Глава 6

Хейл не приходит один


В четверг утром я проснулась от оглушительного шума орегонского грома. Ещё один выпускной экзамен, и всё закончится. Я не могла даже подумать об этом. Выпрыгнув из постели, я натянула на себя первое, что попало под руку, джинсы и свитер, оставила законченную курсовую Реаган рядом с её рюкзаком, вышла из дома под проливной дождь и направилась в сторону автобусной остановки с целью доехать до колледжа. Как только я нырнула под крышу остановки, выполненной из оргстекла, в глубине моей куртки зазвонил древний, слегка побитый телефон. Я засунула руку в карман, отыскав артефакт, и ответила на звонок:

— Алло?

— Иза, это проф... я имею в виду, Артур. Я поднял свои контакты в Оксфорде, дабы найти кого-нибудь, кто сможет продолжить с тобой последнюю стадию испытаний. Таким образом, университет мог бы субсидировать исследования, — он всегда переходил прямо к делу.

— Спасибо за заботу, Артур. Огромное вам спасибо, — прокричала я сквозь шум дождя и ухватилась за поручень остановки от упоминания об Оксфорде.

— Пока не благодари меня. Посмотрим, получится ли из этого что-нибудь. И помни, Флеминг из Эдинбурга проводит встречу в книжном магазине "Пауэлс"9 на следующей неделе. Он может стать ещё одним вариантом.

Я тяжело сглотнула. Как я могла забыть о приезде Флеминга в Портленд. Это же тот самый химик, вдохновивший меня на первую статью, которую я написала вместе с отцом.

— Да, я внесла запись в ежедневник.

— Хорошо, хорошо. Тем временем, один из спонсоров колледжа приедет в эту пятницу, чтобы ознакомиться с достижениями факультета. Я знаю, что у тебя сейчас не самое лучшее время, но твой дипломный проект — это наш бриллиант года. Не хочешь провести презентацию своей добавки?

— В пятницу? Другими словами завтра? — воскликнула я.

— В последнюю минуту, понимаю. Я хотел тебе сказать во вторник, но забыл. Ты сможешь это сделать? — слова Дентона неслись потоком, быстрее, чем капли дождя.

Кем бы этот спонсор ни был, он или она, должен быть частью успеха факультета, а Дентон был его руководителем. Не важно, насколько сильно меня пугали публичные выступления, я должна его поддержать.

— Конечно, я сделаю презентацию. Если вас не смущает, что репутация факультета будет зависеть от моих навыков публичных выступлений, — я выдавила из себя смешок.

— Нонсенс. Это твоё детище, и ты знаешь о нём куда больше, чем любой из нас. Я пришлю тебе письмо с деталями через минуту.

В небе прогремел раскат грома, и мне пришлось заняться научным измышлением, чтобы убедить себя, что это не было предзнаменованием.

— У тебя найдётся время составить презентацию сегодня во второй половине дня, и сможем ли мы отрепетировать? — продолжил Дентон.

Моё сердце и нервы начали биться в унисон. Чего не происходило с момента... ну, с момента появления мистера Хейла.

— Конечно. Возьмусь сразу же после экзамена по стереохимии. Сколько слушателей будет?

— Двое. Я организую встречу в маленьком зале — в комнате для собраний "В" — это довольно близко к лаборатории. Хорошо?

— Да, здорово. Чем эта компания занимается?

— Венчурный капитал. Я пришлю тебе информацию о них, так что ты сможешь оставшееся время посвятить подготовке презентации.

Я благодарила его, даже после того, как он повесил трубку. В другое время я растеклась бы лужицей по полу от волнения. Теперь же была признательна ему за это. Я страшилась времени, которое у меня будет после заключительного экзамена. Проклятье, всё должно быть довольно плохо, раз даже выступления перед аудиторией теперь кажутся даром богов.


* * * * *


Сдав последний экзамен, в своих изношенных матерчатых кедах, которые до сих пор были насквозь сырыми из-за прогулки к автобусной остановке, тяжелой поступью я вошла в кабинет Дентона.

Дентон уже меня ждал.

— Привет, дитя. Как завершились экзамены?

Я пожала плечами.

— Хотела бы я, чтобы они не завершались.

Он послал мне сочувствующий взгляд, но не стал тянуть время.

— Хорошо, давай поговорим о завтрашнем дне. Вот что я знаю: "Хейл Холдинг" был основан Айденом Хейлом..., — профессорский тон Дентона потонул во внезапно усилившемся шуме крови у меня в ушах. Хейл? То есть мой мистер Хейл? Мой мистер Хейл? Чёрт возьми, я сошла с ума.

— Иза?

— Да, простите. Я тут.

— Хорошо. Итак, "ХХ" — инвестиционно-венчурная компания. Хейл начинал её как маленький фонд, а теперь он владеет основным капиталом более ста компаний по всему миру. Он управляет холдингом в одиночку, что большая редкость даже среди венчурных капиталистов. Большинство из них пресловутые параноики, помешанные на власти. Я не имею ни малейшего понятия, как парень делает это, — засмеялся Дентон.

Его глаза стали мерцать, как это обычно бывает, когда он становится свидетелем научного чуда.

— Во всяком случае, "ХХ" имеет наименьший объем выброса углерода в США для компаний такого размера, а его филантропия поразительна. От финансирования исследований стволовых клеток до поддержки школ с низким уровнем дохода. Но его самое любимое поприще — это реабилитация ветеранов США.

Дентон продолжал в таком духе ещё некоторое время. Я впитывала всё, что могла.

— Вы знаете кого они пришлют?

— Нет, но я уверен, что это будет кто-то, у кого достаточно знаний задавать целенаправленные вопросы. Давай поработаем над слайдами в PowerPoint.

Мои нервы снова начали трещать по швам. Чтобы отвлечь себя, я стала гадать: был ли мой мистер Хейл сыном или внуком того, кем была основана компания "ХХ". Или, может быть, он вообще не имел никакого отношения к этому, и даже фамилия Хейл пишется по-другому. Я покачала головой сама себе.

К одиннадцати часам вечера мои слайды были полностью готовы, и мы прошлись по ним пять раз. Я была уверена в качестве своего материала. Я лишь волновалась насчёт того, как преподнесу его и справлюсь ли с непредвиденными вопросами. Дентон подвёз меня домой на своем безопасном для окружающей среды "Приусе" и строго наказал мне немного отдохнуть.

Я кивнула в ответ со всем энтузиазмом, с каким только могла. Не было необходимости рассказывать ему, что я и не надеялась найти в себе силы последовать его совету.


Загрузка...