5 Только в трусах!

Дино постепенно осознавал, что, хотя он и жил вместе со своими родителями больше шестнадцати лет, он ничего о них не знает. О чем они думали, что чувствовали? Когда-то давно они рассказывали ему сказки и вытирали слезы, а он посвящал их во все свои детские тайны, — но какие тайны были у них? Они могли запросто оказаться секретными воздухоплавателями или уроженцами Уэллса, замаскировавшимися под английским акцентом. Было понятно, что вся их жизнь и переживания связаны с ним, его братом и друг с другом, но было что-то еще. Картина его матери в окне, целующейся взасос, словно школьница, яркой вспышкой перевернула все его представления о родителях. Они были не просто его предками. Они были друзьями и любовниками, изменниками, обманщиками и влюбленными. У них было множество ролей.

Интересно, они любили жизнь? Или им уже давно все надоело? Могло быть по-разному. Или они просто запутались? А смотрятся ли они в зеркало, когда занимаются этим? Занимаются ли оральным сексом? Конечно, он и раньше думал об этом, но как-то мимоходом, ради прикола. Сейчас, к своему ужасу, он заметил, что задумался над этими вопросами серьезно. После того как он увидел мать в объятиях чужого мужчины, она превратилась вдруг в сексуальный объект. От этого становилось жутковато, но он не мог ничего поделать с собой и своими мыслями. Казалось, что это происходит с ним помимо его воли.

Когда раньше он думал о своих родителях и сексе, в голову приходило выражение «заниматься любовью» — все так по-взрослому, пристойно и чинно. Но было совсем не похоже, что его мать хочет того же от Дейва Шорта, тут уже речь шла о настоящем трахе.

На той же неделе Дино пробрался в спальню к родителям, чтобы найти вещественные доказательства. Он обшарил все ящики и даже залез под кровать в поисках чулок и кружевных подвязок, вибраторов, порнографии, членских карт в клуб свингеров, прозрачных бюстгальтеров, вазелина — да чего угодно! Он не нашел ничего, даже презервативов. Сердце у него упало. Скоро они будут спать в разных кроватях. Он чувствовал себя отвратительно.

С другой стороны, ну что с того, что его мать завела интрижку? Все люди так делают — об этом пишут в газетах и показывают по телику. Все только этим и занимаются — усердно занимаются сексом, как будто без этого земной шар перестанет вертеться. Кому какое до этого дело? И в конце концов — откуда он мог быть уверен, что между его мамой и мистером Шортом действительно что-то было? Ведь ему могло это показаться… Как всегда бывает в фильмах — он мог не разглядеть, что действительно происходило в тот вечер перед окном. Мать вместе с Дейвом Шортом могла заниматься кучей невинных вещей: она могла показывать ему свои украшения, рассматривать царапину у него на носу, попросить его поправить ей блузку… Он был так поглощен мыслями о Джеки, что мог просто вообразить все эти поцелуи, груди, страстные руки… Все могло быть ошибкой. Тогда это прекрасно объясняло, почему мать так и не поднялась к нему в комнату для разговора в тот вечер.

Но у этой версии было одно слабое место: получалось, что в его голове гнездятся какие-то больные фантазии. Это был признак сексуального возбуждения, да еще по отношению к своей собственной матери. Он подумал было поговорить с ней об этом, но потом понял, что это невозможно. Он мог бы посоветоваться с Джеки, но не имел ни малейшего представления о том, как это лучше сделать. Она должна была прийти к нему в пятницу, после того как его родители уедут, чтобы помочь подготовить все к тусовке. Возможно, тогда и надо будет с ней поговорить — как-нибудь между делом завести беседу. Она наверняка поймет, в чем дело. Он даже мог представить, что она скажет…

«Ну, это наверняка была репетиция школьного спектакля… Она показывала ему свою брошь… блузку… У нее оторвалась пуговица на блузке, и он помогал ей ее найти… А ты думал, что они целуются! Дино, ты испорченный мальчишка!»

Что-то в этом духе.

А может, все будет по-другому.

Его родители уезжали в пятницу, переждав час пик. Дино помог отцу вынести сумки к машине.

— Ты хочешь, чтобы я помогал собирать тебе вещички для вашего развратного уик-энда? — ухмыльнулся Дино. Отец подумал, что это шутка, и засмеялся.

— Да, мне повезло, — проговорил он.

— Вы едете вдвоем или возьмете кого-нибудь еще? Ведь знаешь, как говорится: два человека — хорошо, а три — веселее, — не унимался Дино.

— Да, мне повезло, — опять повторил отец, которому было просто лень придумать другой ответ. Он открыл багажник и поставил туда сумки.

— Это неплохая идея, — продолжал Дино. — Надо разнообразить сексуальную жизнь. Вы ведь женаты уже много лет, вам, наверное, нужен какой-нибудь катализатор. — Отец только рассеянно улыбнулся матери, которая подошла к машине, держа в руках запасную пару обуви.

— Все готовы? — спросила она.

— У тебя роман? — выпалил Дино.

Он произнес это так просто. Когда эти слова вылетели у него изо рта, он чуть не упал в обморок. Какая сила заставила его сказать это? Он попытался изобразить улыбку. Вообще-то надо было бы засмеяться, но он понимал, что его смех сейчас будет похож на гогот умалишенного.

Его родители остановились на полпути и уставились на него. Отец выглядел так, словно находился на грани бешенства: Дино явно перегнул палку. Мать была в ужасе.

— Да, мне повезло… — Отец нарушил молчание.

— Что? — Мать не сводила глаз с Дино.

— А, ну ведь у тебя роман? Вы же вдвоем отправляетесь на развратный уик-энд, ха-ха!

Мать как-то слишком громко рассмеялась и потрепала его по подбородку.

— Если бы ты знал, мальчик, — процедила она сквозь зубы. Нервно посмеиваясь, они с отцом сели в машину и уехали. Пока отец выруливал со двора, Дино видел, как его мать внимательно смотрит на него с таким выражением на лице, словно наблюдает за арестованным преступником, расстрелявшим всю ее семью. Дино помахал им рукой, подождал, пока они не скрылись из виду, а потом пошел звонить Джеки.

Сперва Джеки, собираясь выходить из дома, думала одеть джинсы и футболку, но все получилось иначе. Все началось с волос. У Джеки были красивые длинные волосы, которые переливались медью, когда она причесывалась. Любуясь на себя в зеркало, она решила немного больше времени посвятить макияжу. Получилось отлично, но это было слишком для такой простой одежды, в которой она была. Она сняла ее и, так как у нее было немного свободного времени в запасе, решила примерить несколько платьев и юбок. Пока она вертелась и приплясывала перед высоким настенным зеркалом, ее охватило волнение. Дино ужасно любил, когда она наряжалась. При виде красотки, возникшей из блеклой школьницы, — благоухающей духами, с накрашенными губками, в короткой облегающей футболке, с просвечивающейся полоской животика, — у Дино должны были подкоситься ноги. Так она продолжала наряжаться, сперва всего лишь для веселья, а потом подумала: зачем ей снимать этот замечательный наряд, если впереди ее ждет тусовка, а Дино, увидев ее такой, — будет просто в восторге?

Стесняясь показаться родителям в таком виде, Джеки, прежде чем попрощаться с ними, накинула на себя куртку, но они все равно все испортили.

— О, намечается вечеринка! — радостно воскликнул папа, а мать только нахмурилась.

— Ты что, остаешься сегодня ночью у Дино? — спросила она подозрительно.

— Мы передумали, ясно? — вызывающе заявила Джеки. Потом ей пришлось быстро выдумать историю о том, что они идут в клуб, и только после этого удалось выскочить за дверь. Джеки уходила из дома в ужасном настроении.

— Возьми такси, если будешь поздно! Позвони нам! — крикнул ей вдогонку отец.

До дома Дино было где-то полмили пути, и Джеки разъяренно шагала по улице. Кажется, мать видела ее насквозь и знала о ней даже больше, чем она сама. Она слишком вырядилась для домашней вечеринки. Она зря так поступила. Ну зачем она одела платье? «Так будет удобнее», — мелькнуло у нее в голове. Может быть, сегодня как раз та ночь, когда мечта Дино осуществится. Слишком долго она тянула и старалась этого избежать, заходила слишком далеко и останавливалась, но, надо признать, это давалось ей нелегко.

Джеки не понимала толком, почему она так сопротивляется желанию Дино. Официальная причина была в том, что она еще не уверена в его чувствах к ней и ждала, когда их отношения окрепнут. Но у ее гормонов был другой, гораздо более простой способ выйти из этой ситуации. Дино и понятия не имел, что у нее в сумочке уже несколько недель покоилась пачка презервативов на случай, если «эта ночь» наступит прямо сейчас.

— Это какой-то дурной сон, — услышала Джеки знакомый внутренний голос.

— Заткнись, — отрезала она. Она прибавила шагу, пытаясь отделаться от голоса, но ей это не удалось. Она выглядела на миллион долларов и была уверена, что Дино не устоит и попытается завладеть ею этим же вечером.

Когда дверь открылась, Дино улыбнулся, просто улыбнулся во весь рот и не мог вымолвить ни слова — такой красивой она была в этот момент. Он поднял ее на руки, поцеловал, поднял на вытянутых руках вверх и снова прижал к себе. Он посадил ее к себе на одно колено, потом на другое.

— Ты такая красавица! — вполголоса промолвил он. Пульсирующая волна тепла охватила всю ее: живот, руки, ноги. Дино засмущался и залился густой краской. Джеки положила руки на его широкие плечи, посмотрела прямо в большое, сияющее от счастья лицо, и поняла, что сейчас растает.

Бедняга не понимал, почему она так растрогалась. Дино был одним из тех людей, которые уверены, что весь мир знает об их недостатках, но при этом стеснялся своих достоинств. Он понятия не имел, какой привлекательной может быть его непосредственность, и за это Джеки его еще больше любила. Он тут же начал хмуриться, чувствуя себя очень неловко. Она отстранилась и страстно поцеловала его, и он растаял.

Когда они вошли в дом, Джеки достала бутылку «Айс Хед» из холодильника и начала что-то тараторить. Ей хотелось разорвать его одежду на кусочки, вскочить на него верхом и проскакать по комнате, но вместо этого она подошла к CD-проигрывателю и стала выбирать свои любимые песни, бормоча что-то бессвязное про свою мать; а Дино в это время стоял как зачарованный и не знал, как унять бурлившую кровь. Когда она повернулась, чтобы поставить диск, Дино подошел и обнял ее сзади. Он натянул платье на ее спине и потерся о шею, нежно прижимаясь к ней.

— Ты такая восхитительная, я хочу стянуть с тебя трусики сегодня, — прошептал он. Джеки повернулась и выскользнула из его рук, словно испугалась, что он собирается сделать это прямо сейчас.

— Нет-нет, непослушный мальчишка! — воскликнула она и сама себе в этот момент показалась похожей на какую-нибудь старую деву. Она снова прильнула к нему и поцеловала. А почему бы и нет? Почему бы не разрешить ему снять с нее трусики и все остальное в придачу? Почему не сегодня?

Она отстранила его.

— Ладно, давай-ка займемся разборкой, вернее, уборкой, — бодро начала она. Она указала на тарелки, которые мама Дино развесила на стене. Надо было подготовить дом к празднику, чтобы ничего не разбилось и не сломалось, именно за этим она и пришла. Она поставила в сторону «Айс Хед». Как только она повернулась, Дино тут же обнял ее сзади, и она была вынуждена опереться о стену, но последовал за ней, прилипнув к ее спине. Джеки начала собирать тарелки. Дино чувствовал, что превратился в ходячее кресло для Джеки.

— Мы можем сделать это все завтра, — заныл он. Но Джеки только улыбнулась через плечо.

— Иди и принеси газеты, — велела она.

Он помедлил и потащился за газетами.

Мама Дино вечно что-нибудь собирала. Она могла собрать коллекцию из чего угодно, потом все продать и начать сначала. Сейчас уже год ее страстью были эти самые тарелки 1940 года с изображением персонажей романов Диккенса. До этого она коллекционировала броши для шляп, а еще раньше — подставки для яиц. Тарелки же стоили значительных денег. Дино никогда особо не обращал на них внимания, но сейчас, сняв их со стены и держа в руках, он понял, какие они хрупкие.

— Может быть, тусовка — это не такая уж хорошая идея, — заметил он с сомнением, когда первые тарелки были бережно завернуты в газеты.

— Все будет в порядке, я знаю, как их надо упаковать. — Джеки наслаждалась приготовлениями. Скоро все двадцать пять тарелок, самые маленькие из которых были размером с обычную глубокую тарелку для супа, а на самой большой можно было подать целого лебедя, были завернуты, упакованы в коробки и готовы для того, чтобы их отнесли наверх в комнату.

Закончив с этим, они сдвинули всю мебель в угол, чтобы освободить пространство. Комната сразу стала в три раза больше.

— Вот это да, ты только посмотри, сколько места! — выдохнула Джеки. Дино нажал кнопку компактника, и зазвучала песня «Они всегда это делают», Джеки начала пританцовывать, и они задвигались по комнате в ритме песни. Дино не очень-то хорошо танцевал, так что он гораздо больше любил медляки. Они крепко обнялись и кружили по импровизированной танцплощадке, медленно и смачно целуясь, и через минуту уже оказались на диване.

Она самозабвенно целовала его, а он в это время расстегивал ей платье и ласкал грудь. Она видела, как он тайком бросает туда взгляды, и это ее еще больше заводило. Она вся изогнулась, когда он стянул с нее платье и обнажил живот, а его рука скользнула вниз и нащупала крошечные трусики, которые едва прикрывали ягодицы. Его пальцы забрались внутрь и начали массировать ее попку, сначала с одной стороны, потом с другой. Джеки приподнялась и задрала трусы, освобождая для его ласк два полушария. «Это» должно было случиться сейчас, они уже подошли совсем близко к моменту, после которого не было бы пути к отступлению, как вдруг Джеки села и, словно против своей воли, предостерегающе подняла палец вверх.

— Но только в трусах! — выпалила она и потянулась за бутылкой «Айс Хед».

— Почему? — опешил он. Он не мог этого понять. Они были одни. Они были охвачены страстью. Он не знал, что Джеки сама не понимает, в чем дело.

— Ну… я не чувствую, что готова к этому… — начала было она.

— Ты никогда не будешь к этому готова, да? — процедил Дино сквозь зубы.

— Нет, буду! — закричала Джеки. Она была готова завыть от бессилия, потому что Дино был прав. Самым унизительным во всей этой ситуации было то, что какой-то дурень типа Дино, который понятия ни о чем не имел, указывал ей, умной и разбирающейся в жизни девушке, на ее слабость. Она была готова его убить за это. Она встала и начала поправлять одежду.

— Завтра. После тусовки, — произнесла она.

— А может быть, сегодня?

— Я не могу. Мама и папа ждут меня вечером домой, и я им сказала, что завтра останусь у Сью. У нас будет вся ночь впереди. Вся ночь, — Джеки сама не понимала, почему она вдруг так поспешно ему наобещала золотые горы. Может, ей самой надоело все время останавливать его, может быть, в глубине души она решила, что достаточно ждала нужного момента и пора уже просто с этим покончить. Пусть произойдет то, что должно произойти.

— Ты и я, мы будем совсем одни, когда все уйдут по домам, — пообещала она. — Тогда мы это сделаем. Идет?

Она чувствовала себя так, словно отнимает конфетку у ребенка.

— Ты знаешь, я легко могу найти кого-нибудь, кто не будет такой недотрогой, как ты! Ты не единственная рыбка в море! — нахмурился Дино. Он что, в самом деле, это сказал? Он сравнил Джеки, все, что с ним произошло за последние дни, все, что он сейчас любил, — с какими-то рыбами? Он сам не понимал, какая муха его укусила.

Он покосился на Джеки, чтобы понять, все ли испорчено навсегда. Она внимательно смотрела на него с легкой улыбкой на лице.

— Завтра все будет по-другому, — сказала она.

— Не забудь своего обещания!

Дино недоверчиво посмотрел на нее и широко улыбнулся. Он снова был влюблен по уши. Он был счастлив. Он подхватил ее на руки и крепко прижал к себе.

— Ты представить не можешь, как я счастлив от одной мысли об этом! — проговорил он слабым голосом.

Джеки почувствовала, что тает. Уткнувшись подбородком ему в плечо, она рассеянно улыбалась.

— Я знаю, Дино, знаю, честно, — она делала его счастливым и любила его за это.

«Мне кажется, я могу влипнуть и влюбиться», — подумала она. Но это уже произошло.

Загрузка...