После того как я гавкнула, улица погрузилась в тишину. Затем послышались крики.
— Чертова псина! — первым закричал Карл, позорно убегая.
Я слышала это по стуку его каблуков.
— Эй, ты куда! Почему ты бросил меня?! Трусливый мужик! — следом, шурша юбками, побежала Вивьен.
Я же с облегчением выдохнула и спустилась с кустов, разматывая простыню, в которую я была так неуклюже запутана.
Фух. Очень хорошо, что я не попалась. И еще лучше, что удалось узнать дополнительную информацию по рычагам давления.
Я не собиралась бегать и рассказывать Винсенту о том, что услышала. Он все равно не поверит. Но, кто знает, когда мне понадобится это? Я придумаю, как использовать это знание в своих интересах.
Осталось придумать, как избавиться от Карла. Еще не хватало делить с кем-то старого мужа.
Я скривилась.
Начала поиски входа. Недолго поблуждала по саду. Находиться на улице было не очень-то безопасно. Меня могли заметить и отправить в комнату голодной.
Я походила по дорожкам и вышла на небольшую веранду. Там были столы и стулья со свежими цветами. И выйти на веранду можно было через дверь.
Итак, я нашла вход в поместье. Дверь оказалась не заперта, поэтому я зашла во внутрь. Коридоры были пустынны. Пахло свежестью, цветами и чьим-то парфюмом. По ногам прошелся сквозняк.
Неудивительно, что в этот поздний час никто не был на виду. Глубокая ночь уже окутала все пространство, а единственным источником света служили свечи, горящие на золотых канделябрах, отбрасывающие тусклые, мерцающие тени на пол.
Я подняла голову, прислушиваясь к тишине. Так-так-так. Нужно было найти кухню. Я включила свой лучший радар — нос. Принюхиваясь, я шагала по коридорам, исследуя каждый угол, как цепной цербер, выискивающий добычу. И вот он, долгожданный запах свежеиспеченного хлеба. Он так манил меня, что я почувствовала, как во рту сразу собралась слюна, а живот предательски заурчал. Как же я давно не ела!
Я почти сразу нашла кухню.
Это были двойные деревянные двери с треснувшей краской, слегка потускневшей от времени. Они были приоткрыты, и через щели я уже могла видеть свет, исходящий из комнаты. Мое сердце радостно застучало, я чуть ли не прыгала от счастья. Я хотела было распахнуть двери, но в последний момент замерла, услышав разговор за ними.
Я уже хотела радостно распахнуть двери, но застыла.
Лерианну обвинили в отравлении. Нормально ли заявиться так скоро? Да, безусловно, она госпожа.
Но судя по отношению стражи — ее не очень-то и почитали.
— Ты слышала новость? То отродье очнулось... — достаточно громко произнес кто-то за дверью.
— Очнулась? Ох, матерь божья, мы ж ее специально не кормили все то время, что она валялась без сознания, —недовольно поддержала ее вторая. — Какая же она живучая! Просто кошмар! Ее Светлость никогда не избавиться от сиротки…
Просто офигеть.
— Ну, как это не избавится? — прозвучал удивленный голос, полный непонимания.
Он был прокуренным, грубым, словно человек, который привык отдавать приказы, и которому не приходилось задаваться вопросами о последствиях своих решений.
— Да-да, надо подсыпать госпоже конскую дозу того порошка... Оно должно постепенно забирать ее силы, — ответил второй голос, на этот раз с явным воодушевлением.
Они говорили об этом с такой легкостью, как если бы речь шла о какой-то повседневной задаче, а не о чем-то, что могло убить человека.
Я сглотнула, пытаясь вернуть себе дыхание, но оно почему-то не слушалось. Уверена, они говорили обо мне.
Больные.
— И все для удачного брака госпожи.
Едрить. Удачный брак со смертельным исходом! Просто волшебно!
— И чего она сопротивлялась? Ну, да. Граф немного староват, но, по-моему, мало кто из знатных дам выходит замуж за молодых, — с пониманием произнесла какая-то женщина.
Она говорила так, как если бы решение о судьбе Лерианны, то есть, о моей судьбе было не более значительным, чем выбор одежды на бал.
— Меньше болтай! Насыпь мышьяка и иди, подай госпоже пожрать... надеюсь, она не откинется раньше замужества, — хохотнул мужчина.
Ну, все. Вы меня достали.
Я резко распахнула дверь и зашла на кухню.
— Вы что, совсем охренели?