Глава 25

В тот же день в начале четвертого они вернулись в Уисперинг-Спрингз. Итан, не заезжая домой, сразу поехал в мотель где остановился Леон Грейди: его встревожил телефонный разговор со Стэггом. Когда Итан позвонил из самолета Стэгг доложил, что все спокойно, но Грейди до сих пор не выписался из «Санрайз свите», где зарегистрировался под чужим именем.

Итану это показалось странным. Он знал людей такой породы, как Грейди; шантажист должен был давно исчезнуть из города, поняв, что здесь ему ничего не светит.

Зоя, сидевшая рядом с ним в автомобиле, была заметно напряжена.

– Я ему объяснил, что он от меня ничего не получит мне трудно поверить, что ему хватило наглости остаться. Как ты думаешь, у него ее еще какой-нибудь план? Что-нибудь, связанное с Аркадией?

– Стэгг говорит, что Грейди не пытался связаться с Аркадией, так что, похоже, он и не подозревает, что она живет в Уисперинг-Спрингз.

Итан въехал на автостоянку перед мотелем.

– Может, Грейди решил подождать, чтобы убедиться, что мы действительно поженимся?

– Не думаю, что после нашего разговора у него остались какие-то сомнения на этот счет. – Итан заглушил двигатель. – Но если все-таки остались, наше новенькое свидетельство о браке их тут же развеет.

Зоя отстегнула ремень безопасности.

– Знаешь, я даже рада, что он остался. Мне хочется ветретиться с этим жалким червяком лицом к лицу. Я уже знаю что ему скажу.

– Может быть, лучше мне одному заняться этим делом?

Но Итан опоздал со своим предложением, Зоя уже вышла из машины, и ему оставалось только смириться. Он тоже вышел и нагнал ее уже на лестнице. Они поднялись на второй этаж и направились к двери двести десятого номера. Из соседнего, двести восьмого, донеслись приглушенные звуки: по телевизору шел рекламный ролик. Зоя шла впереди, она оглянулась и спросила:

– Ты сказал, у него двести десятый номер?

– Да.

На ручке двери двести десятого висела табличка «Не беспокоить».

– Похоже, он не в настроении принимать гостей, – заметил Итан.

– Значит, ему не повезло.

Зоя остановилась у двери и решительно постучала. Ее неуемное стремление помериться силами с Грейди показалось бы Итану забавным, не будь у него неприятного предчувствия, что во всей этой ситуации что-то не так.

На стук в дверь никто не ответил. В комнате стояла полнейшая тишина.

– Наверное, Грейди в ресторане, наедает щеки, – предположила Зоя.

В коридоре появилась горничная. Она со скучающим видом катила перед собой громыхающую тележку с уборочным инвентарем.

– Извините, вы еще не убирали этот номер? – спросила Зоя.

– Нет, у него же на двери висит табличка, – недовольно пробурчала горничная. – Мне все равно, пусть он хоть вовсе не откроет дверь. Живет здесь целую неделю, а еще ни разу не дал мне чаевых! А за номер, между прочим, заплатил вперед и наличными. Сомневаюсь, что когда этот тип будет съезжать, то оставит хотя бы доллар.

– Мы бы хотели заглянуть в номер, – сказал Итан.

Горничная возразила:

– Нельзя. Номер снят, на двери табличка «Не беспокоить». Сами знаете: пока эта табличка висит – внутрь заходить запрещается. Нет, нельзя, только управляющий может зайти.

Итан достал бумажник, вынул несколько купюр и сложил их пополам.

– Дело в том, что мы немного беспокоимся за нашего друга. Хотелось бы убедиться, что с ним не случился удар или еще что-нибудь в этом роде.

Горничная посмотрела на купюры.

– Ну-у, не знаю, не полагается входить, когда на двери табличка.

Зоя быстро сняла табличку с ручки двери и спрятала ее за спину.

– Табличка? Нет никакой таблички.

Горничная притворилась, что внимательно рассматривает дверную ручку.

– И правда нет.

Итан сунул ей в руку деньги, горничная тут же быстрым, отработанным движением убрала их в карман и достала связку ключей.

– Только недолго.

– Конечно, – заверила ее Зоя. Горничная для порядка один раз стукнула в дверь, потом отперла замок и приоткрыла дверь. Заглянув внутрь, она громко сообщила:

– Уборка номера!

Ее предосторожности навели Итана на мысль, что за время своей работы горничной, вероятно, не однажды доводилось нарываться на неприятности, открыв дверь в номер. В свою очередь, Итан испытал некоторое облегчение, когда из приоткрытой двери на него пахнуло воздухом из номера. Внутри пахло затхлостью, пылью, и еще угадывался запах какого-то моющего средства, которым, вероятно, здесь обрабатывали ванные. Больше ничем не пахло, и это Итана обрадовало: мысленно он уже приготовился к худшему. Ему в своей работе тоже доводилось сталкиваться с неприятными сюрпризами при открывании разных дверей.

Горничная отступила, быстро оглядела наружный балкон, посмотрела направо, налево. Убедившись, что в поле зрения нет управляющего и за ней никто не наблюдает, она быстро помахала рукой, словно подгоняя нежданных посетителей:

– Заходите, смотрите, только побыстрее.

Итан уже входил в номер, на ходу натягивая тонкие резиновые перчатки. Зоя немного помедлила на пороге, но затем тоже вошла. Итан бросил через плечо:

– Ни к чему не притрагивайся.

Она покосилась на его перчатки и подняла брови.

– Не буду.

В номере мало что изменилось с тех пор, как Итан был здесь в прошлый раз. Он быстро осмотрел содержимое коричневого чемодана Грейди, но там лежали только грязные рубашки и носки. В гардеробе было пусто. В мусорной корзине, кроме нескольких пустых картонок с логотипом ближайшего ресторанчика фаст-фуд, ничего не было.

– Моя карточка! – вдруг воскликнула Зоя.

Итан оглянулся. Зоя стояла возле стола и просматривала какие-то бумаги, которые, по-видимому, достала из большого коричневого конверта. Было совершенно очевидно, что она в ярости. Итан покачал головой:

– Кажется, я просил тебя ни к чему не прикасаться.

Зоя как будто не слышала:

– Этот мерзавец перед отъездом из клиники снял копию с моей карточки!

– Спрячь ее в сумку, но больше ничего не трогай.

Итан встал на одно колено и заглянул под кровать. Оттуда на него смотрели только многочисленные катышки пыли.

В дверь заглянула горничная.

– Хватит, вам пора уходить, – прошипела она. – Вы же говорили, что хотите только проверить, не случилось ли чего с вашим приятелем.

– Мы уже уходим.

Итан заглянул в грязную ванную и произвел ее беглый осмотр. В дорожном несессере Грейди тоже не было ничего интересного – бритва, баночка крема для бритья, расческа и несколько презервативов – последние, судя по состоянию упаковок, хранились там уже давно.

Итан вернулся в комнату, и они с Зоей вышли из номера. Горничная тут же закрыла за ними дверь и, не попрощавшись, поспешно покатила свою громыхающую тележку дальше. Итан и Зоя пошли в противоположную сторону, к лестнице черного хода. Зоя посмотрела, как Итан снимает перчатки.

– Откуда они у тебя?

– Было время, когда прилично одетый джентльмен и помыслить не мог о том, чтобы появиться в общественном месте без перчаток.

– Ах, вот как, значит, ты – представитель прошлого?

Итан пожал плечами: – Должен же кто-то поддерживать славные традиции.

– Очень похвальное стремление. – Зоя посмотрела в сторону ресторана и нахмурилась. – Наверняка Грейди там.

– Возможно. – Итан посмотрел вниз. Машина Грейди по-прежнему стояла на стоянке. – Непохоже, чтобы он ушел далеко. По-моему, он не из тех, кто практикует пешие прогулки для здоровья. Когда они проходили мимо двести восьмого номера, его дверь на секунду чуть приоткрылась. Итан успел мельком заметить лицо постояльца. – Зоя, постой-ка.

Он остановился у двери и постучал в двести восьмой. Дверь тут же открылась, и из нее в облаке табачного дыма появился лысый коротышка в заляпанной футболке и красных в белый горошек «боксерах» с незастегнутой ширинкой. Не брился коротышка как минимум два дня, в руке его дымилась сигарета.

– Ищете парня из двести десятого? – жизнерадостно поинтересовался он. – Я слышал, как вы уговорили горничную. Ловко, ничего не скажешь.

– Вы его видели?

Даже не глядя на Зою, Итан чувствовал, что она старается не смотреть на расстегнутую ширинку.

– Сколько вы заплатили горничной? – полюбопытствовал коротышка.

Итан снова вытащил бумажник, достал еще несколько купюр и сунул в протянутую руку коротышки.

– Вот вам вдвое больше.

– Правда? – Коротышка зажал сигарету в углу

Коротышка пересчитал деньги и остался доволен. – Он ушел прошлой ночью, где-то около полуночи, и больше не возвращался.

– Ушел? – Зоя нахмурилась. – Может, уехал на машине?

– Нет, не на машине. Просто спустился по лестнице и завернул за угол дома. Больше он не появлялся.

– А вы уверены, что это был жилец из двести десятого? – спросил Итан.

– Еще бы, конечно, уверен. На этой неделе на всем этаже, кроме нас двоих, можно сказать, никого и не было. Я снял номер на месяц, вот и посматриваю, как и что. Осторожность, знаете ли, никогда не помешает.

Коротышка вошел в номер и неожиданно резко закрыл за собой дверь. Итан с Зоей двинулись дальше.

– Ну и ну, – заметила Зоя, – при твоей работе тебе, наверное, часто приходится встречаться со странными субъектами.

– Значит, ты не считаешь, что его трусы – это некое программное заявление в области моды?

– Я теперь, глядя на трусы-«боксеры», всегда буду вспоминать этого типа.

Спустившись по лестнице, Итан направился к торцу здания. Зоя поспешила за ним.

– Ты куда?

– Если верить главному местному наблюдателю из двести восьмого номера, Грейди вчера около полуночи зашел за это здание и больше не возвращался. Думаю, стоит посмотреть, сохранились ли какие-нибудь признаки того, что он там с кем-то встречался.

Зоя посмотрела на разбитую дорогу, проходившую позади мотеля.

– Если надо встретиться с кем-то тайно, можно сделать это или позади вон того заколоченного дома, или возле старых складов.

– Посмотрим, что нам удастся найти.

Они подошли к заброшенному дому, и Итан внимательно присмотрелся к нему. Окна были заколочены, но дверь была приоткрыта и болталась на проржавевших петлях. «Дверь должна бы быть тоже закрыта, – подумал Итан. – Разве что в доме собирается местная шпана».

Он приблизился к веранде дома, Зоя последовала за ним. Она поморщилась:

– Чем это так мерзко пахнет?

Итан уже поднялся на веранду и смотрел на труп, лежавший сразу за дверью.

– Этот запах означает, что дело принимает дурной оборот. Мы можем больше не искать Леона Грейди. Кто-то уже нашел его раньше нас.

Загрузка...