9

— Мисс Кармайкл, требуется ваше присутствие. — Голос Сандры прозвучал сухо и напряженно. Обычно это указывало на какие-то неприятности.

Дженифер со вздохом оторвалась от приобретенной Нелсоном накануне прекрасной венецианской вазы и отложила в сторону лупу.

— Иду.

После того, как Нелсон расплатился с долгами, брат и сестра взялись за работу с удвоенной энергией. За короткий срок им удалось в полтора раза расширить экспозицию и получить с полдюжины выгодных заказов. Особенно старался Нелсон, чувствовавший себя виноватым и горевший желанием убедить сестру и, может быть, самого себя в собственной состоятельности.

— Что случилось, Сандра?

Дженифер невольно бросила взгляд на установленные вдоль стен стеллажи. Они были еще пустые, но Нелсон планировал разместить в них коллекцию работ французских ювелиров и дизайнеров. Слухи об этой выставке уже распространились по городу, и Дженифер не успевала отвечать на звонки любопытствующих. Несколько солидных фирм и частных лиц заявили о желании оказать спонсорскую помощь. Но организация такого рода предприятия требовала огромной подготовительной работы и, прежде всего, принятия строгих мер безопасности.

Вместо ответа Сандра скосила глаза в сторону высокой молодой женщины, фигура которой показалась Дженифер смутно знакомой.

Женщина обернулась… Черт возьми, Памела Моррисон! Как всегда, шикарно одетая, ухоженная, с холодной вежливой улыбкой.

— Я могу вам чем-то помочь, мисс Моррисон? У вас какие-то проблемы?

— У мисс Моррисон претензии к картине, которую она купила в нашем салоне на прошлой неделе, — пояснила Сандра.

— Пейзаж Констебла, — уточнила Памела.

— В чем суть претензий, мисс Моррисон?

Памела открыла сумочку и достала сложенный листок.

— Здесь все изложено.

Дженифер бегло пробежала глазами по строчкам. «Трещины на раме, масляное пятно в левом углу»…

— Но вы же проверяли картину, когда покупали ее, и тогда никаких трещин и пятен не было, разве не так?

— Картину покупала не я лично.

— Но ведь у вас есть сертификат? Мы…

— Мне не нужен сертификат, — перебила Памела. — Я не собираюсь вешать на стену ваш сертификат и требую вернуть деньги.

— Вот как? — Дженифер задумчиво кивнула. — Понятно. Что ж, давайте создадим комиссию…

— Я не собираюсь создавать комиссии! Мне нужны деньги. Стоимость картины и компенсация морального ущерба.

— Мисс Моррисон…

— Я не собираюсь вести бессмысленные разговоры. Если деньги не будут выплачены в течение трех дней, я организую вам большие неприятности.

— Сандра, присмотрите здесь, пока я провожу мисс Моррисон, и позвоните Нелсону. Пусть привезет нашего эксперта мистера Сандерленда.

Они уже дошли до дверей, когда Памела остановилась и, повернувшись к сопернице, процедила:

— Не думай, что ты победила. Мне нужен Крис Манкузо, и я его не упущу. Имей это в виду. Вот увидишь, он будет моим. Тебе не видать его как своих ушей. И не старайся.

Дженифер пожала плечами.

— Желаю удачи.

— Держись от него подальше. — Памела угрожающе сжала кулаки, сотрясла воздух парой проклятий и удалилась.

День был испорчен. Дженифер продолжала заниматься выставкой, звонила куда-то, отвечала на звонки, отдавала распоряжения рабочим, но из головы не шли слова Памелы Моррисон: «Мне нужен Крис Манкузо, и я его не упущу».

Вечером, когда она уже вернулась домой, позвонил Нелсон. Они немного поговорили о выставке. Потом Дженифер смотрела телевизор. Ужинала. Пыталась читать. Пыталась уснуть. И все время думала о Крисе Манкузо.

Можно, что угодно говорить о Памеле Моррисон, но эта женщина точно знает, что ей нужно, и упорно идет к цели. А она, Дженифер? Она до сих пор не смогла разобраться в своих чувствах.

Мысли ходили по кругу, как игрушечный поезд, и Дженифер понимала, что они никогда не сойдут с этого круга, а если сойдут, то только под откос.

В конце концов, она так и уснула с навязчивым образом летящего в пропасть поезда.

* * *

Утром, приехав на работу, Дженифер обратила внимание на стоящий у входа в салон фургон с надписью на борту «Охранное бюро Лэримор». В салоне ее ждал заместитель директора бюро Лэнни Керк.

— Доброе утро, мисс Кармайкл.

— Здравствуйте, Лэнни. Вы давно здесь?

— С полчаса. Сандра нам все показала. Для охраны хватит трех человек. Мы установим также бронированные стекла. Ваш брат, сказал, что выставка откроется послезавтра, а экспонаты привезут сюда сегодня к вечеру. Это так?

— Верно. Вы уже подписали договор?

— Да. Сейчас сюда приедут ребята из страховой компании, и мы все осмотрим еще раз вместе с ними. Вы, не против?

— Конечно, нет.

— Вот и отлично. — Лэнни работал в охранном бюро чуть более года, но уже успел зарекомендовать себя настоящим профессионалом, способным решать самые сложные задачи. — Прекрасно. Значит, работу начинаем сегодня, верно?

— Думаю, что да. К сожалению, Нелсон уехал по делам в Техас и вернется только через пару дней, а вопросами охраны занимается обычно он.

— Ничего страшного. Кстати, когда вы установили эту сигнализацию? — Лэнни указал на датчики на окнах.

Дженифер задумалась.

— Пожалуй, года три назад. А что, она уже устарела?

Он улыбнулся.

— Нет, система вполне надежная. Ваш отец выбрал лучшее из того, что было изобретено на тот момент.

К ланчу все вопросы были урегулированы, и Сандра предложила Дженифер ехать домой.

— Я управлюсь здесь сама. А вы придете завтра и займетесь размещением экспонатов.

Домой? И снова провести целый вечер в бесплодных размышлениях? Нет, лучше остаться и закончить все сегодня, а завтра устроить себе небольшой праздник.

Дженифер попросила Сандру сходить в кафе напротив и купить что-нибудь на ланч, а сама осталась в салоне. Некоторые из экспонатов уже были разложены по местам, охранные системы проверены, все необходимые бумаги подписаны. Тем не менее, Дженифер ощущала беспокойство. Словно кто-то, находящийся очень-очень далеко, пытался предупредить ее об опасности и кричал, но крик доходил до Дженифер уже не в форме звука, а в виде неких слабых сигналов, воспринимаемых каким-то образом, но не поддающихся распознанию.

Что это было? Инстинктивное предчувствие беды? Реакция подсознания на расставание с Крисом? Как Дженифер ни старалась не вспоминать о нем, ничего не получалось. Он превратился в демона, неотступно следующего за ней по пятам, напоминающего о себе через десятки ассоциаций. Им начинался и им же заканчивался каждый день ее теперешней жизни. Снова и снова, во сне и наяву, переживала Дженифер те бурные ночи страсти, которые стали ее счастьем и ее проклятием.

В дверь позвонили, и она выглянула в окно. У входа стояла Сандра с бумажными пакетами.

— Что у нас сегодня? — Дженифер открыла дверь.

То, что произошло дальше, напоминало сцену из голливудского боевика. Из-за спины Сандры вынырнул человек в маске. Он толкнул ее в спину, и девушка влетела в салон. В руке незнакомца блеснул нож.

— Деньги и драгоценности, — прохрипел грабитель, делая шаг к Дженифер. — И без фокусов, не то обе об этом пожалеете! Шевелись!

Дженифер в свое время посещала курсы самообороны, и твердо усвоила главное правило: делай то, что от тебя требуют, и не пытайся изображать героя. Помни, что преступник тоже человек, что он нервничает, поэтому не провоцируй его на крайние меры.

С другой стороны, нож все-таки не пистолет, а в ее арсенале есть несколько простых, но эффективных приемов. Может быть, рискнуть?

Словно в ответ на эти мысли человек в маске выхватил из-за пояса пистолет.

— Даже не думай! — прорычал он и, схватив Дженифер за руку, приставил лезвие к ее горлу. — Поняла, да? Будешь дергаться — зарежу. Веди себя, как послушная девочка, и останешься в живых.

Дженифер кивнула, стараясь хотя бы внешне сохранять спокойствие.

— Я знаю, что сейф у тебя в кабинете. Так? — Дуло пистолета больно ткнулось ей под ребра.

— Да, — прошептала Дженифер, стараясь не смотреть на Сандру, которая осторожно, отползала к своему столу.

Утром там установили скрытую кнопку сигнализации. Если удастся поднять тревогу… Разумеется, грабитель был не настолько глуп, чтобы оставить одну из женщин без присмотра.

— Ты! — Он повернулся к Сандре. — Подойди сюда.

Девушка вопросительно взглянула на Дженифер.

— На счет «три» я перережу ей глотку! — взвыл незнакомец. — Ты этого хочешь?

— Делай, как он говорит, Сандра. И не бойся. Все будет в порядке.

Втроем они вошли в кабинет.

— На колени! — приказал грабитель и, когда его приказание было выполнено, добавил: — А теперь мне нужна комбинация, чтобы открыть сейф.

— Ее знает только владелец салона, — сказала Дженифер.

— Не надо так шутить, красотка. Ты и есть хозяйка. Так что не пытайся выиграть время. — Он снова ткнул ее дулом пистолета в бок. — И не считай себя самой умной.

Она назвала семь цифр.

— И это все?

— Все.

— Надеюсь, ты ничего от меня не утаила, потому что если сейчас завоет сирена, то вы обе получите по пуле.

Дженифер заколебалась. Утром специалисты охранного бюро снабдили сейф особым реле, которое подлежало отключению в течение десяти секунд после открытия сейфа. Если реле не отключалось, в бюро получали сигнал тревоги. Дженифер знала, что людям Лэнни Керка требуется четыре минуты, чтобы прибыть на место.

Грабитель попытался набрать номер, но сделать это одной рукой было практически невозможно. Подумав, он схватил за плечо Сандру и рывком поднял ее на ноги.

— Открой, этот чертов сейф!

Девушка покачала головой.

— Не могу. Я не знаю шифр.

— Ты же его только что слышала!

— Я не запомнила.

— Что б тебя! Пять… восемь…

Дженифер слышала, как крутится колесико.

— Два… Два…

— Я уже набрала «два».

— Что? Не сбивай меня. Черт, эти проклятые цифры вылетели у меня из головы! — Он дернул Дженифер за волосы. — Повтори комбинацию!

В кино такая ситуация, наверное, показалась бы комичной, но женщинам было не до смеха.

Наконец замок сухо щелкнул, дверца открылась.

Еще четыре минуты. Дженифер скосила глаза на часы.

— Выгребай оттуда все, что есть, — приказал Сандре грабитель. — Живей!

— Куда? На пол? — невинным тоном спросила девушка.

— Ты что, дура? — Он сунул за пояс пистолет и развернул пластиковый мешок. — Сюда.

Лучшего момента не будет, решила Дженифер. Надо попытаться задержать его хотя бы на пару минут. Если грабитель уйдет с деньгами да еще прихватит что-то с выставки, ее и Нелсона ждет катастрофа.

Стоя на коленях, трудно предпринять какие-то действия. Дженифер оперлась на правую руку, перенесла вес тела на правую ногу и, резко повернувшись, выбросила левую, целясь в колено грабителя.

Удар, возможно, получился не очень сильный, но на стороне Дженифер был фактор внезапности. Мужчина пошатнулся и, пытаясь удержаться, схватился за дверцу сейфа. Нож выскользнул из его пальцев и отлетел в сторону. Сандра не растерялась и метнулась к двери.

Дженифер, понимая, что не успеет убежать, вскочила на ноги и ударила грабителя, в самое уязвимое место. Он взвыл от боли и, отбросив мешок, прыгнул на нее. Град ударов обрушился на Дженифер, и она свалилась на пол.

— Отпусти ее! — скомандовал появившийся в салоне охранник. — Отойди и брось пистолет на пол!

Грабитель приставил дуло к виску Дженифер.

— Как бы не так, приятель. Девчонка пойдет со мной. И, если что-то случится, ее кровь будет на твоей совести.

— Брось пистолет!

— Не пугай, приятель. — Человек в маске заставил Дженифер подняться. Теперь она закрывала его от охранника. Ситуация обострилась. — Она моя заложница. Неужели ты думаешь, что я откажусь от билета на свободу?

Где-то вдалеке послышался вой сирены. Полиция спешила к месту происшествия.

Через несколько секунд, зазвонил телефон.

— Сними!

Охранник подчинился и, медленно подойдя к столу, взял трубку.

— Да? — Он посмотрел на грабителя. — Это тебя.

— К черту. Скажи им, что я хочу выйти. С девчонкой. Пусть подгонят к двери джип с полным баком. Мне нужно пятнадцать минут. Никто не пострадает, если полиция будет вести себя разумно. Таковы мои условия. Окончательные.

Дженифер понимала, что сейчас полицейские попытаются наладить переговоры с целью склонить преступника отпустить заложницу. Ей не верилось, что у них что-то получится. Человек, стоявший за ее спиной, сильно нервничал. Она слышала его частое дыхание, ощущала запах пота. Дуло пистолета по-прежнему упиралось ей в висок, а пальцы грабителя клещами вцепились в ее локоть.

Говорят, что в миг крайней опасности перед глазами человека пролетает вся его жизнь. Дженифер вспомнились родные, мать, отец, Нелсон. И почему-то Крис Манкузо. Черт, а он-то здесь при чем?

Крис. Человек, с которым у нее ничего уже не будет. Впрочем, не исключено, что ее самой скоро не будет.

— Всем выйти! — заорал вдруг грабитель и для подкрепления серьезности своих намерений выстрелил в потолок. — Я сказал, всем выйти! Быстро! — Он дрожал от напряжения, злости и страха.

Охранник и Сандра, пятясь, вышли из салона и закрыли за собой дверь. Дженифер осталась один на один с обезумевшим преступником. Он наклонился к самому ее уху и, брызжа слюной, прошептал:

— Сейчас мы с тобой прокатимся, малышка. Только мы вдвоем, ты и я. Не будешь рыпаться, и я высажу тебя в тихом месте. Поняла?

Как же, как же.

Его рука опустилась на грудь Дженифер, пальцы сдавили сосок под тонкой тканью блузки.

— А ты ничего. Может, побалуемся где-нибудь потом, а?

— Размечтался.

Он больно ущипнул ее за грудь и оттолкнул к столу.

— Снимай трубку, и звони этим ублюдкам. Пусть пошевеливаются. Я не собираюсь здесь ночевать.

Конечно, Дженифер не верила, что ему дадут уйти. Несомненно, полиция сделает все, чтобы задержать преступника, ведь на карту поставлена ее репутация. И жизнь самой Дженифер.

Она протянула руку и только тогда увидела стекающую по предплечью кровь.

Спокойнее. Делай то, что приказывают. Держись. Далеко ему не уйти.

— Ситуация под контролем, мисс Кармайкл. — Голос в трубке звучал ровно и уверенно. — Не бойтесь, мы вас освободим. — Незнакомый мужчина, похоже, совсем не волновался. Как будто освобождать заложников ему приходилось каждый день.

— Скажи ему, что, если они сыграют не по моим правилам, ты покойница. Скажи, что я даю им еще пять минут. Не больше.

Все происходившее дальше слилось для Дженифер в кошмарный калейдоскоп. Грабитель сунул ей в руки мешок с добычей и, встав у нее за спиной, толкнул к двери. Машина стояла метрах в десяти от входа. Полицейских видно не было. Что они планируют? Попытаются подстрелить его сейчас? Или будут дожидаться более удобного момента?

Прикрываясь заложницей, как живым щитом, грабитель дошел до машины. Дженифер сжалась, ожидая выстрела, готовая, броситься на землю, но никто не стрелял. Сильный толчок в спину бросил ее на переднее сиденье, и не успела Дженифер опомниться, как сверху на нее обрушилось что-то тяжелое и сопящее.

Грабитель повернул ключ зажигания и тут же вдавил педаль газа. Джип прыгнул вперед, как рвущийся на волю зверь.

Они выпустили его!

Дженифер поднялась и посмотрела в окно. Машина неслась по улице к запруженному перекрестку.

— Закрой дверцу!

Она повернулась, но не успела ничего сделать — джип круто повернул направо, и ее отбросило в противоположную сторону.

— Что, взяли?! — Грабитель отрывисто хохотнул, а Дженифер вскрикнула — прямо перед ними вырос плотный барьер из поставленных одна к другой полицейских машин.

— Прорвемся!

Еще один поворот… и еще. Пронзительный скрип тормозов, вой сирен, брань…

Джип уклонился от столкновения, но скорость оказалась слишком велика, и тяжелый автомобиль опасно занесло. Сейчас перевернемся, мелькнуло у Дженифер в голове.

Ее спас инстинкт самосохранения. Сама не понимая, что делает, Дженифер толкнула дверцу и выпрыгнула на дорогу.

Боль пронзила тело, и она покатилась по асфальту прямо под колеса неизвестно откуда взявшегося фургона.

Вот и все… — мелькнула у нее мысль.

Загрузка...