевизор, она попыталась прослушать новости.

Если бы Стефано не решил вычеркнуть ее из своей жизни, она могла бы сейчас лежать в его объятиях. Они бы бродили по серебристому песку, а солнце светило бы сквозь пальмовые листья.

А в Италии шел дождь, и Кира чувствовала себя ужасно. Она закрыла глаза и представила себе теплый насыщенный аромат ее сада в «Ла Ритирате» после дождя. Для полноты картины не хватало только Стефано… Он разбил ее сердце, но она не могла не мечтать о нем. Разозлившись на собственную слабость, Кира протянула руку, чтобы выключить бесполезный телевизор. Несколько слов привлекли ее внимание: «Загадочный пожар бушует в имении миллиардера…»

На плазменном экране появилось изображение пламени и густых столбов дыма. Потом с высоты птичьего полета был показан до боли знакомый ландшафт. Репортер сообщил, что коттедж на территории поместья одного миллиардера, уединенно живущего там, полностью уничтожен огнем. Кира не нуждалась в дальнейших подробностях. Она узнала «Ла Ритирату».

Ее дома больше нет.

Охваченная ужасом, она взяла машину и поехала в «Белла Терру». Запах гари стал непереносимым, когда она оказалась на дороге, ведущей в поместье. Вот и поворот к «Ла Ритирате». Ни репортеров, ни пожарных машин уже не было. Остались только ужасающие следы их пребывания. Трава и кусты были вытоптаны, а недавно прошедший дождь окружил чернеющие зловонные руины ее маленького дома грязным болотом.

Кира протянула руку, чтобы открыть дверь, и отшатнулась. Она не могла шагнуть в этот ужас. Не в силах выносить страшное зрелище, она развернула машину и поехала к вилле Стефано.

Кира остановилась там, где Стефано не так давно посадил вертолет. Выйдя из машины, она понуро поднялась по ступенькам и позвонила в колокольчик. Его звон отдавался тревожным эхом в пустом старом доме. Она умышленно повернулась спиной к руинам «Ла Ритираты», чтобы не видеть страшной картины.

Когда дверь виллы распахнулась, ее удивлению не было предела. Хотя Стефано стал владельцем совсем недавно, в приемной уже стоял внушительных размеров письменный стол и телекоммуникационное оборудование. К Кире тут же бросилась какая-то девушка и схватила ее за руки. На лице ее были написаны паника и ужас, и Кира не сразу узнала персональную помощницу Стефано. Она полагала, что та улетела вместе со своим боссом в США.

— Есть какие-то новости, мисс Бэнкс?

— О чем? И почему вы здесь? Я думала, что вы со Стефано.

При упоминании имени босса девушка побледнела еще сильнее:

— О, сожалею, мисс Бэнкс…

— Это всего лишь доски да камни, — пробормотала Кира, стараясь скрыть нарастающую панику. — Ничьей жизни это не угрожало, — продолжала она с напускным спокойствием. — Вы не могли бы отправить сообщение синьору Альбани? — попросила она. — Я намеревалась поселиться во Флоренции только на время работы, но теперь потеряла свой дом. Мне придется пожить в городе, пока я не улажу все…

Девушка в недоумении посмотрела на нее:

— Мисс Бэнкс! Вы не знаете, что произошло? Синьора Альбани срочно увезли в больницу. Он рисковал жизнью, разыскивая вас в горящем коттедже, и во имя чего? Вас, похоже, мало волнует его судьба. — Помощница с трудом сдерживала слезы.

Кира пришла в ужас. Из всех комнат высовывались головы строителей, архитекторов и сотрудников. От стыда ей хотелось убежать куда-нибудь подальше.

— Я? Что я такого сделала? — еле слышно произнесла она. — Я ни в чем не виновата.

Никто ей не ответил. Помощница Стефано повернулась и ушла. Кира осталась наедине со своими мыслями. Если Стефано ушел от нее не оглядываясь… почему он искал ее?

— Я понятия не имела, что он в Италии, — прошептала девушка.

У нее сжалось сердце. Стефано предал ее. А теперь она должна поверить тому, что он бессмысленно рисковал жизнью, когда искал ее в пустом коттедже. Это было непереносимо.

Не обращая ни на кого внимания, Кира направилась к машине. По дороге она заставила себя бросить взгляд на дымящиеся руины, которые когда-то были ее домом. Стефано был там. Она должна выяснить почему.

Загрузка...