3

Проснулась Дженифер с таким чувством, будто вовсе и не спала. Комплекс несложных, но энергичных гимнастических упражнений и контрастный душ привели ее в норму, так что, войдя в кухню, где Нелсон готовил завтрак, она уже была готова к встрече с любым противником.

— Давай сначала поедим, а потом обсудим наши планы.

Они быстро расправились с оладьями и фруктовым салатом, и перешли к кофе.

— Договоримся так, — предложила Дженифер. — До ланча я занимаюсь салоном и Грегори Пейджем, а ты заберешь из ремонта мою машину.

— Отлично.

— А теперь давай вместе посмотрим, что у нас с финансами. Надо предусмотреть все варианты. Не исключено, что условия Манкузо окажутся неприемлемыми, и тогда нам действительно придется либо закладывать, либо продавать дом.

Следующие полчаса они провели за столом, занимаясь подсчетами и расчетами. Ситуация действительно складывалась не в их пользу, и без кредита им уже через неделю-другую пришлось бы свернуть все дела и приступить к ликвидации фирмы.

Закончив, Дженифер в упор посмотрела на брата.

— У меня есть к тебе несколько вопросов, но я хочу услышать ответы на них лишь после разговора с Манкузо. Ответь только на один. Почему ты не рассказал мне обо всем раньше?

Нелсон неуверенно пожал плечами.

— Наверное, потому что надеялся провернуть парочку удачных сделок и заключить несколько долгосрочных контрактов. В общем, рассчитывал как-нибудь вывернуться. К сожалению, не получилось.

Мысленно Дженифер отправила брата туда же, куда раньше отправила Криса Манкузо.

Бизнес не строится на надежде. Для успеха в бизнесе, нужны: упорная работа, самодисциплина, трезвый расчет и умение принять нужное решение.

Дженифер вдруг пришло в голову, что именно этими качествами обладает Крис Манкузо. Неудивительно, что он добился впечатляющих успехов, и теперь его бизнес работает, как хорошо отлаженный и смазанный механизм.

— Ты права, Джени, я не гожусь для этой работы, — с сокрушенным видом признал Нелсон. — Папа ошибся, когда передал управление фирмой в мои руки. Посмотри, что я наделал…

— Ладно, мне пора идти. — Дженифер поднялась и, наградив брата бодрой улыбкой, вышла в холл. — Вызови такси и займись моей машиной, хорошо?

— Мне позвонить Крису Манкузо?

— Зачем?

— Подтвердить, что ты приняла его приглашение на обед.

— Нет, не надо.

Нелсон удивленно посмотрел на сестру.

— Почему?

— Это моя игра. И я буду вести ее по своим правилам. — Дженифер еще не знала, каковы эти правила, но точно знала, что не собирается плясать под дудку Манкузо. — Я сама с ним свяжусь и потом позвоню тебе.

— Ладно, — неуверенно согласился Нелсон. — Спасибо, Джени.

— За что?

— Ты сама знаешь.

* * *

Она освободилась только к четырем. К этому времени ее машина уже стояла на стоянке, и Дженифер решила нанести неожиданный визит Крису Манкузо, адрес офиса которого разыскала Сандра.

Он хотел встретиться с ней за обедом, Дженифер же предпочитала более официальную обстановку. Мысль о предстоящем разговоре сидела в голове, как гвоздь в подошве, и Дженифер не терпелось поскорее избавиться от этого гвоздя.

Офис Манкузо находился в недавно построенном высотном здании в деловой части города, и, поднимаясь на лифте, Дженифер настраивалась на бой, который обязательно нужно выиграть.

Выйдя из кабины, она прошла по длинному коридору и остановилась перед дверью с табличкой, на которой значилось название фирмы.

— Я к мистеру Манкузо, — твердо и решительно бросила она секретарше, сидевшей за заваленным бумагами столом у окна.

— Мистер Манкузо занят и никого сегодня не принимает.

Дженифер посмотрела на часы.

— Сообщите вашему боссу, что его ожидает Дженифер Кармайкл.

— Мистер Манкузо распорядился не отвлекать его. Мне очень жаль.

Вот это и есть эффективность, подумала Дженифер. Сюда бы Нелсона, на стажировку.

— Когда он освободится?

Секретарша пожала плечами.

— Может быть, через час или через полтора. Не раньше. У вас к нему какое-то дело? Вы можете оставить сообщение и…

— У меня личное дело к мистеру Манкузо.

В глазах секретарши мелькнула неуверенность, и Дженифер поздравила себя с первой, пусть и небольшой, победой. Она знала, какие мысли крутятся сейчас в голове у этой смазливой блондинки. Что, если посетительница — любовница босса? Что, если он просто забыл предупредить о ее приходе? Что, если слепое выполнение инструкций обернется против нее самой?

Зерно сомнения все же дало всходы. Секретарша, оценивающе взглянув на Дженифер, подняла трубку внутреннего телефона. И тут же опустила.

— В пять часов я подаю мистеру Манкузо чай. Заодно сообщу и о вас.

Блеск победы немного потускнел, но ждать оставалось уже недолго, и Дженифер не стала, настаивать на своем.

— Спасибо.

Полчаса она листала глянцевые журналы и с трудом сдерживала нарастающее раздражение. Ровно в семнадцать часов секретарша, захватив поднос, сервированный для чаепития, торжественно открыла дверь кабинета. Еще через минуту она вышла и объявила:

— Мисс Кармайкл, мистер Манкузо примет вас.

Не говоря ни слова, Дженифер пересекла приемную и, переступив порог, прошествовала к огромному дубовому письменному столу. Крис поднялся ей навстречу.

— Дженифер.

Она не удостоила его приветствием, ожидая, что же будет.

— Извините, что заставил вас ждать. — Он вышел из-за стола и подошел к огромному, во всю стену, окну с великолепным видом на город. — Мне очень жаль.

— Неужели? Я просидела в вашей приемной более получаса. Вы всех так выдерживаете? Это ведь часть игры, верно? Заранее продемонстрировать посетителю свое могущество. Выбить человека из колеи.

Некоторое время, он молча и холодно смотрел на нее, как будто ожидая продолжения тирады, потом бесстрастно пожал плечами.

— Разумеется, я принял бы вас раньше, если бы вы удосужились позвонить.

— Вот как?

— Именно поэтому я и предложил пообедать сегодня вместе. К сожалению, вы отклонили вчера этот вариант, хотя он учитывал наши взаимные интересы.

— У нас с вами нет никаких общих интересов, и такое положение меня вполне устраивает. — Дженифер сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Если, вы не против, я бы хотела поскорее перейти к делу.

Крис кивком указал на обтянутое синей кожей кресло.

— Садитесь, Дженифер. Полагаю, мистер Кармайкл, все вам рассказал?

— Да. За исключением некоего условия, выполнение которого, по его словам, является обязательным для получения беспроцентного кредита в двести пятьдесят тысяч долларов сроком на пять лет.

— Верно. Детали мы обговорим.

Дженифер положила на стол папку.

— Здесь все необходимые документы.

Он кивнул.

— Вы удивлены?

— Вашим предложением? Нет, мистер Манкузо. Меня трудно чем-либо удивить. Предоставляя кредит на льготных условиях, вы преследуете свою выгоду, и я бы хотела знать, в чем она заключается.

— Что еще рассказал вам Нелсон?

— Только то, что условие, поставленное вами, касается меня лично. Будьте добры пояснить, насколько лично.

— Одна ночь и два уик-энда со мной.

Сила возмущения выбросила Дженифер из кресла.

— Что-о?!

— Вы прекрасно слышали. — Крис не двинулся с места.

— Но, но это же варварство! — Несколько секунд Дженифер смотрела на него в упор и не находила слов, потом тихо спросила: — Зачем?

— Потому что я так хочу.

Что это? Расплата? За отказ пообедать с ним? Что ей делать? Отказаться от денег? Но что тогда будет с Нелсоном? С ней самой? С бизнесом, которому отец отдал всю свою жизнь?

— Беспроцентный кредит в двести пятьдесят тысяч предполагает… — он сделал паузу, — некоторый бонус, не правда ли?

Не думая о последствиях, Дженифер схватила со стола первое, что попалось под руку, и запустила в Криса. Тот факт, что он поймал метательный снаряд, — им оказалась пепельница, — лишь распалил ее ярость.

— Кем вы себя возомнили, а? — Дженифер не узнала свой голос — тихий, глухой, дрожащий от ненависти. — Думаете, вам все позволено?

Глупый вопрос. Разумеется, Крис Манкузо знал, кто он такой, и, зная это, мог позволить себе очень многое.

— Прежде чем предпринимать необдуманные действия, постарайтесь представить их последствия, — вкрадчиво предупредил он, но на всякий случай отошел от окна.

Дженифер бросила на него взгляд, который наверняка смутил бы любого, в ком еще сохранились остатки совести.

— А чего вы ожидали? Что я упаду в ваши объятия с выражением вечной признательности? Что отдамся вам прямо в этом кабинете?

Он наклонился, поднял пепельницу и осторожно поставил ее на стол.

— Вообще-то я предполагал, что вы согласитесь не сразу. Намек на сопротивление…

В других обстоятельствах Дженифер, наверное, рассмеялась бы. Намек на сопротивление!

— Вы осознаете, что я могу обвинить вас в сексуальном домогательстве? Вы понимаете, как это отразится на вашей репутации?

Уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Попробуйте.

— Да, конечно, вам нечего бояться, ведь в вашем распоряжении самые лучшие адвокаты Филадельфии.

— И не только Филадельфии, — скромно уточнил Крис.

— И после этого вы, несомненно, отзовете свое кредитное предложение, не так ли?

— Да.

— Шантаж — отвратительное средство.

— Он такой же инструмент переговоров, как и многое другое, — бесстрастно возразил Крис.

— Нет. — Дженифер с ужасом представила, как придет домой и сообщит Нелсону, что отказалась от денег.

— Что вы хотите сказать этим «нет»?

— Вы не получите то, что хотите.

— В вашем положении следует проявлять больше готовности к сотрудничеству.

— Я не продаюсь! — с достоинством провозгласила Дженифер.

— Всё имеет свою цену.

— Это ваше жизненное кредо?

— А вы в этом сомневаетесь?

Ну, хватит, пожалуй. О чем еще можно говорить с таким циником? Нужно поставить его на место.

— Похоже, мы поняли друг друга, не так ли? — Дженифер, помедлив секунду, поправила сползший с плеча ремешок сумочки и повернулась к двери.

— Вам известно, кому он задолжал?

К черту все. К черту Нелсона. К черту Криса Манкузо. К черту весь мир.

Он позволил ей сделать два шага и вкрадчиво спросил:

— А как быть с долгом Нелсона?

Дженифер остановилась.

— Это проблема не смертельная.

— Я так не думаю.

Она резко обернулась к нему.

— Что вы хотите этим сказать? Вам что-то известно? Вы знаете тех, кому он задолжал?

— Да. Ваш брат проиграл двести тысяч в одном из казино Лас-Вегаса. Ему дали отсрочку на два года. Срок истекает на следующей неделе. Знаете, что делают с теми, кто не возвращает долг?

Впервые в жизни Дженифер стало по-настоящему страшно. В тихой Филадельфии уровень преступности был намного ниже, чем в целом по стране, но газеты и телевидение регулярно вываливали на головы читателей и слушателей ужасные подробности кровавых мафиозных разборок. Дженифер могла бы при необходимости отказаться от салона и даже согласиться продать дом, но ни при каких обстоятельствах не могла пожертвовать братом.

Боже, только не это.

Мысли путались и разбегались, но одна все настойчивее стучала в виски. Как обо всем этом узнал Крис Манкузо? От самого Нелсона? Вряд ли. Тогда, выходит, от другой стороны. От тех, кто теперь угрожал расправиться с ее братом. Неужели, Крис связан с мафией? А почему бы и нет. На больших деньгах почти всегда можно обнаружить кровавый след.

Туман в голове постепенно рассеялся. Настало время принимать решение. Дженифер посмотрела на Криса, человека, ставившего собственные желания выше любых моральных и этических норм.

— Я вас ненавижу, — глухо произнесла она.

Он слегка наклонил голову, кивнул, как будто нашел в бледности Дженифер ответ на занимавший его вопрос, и вернулся к столу.

— Не сомневаюсь в искренности ваших чувств.

Он победил. Они оба знали это. Единственное, на что Дженифер могла надеяться, так это на… его молчание.

Крис словно прочитал ее мысли и ответил на невысказанный вопрос:

— Да. Даю вам слово. Все останется между нами.

— И я должна вас за это благодарить? — с горечью спросила Дженифер.

Он не ответил и жестом предложил ей вернуться в кожаное кресло, которое она столь стремительно покинула.

— Полагаю, нам есть о чем поговорить.

Ей не хотелось садиться, не хотелось разговаривать с ним, не хотелось находиться с ним в одном помещении.

Крис налил в стакан воды и протянул его Дженифер.

— Начнем сначала?

Господи, как же ей все это закончить?! Как уйти отсюда, сохранив достоинство и не потеряв брата?! Как пережить унижение?!

— Мяч на вашей половине.

Крис смотрел на Дженифер и думал о том, что никогда эта женщина не выглядела такой растерянной, такой уязвимой, такой беззащитной.

Он помнил ее другой. Помнил нежную бархатистость ее кожи. Помнил пьянящий запах ее роскошных волос. Помнил вкус ее мягких теплых губ и отзывчивость на ласки ее гибкого, жаждущего любви тела. Что он хотел тогда? Преподать ей урок? Научить ее тому, что следует опасаться мужчин, у которых на первом месте секс? А может, он хотел оставить на ней свою отметину, заклеймить ее как свою собственность в надежде, что она никогда не сможет смыть след его прикосновения, никогда не сможет забыть его?

Все получилось наоборот. Это она, Дженифер Кармайкл, вошла в его жизнь, она стала его проклятием, она неотступно преследовала его днем и ночью. Как избавиться от того, что живет в твоей крови? Как отказаться от того, ради чего живешь? Как излечиться от болезни, знакомой каждому и протекающей у каждого по-своему?

Впервые он увидел Дженифер девять лет назад, когда заглянул в бар, где веселилась небольшая компания студентов. Ребята перебрали лишнего и уже плохо соображали, что делают. Он собирался уходить, но тут увидел, как двое парней, явно не студентов, потащили одну из девчонок на улицу. Манкузо не любил вмешиваться в чужие дела, но девчонка была дочерью Рэймонда Кармайкла, человека, помогшего ему однажды в Кентукки.

Крису, не составило большого труда преподать подонкам урок, вытащить Дженифер из чужой машины и отвезти по адресу, подсказанному барменом. Вот тогда-то, укладывая ее на кровать, он и не устоял перед соблазном.

Один поцелуй, ничего больше. Но с этим поцелуем в Криса вошла самая страшная, самая неизлечимая болезнь, способная отравить мужчине всю жизнь.

У Криса были женщины. Он с удовольствием брал от них то, что они с готовностью предлагали, и отдавал то, чего у него было в избытке. Он ничего не обещал и предпочитал ставить точку сам, когда начинал чувствовать, что связь перерастает в отношения. До сих пор ни одна женщина не вызывала у него желания проснуться с ней утром в одной постели. Любовь — миф, выдумка слабаков, тех, кто не способен идти по жизни в одиночку, — в этом Крис был уверен.

Полгода назад он снова встретил Дженифер, но все его попытки добиться от нее хотя бы свидания заканчивались ничем. Ее неуступчивость еще сильнее разжигала желание, и тогда он сказал себе, что добьется ее любой ценой. И вот цель близка. Партия была подготовлена и разыграна наверняка, и Крис Манкузо уже предвкушал победу.

— Как только вы выполните названные условия, я поставлю свою подпись на соответствующем документе и деньги, все двести пятьдесят тысяч долларов, будут переведены на указанный вами счет.

Он говорил медленно и четко, как судья, зачитывающий приговор, и каждое слово отзывалось болью в сердце Дженифер.

— И когда же мне надлежит приступить к выполнению этих ваших условий?

Крис нахмурился.

— Мне не нравится ваш тон. Можно подумать, что секс со мной для вас наказание за грехи.

— Если вы полагаете, будто я могу ожидать от близости с вами какого-то удовольствия, то у вас больное воображение, — парировала она.

— Смелое заявление, — протянул Крис, пристально рассматривая ее, — хотя и абсолютно необоснованное. Вы же не знаете, какой я любовник.

Дженифер представила этого высокого мускулистого смуглого мужчину рядом с собой и на мгновение закрыла глаза. Инстинкт подсказывал, что перед ней искушенный мастер постельных забав, умеющий не только раздуть тлеющие в каждой женщине угли желания, но и уберечь себя от всепоглощающего пламени страсти.

Там, в непроницаемой тьме его глаз, таилась непоколебимая уверенность мужчины, знавшего все о самых сокровенных мечтах женщины.

Он смотрел на нее со спокойным любопытством, как смотрит на попавшую в искусно расставленные силки, очередную добычу бывалый охотник. Еще один трофей.

Дженифер поёжилась.

— Завтра я улетаю в Нью-Йорк и вернусь только в среду. Заеду за вами в семь часов. Приготовьте самое необходимое.

В среду? Дженифер быстро прикинула: в ее распоряжении оставалось два дня. Всего два дня. Целых два дня. О Боже. А может быть, чем скорее, тем лучше?

— Остальное? — Дженифер даже удивилась, услышав свой спокойный голос.

— Суббота. И следующий уик-энд. — Говоря это, Крис не спускал с нее глаз.

Дженифер ненадолго задумалась.

— Вы говорите, что переведете деньги на указанный мною счет… э-э-э… так сказать, постфактум. Я правильно вас поняла?

— Абсолютно.

— Но каковы гарантии того, что вы соблюдете условия договора?

— Мое слово.

Дженифер пришлось собрать все оставшиеся силы, чтобы сохранить самообладание и не разразиться истеричным смехом.

— Очень жаль, но так дело не пойдет.

Крис открыл стоявшую на столе коробку, вынул сигару, отрезал кончик и щелкнул золотой зажигалкой. Некоторое время он неспешно раскуривал сигару, потом глубоко затянулся и выпустил струю ароматного сизого дыма.

— Осознаете ли вы, насколько близко подошли к тому, чтобы исчерпать мое терпение?

— Вы же деловой человек, мистер Манкузо. Предлагаемый вами договор не выдерживает никакой критики.

Крис затянулся еще раз.

— Так вы мне не доверяете?

— Нет.

Ему ничего не стоило отказаться от сделки. Более того, именно так и следовало поступить. Двести пятьдесят тысяч долларов не такая уж маленькая сумма даже для человека, состояние которого исчисляется миллионами. Но ему не хотелось отказываться от игры, от того единственного, что еще заставляло его кровь бежать быстрее.

— Каких гарантий вы хотите?

Дженифер задумалась всего на секунду.

— Изложите все то, о чем вы говорили, на бумаге и поставьте подпись. Перечислите мои обязательства перед вами и ваши передо мной. Укажите даты. — Она перевела дыхание и медленно закончила: — Я верну вам этот документ в тот же день, когда вы переведете деньги на мой счет.

К ее удивлению, Крис не стал спорить, а положил перед собой лист бумаги, взял ручку и принялся писать. Закончив, он протянул лист Дженифер и откинулся на спинку кресла, попыхивая сигарой.

Дженифер, внимательно прочитала написанное, сложила лист вдвое и убрала в сумочку. Не заверенный нотариусом, этот документ не будет иметь большого веса в суде, но все равно это лучше, чем ничего.

На столе зазвонил телефон, и Дженифер воспользовалась моментом, чтобы закончить разговор. Крис, так и не сняв трубку, поднялся, проводил Дженифер до двери.

— Итак, среда, семь часов вечера.

У Дженифер едва хватило сил на вымученную улыбку.

— Не могу сказать, что буду ждать с нетерпением.

Оставив за собой последнее слово, она вышла в галантно распахнутую Крисом дверь, кивнула секретарше, и наконец оказалась в коридоре. Плохо понимая, где находится и что делает, Дженифер побрела к лифту. В ушах звучали последние слова Криса: «Среда, семь часов вечера».

В кабине лифта никого больше не было, и Дженифер казалось, что спуск продолжается вечность. Она посмотрела на себя в зеркало и удивилась, что выглядит почти так же, как час назад, когда поднималась во владения Криса Манкузо. Внизу тоже все было по-прежнему. Люди спешили домой, разговаривали, смеялись, как будто ничего не произошло. Никто, ни один человек, не остановился и не уставился на Дженифер. Никто не показывал на нее пальцем. Никто не бросил ей в спину обидное слово. Мир не обратил никакого внимания на ее драму. Миру было наплевать на то, что Дженифер Кармайкл продала себя Крису Манкузо. За двести пятьдесят тысяч долларов.

Дженифер не помнила, как дошла до стоянки, как села в машину, как повернула ключ зажигания.

И только войдя через четверть часа в свою квартиру, она вдруг поняла, что, будь мир другим, не таким безразличным, она вряд ли дожила бы до среды.

Загрузка...