Глава 6.

Разобраться, что со мной творится, было сложно. А происходила вещь странная, но уже очевидная – во мне просыпался магический дар.

Я винила в этом неизвестные гены приезжего отца и вовсе не связывала пробуждение дара с появлением Призрака. Это началось до него. Незадолго до него, но всё же. Да, я чувствовала магию в филине. А он, вероятно – мою, это его и привлекло. Не исключено, что Призрак усиливал или вытаскивал наружу мои способности, но точно не был их причиной.

После визита герцога я наконец сообразила, как называть свою особенность. Стало в тысячу раз паршивее, чем когда в юности впервые наступили женские дни. Тогда я тоже не понимала что это и чем закончится. Тётушка Ди прогнала меня с визгом – говорить о таком совершенно неприлично и недопустимо! Но я слушала, о чём хихикают ровесницы, потихоньку уловила суть, а подробности расспросила у весёлой и откровенной сестры Эдди, недавно вышедшей замуж.

Спросить же о магии в резервации было некого. Подобные вопросы могли навлечь неприятности, а признание за собой дара – выдворение из города. В случае любящих семей – на платное обучение в большой мир. В случае с моим равнодушным отцом и ханжой тётушкой… боюсь даже представить. Запрут, объявив больной. Или сплавят с глаз долой, насильно выдав замуж за какого-нибудь выживающего из ума старика из открытого деревенского приграничья резервации. Браки неудобных по разным причинам девиц устраивают во время ярмарок, куда съезжаются окрестные фермеры. Те ценят наивных, неиспорченных невест из Гленрока.

Постепенно у меня созрел план. Получилось, что я пришла именно к тому, от чего предостерегал меня следователь. Я не только хотела сбежать из резервации, но ещё и собиралась создать перед этим незаконный артефакт.

Я уже не раз наблюдала, как дар начинает помогать мне. Маленькими искрами, бесконтрольно. В основном на эмоциях, когда чего-то сильно захочу или испугаюсь.

Падает задетая случайно хрупкая ось от карусели, которую я балансировала полдня. О нет!.. и она замирает на пару секунд на краю стола, очерченная тонкой синей молнией. Я успеваю схватить.

Гордость – завершила сложный многокомнатный домик, заказ на именины капризной Тилли Бок. Вот бы куколки в нём ожили! Синяя вспышка… и фигурки, поменявшие положение на этажах. Повторить не получается.

Я сообразила, что когда получится и магия останется в предмете – это и может стать моим пропуском в новую жизнь. Нужно сделать хорошую игрушку, заряженную даром. Что-то мастерски выполненное и с магической изюминкой. Я не сомневалась, что рано или поздно у меня выйдет.

Затем нужно попасть в открытый крупный город. Обойду все лавки и мастерские, покажу свою работу и найду место. Со временем разберусь, где и как мне учиться. Да-да, сыщик и в этом оказался прав.

Практическая часть в плане тоже была. Я копила каждую монетку, заработанную в лавке, которую могла отложить, не вызывая у тёти подозрений. И уже обдумала, как покинуть Гленрок. Сделать это с разрешения родных через заставу я и не мечтала, но собиралась заплатить провожатому за выход из резервации через леса и скалы. Мой расчёт в этом скользком вопросе был на Плаксу Алву.

Алва была нищенкой, непостижимым образом бродившей из поселения в поселение, обходя патрули и заставы. Рут говорила, что Плакса потеряла семью и сошла с ума. Бродяжка бралась за самую грязную работу на кухнях и в огородах. Тётушка Ди была одной из её благодетельниц, поскольку считала благотворительность весьма приличествующей своей персоне. Но сама предпочитала не появляться на кухне, если там одновременно воняло Алвой и луком, который та перебирала от гнили. Благодарила её медяками всегда я. И теперь собиралась воспользоваться давним знакомством.

Дело было за малым – создать магическую игрушку. И я из раза в раз пыталась вдохнуть чудо в каждую новую поделку.

Загрузка...