Глава 5



Мы голодали. Настолько отчаянно было наше положение, что умершую в агонии лошадь было решено сварить. Хоть все и воротили нос, но деваться было некуда, голод не тетка. Владелец плантации Джеральд О’Хара пребывал в своем мире, вернее, в своем прежнем мире. Порой я завидовала ему, но всплакнув над своей горькой судьбой, вновь принималась за работу.

«Тара» выращивала хлопок. Он еще рос на её полях, и мы, словно рабы, пахали на них ради денег, которых не было. Призрачная надежда на выгоду, но хоть это было у нас – надежда. Возмущаться было бесполезно, если даже недавно родившая Скарлетт работала наравне с нами. Чем больше я смотрела на неё, тем больше мне было непонятно, чем привлек Эшли Уилкс эту волевую и сильную духом женщину. Потому что этих качеств в нем не было.

Когда мы были все в поле, в доме прозвучал выстрел. Я сразу поняла, что это. Тот янки, решивший ограбить нищих. Все переполошились и понеслись в дом, надо было что-то предпринять.

- Это, наверное, револьвер Чарльза, - совсем по-идиотски вру я. – Я забрала его из Атланты. Скарлетт собиралась почистить его.

- Нашла время заниматься чисткой оружия! – капризно взвизгнула Сьюлин.

- Я проверю её, - быстро шепчу я, направляясь внутрь.

Влетаю в дом, чтобы помочь, и вижу Скарлетт, сжавшуюся на лестнице.

- Как ты? – сразу спрашиваю я, не в силах смотреть на окровавленное тело.

- Он…

- Я знаю, ты поступила правильно, - быстро говорю я, поднявшись к ней на лестницу. – Я бы тоже так сделала.

- Я убила его, Мелли, - тихо шепчет девушка.

- Или бы он изнасиловал тебя, - говорю в ответ, обнимая её. – Надо убрать тело, иначе кто-нибудь проболтается. И янки придут сюда.

- Можно закопать труп в конце сада, там земля мягкая, - шепчет подруга.

- Давай отнесем его, - предлагаю я. – Но для начала нужно обыскать его карманы. Деньги нам нужнее, чем ему.

- Какая ты стала Мелани, - язвительно произнесла Скарлетт.

- Было бы лучше, если бы я упала в обморок? – в тон ей отвечаю я. – Или стала причитать о твоем поступке?

- Ты права, прости, - тут же одергивает себя миссис Уилкс. – Война меняет всех вокруг. Раньше я бы сама хлопнулась в обморок, а теперь сразу нашла место для трупа.

Мы быстро обыскали мертвого солдата, найдя полный кошелек денег. Наконец-то мы будем сыты. Отнести труп в сад было нелегко. Мужчина был тяжелым и грузным. Совместными усилиями мы закопали секрет в саду. Лошадь распрягли, а сбрую выбросили. Слава Богу, никто не стал задавать лишних вопросов о происхождении животины, когда Скарлетт всем сообщила, что она забрела сама в «Тару».

Мы прожили почти год в ожидании самой главной новости – окончания войны. Юг сложил оружие. Скарлетт прошептала словно молитву «Эшли вернется». Я выдохнула всей душой, но вот вопрос: что теперь делать мне?

Я не Скарлетт, которая живет дома, в Атланте меня, возможно, ждет разоренный дом, а, возможно, просто руины. Нужно было подумать о своей судьбе. Если честно, за последнее время я все больше задумывалась о том, как разрулить свою жизнь в этом мире. Голодать было тяжело. Сопереживать героям фильма это одно, но плакать от голода и не смочь уснуть от боли в желудке, это совсем другие пироги.

Был выход из этой ситуации, но он был бесчестный. И звали его Френк Кеннеди.

Я была готова пойти на многое, лишь бы перестать голодать и сидеть на шее у подруги. Плакса Сьюлин всегда несчастна или очень любит страдать напоказ. Чем больше я смотрела на неё, тем больше она меня раздражала, но, возможно, я просто убеждала себя, что она заслуживает такой участи. Так я думала, чтобы облегчить свою совесть, которая совсем не мучила меня, когда я увидела знакомые бакенбарды на дороге к «Таре».

- Френк! – удивленно произнесла я, когда увидела его в толпе голодных солдат.

- Мисс Мелани? – удивленно произнес мужчина.

Значит помнит. Не забыл. Это хорошо.

- Френк! Как же я рада видеть вас! Как вы? – я видела в нем свое спасение, не меньше.

- О, мисс Мелани, все хорошо, но правда мы проиграли войну, - сокрушается смущенно мистер Кеннеди, словно он виноват в этом.

- Френк, я так вас ждала, - выдаю я честно, но увидев удивленные глаза мистера Кеннеди, добавляю. – Мы вас так ждали. Надеялись на помощь. Женщинам нелегко в ожидании мужчин.

- Я понимаю, как вы? Как все? Как мисс Сьюлин?

О, черт! Дело было дрянь! Мы медленно шли к дому, и мне надо было посеять сомнения в его мозгу о дорогой Сьюлин до того, как он её увидит.

- Мы в порядке, понемногу выплываем, - улыбчиво отвечаю я. – Сьюлин тоже хорошо. Женихи прибавились в разы! Для такой молодой девушки как она, самая пора выбирать себе крепкого парня. Мы надеемся, она выберет кого-нибудь из местных, что бы смог помогать в «Таре», да и сама девушка понимает, что ей нужен работящий молодой человек.

Откровенно жму на возраст, помня, что это было главным страхом Френка. Он уже в годах, сейчас ему уже сорок пять, а плаксе Сьюлин только двадцать или около того.

- Да, пожалуй, вы правы, мисс Мелани, «Таре» сейчас нужны руки, - огорченно и как-то сникнув, отвечает мне мистер Кеннеди.

Пройдя дезинфекцию от Мамушки, Френк молча поглощает еду. Сьюлин крутится рядом с ним, не подходя ближе. Я вижу, как мужчина немного сторонится ее, и девушка ожидаемо уже бросилась в слезы. Ну, что за плакса!

- Как вы, Френк? – тихо спрашиваю я, подливая ему в тарелку еще похлебки. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок, да?

- Хорошо, но видимо я чем-то расстроил мисс Сьюлин, - печально поджимает губы мужчина.

- Она молода, Френк, - пожимаю плечами я, делая вид, что это все объясняет. – У неё каждый день новые печали.

- А как вы, мисс Мелани? Не надумали вернуться в Атланту? – заинтересованно спрашивает мужчина.

- Ах, мистер Кеннеди, я даже не знаю, как быть теперь, - печально говорю я. – Тетушка Питтипет бросила меня с беременной Скарлетт на руках и умчалась в неизвестном направлении. Если я вернусь в Атланту, то что меня там ждет? Руины? Я бы хотела встретить достойного и степенного мужчину, чтобы связать с ним свою судьбу, но сейчас вряд ли могу принести ему в приданное что-то кроме своего благородного имени.

- Сейчас никто не владеет даже и таким богатством, - учтиво говорит Френк, поглощая похлебку.

Я протягиваю ему теплую булочку, которую стащила с кухни. Мягко улыбаясь, отдаю её мужчине.

- Вам она нужнее, - поясняю я. – Вы – мужчина, вам нужно много сил.

- Благодарю вас, мисс Мелани.

Наше общение прерывается моими делами, но я продолжаю думать, как мне охмурить Френка Кеннеди. Да, я плохая, что так поступаю с любящими сердцами и прочее, но у плаксы Сьюлин есть крыша над головой и семья, в которой она родилась, а у меня ни первого, ни второго! Мне он нужнее!

Совесть жгла меня огнем, но мысли не покидали меня. Чувствую, что он уже понял, что слишком стар для молоденькой Сьюлин, но как теперь его убедить стать моим?

Вечер медленно опускался на поместье, сглаживая её нищету и бедственное положение, возвращая романтику в наш мир.

- Мисс Мелани, прошу вас, прогуляться со мной немного, - вдруг слышу я со спины.

Оборачиваюсь и вижу смущенного Френка. О! Это интересно! Только бы разговор не пошел о Сьюлин!

- О, конечно, мистер Кеннеди, - с улыбкой говорю я, ставя ведро с водой на пол и вытирая руки.

- Я возвращаюсь в Атланту, - говорит Френк немного смущенно.

Черт! Так быстро!

- Как жаль, что мы с вами вновь расстаемся, - искренне печалюсь я.

- Правда? Вам тоже жаль, мисс Мелани? – удивленно говорит мужчина.

Так! Пора сделать финт ушами!

- Ох, Френк! Разве вы не заметили, что я была так огорчена, что вы не узнали меня в госпитале? – печально говорю я, радуясь, что сумерки скрывают мое лицо. – И сегодня я так рада была вас увидеть, живого и здорового! Я просто счастлива, что вы вернулись, и дорога привела вас ко мне!

Я тяжело дышала, зная, что это мой шанс. Мой единственный шанс! Я сделаю его счастливее, чем Сьюлин или Скарлетт когда-то!

- Мисс Мелани, - удивленно шепчет Френк, обнимая меня. – Я тоже надеялся увидеться с вами в госпитале, но, к сожалению, больше не смог.

- Я осталась помогать Скарлетт, - быстро поясняю я. – Тетя Питти в тот день бросила нас на произвол судьбы. Я так хотела вернуться к вам, но не смогла, Френк.

- Я много хорошего слышал о вас в госпитале, - продолжает мистер Кеннеди.

- Ах, Френк, я всего лишь выполняла свой долг, что еще я могла сделать для всех этих солдат? – устало шепчу я, вспоминая тяжкие дни в лазарете.

- Я прекрасно понимаю, что такая благородная леди как вы, заслуживает большего, чем нищий я, но могу ли хотя бы надеяться, что вы испытываете ко мне какие-нибудь теплые чувства? – сдавленно и скороговоркой пробормотал мой спаситель.

- О, Френк, - шепчу я от облегчения. – Вы значите для меня намного больше, чем думаете.

- Это правда? – удивленно переспрашивает мистер Кеннеди.

- Безусловно, я так боялась, что вы попросите руки другой, - честно признаюсь я, не упоминая имени Сьюлин.

- И вы согласитесь стать моей женой? Не сейчас, конечно, сейчас я позавидую и церковной мыши, но когда я смогу встать на ноги, мне бы очень хотелось назвать вас супругой, - взволнованно говорит мистер Кеннеди.

- Я согласна, - радостно шепчу я, едва не прыгая от восторга.

Видя моё воодушевление, жених скованно обнимает меня за талию.

- Вы сделали меня самым счастливым мужчиной, мисс Мелани, - улыбается Френк. – Мелли.

- Ох, Френк, я так счастлива, - искренне шепчу я.

Еще мгновение, и я получаю помолвочный поцелуй. Не сказать, что это головокружительная ласка, но я так рада, что плевать на всё. Френк Кеннеди мой жених, а значит, я больше не буду голодать и сидеть на шее чужой семьи. Обещаю сделать этого мужчину счастливым и беречь его.

Мы попрощались с ним на дороге, ведущей к Атланте. Френк обещал забрать меня, как только сможет, и писать регулярно письма. Я в свою очередь обещала отвечать на каждое письмо и с нетерпением ждать его приезда.

Новость о том, что Френк Кеннеди просил моей руки и получил согласие вызвало бурю эмоций со стороны Сьюлин О’Хара.

- Мистер Кеннеди мой! Как такое могло произойти?! – верещала она, как настоящая сирена.

- Замолкни! – резко осадила её Скарлетт. – Он просил твоей руки? Нет! Хотел бы, ты стала его женой, а раз позвал другую, смирись!

Девушка выбежала из гостиной, сопровождаемая сестрой Карин. Мы с Скарлетт остались вдвоем.

- Мелли, ты никогда не говорила, что тебе нравится мистер Кеннеди, - медленно говорит подруга.

- Это не значит, что он мне не нравится, - пожав плечом, отвечаю я. – И потом я не могу вечно сидеть на твоей шее.

- Если ты согласилась на предложение Мистера Кеннеди только ради этого, то могла бы не утруждаться, - поджав губы, отвечает Скарлетт. – Ты свой кусок хлеба отрабатываешь полностью. К тому же скоро Эшли вернется, и все станет намного легче.

- И все же, - морщусь я при виде надежды на лице подруги. – Я была рада дать ему согласие на брак.

- А как же мистер Батлер? – вдруг спрашивает она.

Я замираю и пристально смотрю на Скарлетт.

- Ретт Батлер сделал свой выбор, - тихо шепчу я, вспоминая, как он бросил меня на дороге и голодать в «Таре». – Я не могу больше ждать, пока он явится на порог. И поверь, то, что предложит капитан Батлер не будет законным браком.

Я стала получать регулярные письма от Френка и отсылать ему свои. Мужчина писал о сложностях в жизни разоренного города, но не терял надежды на удачу. Я написала, что неплохо было открыть скобяную лавку. Для восстанавливающегося города такой магазин настоящая находка. Мистер Кеннеди положительно отозвался о моей идее, написав, что сам подумывал о подобном. Так же Френк сообщил, что дом тети Питти пустует. Здание не сильно пострадало, но определенно требует ремонта.

Спустя пару месяцев вернулся Эшли Уилкс. Радости миссис Уилкс не было предела, Скарлетт святилась словно солнце. Почти неделю. Как только не пришли вести о налоге, наложенном на «Тару». Триста долларов до конца года. Сумма неподъемная ни для кого в послевоенной Джорджии. Ну, я-то знаю, у кого эти деньги имелись, но мне хочется посмотреть, как эту проблему решит драгоценный Эшли Уилкс.

Френк мне писал, что идея с лавкой была просто прекрасной. Он смог купить магазинчик и жил на втором этаже между своим же товаром. Мне было жаль его. Он упорно трудился, чтобы заработать каждый пенни и купить нам дом. Я уже давно предлагала помочь с лавкой. Мне не хотелось, чтобы Френк лишал себя хоть какого-нибудь комфорта, который я могла создать для него. Жених обещал создать хоть какие-нибудь условия для меня и тогда сразу же приедет за мной. Так же он сообщил, что видел мою тетю Питти в Атланте. Она заходила приобрести гвоздей.

Однажды ночью я услышала ссору. Мистер и миссис Уилкс ругались. Очевидно, стоял вопрос о деньгах, потому что я четко расслышала «Триста долларов!»

Молча пытаюсь уснуть, но скандал только набирал обороты. К утру мистер Уилкс просто ушел из дома работать в поле. Нда. Видимо, золотое напыление потихоньку слетало с Эшли.

В последующий месяц разлад между Скарлетт и Эшли только нарастал. Подруга жаловалась мне на своего мужа, на его бездействие и покорность судьбе «Тары». Эшли умудрялся делать тоже, обвиняя жену в непонимании и склочности. Я, естественно, была на стороне Скарлетт, но вдаваться в подробности не хотела, молча выслушивая жалобы мистера Уилкса.

Мы работали в поле, когда пришла страшная весть о кончине Джеральда О’Хара. Как и в фильме, он упал с лошади, погнавшись за своим бывшим управляющим, приехавшим с предложением о выкупе «Тары».

Все в доме были подавлены этой смертью. Девочки переживали её поодиночке. Кончина отца не сплотила их, лишь разделив сильнее. Скарлетт стала открыто обвинять Сьюлин и Карин в безволии, а Эшли в бездействии. Налог висел над «Тарой» будто Дамоклов меч, не давая подруге никаких шансов расслабиться. Со стороны казалось, будто это волнует только её, о чем Скарлетт не уставала напоминать домашним. Жизнь стала напряжённее, о чем я написала Френку.

В следующем письмом мой жених написал, что дом он еще не купил для нас, но если я совсем себя плохо чувствую в поместье О’Хара, то он вполне готов забрать меня в Атланту и сыграть небольшую свадьбу. Я ответила положительно и стала готовиться к отбытию.


Загрузка...