Глава 5

Вернувшись домой, Скай немедленно рассказала маме, что они увидели в парке Каньона Койотов.

— Я знаю об этом, — сказала миссис Мак-Дэниэлс. — Твоего отца буквально засыпали письмами по этому поводу. К тому же об этом говорили несколько человек на митинге в Садовом клубе.

Скай наполнила полый стебель сельдерея арахисовым маслом и уселась за кухонный стол. Прожевав, она спросила:

— А почему городские власти не могут организовать уборку?

— Насколько я понимаю, мэр и городской совет уже слышали немало упреков в свой адрес, но я знаю, что и в самом деле на это нет ни денег, ни людей. Боюсь, есть проблемы поважней, чем уборка парка.

Перекусив, Скай прихватила учебники и стакан молока и отправилась в свою комнату. Бросив книжки на кровать, она разыскала в телефонном справочнике номер офиса мэра и была удивлена и обрадована, когда ее тут же соединили с его секретарем.

— Мисс Браунинг, меня зовут Скай Мак-Дэниелс, я учусь в девятом классе Эмерсоновской школы. Я только что побывала с друзьями в парке Каньона Койотов, и мы просто пришли в ужас от того, в каком он состоянии, — заговорила Скай. — Буквально все засыпано мусором, все статуи в фонтане — в надписях. Мы удивились, почему это никто не убирает.

Секретарь вздохнула.

— Мисс Мак-Дэниэлс, я понимаю ваше возмущение. Могу вас уверить, что мэр и городской совет осведомлены об этом, но, увы, бюджет города в настоящее время не позволяет нам нанять рабочих для уборки в парке. Мы и так стеснены в средствах из-за того, что пришлось привлекать дополнительные силы к охране города во время весенних каникул. Мы создали специальную группу, которая изучит ситуацию и представит нам рапорт в течение ближайших месяцев.

— Но неужели ничего нельзя сделать прямо сейчас? — спросила Скай. — Ведь это позор для всего города!

— Да, мы понимаем это, — устало ответила женщина. — Если у вас есть какие-либо предложения, мисс Мак-Дэниэлс, я буду счастлива доложить о них мэру Ларсону и городскому совету.

Скай, волнуясь, заговорила:

— Честно говоря, у меня есть предложение, мисс Браунинг. Кто-нибудь возражал бы против того, чтобы за дело взялась группа добровольцев?

После короткой паузы секретарь ответила:

— Я не думаю, что кто-нибудь станет возражать. Более того, я полагаю, что мэр Ларсон будет очень доволен. А что, такая группа уже существует, мисс Мак-Дэниэлс?

— Пока нет, — сказала Скай. — Но если мэр согласен, то я займусь ее созданием. Не могли бы вы спросить его, что он об этом думает, и перезвонить мне завтра во второй половине дня?

— С удовольствием, — ответила мисс Браунинг.

Скай продиктовала ей номер своего телефона и попрощалась.

Вечером за ужином Скай подробнее расспросила отца о парке.

— Еще недавно такой проблемы не существовало, — рассказывал мистер Мак-Дэниэлс. — Студенты колледжей проводили время в местах вроде Форта Лаудердейл, где достаточно людей и средств, чтобы справиться с такой проблемой, но потом они облюбовали Палм-Спрингс…

— А затем обнаружили парк Каньона Койотов, — закончила за него Скай. — Я сегодня звонила в мэрию по этому поводу.

Мать оторвала взгляд от булочки, которую намазывала маслом, и удивленно поглядела на дочь. Отец одобрительно закивал головой. По выражению маминого лица Скай поняла, что та думает: яблоко от яблони недалеко падает, дочка такая же деятельная, как и отец.

— И я готов поклясться, что тебе ответили: в городском бюджете нет средств на уборку парка, — сказал мистер Мак-Дэниэлс.

Скай кивнула.

— И еще секретарь мэра сказала, что специальная группа «изучает ситуацию», но их задача — только представить отчет, и на это уйдут целые месяцы. — Она забыла по еду, остывающую на тарелке, и с жаром начала объяснять, что собирается сделать.

— Это может получиться, — согласился отец. — Но тебе придется преодолевать волокиту, и предупреждаю тебя, будет совсем нелегко собрать добровольцев. Так что удачи тебе, дочка, и если я хоть в чем-то могу помочь, просто дай мне знать.

Скай подождала, пока наступит вечер, чтобы позвонить Клею и рассказать о своей идее. Она узнала номер на телефонной станции, набрала его и напряженно ждала ответа. «Странно, — подумала она, — когда я звонила в мэрию, я так не нервничала!» Когда он поднял трубку, у Скай внезапно пропал голос.

— Алло? — повторил он.

— Э-э-э… Клей, это Скай. Я… у меня есть идея по поводу нашего проекта, и… не можем мы встретиться у фонтана в парке Каньона Койотов? Я объясню тебе, как ехать…

Они договорились встретиться через двадцать минут. Когда Скай положила трубку, ее руки дрожали. «Что же я так разволновалась?» — удивлялась она.

— Я возьму твою машину, пап? Спасибо! — крикнула Скай отцу, хватая сумочку, и, взглянув на кухонные часы, помчалась к двери.

— Не задерживайся в парке слишком долго, дорогая, — попросила мать. — Темнеет сейчас поздно, но я все равно буду беспокоиться.

— Все будет в порядке, Дженис, — успокоил ее мистер Мак-Дэниэлс. — У нее встреча с молодым человеком из ее класса. Я уверен, он о ней позаботится.

Скай, еле сдерживая улыбку, помахала родителям на прощание. Ее мама всегда пеклась о ней, как курица о цыпленке, в то время как отец убеждал расширять кругозор и без страха осваивать новое. «Неплохое сочетание», — подумала она о них.

Выезжая из отцовского гаража, Скай осознала, как ее повезло, что у нее есть любовь и поддержка прекрасных родителей. Затем мысли ее переключились на Клея и их с отцом кочевой образ жизни. Раз они все время переезжают с места на место, то нет ничего удивительного, что Клей едва умеет читать.

Она все еще думала о Клее, когда свернула на дорогу, ведущую к Каньону Койотов. Она знала, что вполне сносно объяснила ему, как сюда добраться, но ее не покидало чувство неуверенности. Что, если ему не понравится идея?

Скай увидела пикап Клея на автостоянке и притормозила возле него. Выйдя из машины, она огляделась и увидела его самого. Он сидел на каменном бортике фонтана неподалеку и попивал содовую.

— Привет, — сказала она и направилась к нему, прокладывая себе дорогу через залежи мусора. — Ты легко нашел дорогу сюда?

— Да. Ты все прекрасно объяснила, — улыбнулся он. Затем достал еще одну банку содовой и протянул ей. — Хочешь?

Скай кивнула.

— Спасибо, с удовольствием.

Несколько минут они тихо сидели рядом, прихлебывая из банок и вслушиваясь в вечерние серенады птиц. Откуда-то из далека ветер принес одинокий вопль койота.

— Я люблю пустыню, — тихо сказала Скай. — Здесь так тихо и красиво!

— Я тоже, — отозвался Клей. — Здесь очень похоже на Техас. Но этот мусор — во всем Техасе столько не найдется! Неудивительно, что здесь нет никого, кроме нас. Я бы не хотел наслаждаться природой, пробираясь через такие залежи отбросов. Ненавижу, когда с ней так обращаются.

Обрадованная, что Клей сам заговорил об этом, Скай рассказала ему о сегодняшнем телефонном разговоре и посвятила его в свой план.

— Если мы соберем достаточно ребят, чтобы здесь все расчистить, мы убьем сразу двух зайцев, — горячо говорила она. — У нас будет замечательный проект, это во-первых. А во-вторых, мы сослужим службу городу. К тому же люди поймут, что молодежь может не только бездумно все уничтожать, как те, кто здесь похозяйничал.

— Звучит заманчиво, — сказал Клей, и Скай облегченно вздохнула.

— Да, а как быть с твоей работой? — спросила она.

Клей пожал плечами.

— Проблем не будет. По воскресеньям мы не работаем, а на пару суббот я отпрошусь.

По тому, как заблестели его карие глаза, было видно, что он загорелся идеей не меньше, чем она. На всякий случай она спросила:

— Тебе нравится, что я придумала?

— Нравится? Да я в восторге! Я всегда чувствовал и любил природу — так, наверно, как ее чувствуют индейцы. Словно Земля — это моя мать и она придает мне силы. Она ведь дает нам так много, что нужно хоть иногда возвращать ей долги. И мне кажется, что многие ребята должны это чувствовать. Я надеюсь, они захотят нам помочь.

— Если мы соберем достаточно народу, мы сможем, я думаю, все убрать за выходные дни, — сказала Скай. — Как ты считаешь, что скажет об этом мистер Эддисон?

— Я думаю, он будет в восторге от этой идеи. По-моему, он замечательный учитель. Жаль, что мне не пришлось проучиться в его классе весь год.

Он улыбался, но в его взгляде Скай снова прочитала тоску одиночества.

— Мне тоже жаль, что ты не был здесь весь этот год, Клей, — мягко сказала она.

Сухой ветер пустыни зашелестел в листьях пальм над их головами и растрепал золотистые волосы Клея.

— Знаешь что, Скай? — Он помолчал, потом проговорил, запинаясь: — Т-ты действительно… необыкновенная.

— Ты тоже необыкновенный, Клей, — прошептала она, не в силах отвести глаз от его пристального взгляда.

Он протянул руку и взял ее ладонь в свою. Сердце в груди Скай подпрыгнуло и остановилось.

Несколько минут они сидели молча, боясь пошевелиться. Наконец Скай обрела дар речи.

— Наверно, нам пора. Я обещала родителям долго не задерживаться.

Клей кивнул.

— А меня ждет целый воз домашних заданий.

Держась за руки, они подошли к стоянке. Поравнявшись со своей машиной, Скай снова спросила:

— Так тебе действительно нравится моя идея?

Клей мягко повернул ее лицом к себе.

— Да, Скай, мне нравится твоя идея, — прошептал он, — но куда больше мне нравишься ты сама.

На мгновение ей показалось, что сейчас он ее поцелует. Но он только смотрел на нее такими глазами, что у нее ослабели колени и перехватило дыхание.

Клей помог ей забраться в машину и подождал, пока она включила зажигание.

— До свидания, — сказал он на прощание. — До завтра.

Домой Скай ехала как в розовом тумане. Неужели она влюбилась?

Загрузка...