Глава 8

— Ведь ты знала, что берешься за нелегкое дело, — напомнил мистер Мак-Дэниэлс за ужином.

Скай вяло ковыряла вилкой в тарелке.

— Но только семь человек, папа! — простонала она. — Мы надеялись, что их будет по крайней мере пятьдесят!

— Это очень напряженное время года, — вмешалась миссис Мак-Дэниэлс. — Может, вам стоило бы ограничиться обычным письменным отчетом. У тебя хватает дел и без того, чтобы взваливать на себя такую нагрузку и такую ответственность. Домашние задания, общественная работа, занятия с Клеем, наконец…

— Я от этого ни за что не откажусь, мам. Я добилась поддержки у мэра и городского совета, они ждут, что мы вычистим парк. И даже если мне одной придется убирать там каждый вечер и все выходные напролет, я готова это делать не покладая рук.

Отец улыбнулся.

— Вот это говорит моя дочь! Так держать!

Но мама по-прежнему выглядела обеспокоенной.

— А что твои общественные дела? Вот-вот будет Прощальный ужин для выпускников. Я помню, как ты к нему готовилась.

Скай изумленно посмотрела на мать.

— А я ведь о нем просто забыла! Голова была занята чем угодно, только не ужином! — воскликнула она. Более того, ее уже давно не занимал вопрос, с кем туда идти.

Когда позже вечером пришел Клей, Скай сидела, сгорбившись, на диване в гостиной, вполуха слушая, как Майк бойко рассказывает ей что-то. Она представила их друг другу и вновь погрузилась в свое мрачное настроение, а Майк продолжал рассказ с того места, где остановился. Клей опустился в удобное кресло у камина, прислушиваясь к их беседе.

— Тебе просто надо было повнимательнее отнестись к тому, чтобы убедить людей прийти, — сказал Майк.

Скай взвилась.

— Ах, вот как! Ты, однако, прекрасный советчик! А сам даже на собрание не соблаговолил прийти!

— Не сердись, Скай. Ты же знаешь, что у меня была тренировка по бейсболу. К тому же там была Сюзанна, и мы, конечно, придем оба, чтобы помочь убрать парк.

— Если, конечно, на тот же день не назначат очередную тренировку или гулянку, — съязвила Скай. А увидев, как обиженно вытянулось его лицо, вздохнула: — Прости, Майк. Я это не всерьез. Просто у всех и без того дел хватает.

— Между прочим, Сюзанна мне сказала, что Ронни на собрании не было, — заметил Майк.

— Она не хочет иметь с этим делом ничего общего, — сообщила Скай. — Она думает, что я украла у нее эту идею, и до сих пор не может мне этого простить.

— Ты шутишь! — изумился Майк. — Так вот почему она отказывается с нами ездить? А почему она решила, что ты ее украла?

— Помнишь, как мы вчетвером ездили в парк и впервые увидели, в каком он состоянии? — спросила Скай.

Майк кивнул.

— Ну вот, она тогда сказала, что хочет отскоблить все надписи со статуй, — продолжала Скай. — Но при этом ни словом не обмолвилась, что собирается делать работу на эту тему. Пока я не сказала мистера Эддисону, что мы с Клеем за это возьмемся. А затем после урока она подстерегла меня у шкафчика и сказала, что наша дружба кончилась.

— Если для нее действительно важно, чтобы парк привели в порядок, что ей мешало прийти сегодня на собрание? — тихо заметил Клей.

— Согласен, — отозвался Майк. — Но давайте пока оставим Ронни в покое. Как я уже сказал, вам необходимо заинтересовать максимальное количество людей. Когда вы намерены провести уборку?

— В следующий уик-энд, — ответил Клей. — Ведь через две недели будет школьный бал. Остались только одни выходные.

— И что сейчас вы собираетесь предпринять? — спросил Майк.

— Попробуем сыграть на личном подходе, будем обращаться к каждому при встрече или звонить по телефону, — предложил Клей.

— Вот это верно, — согласилась Скай. — Прямо завтра и начнем.

Всех, кого бы они ни встретили за субботу и воскресенье, они просили помочь. В понедельник они начали приставать с просьбами ко всем подряд ученикам Эмерсоновской школы. В результате кое-кто начал их сторониться, но несколько ребят сразу же согласились.

Хотя Клей по-прежнему активно занимался подготовкой к уборке и исправно посещал уроки чтения, Скай не оставляло ощущение того, что ему нечего сказать ей, когда они оставались одни. Часто она замечала, что он рассматривает ее с каким-то свирепым выражением. Но он тут же улыбался, и она уверяла себя, что у нее попросту разыгралось воображение.

— У тебя все нормально дома, Клей? — как-то спросила она его в перерыве особенно напряженного занятия.

Он долго ничего не отвечал, и она испугалась, не обидела ли она его тем, что лезет в его личные дела.

Вдруг он выпалил:

— Мой отец хочет, чтобы я пригласил тебя к нам пообедать в среду. Он хочет поблагодарить тебя за то, что ты со мной занимаешься.

Еще никогда Скай не приглашали в гости с такой неохотой, но тем не менее она обрадовалась

— Большое спасибо ему за приглашение, — ответила она. — Я с большим удовольствием познакомлюсь с твоим отцом.

Несмотря на странное поведение Клея, Скай не могла дождаться дня, когда ей предстояло отправиться к Бондсам. Она решила, что Клей, по всей видимости, просто не привык принимать гостей.

* * *

— Как, по-твоему, обстоят дела с нашим проектом? — спросила она Клея в среду вечером, когда он заехал за ней.

— Сейчас намного лучше, — ответил он. — Если придут все, кто обещал, то собирать мусор будет вся школа, в полном составе.

Скай пригладила короткую джинсовую юбку и негнущимися пальцами нервно поправила серо-голубую трикотажную блузку без рукавов. Она немного волновалась перед встречей с мистером Бондсом, да и Клей, кажется, чувствовал себя не в своей тарелке.

— Как замечательно, что твой отец пригласил меня, — сказала она, прерывая затянувшееся молчание.

— Техасцы — гостеприимные люди, — кратко ответил Клей.

Глядя из окна машины на пустынный пейзаж со скудной растительностью, Скай удивилась самой себе: с чего она решила, что Клей не хочет приглашать ее к себе домой и знакомить с отцом?

Несколькими минутами позже машина остановилась перед небольшим домом на окраине города. Дом был старый, штукатурка осыпалась, краска потемнела. Вслед за Клеем она обошла дом и поднялась по деревянным ступенькам на самый верх. Открывая последнюю слева дверь в длинном коридоре, он повернулся к ней с кривой улыбкой.

— Вот мы и пришли, — сказал он, и в его голосе прозвучала горечь. — Это мой дом, родной очаг.

Стоя на пороге крохотной квартирки, Скай огляделась. Невысокий стол и три стула занимали середину гостиной. В комнате было совсем немного мебели — Скай увидела обшарпанный диван и маленький телевизор на высокой металлической подставке. Из маленькой кухни исходил дразнящий пряный аромат.

В этот момент оттуда вышел человек, точная копия Клея, разве что повыше ростом и постарше. Он вытирал руки о белый передник с надписью «Поцелуйте повара!».

— Приветствую вас, юная леди. Вы, надо думать, и есть Скай. — Широкая улыбка осветила его загорелое лицо. Он энергично пожал ее руку. — А я — Эйвери Бондс.

Скай поморщилась: таким сильным было рукопожатие. Необыкновенная жизнерадостность, исходившая от этого человека, казалось, целиком заполняла эту убогую квартирку, превращая ее в уютный дом.

— Я рада познакомиться с вами, мистер Бондс, — ответила Скай. Клей все еще стоял в дверях, и Скай почувствовала напряженность в отношениях отца и сына.

— А я очень рад принимать у себя в гостях юную мисс, которая так охотно помогает моему сыну в учебе. Я хотел поблагодарить вас за все, что вы делаете для Клея, и за прекрасное шоколадное печенье, которое присылала нам ваша мама. Поэтому я сказал Клею, что мы должны отплатить вам хотя бы приглашением на обед. А что касается печенья, оно могло бы занять первое место на кулинарном конкурсе округа! — И, повернувшись к сыну, мистер Бондс проговорил: — Клей, довольно подпирать дверь. Помоги мне собрать на стол!

— А можно я помогу? — спросила Скай, кладя сумочку на диван. — Я с удовольствием накрою на стол и вообще сделаю что нужно.

— Нет. Я сам! — быстро сказал Клей. Он ринулся в кухню и, открыв выдвижной ящик стола, стал доставать ножи и вилки.

— Так вкусно пахнет, — сказала Скай его отцу. — Вы, наверное, замечательно готовите.

Она надеялась, что не начнет молоть всякую чепуху, как с ней это обычно бывало, когда она нервничала. Клей же продолжал помалкивать.

От ее комплимента мистер Бондс расплылся в улыбке.

— Не ждите ничего сверхъестественного. Это просто старая добрая техасская пища. Любите чили?

— Обожаю. У нас здесь в Сансет-Клиффс каждый год устраивают пир любителей чили, — сообщила она. — Вам, наверно, стоит поучаствовать.

— Что же, значит, мы застолбили верный участок. Да, Клей?

Клей не ответил. Скай только услышала, как он резко захлопнул дверцу шкафа.

— Пока Клей накрывает на стол, давайте я покажу вам свои цветы, — сказал мистер Бондс и провел ее на балкон.

Скай еще не успела заметить цветы и теперь ахнула от восторга, когда ее глазам открылось буйство красок на балконе.

— Да они просто замечательные, мистер Бондс! — воскликнула она.

По тому, как бережно он взялся за нежную чашечку цветка, она поняла, что он совсем не так прост, как могло показаться с первого взгляда.

— Они приехали сюда с нами на машине из самого Техаса! — гордо объяснил он ей.

Когда они вернулись в комнату, Скай увидела, что Клей уже покрыл стол яркой скатертью. Посредине стола стояла огромная миска с чили и рядом — тарелка с золотистым маисовым хлебом. Мистер Бондс предложил Скай занять место, затем они с Клеем сели сами.

Положив в рот первый кусок, Скай не удержалась:

— Мистер Бондс, я никогда в жизни не ела такого вкусного чили!

Отец Клея, польщенный, заулыбался.

— Большое спасибо, мадемуазель. Вы просто замечательная девушка. Такая вежливая, смышленая и… красивая.

Залившись краской, Скай бросила украдкой взгляд на Клея, но его внимание, казалось, было всецело приковано к собственной миске с чили. Да что с ним такое? Неужели она его чем-нибудь обидела? Теперь она была уверена, что его поведение — отнюдь не плод ее воображения.

— Клей смышленый парень, — продолжал меж тем отец, — и поэтому я так вам благодарен за то, что вы помогаете ему, Скай. Я бы очень хотел, чтобы мой сын зарабатывал на жизнь головой, а не горбом, как я.

Когда было покончено с десертом, Скай поблагодарила мистера Бондса за гостеприимство и собралась домой. Если бы Клей не сидел как бука, подумала она, то вечер был бы просто замечательным. Осторожно приняв из рук мистера Бондса стебельки цветов, которые она, по его настоянию, взяла для мамы, Скай вслед за Клеем спустилась вниз к машине.

— Какой твой папа молодец! Моя мама будет очень рада этим цветам, — сказала она, пытаясь завязать разговор, едва они выехали на улицу.

Клей, не повернув головы, буркнул что-то нечленораздельное.

Хмурясь, Скай вглядывалась в его суровый профиль.

— Клей, что-то не так? — спросила она. — Ты сегодня весь вечер какой-то странный.

— Все нормально.

Ничуть не удовлетворенная таким ответом, Скай не выдержала

— Ты что, не хотел, чтобы я пришла к вам в гости сегодня?

— Нет.

— Но почему?

— Разве тебе не понятно? — сердито ответил он.

Перед глазами Скай внезапно возникло убогое жилище Бондсов. Неужели его смутило то, что его жилище так отличалось от большого уютного дома Скай? Но, зная его гордость, она побоялась переспросить, а он не захотел вдаваться в объяснения.

Когда Клей помогал ей выйти из машины, Скай спросила:

— Завтра вечером, как обычно?

— Думаю, что да.

Удивленная его сухим тоном, Скай глядела вслед его пикапу. Ей хотелось броситься и остановить его. Но что она могла сказать Клею?

На следующий день Клей на уроке обществоведения не появился, и Скай решила, что и вечером к ней он не придет, но, к ее удивлению, он приехал.

— Почему же ты не был на занятиях? — спросила она. — Мистер Эддисон спрашивал, как идут дела с подготовкой.

— Я не очень хорошо себя чувствовал, — ответил Клей, избегая ее взгляда, и тут же уткнулся в книгу. Но занимался он сегодня без всякого энтузиазма, и Скай вздохнула с облегчением, когда он предложил закончить пораньше.

Вдруг он спросил:

— Ты знаешь о праздничном ужине, который девятые классы устраивают для выпускников в субботу вечером?

Скай удивленно кивнула.

— Ну конечно. Прощальный ужин, устраивают каждый год.

И она изумилась еще больше, услышав:

— Хочешь пойти со мной? — Это прозвучало не как приглашение, а скорее как вызов.

Скай заколебалась, все смешалось в ее голове. Нет, ни с кем на свете она бы не пошла на ужин с таким удовольствием. Но вечер проходил в самом дорогом ресторане города. Хватит ли у Клея денег? К тому же все придут разодетые в пух и прах. Клей будет там себя чувствовать не в своей тарелке, подумала Скай. Но, с другой стороны, он ей так нравится…

Клей резко поднялся.

— Я п-полагаю, ты уже ответила, — сказал он. — Х-хотелось верить, что я нравлюсь тебе такой, какой есть, и что ты не стыдишься появляться со мной на людях. Я знаю, что напрасно приглашал тебя к нам, но отец настоял. Кажется, он все еще думает, что важно то, что у человека внутри, а не то, что он носит и где живет. Он сказал, что ты не похожа на девушку, для которой главное — материальное положение, и я в глубине души надеялся, что он прав. Но сейчас я вижу, что он ошибался.

— Погоди! — Клей повернулся к двери, и Скай побежала за ним. — Клей, погоди! Дай мне объяснить!

Но Клей не стал ждать. Он выскочил из дома, сел в машину и умчался, даже не оглянувшись на прощание.

«Он даже не дал мне слова сказать в свое оправдание», — тоскливо подумала Скай. Слезы потекли по ее щекам.

Загрузка...