Глава 38

Остальные вернулись домой, как раз тогда, когда подъехала скорая.


Амброуз вызвал медиков, с которыми они постоянно имеют дело. Те согласились доставить нас в частную клинику без заполнения отчета для полиции.


Парамедики не хотели тревожить шею Джорджии, поэтому ей пришлось одеть шейный бандаж и отнести в машину на носилках.


После того, как они временно перевязали мои раны, мы с Жюлем забрались назад и сели рядом с ней.


Я задавалась вопросом, что парамедики думают о нас: две девочки-подростка с хрупким телосложением, которые выглядят так, будто участвовали в бандитской разборке, а Жюль был одет как один из героев Матрицы.


Я была на сто процентов уверена, что, если бы им не не заплатили, мы были бы уже на полпути в полицейский участок для допроса.


Хоть я и умирала от желания узнать, что произошло в катакомбах, мы не разговаривали, потому что один из санитаров сел сзади рядом с нами.


Он проницательно задавал вопросы, и посмотрев на Жюля в ожидании одобрения, я ответила что Джорджия просто сильно ударилась головой о деревянный каркас кровати и кто-то наступил ей на руку.


Я сказал ему, что порезы на моем плече и ноге были ножевыми ранениями.


Я уповала на то, что ему будет достаточно знать основные факты, без подробностей. И, судя по его удовлетворенному кивку, так оно и было.


Когда мы добрались до клиники, Джорджию сразу же осмотрели и пришли к выводу, что с ней всё в порядке, за исключением несколько сломанных костей в руке, которые были зафиксированы.


Рана на ноге была не глубокой, но на плечо потребовалось наложить дюжину швов.


Поле проверки моей руки на подвижность, доктор сказал — мне повезло, что лезвие не задело нервы.


Он провел стандартный осмотр, посветил фонариком в глаза, проверил кровяное давление и тому подобное.


Наконец он вздохнул и сказал, — Мадемуазель, похоже, что у Вас состояние чрезмерной усталости.


ваше кровяное давление угрожающе низкое.


Вас немного трясет, ваша кожа пепельного цвета, а зрачки расширены.


Вы принимаете какие-нибудь медикаменты или наркотики?

Я покачала головой.


— Когда Вы пострадали, то принимали участие.


.


.


в интенсивных физических упражнениях?

— Да, — сказала я, интересно, что он бы он подумал, узнав что это были за физические упражнения.


— Вы чувствуете слабость, усталость, или тошноту?

Я кивнула.


На самом деле, после того как Винсент покинул мое тело, я чувствовала себя как тряпчатая кукла, у которой едва хватает сил, чтобы ходить.


Понимание того, что наше с сестрой благополучие целиком и полностью зависит от моей способности переставлять свои ноги, была единственной причиной, которая заставляла меня как-то держаться.


— Вам нужен отдых.


Вашему телу необходимо восстановиться, из-за всего того, через что Вам пришлось пройти.


У Вас с Вашей подругой — он кивнул в сторону кровати, на которой лежала Джорджия, — юыл довольно насыщенный вечер.


Отдыхайте и восстанавливайте свои силы, или Вам, в конечном итоге станет еще хуже.


Он махнул рукой в сторон Жюля и, понизив голос, сказал.


Вы можете отвечать мне, кивая или качая своей головой.


Должен ли я позволить Вам покинуть клинику с этим человеком?

Мне стало понятно, каким опасным Жюль казался окружающим в своих остроносых ботинках, кожаных штанах и в своем темном многослойном защитном одеяние.


Я прошептала, — Это был не он.


это друг.


Доктор на мгновение посмотрел мне в глаза, и потом, наконец, кивнул мне и разрешил отойти от его стола.


Пока Жюль разговаривал с врачом и протягивал ему деньги за оказанное личение, я прошептала, — Винсент?

И тут же послышался ответ, — Да.


— Ты был здесь всё время?

Как я мог оставить тебя в такое время?

Я закрыла глаза и попыталась представить как он обнимает меня.


Мы вернулись к ним домой. Такое ощущение, что мы попали в генеральный штаб после сражения.


По всему дому были слышны приглушенные перемещения из комнаты в комнаты, как люди ходили туда сюда и помогали, в основном, с обработкой ран.


Я объяснила Джорджии, что нам придется провести ночь в доме у Винсента.


Мы не можем вернуться к себе домой в таком виде.


Я отвела её наверх и помогла ей улечься в кровать Шарлотты, подозревая, что тело Люсьена всё ещё горит в комнате Винсента.


Хотя даже, если это было уже не так, я не могла себе вообразить, чтобы заставило меня вернуться туда, где произошла та кровавая бойня.


Всё еще молчаливая по причине шока, Джорджия тут же заснула, как только её голова коснулась подушки.


Моё плечо снова начало гореть, как только анестетик закончил своё действия, который мне вкололи, когда зашивали рану.


Я направилась вниз по лестнице на кухню, чтобы запить водой таблетки от боли, которые мне выписали.


Больно? Прозвучал голос Винсента в мой голове.


— Не особо, — солгала я.


Жюль прошел через вращающиеся двери, уже больше похожим на себя, в рваных джинсах и, облегающей тело, футболке.


Он одарил меня улыбкой, в которой читалось, и нежность и уважение.


— В доме собрание, — сказал он.


— Жан-Батист хочет чтобы ты была там.


— Он хочет? — спросила я, удивившись.


Жюль кивнул и подал мне чистую футболку.


— Я подумал, может ты захочешь выглядеть более презентабельно, — сказал он, указывая на мою окровавленную одежду.


Он повернулся спиной, пока я быстро переоделась и бросила испорченную одежду в мусорное ведро.


Мы вместе прошли по коридору и через фойе вышли в огромную комнату с высоким потолком и окнами в два этажа.


В воздухе висел тяжелый запах кожи и увядших роз.


В дальнем конце комнаты около внушительного камина стояли кожаные диваны и кресла.


Рядом с камином, в котором уже разожгли огонь, на диване лежала Шарлотта, а Амброуз растянулся перед камином на персидском ковре.


Он переоделся в чистые футболку и джинсы, и хотя раны были вымыты и крови негде не было видно, он был перебинтован так, что вполне мог сойти за мумию.


Он перехватил мой взгляд и сказал, — Не волнуйся Кэти-Лу, осталось всего пару недель до спячки, после которой я буду как новенький.


Я кивнула, стараясь придать своему взволнованному лицу более спокойное выражение.


— Вот и они, — сказал Жан-Батист, расхаживая взад и вперед перед камином, держа в руках кочергу как трость.


— Мы ждали, когда вы с Винсентом вернетесь, прежде, чем начать, — сказал он, указывая своими глазами мне на стул.


Я села.


Нужно принять ряд решений, и не необходимо поэтому услышать, что произошло, во всех подробностях, от каждого.


Я начну.


Он поставил кочергу у камина и остался стоять, убрав руки за спину, глядя на всех как генерал на своё войско, который ведет разбор полётов.


Шарлотта, Амброз, и Жюль начали рассказывать свою часть истории, а Жан-Батист переводил для Винсента.


Когда они отправились вместе с Винсентом, который должен был помочь разыскать тело Чарльза, в катакомбы, то оказались в ловушке, которую им устроила небольшая армия нума.


Армия без лидера.


Услышав комментарий одного из своих захватчиков, он поняли что происходит: Люсьен запретил нума убивать кого-нибудь из ревенентов, пока он не вернется обратно с "головой".


Заподозрив, что речь шла о его собственной голове, Винсент тут же исчез.


Ревененты воспользовались заминкой нума, чтобы убить их и бросились к выходу, скорее помчавшись назад на помощь Винсенту.


— Не похоже, чтоб за нами следили, — сделал вывод Жан-Батист.


— Кейт, — обратился он любезно ко мне, — не будешь так добра продолжить с этого места свой рассказ?

Я рассказала собравшимся, что произошло, начиная с телефонных сообщений моей сестры, и до того момента, когда появился Винсент и взял под свой контроль моё тело.


— Невозможно! — воскликнул Жан-Батист.


Я взглянула на его перекошенное лицо.


— Ну это точно была не я, кто отсёк нуме-гиганту голову четырех футовым мечом.

— Нет, не то невозможно, что Винсент управлял тобой.


Невозможно, что пережив такое, твой рассудок остался не тронутым.


Жан-Батист замолчал на какое-то время, а потом кивнул.


— Если ты говоришь, Винсент, что так и было. Но я просто не представляю, как возможен подобный опыт для человека, а пройти через такое и остаться в своем уме, как, кажется, получилось у Кейт.


Кроме как нескольких древних и необоснованных слухов, нет абсолютно никаких прецедентов.


Он снова замолчал, слушая.


— Только то, что ты можешь с ней общаться когда ты паришь, не означает, что всё остальное возможно.


или безопасно, — проворчал старший ревенент.


— Да, да, я понимаю.


.


.


у тебя не было другого выхода.


Верно, если бы не ты, вас обоих бы уже не было.


Он вздохнул и повернулся ко мне.


— Итак, ты убила Люсьена?

— Да, то есть я хочу сказать Винсент.


.


.


гм, нож мы всадили ему сквозь глаз, глубоко в голову.


Только один этот удар должен был его убить.


По крайней мере, он выглядел мертвым.


Затем мы мечом отрубили ему голову.


— А его тело?

— Мы сожгли его в камине.


Заговорил Амброуз.


Я проследил за всем, когда они уехали в больницу.


Ничего не осталось.


Жан-Батист явно расслабился и на секунду застыл, держась за лоб, прежде чем обернуться к собравшимся.


— Теперь понятно, что план состоял в том, чтобы с помощью приманки увести нас, включая парящего Винсента, подальше от нашего дома, тем самым расчистить путь Люсьену, который должен был прийти сюда и избавиться от тела Винсента.


Хорошо зная нашего старинного противника, он вероятнее всего планировал вернуться обратно с его головой, чтобы сжечь её у нас на глазах, прежде, чем нас также уничтожить.


Я думаю, что это единственная причина, почему нас тут же массово не убили как только мы прибыли в катакомбы.


В комнате стояла тишина.


— Я предпочел бы, чтобы Чарльз был здесь, чтобы присоединиться к нашему разговору, — он помолчал, и глубоко вздохнув — но, в силу обстоятельств, я оставляю за тобой, Шарлотта, сообщить новость своему брату, что я попросил вас обоих, уехать.

Загрузка...