Я обернулась. Стражник стоял у кровати с банкой темной жидкости. Он передал ее Вивьен, которая чуть ли не светилась от счастья. Зато взгляды рыцарей были колкими и полными презрения.
Я поежилась.
— Ах ты, мерзавка! Что ты теперь скажешь в свое оправдание, чудовище? Свяжите ее и хорошенько накажите плетью!
— Есть, госпожа! — в один голос сказали стражники.
Что? Плетью? Меня?
— Но я… я не делала этого!
Однако меня никто не слушал. Уже связывая по рукам и ногам.
— Оставьте это безобразие! — прозвучал грозный мужской голос.
Баронесса Вивьен побледнела и посмотрела назад.
— Д-дорогой, а почему ты здесь?
Он был уже близко, и все вокруг вдруг будто замерло. Я не могла не заметить его: статного, высокого, с небольшой, но тщательно ухоженной бородой. Его взгляд был тяжелым и грозным, и что-то в нем заставило мое сердце сжаться.
Наверное, это чужие эмоции, ведь меня настоящую он вряд ли бы испугал.
Его лицо было жестким, но не лишенным каких-то человеческих черт, хотя усталость явно оставила на нем след. Светлые, пшеничные волосы были коротко стрижены и аккуратно уложены, но я заметила, что на висках у него уже прорисовываются серебристые пряди, придавая ему оттенок мудрости и возраста.
Одежда... Как же он был одет! Шикарные аристократические наряды, подобранные с невероятным вкусом. Темно-синий камзол, украшенный золотыми застежками и тонкой вышивкой, идеально сидел на его плечах, подчеркивая их ширину. Пояс с орнаментом в тон камзолу завершал его образ. Ярко выделялись манжеты с изящными золотыми пуговицами, а на груди, чуть ниже шеи, сверкал медальон, хранящий в себе какой-то незримый знак — возможно, фамильное украшение.
На ногах — изысканные черные сапоги, идеально отполированные, с серебряной отделкой на носках и каблуках.
В общем, одет он был представительно.
Кажется, Вивьен назвала его «дорогим». Неужели это... барон? Мой отец? Говорить или молчать — вот в чем вопрос. Я не могла разобрать, какие эмоции таились за этим взглядом, и тем более — как мне теперь с ним себя вести.
Пока что помолчу по возможности.
Он не спешил подходить, но его взгляд был неумолимо направлен на нас.
— Что вы здесь устроили? — Барон недовольно обвел нас взглядом.
Этот взгляд остановился на мне, и я почувствовала, как все внутри сжалось. Он прищурился, как хищник, принюхивающийся к своей добыче.
Может, он встанет на мою сторону? Все-таки мужчины — существа логичные. Да и вывозить толпу бешеных и злых женщин одной — это уже перебор.
— Дорогой! Посмотри, что устроила эта... мерзавка! — Вивьен раскудахталась, не отрываясь от барона, с выражением оскорбленной невинности.
Она бросилась к нему под руку, словно надеясь, что его сила сможет повлиять на исход всего происходящего.
— Наша маленькая Молли так настрадалась из-за нее, пока ты был в отъезде! — в голосе ее звучала искренняя трагедия.
Да по вам страдал один Оскар, оставленный Ди Каприо — актриса провинциального театра!
Барон обеспокоенно спросил:
— Молли? Что с ней?
Он не спешил, но, похоже, уже принимал решение. Моя вера в мужскую логику, в способность мужчин видеть суть вещей, начинала таять.
Я нервно пробормотала себе под нос:
— Приступ хитрости.
Вивьен бросила испепеляющий взгляд.
— Видишь, дорогой! Какая она бессердечная!
— Ваша милость, мы нашли в комоде яд! Что прикажете делать?
Барон смерил меня взглядом, полным отвращения.
— Как ты посмела сделать это... она моя дочь, Лерианна! Ты забыла свое место? — его голос прорвался через напряженную тишину.
Я вжала голову в плечи. Вообще-то я прекрасно вспомнила свое место, когда меня облили мочой и закрыли в комнате. Но он об этом не знал. И не хотел знать.
— Десять ударов плетью, — злостно отчеканил барон и развернулся, собираясь пойти прочь.
Вивьен ухмыльнулась.
Я удивленно открыла рот. Стража сразу же схватила меня под руки. Кого? Чего? А проверить? Вдруг, мне подкинули это?! Надо воззвать к здравому рассудку!
— Ваша милость, послушайте, пожалуйста! Это была не я!
Барон обернулся.
— У тебя есть одна попытка. Если твои доводы меня не убедят, то наказание увеличится в два раза.
Увеличится в два раза?! Да ты шутишь, дедуль!
Я смотрела на барона с ошарашенным выражением, не в силах сразу осознать, что произошло. Стража отпустила меня. Приплыли, гуси…
Значит, он хотел доводов. Я сдержала нервный смешок. Любые доводы можно спокойно опровергнуть — ведь весомых доказательств у меня не было. А это означало, что мне нужно было посеять зерно сомнения в его непробиваемой логике.
В этот момент Вивьен снова не выдержала и пролепетала:
— Д-дорогой, к чему тебе слушать эту лживую девку?! Твоя дочка — Молли! Чуть не умерла! Полагаю, это важнее каких-либо глупых женских слов?!
Сказала женщина. Что за глупость?
Она резко взмахнула руками и потянула барона за собой.
Но барон не двинулся с места. Он оставался неподвижным, его взгляд был сосредоточен на мне.
— Я жду, Лерианна, — произнес барон, демонстративно сложив руки на груди.
Его слова пробирали до костей. Казалось, он не торопится, но на самом деле время для меня было на вес золота. Я выпрямилась.
Прикусила внутреннюю сторону щеки, пытаясь совладать с собой. Боль от этого простого жеста стала напоминанием о том, что сдаваться я не должна. Истинная хозяйка предупреждала: меня могут убить. Проверять этот вариант совсем не хотелось.
Я выдохнула, пытаясь собраться с силами.
Настоящая хозяйка этого тела принимала решения быстро — именно из-за этого и попадала в каверзные ситуации. Она действовала уверенно, не позволяла себе растерянности. Я должна была вспомнить, как она думала, как поступала в подобных обстоятельствах.
Или… воспользоваться ее знаниями из дневника.
— Зачем мне саму себя травить? — спросила я, внимательно следя за реакцией окружающих.
Вивьен вздрогнула, стражники вспотели, а вот отец и бровью не повел. Ну, разве что глаза прищурил сильнее. Наверное, так он задумался — по крайней мере, я так полагала.
— Милочка, ты совсем ополоумела? — рассвирепела Вивьен. — Это нам надо спрашивать: зачем ты пила из отравленного бокала и потянула за собой Молли!
Я хмыкнула.
— Откуда вы знаете, что был отравлен именно бокал?
Так я выужу больше информации. Ведь отравиться я могла и заранее. С чего бы Вивьен знать причины?
Глаза баронессы нервно забегали по коридору. Она поджала губы. Тут уже барон изогнул бровь. Вот-вот, папаня, давно тебе пора присмотреться к своей женушке.
Вполне возможно, что слова из дневника были правдой. Вивьен слишком уж нервничала для человека, не причастного к созданию идеальной ловушки.
— Я… я… Гм. Это не я узнала, а наш лекарь! Он определил, что яд заранее размазали по бокалу, — поспешно пробормотала баронесса, сжимая юбки.
Тут уж пришла пора мне сжимать платье. А вот у барона возникли вопросы.
— Разве Ясен не взял отпуск? — с подозрением сощурился он, буровя ее взглядом.
Вивьен потупила глаза.
— Винсент, ты же прекрасно знаешь, что за любой помощью мы обращаемся к нашему самому близкому другу семьи, к роду Гренских.
Опа, какой-то новый игрок нарисовался.
— Славно. Куда же лекарь Гренских запропастился? Нам нужен свидетель для опровержения слов Лерианны.
Я поперхнулась воздухом. Опровержения? Да он даже не пытался поверить мне! И ради кого я тут распиналась?
— Ох, Ваши Милости! — прозвучал эхом кряхтящий и запыхавшийся голос.
Я выглянула из-за спин отца и мачехи, прищурилась. К нам с чемоданчиком бежал невысокий парень. Неужели это и есть тот самый лекарь Гренских?
— Я как раз спешил к вам, чтобы проверить состояние леди Лерианны! — он затормозил и смахнул пот рукавом.
Он лихорадочно обвел нас взглядом и попятился, заметив, что здесь творилось что-то неладное. Я ухмыльнулась — у парня отличная чуйка.
— Прошу прощения... Кажется, я не вовремя? О, леди Лерианна, а почему вы живы? — лекарь отшатнулся, будто призрака завидел.
Ничего себе вопросик. А я, по-вашему, должна была откинуть коньки?