В тот вечер Джорджия загнала меня в угол моей комнаты, после ужина.
— И куда же ты исчезла после школы? Я ждала тебя.
Винсент забрал меня поле школы и отвез меня в кафе "два маго".
У Джорджии расширились глаза.
— Вы виделись с ним два дня подряд?
— Ну сегодня не долго, всего пятнадцать минут.
Мне пришлось торопиться, так как надо подготовиться к завтрашнему тесту.
— Не важно! Ну и дела, это становиться серьезным! — она устроилась поудобнее на краю моей кровати.
— Итак.
Рассказывай о своем экс-криминальном загадочном парне.
— Ну, — сказала я, соображая, что я действительно могла рассказать.
— Он студент.
— Где учится?
— Гм, вообще-то я не знаю.
Джорджия посмотрела на меня с сомнением.
— Что изучает?
— А…
.
.
литературу? кажется, — рискнула я.
— Ты даже не знаешь что он изучает? Так о чём вы ребятки говорите?
— О, о разном.
Ну знаешь.
Искусство.
Музыка.
Нежить
бессмертные.
Злые зомби.
Вот что, я могла рассказывать Джорджии о нём.
Джорджия на какое-то мгновение смутила меня, а затем выкрикнула, — Отлично
если ты не хочешь мне о нем рассказывать, это нормально.
Ты тоже не много знаешь о моей жизни, но это не из-за того, что я пытаюсь исключить тебя из своей жизни.
Я перестала спрашивать тебя, потому что знаю, что ты скажешь нет.
— Хорошо Джорджия.
С кем ты встречаешься?
Моя сестра помотала головой.
— Я ничего тебе не скажу, пока ты не расскажешь что-нибудь мне взамен.
Я потянулась к её руке и умоляюще сказала, — Джорджия я не пытаюсь умышленно исключить тебя из своей жизни.
Ты же знаешь, мне было трудно.
.
.
ну, со всем.
Но я, наконец, встаю на ноги и обещаю, что приложу больше усилий.
— Тогда пойдешь со мной на этих выходных?
Я помолчала.
— Ладно.
— С Винсентом?
— Гм.
.
.
Джорджия бросила на меня взгляд, который говорил: Видишь?
— Хорошо, хорошо.
Мы пойдем с Винсентом.
Но Джорджия, пожалуйста не в клуб.
Мрачное настроение Джорджии мгновенно исчезло и она радостно подпрыгнула на моей кровати.
— Никаких клубов.
прекрасно.
Как насчет ресторана.
— Конечно.
Я заценю того с кем он придет.
И мне бы понравилось, если бы он оказался живчиком.
— Я ему сейчас позвоню.
— Можно немного личного пространства, пожалуйста?
— Хорошо, — согласилась Джорджия, наклонившись и поцеловав меня в лоб.
Она пошла к двери, а потом обернулась.
— Спасибо, сестренка.
Правда.
Так здорово, что ты вернулась.
Уличные фонари только что зажглись, когда мы подошли к станции метро.
Винсент и Амброуз, который стоял, опираясь спиной на журнальный киоск и болтали, выпрямился, когда они увидели нас.
Моё сердце растаяло от умиления, когда ко мне подошел Винсент и расцеловал меня в щеки, а потом повернулся к Джорджии и одарил её самой лихой улыбкой.
А ты должно быть законный опекун Кейт.
.
.
Я имел в виду, сестра.
— Джорджия, верно?
Джорджия рассмеялась и кокетливо воскликнула, — Ты только посмотри на себя! Кейти, точно знает кого выбирать! — Она выглядела так, будто хочет тут простоять всю ночь уставившись ему в глаза.
— Джорджия! — воскликнула я, качая головой.
Не обращая на меня внимание она посмотрела за плечо Винсента на Амброуза и кокетливо ему подмигнула.
— Не беспокойся, Кейти-Бин.
Похоже Винсент с собой кое-кого привел, чтобы я не скучала.
А ты должно быть.
.
.
— Амброуз.
Очень рад познакомиться с милой сестрой Кейт, — сказал он по-французски, посмотрев на меня искоса.
Я поняла.
Если она узнает, что он был американцем, она начнет задавать вопросы.
Может быть слишком много вопросов, хотя я была уверена, что у него есть история для прикрытия.
— итак, куда вы нас, леди, поведете?
— Я подумала мы пойдем в ресторанчик, я знаю один в четырнадцатом округе. — сказала она.
Винсент с Аброузом переглянулись, как зазвонил телефон Джорджии.
— Извините, сказала она и ответила на звонок.
— Не наш любимый район, — сказал Амброуз понизив голос.
— Почему? — спросила я.
— Это некая "их" территория.
Знаешь, тех людей, о которых я тебе рассказывал.
— Из "другой команды" — сказал Винсент, взглянув на Джорджию, чтобы убедиться, что она ничего не слышала.
— А что они могут сделать с нами на улице, в оживленном районе, когда с нами двое людей? — спросил Амброуз.
Он на мгновение уставился в пространство, а потом кивнул и повернулся ко мне.
— Жюль, сказал предать тебе, Привет, красавица.
— Эй, поосторожней! — сказал Винсент.
— Он сказал, что ничего не может с собой поделать, — сказал Амброуз, толкнув Винсента.
— Жюль — парящий.
.
.
здесь? прямо сейчас? — сказала я изумленно.
— Ага, — сказал Винсент.
— Мы конечно сегодня не на официальном задание, но он настоял на том, чтобы пойти с нами.
Сказал, что не хочет пропустить всё веселье.
— А я могу с ним поговорить? — спросила я.
— Когда мы парим, мы можем слышать только других ревенетов — не людей.
Жюль может слышать, что ты скажешь вслух, но ответить он может только через меня или Амброуза, — сказал Винсент.
— Но ты должна быть осторожной.
Он указал в сторону Джорджии, которая оторвалась от телефона.
— Плохо, — сказала она.
— У меня есть пара друзей, которые должны были присоединиться к нам, но они не смогут прийти.
— Ну так? — спросил Амброуз, держа официально свою руку для Джорджии.
Она рассмеялась и, взяв его под руку, они направились вниз по лестнице.
Как только мы оказались за пределами их слышимости, я сказала, — Привет Жюль!
Винсент рассмеялся и сказал, — Похоже, кто-то слегка влюблен.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Жюль хочет, чтобы я сказал тебе, как не стыдно тебе влюбиться в такого зануду как я.
Он хотел бы оказаться на моём месте и показать тебе как хорошо может обходится с дамой опытный человек.
И он сказал в воздух.
— Ага, как же, приятель.
— На сколько ты меня старше, на двадцать семь лет? Ну сейчас нам обоим девятнадцать, так что отвали.
Я быстро прикинула в уме.
Жюль говорил мне, что родился в конце девятнадцатого века.
Тогда Винсент должно быть родился в 1920.
Я улыбнулась и приберегла эту информацию на будущее.
Раз Винсент мне ничего не рассказывает, может быть я смогу сама что-нибудь выяснить.
Мы вышли из метро, рядом с разросшимся монпарнасским кладбищем и пошли по пешеходной улице, которая была забита барами и кафе.
Мы остановились перед рестораном, перед которым была толпа где-то из двадцати человек.
— Мы на месте! — сказала с энтузиазмом Джорджия.
— Джорджия, посмотри сколько людей ждут.
Пройдет вечность, прежде мы получим столик.
— Немного веры в свою старшую сестру, — сказала она.
— Мой друг работает здесь.
Бьюсь об заклад, что мы немедленно получим столик.
— Вперед.
— Мы будем ждать тебя здесь, — сказала я, уводя Винсента и Амброуза через улицу и подальше от толпы.
Мы прислонились к стене закрытого магазина и наблюдали за тем, как Джорджия прокладывала себе путь через толпу людей.
— Твое описание сестры было прямо в точку.
Винсент рассмеялся, обвил меня рукой и нежно прижал к себе.
— Моя сестра феномен, — сказала я, наслаждаясь объятием.
Амброуз стоял по другую сторону от меня, наблюдая за толпой и кивая в какому то ритму в своей голове, когда вдруг остановился и пристально посмотрел на Винсента.
— Вин, Жюль говорит, что видит Человека неподалёку.
Всего в нескольких кварталах.
— Он знает, что мы здесь? — спросил Винсент.
Амброуз покачал головой.
Я так не думаю.
Винсент убрал свою руку и сказал, — Кейт, мы должны убираться отсюда.
Сейчас же.
— А Джорджия! — сказала я, глядя через стеклянную дверь.
Я могла видеть сестру внутри, болтавшую с хозяйкой.
— Я заберу её, — сказал Винсент и начал пробираться через толпу.
И в этот момент, двое мужчин, которые шли мимо, врезались в Амброуза, неистово его толкая к стене.
Он застонал и попытался ухватиться за них, но и мужчины, увернулись от него и быстро пошли прочь, а он повалился на землю.
— Эй! Стоять! — закричала я им, когда они повернули за угол.
— Кто-нибудь, остановите их! — крикнула я в толпу людей через улицу.
Люди обернулись и посмотрели в том направлении куда я показывала, но мужчины исчезли из виду.
Всё случилось так быстро, что никто даже не обратил внимания.
— Винсент! — закричала я в толпу.
Винсент обернулся и увидев, что я напугана, начал пробираться обратно ко мне.
— Амброуз, как ты? — спросила я, присев на корточки рядом с ним.
Тот парень.
.
.
начала я и остановилась, увидев, что его рубашка разодрана от шеи до груди и вся в крови.
Он не двигался.
О, Боже мой, пожалуйста пусть он будет жив, думала я.
Я видела столько насилия за последний год, сколько не видела за всю мою жизнь.
Я вопрошала, уже не в первый раз, почему я? Девочки-подростки не должны быть в таких близких отношениях со смертностью, подумала я с горечью, пока я не почувствовала, что меня захватывает чувство паники, поднимавшиеся откуда-то из живота.
Я опустилась на колени рядом с его неподвижным телом.
— Амброуз, ты меня слышишь?
Кто-то из толпы направился к нам.
— Эй, он в порядке?
Только тогда Амброуз вздрогнул и, оперешись на обе руки, начал подниматься с земли.
Когда он поднялся, он запахнул свою куртку, которая очень хорошо скрыла кровь на его рубашке, хотя на земле была уже довольна большая лужа.
— О Боже мой, Амброуз, что произошло? — спросила я.
Я протянула руку, чтобы поддержать его, и он тяжело оперся на меня.
Это не Амброуз.
Я — Жюль.
Слова срывались с губ Амброуза, но глаза слепо уставились вперед.
— Что? — спросила я озадаченно.
Наконец Винсент до нас добрался.
— Это Амброуз, — сказала я.
— Его ранили то ли ножом, то ли выстрелом, или что-то такое.
И он бредит.
Он только что сказал мне, что это Жюль.
— Мы должны вытащить его отсюда, пока они вернулись с подкреплением за его телом, — сказал мне Винсент тихим голосом, а потом сказал громче: — Он в порядке, он в порядке.
.
.
спасибо! — небольшой группе людей, которая пришла к нам на помощь.
Он схватил Амброуза за руку и перекинул себе на плечи.
— А как же Джорджия? — выдохнула я.
— Кто бы не ранил Амброуза, он видел, что ты стояла рядом с ним.
Быть здесь для тебя очень опасно.
— Я не могу бросить свою сестру, — сказала я, поворачиваясь, чтобы пробраться к ней сквозь толпу.
Винсент схватил меня за руку и притянул обратно к себе.
— Когда они напали, она была внутри ресторана.
Она в безопасности.
Пойдем со мной! — скомандовал он и, взяв другу руку Амброуза, протянул её через мою спину.
Он шел, но, но казался очень слабым.
Мы добрались до конца квартала и Винсент поймал такси и усадил нас внутрь прежде, чем хлопнуть дверью.
Я выглянула на улицу, как только мы отъехали.
Никаких признаков Джорджии.
— он в порядке? — спросил водитель, глядя в зеркало заднего вида, оценивая массивного человек свалившегося на его сиденье.
— Пьяный, — просто ответил Винсент, стягивая свитер, пока говорил.
— Ну, убедитесь, что он не заблюёт моё такси, — сказал водитель, качая головой от отвращения.
— Что случилось? тихо на английском спросил меня Винсент, глянув на водителя, понимает ли тот о чём говорят.
Он протянул свой свитер Амброузу, который расстегнул куртку и засунул его под рубашку.
Он прислонил голову к сидению перед ним.
— Мы просто стояли там, когда подошли двое парней и толкнули его к стене.
Они сбежали прежде, чем я узнала, что происходит.
— Ты видела кто это сделал? — спросил он.
Я помотала головой.
Амброуз сказал, — Это были двое из них.
Я не увидел заранее, что это должно было случиться, иначе я вас предупредил бы.
— Все в порядке, Жюль, — сказал Винсент, успокаивающе положив руку на спину Амброуза.
— Почему ты только что назвал его Жюлем?
— Амброуза здесь нет.
— Это Жюль, — сказал Винсент.
— Что? Как? — спросила я, охваченный ужасом, я отпрянула от резкого падения тела рядом с собой.
— Амброуз либо без сознания, либо
.
.
мёртв.
— Мёрт, — ответил Амброуз
— Он собирается.
.
.
вернуться к жизни? — спросила я в ужасе.
— Цикл перезапускается, когда нас убивают.
День спячки начинается с той секунды, когда мы умираем.
Не беспокойся — Амброуз вернется к жизни через три дня.
— А что делает Жюль? Вселился в него?
— Да.
Он хотел, чтобы Амброуз смог выбраться оттуда прежде, чем смогли вернуться наши враги и забрать тело.
— Ты тоже так можешь, я имею ввиду вселяться в кого-нибудь?
— В других ревенетов, да, при определённых обстоятельставх.
— Например?
— Например, если их тело в достаточно хорошей форме, чтобы двигаться.
Видя моё недоумение, он пояснил.
Если они не расчленены.
И трупное окоченение еще не наступило.
— Фу..
Я поморщилась.
— Ты спросила! — он глянул на водителя, который, судя по отсутствию у него интереса, не обращал внимания на суть нашего разговора.
— Как насчет людей? — спросила я.
— Если они живы, да, но только с их разрешения.
И принимая во внимание, что это очень опасно для человеческой психики иметь сразу два активных разума, — сказал он потирая лоб.
— Они сходят с ума, если это долго длится.
я вздрогнула.
— Кейт, не думай об этом.
Это редко случается.
Мы такое проделываем в самых экстремальных ситуациях.
Как в этой.
— Что
.
.
навел ужаса на тебя, моя дорогая Кэйтс? — слова срывались с губ Амброуза.
— Да, Жюль, — ответила я, сморщив нос.
Я могу честно сказать, что прямо сейчас у меня мороз по коже.
— Круто, — сказал он и губы Амброуза изобразили улыбку.
— Жюль, плохое время для шуток, — сказал он.
— Прости, чувак.
Всё же не так часто мне удается проделать магические фокусы для человека.
— Ты можешь просто сосредоточиться на приостановление кровотечения, если вообще возможно? Этот водитель с ума сойдет, если мы испортим его сиденье, — прошептал Винсент.
— Так, если они его уже убили, зачем тем парням хотеть вернуться за телом? Зачем его убивать один раз, если они знают, что он оживет через три дня? — спросила я Винсента, не обращая внимания на их сюрреалистический разговор.
Винсент казалось взвешивал, все за и против стоит ли мне говорить.
а затем, посмотрев на тело Амброуза завалившегося на меня, он прошептал, — Это единственный способ, которым нас можно уничтожить.
Если они убьют нас и сожгут наше тело, то мы исчезнем навсегда.
Джорджия была в ярости.
И я не винила её.
К тому времени, как мы добрались до дома Винсента, мы получили текст.
Джорджия: Где вы, ребята?
Я: Амброуз заболел.
Пришлось везти его домой.
Джорджия: Почему на зашли и не забрали меня?
Я: мы попытались.
Не смогли пробраться сквозь толпу.
Джорджия: Я прямо сейчас всерьёз ненавижу тебя, Кейт Бомонт Мерсье.
Я: мне так жаль.
Джорджия: Встретила нескольких друзей, которые спасли меня от полного унижения.
Но я всё еще ненавижу тебя.
Я: прости.
Джорджия: Ты НЕ прощена.
Мы с Винсентом попытались помочь Амброузу, но он выпрямился, после того, как вылез из такси и стряхнул наши руки.
— Я сейчас держу его.
Чёрт, этот парень тяжелый.
Как он вообще может передвигаться с таким количеством мышц по всему телу?
Когда мы добрались до двери Винсент повернулся ко мне, на его лице написано было противоречие.
— Я пожалуй, пойду домой, — сказала я, опередив его.
Он вздохнул с облегчением.
— Я могу пойти с тобой, если ты подождешь несколько минут, чтобы мы всё уладили.
— Нет, со мной всё буде в порядке.
Правда, — сказала я.
И как ни странно, я имела в виду именно это.
Пройдя через весь этот ужас и странность вечер, я чувствовал себя на удивление хорошо.
Я могу с этим справиться, подумала я про себя, когда вышла из ворот и направилась к дому своих бабушки с дедушкой.