ГЛАВА 6

Утром понедельника шел проливной дождь, воздух был застлан непрозрачной пеленой. Ученики приходили с мокрыми волосами и учебниками, служившими им подобиями зонтов. К третьему уроку следы грязи от двери к партам и обратно образовали сложные, подобные танцевальным, схемы.

«Нужен туннель или что-то подобное, чтобы доходить от школы до внешних классов», — протестовала Марисса. Ее блузка промокла насквозь и липла к груди и складкам на талии. Джек появился минуту спустя, со следами дождя на плечах. С помощью папки, которой он прикрывался, ему удалось сохранить волосы почти полностью сухими, зато по ногам текло. Некоторые капли начинали свой путь от бедер. Я наблюдала как они стекают по всему протяжению ноги и представляла что это моча. Какая невинная ситуация: обмочившийся и испуганный Джек в середине класса, и я, — снимаю его грязную одежду, дотрагиваюсь до нежной, мокрой и холодной кожи. Эти материнско-эротические образы заканчивались у меня близостью с Джеком. Например, однажды он попадет в переделку, может быть, даже заплачет, а я проявлю доброту и успокою его, заслужив этим его благодарные чувства, которые он выразит в сексуальной форме, глядя на меня улыбающимися глазами во время куннилингуса. Я наскоро раздала тест по Димсдейлу и его чувству вины за содеянное и посмотрела на часы: просто нужно было протянуть это до конца урока и мое ожидание закончится.

«Итак, что мы можем сказать о несчастном, печальном герое, — Артуре Димсдейле?» — спросила я. Рука Фрэнка Паченко вытянулась вверх. Он пришел в настоящем дождевике, слишком большом для него, кислотно-красном, того фасона, что обычно надевают на малышей в детском саду. Цвет был отвратителен, как эрекция пса.

«Тайны, если их держать в себе, отравляют тебя», — заявил Фрэнк. Как всегда, он был доволен собой и своими словами. Я представила его стоящим с этой же улыбкой, в своем дождевике перед сотней ведер с рыбьими потрохами на заднем дворе оживленного рынка морепродуктов. Мальчишке не удастся просто так испортить мне это время реальностью.

«Чувство вины съест тебя заживо!» Это выкрикнул с задней парты Хит, с драматическим талантом вознося ладони к небесам. Я ощутила укол беспокойства: не повлияет ли этот урок на мнение Джека о моем предложении, которое я ему готовлю? Бросив взгляд на Джека, я увидела что он смотрит сквозь оконное стекло на капли, которые, как машины в траффике, спешили перегнать друг друга.

«Вы думаете, что он бы чувствовал угрызения совести, если бы Эстер не забеременела, не попалась и не была наказана?» — спросила я. — «Что, если бы никто ни о чем не узнал, если бы все это осталось между ними, а не попало в поле зрения горожан? Разве не могло бы быть так, что этот секрет сплотит их, а не отравит?»

«Это как когда встречаешься с девушкой, чтобы скрыть, что голубой», — провозгласил Дэнни.

«Верно… иногда что-то бывает таким волнительным только потому что является секретом», — подхватила я с энтузиазмом, надеясь что что-то из нашего разговора достигнет сознания Джека сквозь его мечты. «К сожалению, беременность Эстер наполовину выдала ее тайну. И вот Димсдейл страдает из-за комплекса выжившего, из-за того что он не разделил ее позор, на самом деле.»

Дискуссия продолжилась («Какое-то время я встречался с девушкой, хотя уже имел одну подругу…»), а я старалась находиться поближе к парте Джека, чтобы быть рядом с ним, когда прозвенит звонок. Когда это случилось, я остановилась прямо около его стула, так, чтобы он не мог встать. «Джек», — позвала я его, неподвижно стоя посреди шумящей толпы, прорывающейся к выходу. — «Останься на пару минут, чтобы мы могли поговорить».

Он кивнул, сперва незаметно, но тут же поднял голову и поглядел на меня со слегка беспокойной улыбкой.

«Благодарю, Джек». — Я села за парту позади него и стала разглядывать его светлые локоны, слегка завивающиеся вправо. Когда комната опустела, я засомневалась: может отбросить все излишние разговоры и просто начать раздеваться, а потом попросить его сделать то же самое?

Я прочистила горло. «Я должна тебе сказать кое-что, что может тебя немного смутить, Джек. Думаю, будет лучше, если ты будешь продолжать сидеть ко мне спиной, так чтобы я свободно говорила отсюда, сзади. Тебя это устраивает?»

Он кивнул. Мои глаза остановились на поясе его шорт. Я протянула руку вперед и коснулась основания его позвоночника. Слова застревали в горле. Но мне нужно было убедить Джека, что в наших действиях нет ничего плохого. И я должна была видеть, если он выразит протест против моих действий. Я не переставая твердила про себя, что он не дал предварительного согласия, и если он меня выдаст, то это ничего не будет значить — я просто разговаривала с ним. «Хорошо. Прежде, мне нужно попросить тебя об одолжении. Независимо от того, что я скажу, что ты подумаешь или почувствуешь, обещай, что останешься сидеть».

Он снова кивнул; мышцы его шеи явственно напряглись. Снаружи рванулся ветер, бросив в окно мощный дождевой заряд. Нужно было, чтобы он почувствовал, что и я буду хранить его секреты, а не только он — мои.

«Я проезжала мимо твоего дома вечером в субботу», — призналась я. — «Я узнала твой адрес, когда изучала списки учеников. Один мой друг тоже живет на твоей улице. Так вот, проезжая мимо, я решила проехать мимо твоего дома, чтобы посмотреть насколько изменился район. Я вовсе не ожидала тебя увидеть, но я увидела. Я затормозила, чтобы посмотреть на дом, и заметила тебя в окне». — Я сделала глубокий вдох, надеясь, что сказанное мной не обратит его в бегство. — «На тебе не было одежды. Ты трогал себя».

Он закрыл руками лицо, потом обхватил голову. «Боже», — выговорил он. Он прерывисто дышал, казалось, еще мгновение, и он заплачет. — «Мою комнату видно с улицы? Но там так далеко…» В иной ситуации я бы призналась, что вряд ли смогла бы что-то разглядеть без бинокля, но сейчас решила оставить эту деталь при себе. «Вы расскажете моему папе?»

«Конечно же нет, Джек. Ты не делал ничего плохого». — Теперь я склонилась над ним, желая побыстрее перейти от слов к делу. — «Но с той минуты, когда я увидела тебя без одежды, я не могла думать ни о чем другом». — Я сделала паузу, чтобы подчеркнуть это, но Джек не реагировал, застыв в молчании. Он сидел без малейшего движения. «Я могла думать только о том, что трогаю тебя. Я хочу прикасаться к тебе так плохо, что я решила просто спросить тебя, позволишь ли ты мне это сделать». Запоздалый звонок разорвал непрерывный гул дождя. Дождавшись, пока он умолкнет, я продолжила: «Я хочу сказать тебе, что ты меня возбуждаешь».

Он продолжал сидеть не шелохнувшись, так что невозможно было угадать его эмоции. «Теперь можешь повернуться ко мне», — наконец сказала я. Он повернулся, его лицо ничего не выражало, и я решила сыграть на его неуверенности. Я опустила глаза вниз. «Наверное, ты думаешь, что я слишком взрослая и вульгарная».

«Н-нет», — заикаясь, выдавил он наконец. — «Вовсе нет. То есть, вы красивая». — Он поднял взгляд прямо на меня, изучая мое лицо, как будто ставя медицинский диагноз. — «Вы могли бы работать на телевидении».

Я наградила его благодарной улыбкой. — «Ты правда так считаешь?»

Он кивнул с незамутненной подростковой искренностью. «Да. Все ребята говорят о вас. Когда вы появились в первый день, всех будто ударило током».

Я протянула руку и начала тихонько скользить пальцем по его руке. «Меня не интересуют другие ребята. Меня интересуешь только ты, Джек». Я сказала достаточно со своей стороны, пора переложить вину желания обратно на него. «Ты когда-нибудь думал обо мне? В том смысле, как тогда, в субботу?» Не получив ответа, я умолкла, притворившись смущенной. Он не выглядел напуганным или возмущенным, так что я решила продолжить направлять его. «Я думала о тебе», — сказала я тихо. — «Я думала о тебе очень много с того дня».

«Да», — наконец ответил он. Его голос дрожал. — «Вы очень красивая».

«Можно я поцелую тебя, Джек?» Я закрыла глаза и прижалась ртом к его онемевшим губам. Они были совершенного размера — почти точь-в-точь как у меня. Его рот был нисколько не похож на большой рот Форда, в котором мой язык утопал. Я протолкнула губы между его зубов, обнимая его голову за мягкие волнистые волосы. Через несколько минут я отрыла глаза, чтобы отстраниться, и поняла, что он смотрел на меня широко открытыми глазами на протяжении всего времени. Я опустила руку на его ногу, и он чуть-чуть заерзал, смущаясь.

«У меня…» — начал он.

«Знаю», — я улыбнулась. — «Я хочу это ощутить. Мне нравится, что он встал». Джек кивнул, и я провела рукой по всей длине твердого бугра в его шортах. Я заметила, что он смотрит за вырез моей блузки. «Хочешь увидеть их?» — прошептала я. Я сжала его окаменевший орган, даже сквозь плотную ткань я ощущала форму обрезанной головки под моими пальцами.

Его влажные губы слегка приоткрылись, когда он кивнул. «Давай закроем дверь». Я подошла к столу и достала ключ из своей сумочки — запирать дверь изнутри было небезопасно, на тот случай если кто-то из преподавателей попытается попасть в этот класс. Звук запирающегося замка отразился ударом в моем паху — мы здесь, заперты совершенно одни и предоставлены сами себе.

Возвращаясь, я на ходу расстегнула блузку, сняла ее и осторожно положила на одну из парт. Я постояла минуту в одном бюстгальтере и юбке, дав ему возможность осмотреть меня, а затем также сняла его и положила вместе с блузкой. «Иди сюда, потрогай», — позвала я.

Он встал и подошел, ступая с огромной осторожностью, словно мои слова были заклинанием, которое может разрушиться от слишком громких шагов. Он замер в паре дюймов от меня, парализованный, пока я не схватила его за шею и не притянула его рот к своему. Вскоре я почувствовала как его руки неуверенно заскользили по моей талии.

Его язык проник глубже в мой рот, когда он обхватил мою грудь, ухватившись за соски. От неумелых ласк его пальцев они затвердели и почти болели. Я взяла его за голову и с силой направила его лицо к моей груди. Он ухватился губами за сосок и я закрыла глаза. Шум дождя стал таким громким, будто крыша раздвинулась. Из меня вырвался короткий вскрик, когда оргазм разлился по телу. Он продлился лишь секунду после начала, закончившись как только Джек отнял губы от моей груди. «Вы в порядке?» — спросил он.

Мое желание взревело, неудовлетворенный аппетит разбудил каждый рецептор в теле. Еще секунда, и я была готова задрать юбку, спустить трусики на сантиметр вниз, расстегнуть его штаны и почувствовать в себе то, что мне было нужно — его плоть — сначала неуверенные толчки, доставляющие освобождение, которое по-настоящему может длиться вечно. Но я знала, что наш первый раз должен произойти не здесь: нужно было дать ему небольшую передышку, даже если это всего лишь два часа. Пусть его мысли оформятся в фантазии. Я не могла обрушить на него неожиданный секс, а потом отправить на химию, переполненного странными и запутанными чувствами, под влиянием которых он мог бы сделать что-то ужасное — например, пойти и обсудить их с кем-то.

«Все в порядке», — ответила я. — «Это от удовольствия». Я взглянула на часы. «Смотри-ка, я увлеклась, и ты теперь пропустил обед. Извини».

Его лицо приняло самое серьезное выражение, которое я когда-либо видела. «Я не против», — сказал он.

Я прижалась к его груди, ощущая сквозь рубашку его маленькие затвердевшие соски. «Надеюсь, ты осознаешь, какой ты изумительный», — шепнула я, целуя его нижнюю губу. «Мы можем делать это только потому что я знаю, что могу доверять тебе, что ты никому не расскажешь».

«Не расскажу», — его рука лежала на моей талии с неумелой скованностью. Я улыбнулась, думая о том, каким он будет любовником, и обо всех вещах, которые он попробует со мной в первый раз. Я стану сексуальным ориентиром на всю его будущую жизнь. Весь остаток своих дней он будет безуспешно пытаться повторно пережить те ощущения, которые он получил в то время, когда ничего не знал. Как заноза, я вопьюсь в его память, и каждая новая партнерша будет проходить через сравнение со мной, которое будет не в ее пользу. Цифры никогда не будут столь же благоприятными, как сейчас, когда его наивность сочетается с моим опытом, образуя наибольшую возможную сумму.

«Конечно, не расскажешь. Даже самому лучшему другу. Это бы означало конец веселья». Не одевая бюстгальтер, я села за свой стол, чтобы написать для него записку, которая в часы скуки будет возбуждать его воспоминания о проведенном вместе времени. Теперь, каждый раз, когда я буду сидеть за столом, он сможет представить меня обнаженной. Я вручила ему записку и стала одеваться. «Не грусти», — я подмигнула, — «скоро увидишь их снова. Если кто-нибудь спросит, где ты был, скажи что пропустил в пятницу и получал замечание. Мы не можем делать это в школе слишком часто, не стоит надеяться на везение. Ты можешь встречаться со мной где-нибудь после школы?»

«Да». Его лоб напряженно сморщился, он попытался прогнать мысль, но все же спросил: «Вы ведь замужем?»

«Отношения взрослых сложны, Джек. Тебе нужно знать только, что мы можем делать все что захотим, пока никто об этом не знает».

«Мои родители развелись», — сказал он, беря рюкзак.

«Тогда у тебя есть кое-какие знания о том, каким различным бывает поведение людей». Я подарила ему еще один поцелуй, предполагая, что он будет коротким, но его податливые губы затянули меня и скоро я уже терлась ногой о его возбужденный член. Звонок прозвенел повторно, сигнализируя об окончании обеденного перерыва, и я издала ощутимый стон. «Иди на следующий урок», — тяжело дыша, медленно сказала я. — «Никто не будет знать, что ты пропустил обед, кроме твоих друзей».

«Мне нужно что-то с этим делать», — сказал он, глядя вниз.

«Держи там рюкзак». — Я положила руку на его плечо и подвела к двери. — «Это пройдет когда ты пойдешь отсюда. В том чтобы торопиться на урок нет ничего возбуждающего.»

Теперь следовало немного приоткрыть свои карты: я надеялась что это придаст моим намерениям большую серьезность в его глазах. Я достала из сумочки заранее купленный телефон и вручила ему. «Возьми. Мой номер — единственный в списке контактов. Используй этот телефон только для сообщений мне. И никому больше. Не звони с него никому другому, и не пиши». Этот телефон был куплен мной за наличные, я также купила к нему карту предоплаты. Все это я сделала в ходе оптимистичной летней компании подготовки к началу учебного года, ожидаемого с таким нетерпением.

Он посмотрел на телефон, как будто он был маленьким спящим зверьком, который вот-вот пробудится у него в руках.

«Спрячь его», — предупредила я. — «Никогда не носи в школу. Напиши мне позже, если сможешь встретиться». С этими словами я поцеловала его на прощание в шею, слегка лизнув пульсирующую артерию, отперла дверь и проводила взглядом его фигуру, растворившуюся в стене дождя.

* * *

Оставшиеся три урока, казалось, тянулись и гнулись, лишь бы не заканчиваться. Я поймала себя на том, что постоянно посматриваю на часы. К шестому уроку мое раздраженное страдание довело меня до того, что я высказала его. «У вас когда-нибудь было чувство, что занятия никогда не закончатся?» Класс дружно закивал.

«Вы, наверное, единственный взрослый, кто это понимает», — сказал Тревор. Я отыскала глазами его в задней части класса и улыбнулась. У него была новая подружка — ушлая штучка по имени Дарси. Ей никак не давались запятые, которые она ставила где угодно, кроме нужных мест. Они сидели рядом, держась за руки через проход и передавали друг другу ноутбук, смеясь над одними им понятными шутками. Теперь я наблюдала, как палец Тревора совершает маленькие круговые движения по ее ладони, лаская ее. Моя зависть к их возможности открыто делать это прямо здесь, в классе, была той еще пыткой, — можно сказать, что медленно водить пальцем по огню зажигалки — примерно то же самое. Но мне нравилось, как я схожу с ума в преддверии встречи с Джеком, которая ожидает меня в магазине сегодня вечером. Интересно, у Тревора был с ней секс? По крайней мере, оральный, точно был, — решила я. Их шеи, а также верхняя часть груди Дарси были усеяны фиолетовыми и бордовыми следами засосов.

Когда звонок, наконец, прозвенел, все ученики, кроме этой счастливой парочки, толпой повалили из класса. Как обычно, в этот раз Тревор и Дарси увязли в предложениях друг другу помощи и обсуждениях планов на вечер. Затем они направились к моему столу, где Тревор любил давать различные комментарии к прошедшему уроку. Предполагалось, что это будет производить впечатление на Дарси, которая в это время, как сиамский близнец, безмолвно стояла рядом. «Вы смотрели экранизацию, в которой Эстер и Димсдейл занимались этим в куче пшеницы?» — задал вопрос он.

Я кивнула. «Выглядело красиво, но не знаю, насколько уместно смешивать наготу и зерна. То же самое, что секс на пляже, верно? Для некоторых мест песок может быть очень болезненным». Шок на их лицах доставил мне неимоверное наслаждение. Они засмеялись, и тут дверь открылась, высосав вместе с кислородом атмосферу легкомыслия. Директор Розен вошел в класс. Как ни странно, моей первой мыслью был не Джек, а то, что директор услышал мои слова, стоя за дверью. Но тут же ужасная догадка ударила меня, — я словно попала в аварию, сидя на стуле; живот скрутило острое предчувствие, пульс глухими ударами отдавался в висках. Я облизнула губы, чувствуя, как потеют подмышки. «Тревор, Дарси, увидимся завтра».

Розен хмуро взглянул на их них, с неприязнью оглядев их шеи. Его туфли с крыловидными накладками посторонились, чтобы пропустить их к выходу. Наверное, эти пятна казались ему язвами проказы. «Не держаться за руки», — бросил он им вслед. — «Все в начале года подписывали соглашение об анти-ПДА[7], забыли? Страница два кодекса поведения». На секунду они отпустили руки друг друга, но едва ступив за порог класса, с силой сцепили их снова. Я издала нервный смешок.

«Юная любовь», — пошутила я. Он начал мерить шагами класс, останавливаясь чтобы рассмотреть сомнительные плакаты, из тех, что присылают в подарок издатели учебников. Я кое-как развешала их по стенам в попытке создать гармоничную атмосферу. Здесь был плакат с датами жизни Шекспира, текст «Ворона» Эдгара Алана По, напечатанный микроскопическими буквами, чтобы вместить изображение огромной черной птицы.

«Селеста», — начал он угрюмым тоном, — «Я боюсь, у нас проблемы». Мой взгляд заметался по столу и упал на металлический промышленный степлер. Если ударить его сзади достаточно сильно, чтобы он отключился, то я успею убежать, если полиция еще не здесь. Я представила, как меня ведут, закованную в наручники, а Форд, услышав об аресте, приезжает и бежит ко мне, думая, что это недоразумение, и сейчас он во всем разберется. Я встала и осторожно подошла к окну, чтобы проверить наличие полицейских машин.

«Это очень неловкий разговор для меня», — признался он. — «Эта часть работы мне совсем не по душе. Ни один управляющий не хочет, чтобы такая ситуация случилась с ним. Но когда это случается, приходится разгребать».

С восточной стороны школы машин не было. Я пересекла комнату и взглянула через жалюзи на западную сторону. Может полицию еще не вызвали? Я подумала, что это вполне возможно, так как школа была в одном из лучших школьных округов, и им не хотелось бы арестов на ее территории. Может, поводов для ареста еще нет, и все что они слышали — разговоры друзей Джека в коридоре. Возможно, он вызвал его к себе, и тот все отрицал, но такие заявления нельзя игнорировать, и на время расследования я, наверное, буду отстранена. То что Джек разболтал все другим, причем сразу, было огромной проблемой. Неужели мои инстинкты ошиблись в выборе? Похоть вполне могла ослепить меня, предположила я. Возможно, мне нужно больше всего винить себя за нетерпеливость.

«Вы тут новенькая, я знаю», — продолжал он. — «И мне не хочется, чтобы у вас сложилось впечатление, что это обычное дело у нас. На самом деле, раньше у нас не было такого рода ситуаций». Он подошел к моему столу и постучал по нему костяшками пальцев. «Буду с вами откровенен», — он отвернулся от меня. — «Мне неловко даже больше, чем я могу выразить словами».

Закрытая дверь была не более чем в футе от места, где я стояла. Я готова была сорваться с места, хотя это только отсрочит неизбежное. Кроме того, это будет автоматически означать признание вины. Возможно, все не так плохо, как я боюсь. Может, Розен вовсе не поверил слухам. Вполне объяснима ситуация, когда юные озабоченные мальчишки дали волю воображению, увидев новую молодую и привлекательную учительницу.

«Джанет Фейнлог должна уйти», — закончил он наконец.

«Джанет?» — облегчение разлилось в моей груди с ментоловой прохладой, невольная улыбка растянула мое лицо, и я даже усмехнулась. Он повернулся и сурово нахмурился. «Извините, неуместная реакция с моей стороны. Просто Джанет — очень… нетипичный преподаватель», — попыталась оправдаться я.

Он кивнул. «Нетипичный» — это мягко сказано. Она отвратительный учитель. Баллы ее учеников по FCAT[8] — самые низкие в округе за прошедшее десятилетие. Ее класс неуправляем, на нее поступает больше жалоб от родителей, чем на всех остальных учителей вместе взятых. У нее отсутствует взаимопонимание с подростками. Знаете, что она сказала на вечере открытых дверей?

«О нет…»

«О да. Она сказала матери, что мечтает работать в исправительном центре для несовершеннолетних, где заставляла бы детей носить электрические ошейники».

Я невольно подумала, что Джанет могла бы преуспеть в этой роли.

«Она не может больше тут работать. Это печально, вы тут всего два месяца, но были самым близким ей человеком среди всего персонала. Вы единственная, о ком она отзывалась хорошо. Полагаю, это вы подсобили ей с ассистентом?»

«Я просто хотела, чтобы она преподавала настолько эффективно, насколько это возможно», — я улыбнулась. — «Ради детей».

«Что ж, я вам весьма признателен. Но, кажется, наши усилия напрасны. Вы нужны мне, чтобы сказать ей это. Придется, конечно, как-то безопасно проводить ее из школы, я бы хотел свести к минимуму возможные сцены. Я не понимаю как устроено мышление у женщин. Думаете, она способна на насилие? Вернуться в корпус с оружием?»

Меня пробрала дрожь, мне легко удалось представить Джанет в большой футболке со смайликом, с автоматической винтовкой в руках. «Ну…»

«Простите», — сказал он. — «У меня склонность сгущать краски. Приятный плюс в том, что после ее ухода освободится класс в основном здании, а ваш стаж позволит вам его занять по старшинству. Приемная дочь больше не будет жить на чердаке», — он улыбнулся. — «Поселим вам в большой дом»[9]. Отхлынувшая было паника вновь накрыла меня со всей силой. Главное здание подразумевает прозрачные двери, учителей, постоянно ходящих туда-сюда по пустячным делам. Все сказанное в классе будет прекрасно слышно в коридоре — разговоры о сексе больше не прикрыть вуалью литературоведения. Больше никаких пошлостей. Никакого приватного флирта с Джеком после звонка.

«Мистер Розен», — улыбаясь, я задумчиво пригладила волосы, — «Я совершенно согласна, что обстановка требует изменений. Но все же, быть может, еще можно обратить дело к положительному исходу, если помочь Джанет? Преподавание так… заряжает меня энергией. И миссис Паченко, которая работает с Джанет… Я очень рада этому партнерству. Миссис Паченко очень строго следует правилам.»

Розен сел на мой стол, его штанины задрались, и под ними оказались носки с узорчиком из радужных форелей. «Продолжайте».

«Что если раз в пару недель я буду присматривать за ее классом в мои часы? Я могла бы следить за ее реакцией и докладывать о прогрессе или регрессе? И, может быть, я бы могла давать ей свой класс на время ее занятий. Для нее это могло бы быть новой перспективой. Как вы сказали, у меня с ней хорошие рабочие отношения. Думаю, она будет открыта к предложениям, исходящим от меня».

Он пожал плечами. «Что ж, это очень благородно с вашей стороны. Я уже готов опустить руки. Но она уже точно не может стать хуже. Если есть способ избежать головной боли из-за увольнения человека, который работал здесь годами, то я только за».

«Благодарю вас», — улыбнулась я. — «Я рада этой возможности».

Он склонил голову в удовлетворенном кивке. «Если хотя бы четверть преподавателей имели ваш характер, мы бы были лучшей школой Северной Америки». Встав, он протянул руку, которую я пожала двумя своими. — «Мы счастливы, что вы с нами».

По пути к выходу он остановился и указал рукой над рядами пустых стульев. «Но больше всего повезло этим детям. Вы потрясающе с ними ладите. Уж я-то знаю». — Он подмигнул. — «У меня отличный слух».

Загрузка...